Slavic and Magyar

Word List

IS-KI

This page is now mostly in "English" alphabetical order.

istući to beat (bruise, lick, thrash); pommel, thump; pound; pestle; oštar sharp, cuting, edged, keen; peaked, pointed; biting, severe, harsh /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

istući to beat (bruise, lick, thrash); pommel, thump; pound; pestle; ošinut struck, whipped, rapped, whacked; ošinuti to strike, hit, whip, scourge; oštar sharp, cuting, edged, keen; peaked, pointed; biting, severe, harsh /Serbo-Croatian

ostrý sharp /Slovak

Indo-Iranian

ac'-tra whip /Avestan
ish [-] (inchoative verb) urge /Avestan

açtara whip /Sanskrit
(işáyati; íşyati; iyéşa, īşús; işitá; íşayitum) send; set in swift motion; impel /Sanskrit

Uralic

oc'-te-re whip /Ugrian

ostor whip, scourge /Hungarian
üt to hit, to strike /Hungarian
üs to strike, hit! (cohortive) /Hungarian
űz to drive, chase, pursue /Hungarian

Sumerian

ùs-an, kušá-si whip [jh]
ús, úz [UŠ] v., to follow; to drive etc. [jh]

Afro-Asiatic

aas blow with hand /Coptic Egyptian [cgj]

Caucasian

*=Vc.V to drive, urge /North Caucasian [ss]

*=ac.- ( ~ -oc.-) 1 to drive, urge; to swarm (bees) 2 to reach /Andian [ss]

=ac.- 1 /Avar; =ac.- 1 /Chamalal; =ac.- 1 /Tindi [ss]

see also Chamalal =uc.- 'to run away' (*'be driven'). [ss]

*=oc.- B to drive, urge /Tsezian [ss]

=oc.- /Tsezi; =ec.- /Khvarshi; =oc.- /Bezhita; =oc.- /Gunzib [ss]

*?Vc.V to drive, urge; to pour, strew /Lezghian [ss]

q:a=c.- /Budukh [ss]

Dravidian

is- (-t-) to strike /Kond.a [sk]

Basque

usta (B,U) whip, scourge, lash

Clever, intelligent, wise, understand, to hear

izmisliti to invent, devise, contrive, think (out); izum invention, discovery; izumiti to invent, discover, find out /Serbo-Croatian; ? úmysel idea /Slovak

Indo-European

Greek

azô 1. cry a, groan, sigh 2. breathe hard /Classical Greek [lsj1]

Celtic

àis wisdom /Gaelic [mcb]

Germanic

asmeagan imagine /Old English

Tocharian B

ais/aumye (a) `wise one'; (b) `wise' < aik- `know, recognize' [tob]

Slavic

izmisliti to invent, devise, contrive, think (out); izum invention, discovery; izumiti to invent, discover, find out /Serbo-Croatian

? úmysel idea /Slovak

zasopiti se to breathe heavily, pant; gasp for breath, be winded; be out of breath /Serbo-Croatian

Anatolian

haz(z)iz(z)it- `wisdom; ear (as symbol in metal or dough)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Apparently, borrowed from Semitic Akkadian hasksu where /-it-/ is a suffix. [hcm1]

Indo-Iranian

Iranian (0)

ushi understanding, mind, intelligence /Avestan

hus intellect, mind /Persian [fjs]

[h]oš consciousness, senses /Baluchi [mab]

Iranian (1)

`azmat design, determination, resolution; necessary, obligatory; firm, fixed, stable; a claim, right, due; the decree of God /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

azmaen∂g V-I-II to test, examine /Baluchi [mab]
azman∂kk story, tale (fictional); azman∂kk j∂n∂g to tell a story /Baluchi [mab]

Ázmáinagh to examine. P. /N. Baluchu [mld]
Ázmútá examination /N. Baluchi [mld]

Indo-Aryan

ásu vital spirit; vigorous life /Sanskrit

Uralic

es, oz intelligence, cleverness /Ugrian

oˆš ability, memory, understanding (Northern Khanty); vezˆer reason, understanding (Komi); uus intellectual ability, memory, understanding (Man's'i); vazˆov sensible, wise (Mordvin - derivative) [Chong]

esz-me idea, conception (-me is an old deverbial suffix) /Hungarian
ész mind, consciousness, intelligence /Hungarian
ész-lel to notice, sense /Hungarian

ás-ít to yawn, expel air {-ít is a verbal suffix} /Hungarian
szisz-eg
to be hissing (over and over) [fh16] /Hungarian

Sumerian

zi (n.) breathing; breath (of life); throat; soul [jh]

zu, : (n.) wisdom, knowledge; (v.) to know; to understand; to inform, teach (in marû reduplicated form); to learn from someone (with -da-); to recognize someone (with -da-); to be experienced, qualified. [jh]

4 intelligence; gaššu intelligent [jh]
gašam craftsman, artisan; skilled person; job, work; office holder; wisdom [jh]

(1) Altaic

*uč`e reason /Altaic [ss]

*üč-ün /Turc
*učir /Mongol
*uč- /Tungus
*áčh /Korean [ss]

Turkic

as mind, intelligence; us-ta intelligence /Turkic
as mind /Chuvash; is /Bašqort, Tatar; äs /Chagatai , Kamas , Karagas , Uigur [Chong]
hu∫ memory; ü∫ük sharpness, quick wittedness /Turkmen [glnp]

Mongol

z^üji sake, reason /Mongolic

Japanese

ishiki consciousness; osu infer; deduce; conclude; judge; evaluate; guess; surmise /Japanese; zu brains; clever, intelligent

(2) Altaic/Khakas

ezät= to make yawn, to bore {I:889 Sagay, Koybal dialects} [kl]

ize= to yawn {ezä= RI:889 Sagay, Koybal dialects} [kl]

cf CT esne= [kl]

Caucasian

*?a>msa (~ -@,-y) sky, cloud; soul, breath; god /North Caucasian [ss]

*?as-ar inspiration /Nakh [ss]

asar /Chechen [ss]

*?as:V (~-o-) 1 breath 2 prestige, dignity /Andian [ss]

as: 2 /Avar; as:i 1 /Akhvakh [ss]

*has: sky, cloud, fog /Tsezian [ss]

as /Tsezi; as /Ginukh; as /Khvarshi; as /Inkhokvari; has /Bezhita; has /Gunzib [ss]

as nobility, conscience; a heathen deity /Lak [ss]

*?ams: 1 raincloud 2 cloud /Lezghian [ss]

ams 1 /Tabasaran; ams-ar 2 /Agul; asyj 2 /Rutul; haso 2 /Udi [ss]

*p@sA soul, spirit /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-ps@/ Abkhaz; ps@ Abaza; psa Adyghe; psa Circassian; psa Ubykh [ss]

*=i:ĉ.wE:l to count; to understand /North Caucasian [ss]

*=e:ŝ- 1 to read 2 to learn, study 3 to obey, be obedient /Nakh [ss]

=e: ŝ - 1,2 /Chechen; =e ŝ - 1 /Ingush; =e ŝ - 3 /Batsbi [ss]

*=ic.:Vn- / *=iĉ.:Vn- 1 to understand 2 to count /Andian [ss]

=iĉ.:- 1 /Avar; =iĉ.:Vn- 1 /Andi; =as.V~- 2 /Chamalal; =ic:i~- 2 /Tindi; =ic.:Vn- 2 /Karata; =ic.:Vn- 2 /Botlikh; =ic:Vn- 2 /Godoberi [ss]

=u=ĉ.i-n to understand /Lak [ss]

*=ilĉ.Vn / =uĉ.- to read /Dargwa [ss]

=uĉ.-es /Akusha [ss]

*p-ĉ/:w|@ to count /Abkhaz-Adyghe [ss]

pĉ@-n /Adyghe; bz^@-n /Circassian [ss]

Basque

asma-tu to invent; ezagu-tu to know

Dravidian

âzmâefing to test, to examine; âzmûda tested /Brahui
âzmûdagâr experienced /Brahui

us, u_s, hus, ho_s sound used in sighing when tired (Kannad.a); usu, ussane a deep sigh (Tulu); us interj. expresses tiredness, pain, dejection, etc. (Telugu) [sk]

Etruscan

ase breath, wind, soul; asi inspiration, spirit, wind [az96]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

(1) Indo-European [from various sources]

Reconstruction

*Heus- ear /Proto Indo-European [cg2]

Anatolian

haz(z)iz(z)it- `wisdom; ear (as symbol in metal or dough)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Apparently, borrowed from Semitic Akkadian hasksu where /-it-/ is a suffix. [hcm1]

Italic

heus! hallo!, ho, there!, hark! /Latin

Classical Greek [lsj1]

hêsu^ch-ia, Ion. -iê, Dor. has-(?), hê,

I. rest, quiet 2. silence, stillness
II. solitude, a sequestered place

hêsu^ch-azô

I. a. keep quiet, be at rest, b. ho -azôn, with or without logos, a fallacy
II. trans., bring to rest b. abs., impose silence 2. leave unspoken
III. Pass. in impers. sense, hêsuchazetai epi tês gês there is quiet

hizô

I. causal, make to sit, seat, place
II. intr., sit, sit down 2. sit still, be quiet 3. metaph., sink

hizanô, (hizô):

I. causal, make to sit
II. intr., sit 2. of soil, settle down, subside

(2) Indo-European [from Cheung]

Indo-European reconstruction:

? *g(w)heus- `to hear (sound)'

Iranian

*gauŝ- to hear, listen to /Proto Iranian

Avestan: gu:ŝ- `to hear, listen to' ; Middle Persian: (nomin.) MMP gwŝ `ear' ; Parthian: (nomin.) gwŝ `ear' ; Khotanese: (+ *pati-) OKhot. pyu:s.- (pyu:>'-) `to hear' ; Sogdian: (+ *pati-) SSogd. ptg|wŝ, BSogd. ptg|'wŝ, CSogd. ptg|wŝ, MSogd. ptg|wŝ `to hear', (nomin.) BSogd. ptg|'ws, CSogd. ptg|ws^'mnty (m.) `hearing' ; Chorasmian: -g|wsy- (+ hrd-, s.v. *har-) `to warn', (+ *apa-) bg|ws- `to be quiet' ; New West Iranian: NP go: ŝi:dan/go:ŝ- `to hear, listen', (nomin.) NP go:ŝ, Bal. go:ŝ, Kurd. (Kurm.) gu(h) (m.), (Sor.) gwe:, Zaz. go:ŝ `ear' ; New East Iranian: (nomin.) Oss. I. qus, D. g^os, Pash. g|waz^., Sh. g|u%g|^, (Bajui) g|u%w, Rosh. g|o:w, Bart. g|u:(w), Sariq. g|e|wl, Yazgh. g|@von `ear', Rosh. g|awo:j^ (f.) `ear, handle of a vessel'

Indo-Aryan

Sanskrit cognates: ghos.- `to sound' (RV+)

Uralic

hes! quiet, listen! {/s/ similar to English /sh/}/Hungarian

Sumerian

ğeštug (2,3), ğeštu (2,3) n., ear(s); hearing; understanding, intelligence v., to hear; to understand [jh]

Hurrian-Urartian

haš-ia- give ear to [ryan]
haš-u- hear, obey, listen [ryan]

*x|as- "hear" /Proto Hurrian-Urartian [ss]

x|az^- /Hurrian [ss]
x|as^- /Urartian [ss]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 85 #1> [oi4]

Cushitic

East

us- silent /Oromo; asaa?`- silent, keep secret /Saho; us silence! /Somali

South

xatl- a xatliit *P silent /Iraqw

Semitic

h%s'y h!s'y silent /Proto Semitic

h%s#?`, ?' sit still, silent /Geez

Altaic/Khakas

is= to listen, to hear [es= RI:871 Sagay, Koybal, eš= RI:872, RI:905 Kacha]; estĭp RI:702 Sagay conv hearing; eš-šar RI:872 s/he hears; kontsert isterge čon čıılğan the people gathered to listen to the concert; kĭzĭdeŋ min ispeem, pozım körgem I did not hear it from someone, I saw it myself; sös ispes disobedient; essäŋ-dää espäĵik poł RI:872 Kacha [sic] even if you heard, pretend not to. {<CT *ešid=} [kl]

Basque

isi! (C) (int.) be quiet!
isil (C) (adj.) quiet, calm, reserved; modest, humble

Caucasian

*x|V>c.V ( ~ x-) to hear /North Caucasian [ss]

*x|ac.- hear /Nakh [ss]

x|aza /Chechen; x|aza /Ingush; x|ac.ar /Batsbi [ss]

*=a(m)sV to be silent, listen ( > to talk) /North Caucasian [ss]

*sVs(Vn)- to be quiet, silent /Andian [ss]

sasn- /Avar [ss]

*=urs- (/ =us-) to say, tell /Dargwa [ss]

=ur-es /Akusha; b-urs- /Chiragh [ss]

*?asV 1 to be silent 2 to listen /Lezghian [ss]

k-is- 1 /Lezghi; k:it:-isi- 1 /Agul; q-a=sa- 2 /Rutul [ss]

Etruscan

uśi, uśie "to hear" > "to understand, obey" [az96]
uśiśa "understood, obeyed, heard" [az96]

Yuki

k'ic be quiet3; k'ic-a be quiet! [y84]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

? učen learned, erudite, scholarly, scientific, academic; učenje study, learning, reading, teaching, instruction; učenjak scholar, man of learning /Serbo-Croatian

Indo-European

Italic

cătus -a -um "sharp, cunning, clever" /Latin
cătĕ (adv.) /Latin

Slavic

učen learned, erudite, scholarly, scientific, academic; učenje study, learning, reading, teaching, instruction; učenjak scholar, man of learning /Serbo-Croatian

Uralic

agy brain /Hungarian

Hungarian agy is thought to derive from a FU source. [see Chong]

? *ajnge brain, cerebrum; skull /PF-U

aivot /Finnish; vuoi'gngâsâk /Lapp; uj /Mordvin
ebee /En'ec', Baylkha; ae /En'ec', Hatanga; d'ia /Nganasan; küw /Šölqup [Chong]

{Hungarian digraph /gy/ like palatised /d'/}

ügy-es clever, smart, intelligent < ügy affair, matter, business, transaction, deal /Hungarian

One expert source thinks Hungarian ügy is of FU origin. [Chong]

[? zil' clever, conscientious, enthusiastic, quick, spirited, zealous, etc. (Izˆma Komi, Lusa Komi, Sysola Komi, Udora Komi, Vichegda Komi)] [Chong]

Another expert says the etymology is uncertain. [Chong]

Hungarian suffix /-es/ forms the adjective in ügyes.
While Hungarian digraph /gy/ sounds like a palatal /d'/

Niger-Congo (?)

haaji (n.) business, affair; haajoo (n.) business, take care, affair /Mandinka [pc1]

Altaic

Turkic

i∫ matter, affair, work /Turkmen [glnp]

Japanese

ujō sentience; an animate thing; a sentient being
ujō-no living; animate; sentient

Chukchee-Kamchatkan (?)

*'ajvă the brain {мозг (головн.)} /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN556]

*ajwa # brain (головной мозг) /Proto Chukchee-Koryak [ss:PN40]

ájo, ájwa- /Chukchee; awi, awja- (III) /Koryak; ewa /Alutor [ss]

*jajsu " /Proto Itelmen [ss: PN566]

? 'ajuw'aj мозг (головы) /Sedank dialect; jajsu-jajsu "encephalum cerebrum" /West Itelmen [ss]

jeza horror; shudder, shiver, quake, tremor; užas horror, terror, consternation, panic, fear /Serbo-Croatian; uzhas horror /Russian

Indo-European

Celtic

eus, heuz, horror /Breton [mcb: see Gaelic ++uath]

Italic

asustare to scare; to become frightened; asustar scare /Spanish
susto fright; asustado, asustada frightened /Spanish

Slavic

jeza horror; shudder, shiver, quake, tremor /Serbo-Croatian
užas horror, terror, consternation, panic, fear /Serbo-Croatian
uzhas horror /Russian

Paleo-Balkan

? zum-, zuml- dragon /Thracian [id, cb] {reconstructed word}

Indo-Iranian/Iranian

? azhish [azhi] a snake, a dragon /Avestan

has "too, also, likewise; dread, fear" /Persian (Farsi) [fjs]

Uralic

iszony-at horror; iszam-ós slippery from moisture /Hungarian
iz an archaic type of devil (9th century), mouth fungus /Hungarian
zsizsi type of fungus that attacks wheat /Hungarian(from folklore book)

Sumerian

su-zìg/zi...ri to scare ('gooseflesh' + 'to put into') [jh]
su...zìg/zi to have/give gooseflesh; to be afraid of (with -da-) ('flesh' + zìg, zi, 'to stand up, rise') [jh]
su-zi terror [jh]

ziz a crop devouring ?insect (ziz emmer wheat)

Altaic

dehset terror /Turkish

osore fear, horror; ozu-ozu with fear /Japanese

Austro-Asiatic

asasm usum without fear (Santali.lex.) [sk]

Basque

izi (L,LN,Z) horror, izu panic, scare

kabátek coat; kápé cape /Czech; kaput coat; kep cape /Serb-Croat
kabát coat /Slovak

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

skep-aô,= skepô , cover, shelter; skep-as, gen. -aos: to: (skepô):-- covering, shelter; skep-ê, hê,= skepas , covering, shelter, protection II. shelter, protection 2. c. gen., s. pneumatôn shelter from

Italic

capa coat; cabo, capa cape /Spanish; capa coat; cabo cape /Portugese; capotto coat; capo cape /Italian; cap, cape cape /French

Germanic

kappa coat /Swedish; Kap cape /German

English cape (garment) appears to fit, but here is what [ep: page 76] says about its origin :-

Cap, a simple head-covering, derives via Middle English cappe, from Old English caeppe, cap, cape from Late Latin cappa perhaps from caput head (c. AD 180-600). Latin cappa becomes Old Provençal capa whence late Medieval French-French, hence English cape. Cappa has Medieval Latin variant capa "a long cape", whence Middle English hence English cope with derivative sense 'arch' or 'vault' whence 'coping stone'.

Cappa has dimunitive Vulgar (or Low) Latin *cappella "a short cloak", later a reliquary or a sacred vessel, then a chapel whence Old French-Medieval French, hence Middle English chapele, whence Early Modern French-French chapelle and English chapel. Some believe that the 'chapel' sense derives from the fact that 'it served at first to designate the place where they kept the cape (chape) of St. Martin of Tours - a cape venerated by the first kings of France'. But note that Old French chapele more probably derives from Medieval Latin capella a chapel, whence Medieval Latin capellānus a chaplain. Whatever the Vulgar Latin or the Late Latin form may have been, the Medieval Latin word for 'chapel' is capella not cappella.

If we are guessing about the origin of "chapel", see the Dravidian below.

Slavic

kepa type of outer garment /Russian [rh]

According to [rh], the Muscovites knew an outer garment called the kepa. The term is absent from all the dictionaries used in this work except the Dictionary of Old and Middle Russian, which presents 2 examples from the seventeenth century. [rh] thinks this is probably a Turkic word, for the garments adjective is "Bukhara. " Whatever it was, [rh] surmises that it was made of cotton because kepa seems to be related to a Turkish word for cotton.

dlouhý kabát; kabátek coat; kápé cape /Czech; kaput coat; kep cape /Serb-Croat; kabát coat /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

k∂ba (man's) long outer coat, gown /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

khappa- cover /Sanskrit [sk]
chappara a frame thrown over houses to form the roof; cappara a temporary hut (Mara_t.hi_) [sk]

Uralic

kappa coat /Finnish

kabát coat; köpenyeg cloak /Hungarian
guba coarsely knotted woven cloak /Hungarian

Sumerian

gu thread,wool, flax; hub type of weaver

Sino-Tibetan

*?u>p cover /Sino-Tibetan [ss]

Burmese: up "to cover"
Kachin: up3 "to cover"
Lushei: up "to cover up, bottle up", KC *up. [ss]

*gju:>p cover /Sino-Tibetan [ss]

Chinese meaning "to close, shut"

he 2 /Modern (Beijing) < g|лp /Middle Chinese < g@:p /Old Chinese [ss]

Tibetan: skjob (p. (b)skjabs, f. bskjab, i. skjob(s)) to protect, defend, preserve. [ss]

Kachin: gup2 to cover, as with a hat, g@gup2 a hat. [ss]

Lushei: khu:p to cover up (as head), khup (khu?) to close or shut (as book). [ss]

*Ga:p cover /Sino-Tibetan [ss]

Chinese character reading " to cover, conceal; a cover (of a car)"

gai 4 /Modern (Beijing) < ka^\j /Middle Chinese < ka:p-s /Old Chinese [ss]

also read as *ga:p, MC g|a^p 'to thatch, to cover' [ss]

Tibetan: bkab to cover, gab to hide, sgab covering; a~gebs (p. bkab, f. dgab; i. khob) to cover, skjibs everything giving shelter from above, khebs covering, a~kheb (p. khebs) cover.

Kachin: m@gap2 to cover. [ss]

Lushei: hup (hu?) cover, put over. [ss]

Lepcha: kap to cover over, to envelop, to wrap round as garment [ss]

Kiranti: *?k@/p (-s) cover [ss]

Thulung: k@p-thatu [ss]
Kaling: 'kwomna" ('kwo|ptu) cover, wear, thatch [ss]
Limbu: khapma?, -khapt-/-khap- (vt.) 1) tuck someone in, cover someone or something with bedclothes 2) thatch (a roof) [ss]

Altaic

*kápa bark,skin /Altaic [ss]

*kápuk/o/ bark,skin /Turkic [ss]

*guba shell,husk/Altaic [ss]

*gub shell, husk /Tungus [ss]

*k[ā]p`a to cover /Altaic [ss]

*Kāp /Turc
*kab-t- /Mongol
*kup- /Tungus
*kà(m)pú /Japanese [ss]

*k`òp`e film, covering /Altaic [ss]

*köpe /Turc
*köge /Mongol
*xup- /Tungus
*kóp /Korean [ss]

Turkic

kbe "coat of mail" /Cuman [pbg]

kepe-neg fleece coat /Turkic

Japanese

kabā a cover (one wears); kabusaru, kabuseru to cover
kappa rain-coat; mackintosh

It was kindly pointed out to me by the editor of "The Jurchen language and Script Website" [jl] that (contains Japanese coding)

Kappa ( ƒJƒbƒp) is gairaigo i‚ª‚¢‚ç‚¢‚², ŠO—ˆŒê, western loan wordjand is originated from Portugese "capa". It was borrowed in 14~16 century and is written in katakana.( not in hiragana or kanji) . Therefore it is not an Altaic word.

See reference [jl]

Austric

api, to cover, to cap. /Rapanui [anon]

Ka api toou hakari Cover yourself. [anon]

kapui(a) to cover /Mäori [ng]

Basque

kapa cloak (B,G,U); coarse woolen cloth (L); gaban (B,G,U) overcoat

Caucasian

*qa:rp.V / *p.a:rqV outerwear, fur-coat /North Caucasian [ss]

*q:aba- fur-coat /Andian [ss]

q:aba/rĉa /Avar; q:apa, q:apaĉa /Andi; q:a:ĉa /Akhvakh; q:abaĉa /Chamalal; q:abaĉa /Tindi [ss]

barq.ut fur-coat /Lak [ss]

*p.arq. fur-coat /Dargwa [ss]

p.arq. /Akusha [ss]

*q.ap:a(r)ĉaj fur-coat /Lezghian [ss]

q.abaĉej /Tabasaran; q:abaĉaj /Rutul [ss]

Dravidian

kappu to cover, overspread, cover over (as an arch)(Tamil); kavican-ai wrapper, cover, sheath (Tamil.<Telugu); kappuka, kammuka to cover, overspread (Malayalam); kaviyan wrapper, pillowcase (Malayalam); kavc-to cover with a garment (Kota); kofc- to cover (Toda); kappu to cover, spread, overspread (Kannad.a); kavi to cover, overspread (Kannad.a); kavicu, kavacu, kavucu to put upon (Kannad.a); gavasan.i, gavasan.ike, gavasan.ige a cover, wrapper, case (Kannad.a); gavasan.ige case of a fiddle, etc. (Tulu); gausan.ige a bag, case, cover (Tulu); kappu to cover, overspread, envelope (Telugu); kappud.u a cover or covering (Telugu); gausena, gavisena a cloth case or cover (Telugu); kammu to cover, surround, overspread (Telugu); kapp- to cover, overspread (Parji) [sk]

kapa_yi, kaba_yi, kava_yi a gown reaching to the ankles (Kannad.a); a dress for idols /Kannad.a (Kannad.a lex.) kavva_ < kaba_ (Urdu) long coat, tunic (Tamil Paravar usage)(Tamil lex.) [sk]

cappara, capra a frame thrown over houses to form the roof (Kannad.a,Telugu); cappara a shed (Kannad.a,Malayalam,Telugu); a court-yard (Kannad.a); a thatched or tiled roof (Kannad.a,M.Telugu,Malayalam); a trellis (Kannad.a,Telugu); the canopy of a bedstead (Kannad.a,Telugu,Tamil,Malayalam); cappara-maca a canopied bedstead; nad.a-cappara, nad.e-cappara a litter with a canopy over it (Kannad.a lex.) [sk]

Yuki

k'ipul' sack1, bag [y84]

kamata (rate of) interest /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

kamata (rate of) interest /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian

qimat, qima price, value, worth; estimation; measure or stature (of a man); steadiness, fixedness /Persian (Farsi) [fjs]

From Semitic/Arabic according to [fjs]

Indo-Aryan

kama_un. to earn, to gain, to work; kama_i_ earnings, gain; work (Punja_bi_ lex.); kama_viti_ collection of the revenue (Mara_t.hi_) [sk]

Uralic

kamat interest /Hungarian

Altaic/Turkic

gymmat expensive; gymmatly expensive, valuable /Turkmen [glnp]
gymmatlamak to raise a price, prices /Turkmen [glnp]

Dravidian

kamata the cultivation which the owner carries on with his own stock, but by the labour of another who is paid for his work (Kannad.a,Telugu); ka_mat (Upper India); kamatiga, kammatiga the man employed to cultivate with the farming stock of the owner /Kannad.a (Kannad.a lex.) [sk]

kama_yis.i collection of the revenue (Kannad.a,Telugu); kama_yis.i the grain realized in an undertaking (Kannad.a,); kama_yis.i-da_ra a toll-collector; a superintendent of customs (Kannad.a lex.) [sk]

kamen stone, rock; kameni, kamenit stony, rocky /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

kamen stone, rock; kameni, kamenit stony, rocky /Serbo-Croatian

Uralic

*kämä hard, stiff /F.U.; kim hard /Jukagir

kemény hard, severe, resolute /Hungarian

Sumerian

kan-kal hard soil; kan 3,5 trouble, worry, affliction

Afro-Asiatic

gmd to become hard, congeal, freeze, contract /Central Semitic [ahd]

jamada to freeze /Arabic [ahd]

Basque

kemen force; kemen-du to strengthen (B,G,L,U)

Muskogean/Eastern

kamassa to be forceful, strong, solid, powerful /Alabama [tm]

Usage: Old word not used much anymore; speakers differ as to whether this may be used of a person or only animals. [tm]

Yuki

k'im dry2, dry up, dry and hard [y84]
'kem`
hard2 [y84]

? kap drop (of liquid); bead of sweat; seizure (fit, attack) of apoplexy; kapati to drip, dribble, ooze, leak, run, pour out in drops /Serbo-Croatian; kvapkanie drip /Slovak

Indo-European

Slavic (????)

kap drop (of liquid); bead of sweat; seizure (fit, attack) of apoplexy; kapati to drip, dribble, ooze, leak, run, pour out in drops /Serbo-Croatian

kvapkanie drip /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

sabb pouring out; effusion; being smitten with love; a lover; flowing (water); victuals poured out /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

Indo-Aryan

thipa, thipa_ round mark, a drop (Or.iya_); the_va drop (Pali, Prakrit.); stip ooze, drip (Sanskrit) [sk]

Uralic

*c'Vppe=- to drip, a drip /FinnUgor

csöpög, csepeg to drip; csepp a drop; a bit /Hungarian

Afro-Asiatic

Semitic

dwb V /Aramaic [cal]

011 JLATg,JBA to flow, to drip 012 Syr to have gonorrhea 013 Syr to melt 014 Syr to flow down, to decay 021 Palestinian to wear away 022 Syr to make to flow 023 Syr to disturb 051 Syr to flow down, to decay 031 Palestinian,Syr to make to flow

LS2 144

dwb N dwb) /Aramaic [cal]

1 Palestinian,Syr gonorrheal flow 2 Syr flow of water 3 Syr hemorrhage 4 Syr catarrh 5 Syr headache 6 Syr distilling of wine 7 Syr %ddeb$A)% dripping honey 8 Syr %me$AyA)% menstruation

LS2 144

LS2 v: dawb.A) R dwb

$pk V /Aramaic[cal]

011 Palestinian,JBA to pour out, spill (tr.) 012 JLAGal to spill (intr.) 041 JLATg,JBA to be spilled (of blood) 042 Syr to be poured

LS2 795, J 1617

Cognate Set <Cohen (1947) , #341> [oi4]

Cushitic, Agaw

t'@bb- drip, fall in drops /Bilin

Cushitic, East

tobb ya drip /Saho; d/imbiba drip /Oromo; c#'op- drip /Oromo

Semitic

t'ippaa drop(n) /Hebrew; ant!bt!b drip /Geez

Egyptian

dfdf drip /Old Egyptian; t_tf flow down /Old Egyptian

Chadic

d!igo drop /Hausa

Cognate Set < Ehret (1987) , #137> [oi4]

Bedawiye, Beja

s#efi is#af live on milk (Bedawiye, Beja)

Cushitic

Cushitic, Agaw

c#ab-, c#a"b- milk /Proto Agaw

tsaf, tsab milk /Awngi

Cushitic, East

c#'ob- drip /Proto East Cushitic

c#'afc#'afii swampy place where too much water has ... /Oromo

Cushitic, South

tyuf- trickle /Proto South Cushitic

Cognate Set <Ehret (1987) , #618> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

t'ab (Ro) rain steadily (Bedawiye, Beja)

Agaw

t'@bb- drip, fall in drops /Bilin

Cushitic, East

d!ib- (Proto) rain /Dullay

Cushitic, South

dlub- , tlub- , lub- rain /Proto South Cushitic

lub*- rain /Dahalo

Altaic

habbe grain, seed /Turkish
tsubu a grain; a drop /Japanese

kapija gate, door-way; portal /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

kapija gate, door-way; portal /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

go-pura 'gate-town', gate; kapATa door or door panel /Sanskrit
khá (1) hole; hollow; (2) opening; (3) hole in the hub of a wheel; (4) the sky /Sanskrit

Uralic

kapu door, gate /Hungarian

Hungarian kapu is supposed to be of Turkic origin. [Chong]

káva rim, well-curb /Hungarian

Sumerian

gate; ká-bar-ra outer door [jh]

Sino-Tibetan

*k(h)a open, opening /Sino-Tibetan [ss]

meaning "door; household" [ss]
hu 4 Modern (Beijing) < g|o\ Middle Chinese < g(h)a:? Old Chinese
ho. Vietnamese

kah to divide, be stretched apart, be spread; tam-khah door, gate. /Burmese; c^in|kha1, nkha1 door, (H) sumkha be wide open. /Kachin; ka to open (as mouth, legs); mouth; KC *ka. /Lushei [ss]

*Qw|yj door, gate /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "gate" [ss]
wei 2 Modern (Beijing) < wyj Middle Chinese < w(h)@j Old Chinese

sgo door, go place, room. /Tibetan [ss]

Altaic

*kabu enclosure /Altaic [ss]

*quwara barrack, camp /Mongolian [ss]

xuaran| /Khalkha [ss]

*kaba- tent (covered with bark) /Tungus [ss]

qawa /Nanai; qau.ra(n) /Orok [ss]

*ko\'a>/r district /Korean [ss]

koyl /Modern Korean; ko\'a>/r /Middle Korean [ss]

see Hungarian kerül-et "district"

*kupai fence to keep away animals /Japanese [ss]

kupe /Old Japanese [ss]

*k`a/p`a barrier /Altaic [ss]

*KAp- 1 cover (n.) 2 gate, door 3 to close /Turkic [ss]

qapaq, qapqaq 1, qapyg| 2 /Old Turkic; qapy 2, qapa- 3 /Turkish; qapy 2, qapa- 3 /Azeri; Gapaq 1, Gapy 2 /Turkmen

*kag|a- to hinder, close /Mongolian [ss]

qa'a- /Middle Mongolian; xa:- /Khalkha; xa:- /Dagur; xa:- /Monguor [ss]

*xapki- to block, partition /Tungus [ss]

apki:. /Negidal; x|aqpi.- /Nanai; x|aqpali. /Ulcha; x|aqpe: ~ x|apqe: /Orok [ss]

*ka/(m)pia/ wall /Japanese [ss]

ka/bje/ Old Japanese; ka\be Tokyo [ss]

Caucasian

North Caucasian

*ka>uV: gate, fence /North Caucasian [ss]

*kaw gate /Nakh [ss]

kow /Chechen; kow /Ingush [ss]

*ka?u gate /Andian [ss]

kawu/ /Avar; kawu /Andi; ko: /Akhvakh; kaw /Chamalal; kaw /Karata; k/awu /Godoberi [ss]

*kaw@ fence /Abkhaz-Adyghe [ss]

c^/aw /Adyghe; c^aw, c^ow /Circassian [ss]

South Caucasian

(dial.) kawi 'fence, fortress' (probably an Adygh loanword) /Georgian [ss]

Dravidian

ka_pu (Telugu, Kannad.a, Tulu) that which serves as a protection; watching, vigilance, preservation, protection; invocation of deities at the commencement of a poem to facilitate its successful completion; sacred ashes, as an amulet; bangle, bracelet, anklet; fence, hedge; surrounding wall, fortification; mound within a fort; door; royal seal; place of special protection; village, as in a pastoral region; guardian deities of the eight points of the compass; objects of enjoyment by a king (Tamil lex.); ka_ppu, ka_val watching, caution, defence, guard, protection, that which serves as a protection, amulet, fence, fortification /Tamil; ci_ppu shutter of a sluice /Tamil [sk]

kavun.i gate or fort of a city (Tamil); gavanu gate of a fort (Telugu); gavi a (covered or sheltered) place of resort; a gate (Kanad.a,Telugu)(Kannad.a.lex.) [sk]

go_pura, go_hura a town-gate; a pyramidal tower over the gate of a city, over the gate of the encircling wall of a temple etc.; a gate so overbuilt; a gate in general (Kannad.a)(Kannad.a.lex.) [sk]

Etruscan

ia doorkeeper [az96] {/x/ = /kh/}

kapusta cabbage /Russian

Indo-European

Slavic

kupus cabbage /Serbo-Croatian
kapusta cabbage /Russian

zele, zelka cabbage /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

kabu lettuce /Persian [fjs]

Uralic

kapusta cabbage /Vaddja [fv]
káposzta cabbage /Hungarian

Altaic/Turkic

kapustalïgh ügre "cabbage soup" /Khakas [kl]

Circle; enclosure

karika link (of a chain); ring; ferrule; swivel; annulet, anklet /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

karika link (of a chain); ring; ferrule; swivel; annulet, anklet /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian [mab]

g∂rd∂g V-I- /g∂št/ to walk around, wander /Baluchi
g∂rdi[g] circulating, revolving, changeable /Baluchi

Indo-Aryan [sk]

*ghe_r make go round, surround (Sanskrit < Dravidian)
gharat.t.a grindstone; gharat.t.aka, gharat.t.ika_ /Sanskrit

Uralic

*kere round things /F.U.

kari-ka ring, circlet [-ka diminutive] /Hungarian
gur-ul rolling;; gur-ít cause to roll [k>g] /Hungarian
ker-ék
wheel; ker-ek round; kerül-et district /Hungarian << Uralic *kere
kör circle; kör-ül about, around /Hungarian

also see Hungarian görbe "crooked,bent etc."

Sumerian

gàr, kàr used for round and high objects /Sumerian [jh]
gúr sphere, circle, hoop; gigir wheels, wagon (from gur+gur)

Niger-Congo (?)

karikaroo (n) toy (wheel, etc) /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

Semitic

krk V /Aramaic [cal]

011 Syr,JBA to wrap up 012 JLAGal,Syr to wrap around 013 Syr to surround 014 Syr to put on 015 Syr to travel around 016 JBA to roll up 017 JBA + rypt) to eat a meal 041 Syr to go around 042 Syr to bind 043 Syr to delay 044 Syr to be rolled 045 Syr to be led around 046 Syr to be involved 047 Syr to be carried around 048 JBA to be wrapped up 049 JBA to attach one's self 021 Syr to wrap up 022 JLAGal,Syr to wrap around 023 Syr to lead around 024 Syr to surround 025 JBA to turn around 051 Syr to be carried around 052 Syr to delay 031 Syr to command to go around 032 Syr to lead around 033 Syr to carry around 034 Syr to turn 035 Syr to swing 036 Syr %bazwArA)% to close the hand 037 Syr to curve

LS2 345, J 668

krk#3 N krk) /Aramaic [cal]

1 Syr circuit 2 Syr woof 3 Syr convolvulus 4 JBA matting 5 JBA roll

LS2 345

LS2 v: krAkA)

*gll to roll /Proto Semitic [ahd]

gạlîlâ circuit, district (from gālal to roll). /Hebrew [ahd]

gll (vb.) /Aramaic [cal]

011 Mand to roll 021 Palestinian to roll 022 Syr to fluctuate 023 Syr to make round 051 JLATg,Syr to be agitated, to boil 052 Syr to be turned in on itself 031 Palestinian,Syr to roll 032 Syr to unfold, to make to turn 081 JLATg to roll 091 Palestinian > glgl

LS2 115

Cognate Set <Diakonoff () , #61> [oi4]

g@l@ll@t round /Berber

Cognate Set <Leslau (1987) , p. 202a #6> [oi4]

Cushitic, Agaw

egirgir move /Bilin

Cushitic, East

giringir roll /Somali
gur roll /Saho

Semitic

grgr wallow, revolve,roll /Geez

Altaic

*ko\'a>/r district /Korean [ss]

kurai, gurai particle meaning "about, approximately, to the extent of, only";
kuru-kuro round and round; kuruma wheel; carriage, wagon /Japanese

Basque

gurpil (G,U) wheel, tire; korru (B) circle, ring

Caucasian

*gwe:rV circle, round, to roll /North Caucasian [ss]

*gorV-mV (~-u-,-V:-) a wheel for hitching the plough /Nakh [ss]

gurma Chechen [ss]

*gw|irV ( ~ gu-) 1 circle 2 wheel /Andian [ss]

gor 1 /Avar; goro 1 /Akhvakh; guri 2 /Karata [ss]

*gVr- round /Tsezian [ss]

gelmac^.u /Tsezi; gemerdiju /Ginukh; gyrma /Inkhokvari; gerdijo /Bezhita; gerdu /Gunzib [ss]

k:ur u ĉ in to roll /Lak [ss]

*gw|er ( ~ *k:w|-) to roll /Gargwa [ss]

ger -ik.es /Akusha [ss]

Dravidian

*cura circle /Dravidian

kuruku bracelet, armlet (Kalla_. 44,22(Tamil.lex.); kar-an:ku to whirl; n. whirling, gyration /Tamil; kar-akku (kar-akki-) to spin (as yarn)/Tamil; kar-annuka to turn around, whirl /Malayalam; gar-a, gar-agar-a whirlingly, around and around /Kannad.a [sk]

Mayan

Chorti [cw]

kohr (qo-h-r) 'round object, pellet, squat thing, short, squat'
kor qor 'pellet, ball, anything pellet-shaped, any large round or ovoid fruit, poultice'
kori 'shape in the hands, shape anything into balls or pellets' (cl.1)
koror 'round, pellet-shaped, ball-shaped, ball, wad, pellet'

Sino-Tibetan

*qw|a:r round /Sino-Tibetan [ss]

sgor, gor, skor, khor, kor round, ãkhor turn round. /Tibetan [ss]

ver to move or go round. /Lushei [ss]
{see Hungarian for- "to turn"}

kar to twist, to curl as hair, as tail, as leaf /Lepcha [ss]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

grâd town, city, place /Serbo-Croatian
grad city /Bulgar; gorod city /Russian

Indo-European

Reconstruction

*ghordh-o- hedge, fence /PIE [bd]
*gherdh- yard /PIE [cg2]

Celtic

gàradh, gàrradh a garden, Irish gardhadh, Middle Irish garrda; from the Norse garðr, a yard, Middle English gard, garþ, English yard, garden [mcb]

goirtean a little field of corn, croft, Irish goirtín, gort, garden, corn-field, Old Irish gort, seges, Welsh garth, enclosure, Breton garz (do.): *gorto-; Latin hortus; Greek @Ghórtos, straw-yard; English garden, garth, etc [mcb]

Germanic

gardr `hedge, fence, court' /Old Icelandic [bd]
geard enclosure /Old English
Norse garðr, a yard, Middle English gard, garþ, English yard, garden [mcb]

court /English [ep: p.125]

Area enclosed by buildings, hence all the other senses, derives from Middle English court, curt, cort from the same forms in Old French, cort being the clearest derivatives from Latin cort-, oblique stem if cors a contraction of cohors, oblique-stem cohort- : co- for con-, with + stem and root the same with those of hortus, a garden

gird to encircle especially with a belt; girt (past participle) /English [ep: p.255]

Middle English girden (gerden etc.); Old English gyrdan; akin to Old Frisian gerda, Old Saxon gurdian, Old High German gurtēn, German gürten, Gothic bigairdan, Old Norse gyrtha

According to [ep: p.255], gird is intimately akin to-indeed, probably from Old English gyrdan, stem gyrd-, is Old English gyrdel: c.f. Old Frisian gerdel, Old High German gurtil, Middle High German-German gürtel and Old Norse gyrthill. The Hittite gir, a girdle, suggest that Old Germanic gerd-, gird-, gurd-, perhaps represents a Germanic intensive -d extension of Indo-European *ger-, gir-, gīr-, gur- (c.f. Greek guros), a circle, a ring.

Anatolian

gurta enclosed place /Hittite

kerþþi- a city /Lycian [cb2]

Indo-Iranian/Iranian

gyrd {also /gyRd/} (adj.) round /Baluchi [mab]

Albanian

gardh hedge, fence [bd]

Balto-Slavic

gar~das `fold, pen' /Lithuanian [bd]

Slavic

grâd town, city, place /Serbo-Croatian
grad city /Bulgar; gorod city /Russian

Uralic

ker-it encircle; fence in [-it frequentive suffix] /Hungarian
kerit-és fence /Hungarian

ker-t garden, the area enclosing the yard, which includes the garden. [ -t deverbal] /Hungarian

kar-ám 'animal holding pen' [-am deverbal suffix]

Sumerian

kára encircle [jh]
kiri 6 garden [jh]

Niger-Congo (?)

karitoo (n) fence /Mandinka [pc1]
kooroo (n) fence, disaster, woe, incident (bad) /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

qr wall; qrt city /Phœnician [cgj]

qryh N qryt) /Aramaic [cal]

1 passim city 2 passim village 3 Syr field 4 Syr possession 5 Syr %qr:y mdynt)% territory of a city

LS2 695
pl: quwr:yA)

LS2 v: qriytA); abs. is qr)! > qry#3
50: emph. qrt)

Altaic/Tungus

horimbi to imprison; to encircle, to confine /Manchu [as]

Sino-Tibetan

*Kw|e>rH enclosure, fence /Sino-Tibetan [ss]

quan 1 /Modern (Beijing) < khwen /Middle Chinese
< khw|ren /Old Chinese [ss]

khoen /Vietnamese [ss]

skjor-ba enclosure, fence /Tibetan [ss]

*kho\r ( ~ x-) fence /Kiranti [ss]

khor barrier /Thulung; khwo|r fence, trap /Kaling [ss]

Caucasian

* ĉ.a"rV ( ~ c./-, ĉ.-, c./-) wall /North Caucasian [ss]

ĉ.ira wall /Lak [ss]

* ĉ.er(a) ( ~ -a"-) 1 eaves 2 wall /Lezghian [ss]

ĉ.ere 1 /Lezghi; ĉ.er 2 /Archi [ss]

ĉ.a"ra" stone for fastening roof edges /Khinalug [ss]

*ky>rt(w)V> enclosure /North Caucasian [ss]

*kart fence, yard /Nakh [ss]

kert /Chechen; kart /Ingush [ss]

*kartV ( ~ -o-) 1. enclosure, pen 2. place for meeting, godek.an /Avaroandian [ss]

kort /Avar; k/arti /Godoberi [ss]

*kVtV 1. village 2. sheep-fold /Abkhazo-Adyghe [ss]

Dravidian

cir-e enclosure, dam /Malayalam; cir-ai dam, bank, tank, boundary /Tamil; cir-a dam, limit, tank, reservoir, enclosure /Malayalam; keR- (-t-) to close, shut (as a door, box etc.), build a wall (as enclosure) /Kond.a; ker- to fence /Kuwi; kir- to confine; to make a fence; to shut as the mouth /Kannad.a; cer-i to narrow, to contract; to fasten, to close; to stuff, press in; to be thronged or crowded /Tamil; cerudu to shove or put in /Malayalam; cer-ukku to enclose /Malayalam (Kannad.a lex.) [sk]

Muskogean/Eastern

holihta fence /Alabama [tm]

Basque

ortu (B,U) garden, orchard

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

kerget to chase, pursue, hunt /Hungarian

Afro-Asiatic

qwrq waylay, hunt /Coptic Egyptian [cgj]

Austro-Asiatic

karka a hunt, employed as a synonym for sendra; sendra a hunt, to hunt, to follow the chase, to search for; disom sendra, gipitic sendra the annual tribal hunt (Santali.lex.) [sk]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

görgö roller /Hungarian

Sumerian

gi-gir (solid) wheel (from duplication of "gir gir" )

Afro-Asiatic/Semitic

qrqws N /Aramaic [cal]

1 Syr circle 2 JLAGal,Syr ring

LS2 701

Altaic/Tungus

horgimbi to roll, to rotate, to spin, to make a round /Manchu [as]
hûrgimbi to roll, to rotate /Manchu [as]

Caucasian

*gi:rgwV circle, round /North Caucasian [ss]

*go:g-rV- "round" /Nakh

gorga /Chechen; gerga /Ingush; gogri~ /Batsbi [ss]

*girg(w|)V- round /Andian [ss]

gurgi/na-b /Avar; gurguma /Andi; gi~ga-da /Akhvakh; gergamo- /Karata; girg/amu /Godoberi

and so on .....

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

gyűrű ring, circlet /Hungarian < kör > gyür-ü [k>g>gy]

Hungarian /gy/ like a palatised /d'/

Altaic

*dur'a ring /Altaic [ss]

*jür'- /Turc
*dörü /Mongol
*dur- /Tungus [ss]

jüzü ring /Turkic [r>z]

Niger-Congo (?)

jaaru ring /Wollof [pc2]
jara bracelet /Wollof [pc2]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

ker-es to search, seek; ker-ing to circle /Hungarian

Altaic

*ge>\la to search, hunt /Altaic [ss]

*gele-l/ĉ- # to woo, ask /Turkic [ss]

geleŝ- /Kumyk [ss]

*gele:- to ask, demand, search /Tungus [ss]

gele:- /Evenki; gele:- /Even; gele:- /Negidal; gele:- /Solon; gele- /Nanai; gele- /Ulcha; gele- /Orok; gele- /Oroch; gele- /Udighe [ss]

*ka\r- to hunt for, demand, search; drive /Japanese [ss]

ka\r- (Old Japanese); ka/r-, ka\r- (Tokyo); ka/r- (Kyoto); ka/r- (Kagoshima) [ss]

kari hunting; hunt; chase; kari-tateru to hunt up, chase /Japanese

Sino-Tibetan

*ghw|a:r search /Sino-Tibetan [ss]

gon2 to search out, trace; to inquire. /Kachin [ss]
khor to search, hunt for. /Lushei [ss]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

ker-ül to avoid, shun, go round /Hungarian

Niger-Congo (?)

kaari (v) to avoid, save from, omit, spare /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

h.rti keep away from, avoid /Old Egyptian [cgj]

Altaic

*k`erV to go round, walk around /Altaic [ss]

*kere-, *kerü- /Mongol
*xerē- /Tungus [ss]

Chukchee-Kamchatkan

*γala- to pass by, to pass/avoid (пройти мимо, миновать) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN336]

γalα- /Chukchee; γala- /Koryak; γala- /Palan; γala- /Alutor [ss]

Belarus karol ; Russian король ; Polish krol ; Serbo-Coatian kralj ; Cheh kral ; Slovene kralj ' Bulgar kral

Indo-European

Italic/"Romance"

crai king, emperor /Rumanian

Another loan?

Balto-Slavic

Lithuanian karalius "king" ; Latvian karalis

Slavic

Belarus karol ; Russian король ; Polish krol ; Serbo-Coatian kralj ; Cheh kral ; Slovene kralj ' Bulgar kral

Apparently the source is German Karl [art:1]

Indo-Iranian/Iranian [fjs]

qari`, fem. qari`at, qari`a choice, excellent; a prince, chief, leader; etc. /Persian

[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic

qirri` a prince, leader of the people /Persian

qral, qiral (Sclav.) king; a chief /Persian

[fjs] lists this as a loan from Turkish and ultimately from Slavic?

kurir an overseer, superintendent /Persian

Uralic

király king /Hungarian {/ly/ sounds like /y/ in English <yes>}

Officially, Hungarian király is seen as a loan from Slavic.

From German Karl via Slavic, it seems. [art:1]

Kartvelian/Zan [jbcd]

kirali king /Laz

A loan from Turkish or perhaps from Slavic?

Altaic

kral king; head of a country /Turkish

Another loan?

Afro-Asiatic/Semitic

qyr#3 N qyr) /Aramaic [cal]

1 Syr leader

LS2 664

LS2 v: qayrA) > qyrys

Dravidian

kirITi king /Tamil [iits3]

kuricil 1. person of dignity, illustrious person; 2. philanthropist, benefactor; 3. lord, chief; kuru brilliancy, lustre, effulgence; etc.; kurumai 01 lustre, brightness 02 dignity, superiority /Tamil [iits3, bur84] [DED1782]

kural king /Gondi [bur84, sk: DEDR 1782]

kor-r-avan- king, headman (Malayalam); king, victor (Tamil); kor-r-avai goddess of war and victory, Durga_ (Tamil); kor-r-i id. (Tamil); kor-r-am victory, success, bravery, power, sovereignty (Tamil)(DEDR 2169) [sk, bur84]

kaša grits; groats; porridge; gruel /Serbo-Croatian
kaša gruel /Slovak

kása porridge; groats /Hungarian

kasan late, behind one's time /Serbo-Croatian

Indo-European

Italic

Latin cessare to loiter [Cassell's]

Slavic

kasan late, behind one's time; kasnije later (on); afterwards, subsequently, hereafter, thereafter; in the future; kasniti be (come) late, be slow in coming; kasno late, behind one's time /Serbo-Croatian; kysen late /Bulgar

Uralic

kási to race, to compete /Ugrian

kés-ni to be late; kés-ő late /Hungarian (change in meaning from being fast! el-kés (not fast) > kés)

gyöz-ni to win /Hungarian

Sumerian

kas4, kaš4 fluent; quick; speed; to travel fast; etc.

Niger-Congo (?)

guddee (va) to be late at night; guddi night /Wollof [pc2]

(1) Altaic

Turkic

chas fast /Chuvash

gyssag urgently; gyssagara haste, hurry /Turkmen [glnp]
gyssagly urgent, hurried; gyssamak to hurry /Turkmen [glnp]

Tungus

kas quickly /Manchu [as]

Japanese

kyūsō (-suru) to send (a thing) in haste; kyūsoku rapidity, haste, swiftness

(2) Altaic

*ke:/ĉi night, evening /Altaic [ss]

*ge:ĉ(-e) 1 night 2 late in the evening 3 evening /Turkic [ss]

keĉa" 2 /Old Turkic; gez^|e 1 /Turkish; kiĉa" 3 /Tatar; gez^|a" 1 /Azeri; gi:z^|e 1 /Turkmen; kas/ 1 /Chuvash [ss]

*keĉi day before yesterday /Mongolian [ss]

keĉig udur /Dagur [ss]

*ki(n)s@ last night /Japanese [ss]

kjiso /Old Japanese [ss]

Turkic

kas' evening /Chuvash; kesik- stay late /Kyrgyz; kicˆ evening, late /Tatar; geç delayed, late /Turkish; kicˆ- /Uigur; kecˆ evening, late /Uzbek [Chong]

Japanese

chisan late attendance

Etruscan

ceśu "one who indulges, puts off, delays" [az96]

katran tar /Serbo-Croatian; katran /Bulgar

Indo-European

Albanian

katran tar

Slavic

katran tar /Serbo-Croatian; katran /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

qatran, qitran, qatiran liquid pitch, tar, the juice of the pine; name of a city said to have been founded by Seth, and inhabited by demons /Persian [fjs]

[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.

katran liquid pitch; katiran pitch /Persian [fjs]

Uralic

kátrány tar /Hungarian

Afro-Asiatic/Semitic

(Trn N (Trn) /Aramaic [cal]

1 Syr cedar oil 2 Syr,JBA pitch

LS2 521, J 1065

LS2 V: (eTrAnA)

(yTr N (yTr) /Aramaic [cal]

1 Syr pitch

LS2 521

LS2 V: (iyTrA)

Altaic/Turkic

katran, katranla tar /Turkish

kefa clothes-brush; tooth-brush; hair-brush; paint-brush /Serbo-Croatian
kefa brush /Slovak

Indo-European/Slavic

kefa clothes-brush; tooth-brush; hair-brush; paint-brush /Serbo-Croatian
kefa brush /Slovak

Uralic

kefe brush /Hungarian

Hungarian kefe is officially of Turkic origin. [Chong]

Altaic

kefe /Turkic [Chong]

kesenje grinning, sniggering; kesiti to grin, show one's teeth /Serbo-Croatian

Indo-European

Greek

ka^ch-azô laugh aloud; also in nasalized form kanchazô /Classical Greek [lsj1]

(Prob. onomatopoeic, by dissim. fr. cha cha 'ha! ha!') [lsj1]

Slavic

kesenje grinning, sniggering; kesiti to grin, show one's teeth /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

has laugh /Sanskrit
hása laughter < has /Sanskrit

Uralic

kac-ag to laugh heartily {-ag suffix of repetition} /Hungarian

Onomatopoeic origins perhaps. The only other possibility is that the Hungarian must be a loan. Right?

{Hungarian /c/ sounds like /ts/ or /tz/}

Niger-Congo (?)

kex-kexi (v.) to laugh /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Ehret () , #226> [oi4]

Cushitic, East

k'asa'- laughing sound (to make) /Oromo
qas- *P laugh /Yaaku

Cushitic, South

qas- laugh /Proto West Rift

Austric

kata laugh /Moriori [mor]
kata laugh; katakata laughter /Mäori [ng]

Dravidian

kicv- (kict-) to make a grimace (of derision etc.) by opening mouth and drawing back lips, open mouth at death (Tamil); kisa, kisi, kisu; kisikisi nagu to grin in laughter, grin (Kannad.a)(DEDR 1510). [sk]

kizay- (-t-) to jeer at, ridicule (Kond.a); kijowi joke; kijowigatti witty; kitzowi ki_nai to jest, jeer, joke; kijovi joke; kijovi ki- to make fun, joke (Kuwi); qese to tease, disturb (Malt.o)(DEDR 1518).

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

kakka^bizô, cackle, of partridges

Germanic

cackle /English
gaggle (of geese); giggle /English

{Ultimately echoic}

Uralic

gagy-og to babble, prattle; gág-og to cackle {-og suffix of repetition} /Hungarian

Onomatopoeic origins perhaps.
The only other possibility is that the Hungarian must be a loan. Right?

{Hungarian /gy/ like palatised /d'/}

Sumerian

gagig to lament; to wail [jh]

Niger-Congo (?)

keeku to cackle /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic/Semitic

gxk V /Aramaic [cal]

011 Syr,CPA,Palestinian to laugh 012 Palestinian to bow down 013 Syr to gleam 041 Syr to deride 021 Palestinian to laugh 022 Palestinian,Syr to joke with, to sport with, to play 023 Palestinian,Syr to deride 024 Palestinian to bow down 031 Syr to deride 121 Syr to show oneself cowardly

LS2 113

Altaic/Turkic

gagylda-mak to cackle, croak; gygyr-mak to gab, chatter, whistle, cry out; gygyry∫-mak to shout back and forth; hikirdemek to snicker, giggle; hikirdi giggle, snicker; hykyrdamak to chuckle, giggle; hykyrdy laugh, chuckle, giggle; kikirdemek to giggle /Turkmen [glnp]

käkelemek to cluck; käkilik partridge /Turkmen [glnp]

Dravidian

kekkat.t.am loud laughter; kekkali (-pp-, -tt-) to laugh violently; n. loud laughter (Tamil); kek smile, laughter; ke(k) kisad laughing; koks-/keks' in- to make noise of laughter (Toda); geggili, geggalu derision (Telugu)(DEDR 1933). [sk]

Muskogean/Eastern

kakkahka to cackle (as a hen) {prob. /kakkah-ka1} /Alabama [tm]
kakkakkak the sound a chicken makes when cackling /Alabama [tm]

kielbasa "sausage" /Polish

Indo-European/Slavic < Turkic [ahd]

Polish kielbasa "sausage" from East and West Slavic *kǔlbasa from East Turkic kül bassï, grilled cutlet, from Turkic kül bastï where kül, coals, ashes + bastï, pressed (meat) (from basmaq, to press). [ahd]

kobasica /Serbo-Croatian; klobása /Slovak; kolbasa /Russian; kolbasi sausages; cold-cuts /Bulgar

Uralic

kolbász sausage /Hungarian

Hungarian kolbász has its roots ultimately in Turkish bas- "press; print; tread" at least according to [ahd]

See Hungarian basz "to copulate" which is also seen as having its roots in Turkish bas- "press; print; tread"

See Hungarian boszor-kány "witch, sorceress" which one expert source sees as also having its roots in Turkish bas- "press; print; tread"

Just gets sillier and sillier.

Altaic/Turkic

East Turkic kül bassï, "grilled cutlet", from Turkic kül bastï where kül, coals, ashes + bastï, pressed (meat) (from basmaq, to press). [ahd]

kolbasa sausage /Turkmen [glnp]

[glnp] reminds us that Turkmen kolbasa is also found in Russian, but according to [ahd] it is still ultimately from Turkic.

Back
Home
Main page

 

Corrections and additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 3 June 2008