Slavic and Magyar

Word List

DŽ-GO

This page is now mostly in "English" alphabetical order.

džigerica liver /Serbo-Croatian

Indo-European

Italic

iěcur, iěcŏris and iŏcinĕris (n.) the liver; supposed seat of the passions /Latin

Slavic

džigerica liver /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

jigar liver /Persian [pbg]

jigar the liver; the diaphragm; the heart; middle of anything; sadness, sorrow; pity, compassion, sympathy; expectation; power; measure /Persian [fjs]

Uralic

zsiger guts, viscera; zsiger-el to disembowel /Hungarian

The Hungarian word for "liver" is máj

Sumerian

šag 4, šà (n.), intestines; gut; heart; stomach; abdomen; entrails; content; womb; body; interior, midst, inside; bed of a river; will, volition; mood; meaning, significance; (prep.), in; at [jh]

Altaic/Turkic

jigar liver /Cuman [pbg]
karaciger liver /Turkish

içege intestine /Turkmen [glnp]
îçege entrails, intestines /Khakas; (it'ägä Kacha, Koybal dialects) (< CT *içekü) [kl]

Chukchee-Kamchatkan

*jiγąji intestine, gut (кишка) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN441]

*jiγji intestine, gut (кишка) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN513]

j?i'?i, PL. ji'γγit /Chukchee; jiγąj, jiwjiw /Koryak; jiγji-wwi (pl.) /Palan; jiwji, jiγ- /Alutor [ss]

*s'iγąz intestine, gut (кишка) /Proto Itelmen [ss: PN450]

šižin Pl. /West Itelmen; sąũzit, sužit Pl. /SIT [ss]

egede fiddle; violin; egeduš fiddler; violinist /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

egede fiddle; violin; egeduš fiddler; violinist /Serbo-Croatian (etymology??)

skripka violin /Russian; cigulka (n.) fiddle /Bulgar

Uralic

hegedű violin; hegedűs violinist /Hungarian
nádi-hegedű
a reed violin (archaic instrument) /Hungarian

Sumerian

gi-gi-du reed instrument of some sort

Whistle, whisper; flute, pipe, reed

frula (reed-) pipe; flute /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

frula (reed-) pipe; flute /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

pirilli_ a kind of musical instrument /Prakrit [sk]

Uralic

furulya flute, pipe /Hungarian
pilli flute /Vaddja [fv]

Dravidian

pirur.i flute /Kond.a; piror.i id. /Kui; pi_ru_ri, pi_rud.i, pi_rur.i id. /Kuwi; pe~_o_e_ id., pipe, whistle (Kur.ux) [sk]

pu_ri a wind instrument; pu_rikai trumpet (Tamil) (DEDR 4368) [sk]

Basque (??)

txirula (LN,U) and xirula small Basque end-blown flute

Caucasian (??)

c.ur@la 'neck of zourna (flute)' < Proto Lezghian (Caucasian) *c.:urVl(a) (this noun originally meant 'filter, sieve', as seen from external evidence). [ss]

see Hungarian szűr "to filter, strain"

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

fićukati to whistle; hiss; pipe; fijukati to whistle, whiz; moan; fućkalica whistle; fućkati to whistle, hiss /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

fead a whistle, Irish fead, Middle Irish fet-, fetán, a flute, a whistle, Welsh chwythell, a whistle, chwyth, a blast, breath, *wviddo-, *svizdo-, Latin sibilus, English sibilant. [mcb]

fideag a small pipe, reed, flute /Gaelic; fideóg /Irish [mcb]

Slavic

fićukati to whistle; hiss; pipe /Serbo-Croatian
fijukati to whistle, whiz; moan /Serbo-Croatian
fućkalica whistle; fućkati to whistle, hiss /Serbo-Croatian

Uralic

füttyi, whistle; füty-ül to whistle /Hungarian

Afro-Asiatic

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 27 #7> [oi4]

Cushitic, East

fuuc#'- drizzle /Gidole
fuuj- whistle /Konso

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 29 #6> [oi4]

Cushitic, East

*fuud/l- whistle /Proto East Cushitic

food/i whistle /Somali
foor- whistle /Boni

Cognate Set <Ehret (1980) , #2.026> [oi4]

Cushitic, East

food/i whistle /Somali

Cushitic, South

*fuutl- whistle /Proto South Cushitic

futl- whistle /Iraqw

Cognate Set <Leslau (1987) , p. 169b #3> [oi4]

Cushitic, East

food/i whistle /Somali; fiikk'o /Kambata; fiikk'o /Alaba; fiikk'o /Qabena

Semitic

fs!y whistle /Geez

Altaic

Turkic

fýsýldamak, fisildi whisper /Turkish (??)
py∫yrdamak to whisper; py∫yrdy whisper /Turkmen [glnp]

Tungus

ficakû flute, pipe; ficambi to whistle, to play a flute; fican whistle /Manchu [as]

Dravidian

bugari, bugiriya a large bamboo flute (Ir.); bugiri bamboo flute (Pa_lKu.); buguri id. (A_lKu.); bugi.r flute (Kota); puxury Toda flute (Toda); buguri id. (Kannad.a) (DEDR 4239).[sk]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

šapat whisper; šapnuti to whisper; šaptati to prompt; whisper /Serbo-Croatian; šepkať, šepot whisper /Slovak; shepot whisper /Russian; [epot /Bulgar

Indo-European

Slavic

šapat whisper; šapnuti to whisper; šaptati to prompt; whisper /Serbo-Croatian; šepkať, šepot whisper /Slovak; shepot whisper /Russian; [epot /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian/Avestan

shpeelak whistle; shpun shepherd /Pashto [tr]

Uralic

síp whistle; shepherd's pipe /Hungarian
szip-ant to take a breath of air, suck in air /Hungarian
also see szív, szop "to suck up, to suckle" /Hungarian < FU, Sumerian etc

Sumerian

sipad, sibad, sipa shepherd [jh]

Sino-Tibetan

*s/V:p whisper, whistle /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "whistling of the wind" [ss]
sa 4 Modern (Beijing) < sëp Middle Chinese < s@:p Old Chinese

s/ub, s/ib (p., i. s/ubs) to whisper, s/ab-s/ob whispering /Tibetan

*supi- secret, whisper /Kiranti [ss]

su"pilo| whisper /Thulung; sibi secret, sibila:m secretly /Limbu; supi whispering /Kulung [ss]

*c/ip whisper, chirp /Sino-Tibetan [ss]

Chinese meaning "whisper"
ji /Modern (Beijing) < cjip /Middle Chinese < c/ip /Old Chinese [ss]

c^ap3 to chirp, as a small bird, (H) c^i-jap, c^i, c^it id. /Kachin [ss]
c^iap to cheep, chirp. /Lushei [ss]

Altaic

*sip`i a kind of pipe [ss] /Altaic

Etruscan

suplu whistler, piper

Mayan Languages

Meaning "to whistle"
t#uubal (v.i.), wibal (v.t.) /Huas; s#u<us#ub /Yuca; s#us#u' /Itza; s#us#ub /Mopa; s#us#ub(ta) /Tzot; s#.uub-a /Teco; s#ubanic /Uspa; 'aj s#ub /Pmam [jd]

Across, a crossing, ford, bridge; road, path, travel

gacati to wade, ford on foot; flounder; gaz a ford, shallow water; depth of water a ship draws; gaziti to ford, wade; to cross by wading /Serbo-Croatian; газя (gazya) to wade /Bulgar

(1) Indo-European

Celtic

ùidh a ford, that part of a stream leaving a lake before breaking into a current; also an isthmus (M`Kinnon), uidh, aoi); from Norse eið, an isthmus, neck of land. Hence Eye or Ui near Stornoway, older Ey, Huy, Eie. [mcb]

Slavic

gacati to wade, ford on foot; flounder; gaz a ford, shallow water; depth of water a ship draws; gaziti to ford, wade; to cross by wading /Serbo-Croatian; газя (gazya) to wade /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

xiid bridge (Eastern Ossetian); xood (Western Ossetian) [Chong]
khadak a bridge /Persian [fjs]
ikhazat making one ford (a river). /Persian [fjs]

(2) Indo-European

Reconstruction

*eti above, beyond /PIE [cg2]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

áti across, beyond, past, over /Sanskrit

Uralic

át across, over /Hungarian
gáz-ol to cross shallow water by wading./Hungarian
híd bridge, crossing /Hungarian

Hungarian híd is thought to be of Alanic origin. [Chong]

Niger-Congo (?)

xuus (v.) to wade /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Semitic

gwz V /Aramaic [cal]

011 Palestinian,CPA to go across 031 Palestinian to bring across

LS2 108

gw$#2 N gw$) /Aramaic [cal]

1 Syr ford, shallow

LS2 110

LS2 v: gaw$A)

g$r V /Aramaic [cal

011 Syr to make a bridge 012 Syr to bridge over 013 Syr %k:E)pe)% to make a heap with stones 041 Syr to be joined by a bridge

LS2 137

g$r N g$r) /Aramaic [cal]

1 Syr,JBA bridge 2 Syr axle

LS2 137

LS2 v: ge$rA)

xt#2 N xt) /Aramaic [cal]

1 Syr plank (bridge)

LS2 263

LS2 V: xet.A)

Cognate Set <Ehret (1987) , #87> [oi4]

Cushitic, Agaw

kat- , ka-t- cross river /Proto Agaw

Cushitic, South

kaw-' to advance to go forward /Proto South Cushitic

Altaic

*be/ta\ / *pe/da\ sea, ford /Altaic [ss]

*pede:- to ford, cross over /Tungus [ss]

hede:- /Evenki; edelbu:- /Solon [ss]

*pa\ta/-h, *pa\da>/r sea /Korean [ss]

pada /Modern Korean; pa\ta/ (pa\ta/h-), pa\ra>/r /Middle Korean [ss]

*ba/ta/ 1 sea 2 to ford /Japanese [ss]

wata 1, wa/ta/r- (Old Japanese); wa\taru 2 (Tokyo); wa/ta/r- (Kyoto); wata/r- (Kagoshima) [ss]

Turkic

a∫-mak to cross; a∫yr-mak to get across /Turkmen [glnp]
ätle-mek 1. to step 2. to cross, transgress; ät-mek to step /Turkmen [glnp]
öt-mek 1. to cross, to go through 2. to burn /Turkmen [glnp]

güzer ford /Turkmen [glnp]

Austro-Asiatic

ghat. a pass through hills; ghat.e ghat. at each pass (Santali.lex.) [sk]

Caucasian, South

Chukchee-Kamchatkan

*(h)ucqą-t " bridge (мост) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN959]

utqet /Koryak; husqą " /Palan [ss]

Dravidian

kat.a to pass through, traverse, cross; kat.appu wicket or narrow passage in a wall or hedge (Tamil); kat.avu to cause to go; to ride, drive, as an animal or vehicle (Tiruva_ca. 36,4); way, path, direction (Tamil); kat.akka to pass over, enter; kat.appu passage; kat.avu beach, landing place, wharf; track of wild beasts (Malayalam); kar.v- (kar.d-) to cross (river); (sun, moon) rises; kar.v cattle-path through bushes, ford (Kota); kad.akal wicket or narrow passage in walls or hedges (Kannad.a); kad.a- to cross (Kod.agu); kad.apuni to cross, ford, pass (Tulu); kad.acu, gad.ucu to pass; cross; kad.apa threshold (Telugu); kad.p- to cross (Parji); karp- to cross (Gadba); gr.a_pa to cross, cross over, ford (Kui); gra_ncali to cross over (Kuwi) (DEDR 1109).[sk]

Mayan

Chorti [cw]

k'aht (from k'at) 'anything laid or placed across, bridge'
k'aht tor e xukur 'bridge over a river'
k'ahtib 'suspension wires (as of a bridge) supporting timbers (as of ..??)
k'at 'cross, crossing of two objects'
k'atar 'crossed, crosswise'
k'atbu ah te' kohn 'bridge a stream'
k'atbu e te' tor e ha' 'lay a timber across a stream'
k'atbu tuuhor 'lay on, lay over'
k'atwan 'lie across or over, be crosswise or crossed' (cl.3)

@@@@@@@@@@ Street, path, travel @@@@@@@@@@@

???? ulica street /Slovak; akin to Czech ulice, Russian ulica

Indo-European

Greek

hodos "a way, road, hence a journey, hence also a way, manner, means of doing something" [ep: 448]

Odysseus is seen as deriving from Greek *odussos "irritated, irritable" according to [ep: 448], and he says that the meaning of "the wayfarer" is less probable, because hodos "way" is unlikely to become *odos. [ep: 448]

c.f. the Latin entries ōdī "hate", odor "smell" under Hungarian utál "to hate, detest"

Celtic

uidh, uidhe a journey, distance, Irish uidhe, Early Irish ude, Old Irish huide, profectio: *odio-n, root pod, ped, go; Latin pes, pedis, foot; Greek @Gpoús, @Gpodós, foot; English foot; Sanskrit padyâ, footstep. [mcb]

ùdrathad, ùtraid free egress and regress to common pasture; from the Norse - cf. útreið, an expedition, "out-road". [mcb]

utraid district road /Gaelic [mcb]

Albanian

*ud|a: /Proto Albanian; udhe' road, way /Albanian [bd]

Slavic (????)

ulica street /Slovak; akin to Czech ulice, Russian ulica

(1) Indo-Iranian

*Hat- travel /Proto Indo-Iranian [al]

Iranian (????)

xva:qra- `well-being'/ Avestan; apairiia:qra- `unavoidable' /Late Avestan [al]

Indo-Aryan

at- to travel, wander /Sanskrit [al]

(2) Indo-Iranian

Iranian

kucha a narrow street; a lane, slum, row, passage; a street, square, market-place; a thread; migration /Persian (Farsi) [fjs]

[fjs] says kucha is the diminutive of KU

Uralic

*utka portage road /Uralic

út street, path, way; utca street; lane /Hungarian
ut-az to travel; to journey; ut-az-ó traveller; ut-as traveller, passenger; ut-ász pioneer /Hungarian
töl from /Hungarian

{Hungarian /c/ sounds like /ts/ or /tz/}
(Hungarian /s/ sounds like English /sh/}
{Hungarian digraph /sz/ is like English sibbilant /s/ as in /sing/}

Officially, Hungarian út is of F-U origin

og@t (Khanty); Åxt (Man's'i) [Chong]
tee road /Vaddja [fv]

Sumerian

tilla crossroad, market place

Afro-Asiatic

wзt way, road, side /Egyptian [cgj]

Altaic/Turkic

ütü street (Tatar) [Chong]
köçe street /Turkmen [glnp]

Dravidian (??)

pa_di, ha_di road (Kannad.a)(DEDR 4087) [sk]

Etruscan

uthste, uthusthe, uthuze, utusthe

"Ulysses, Odysseus" [az96, glb]
"separated, separator, distancer" [az96]

But, see the Greek entries above.

uthuthu "separate, far" [az96]
uthuthunatale "separate, distanced (plural)" [az96]
utuse "to separate" [az96]

@@@@@@@@@@@@@@ COACH @@@@@@@@@@@@@@

kočija coach, carriage; vehicle /Serbo-Croatian
ko`iq[ coachman /Bulgar

Indo-European

Germanic

coach /English
Kutsche coach /German

Slavic

kočija coach, carriage; vehicle /Serbo-Croatian
ko`iq[ coachman /Bulgar

Indo-Iranian

koch wandering tribe; migration, decamping; marching, setting off ; kochanidan to cause to march on; koch ba-koch travelling one after another; a highwayman's horse /Persian [fjs]

Uralic

kocsi coach, car /Hungarian

Common in many European languages; a loan word from Hungarian.

Officially said to derive from the village name Kocs [Chong]

kaas- race (Man's'i) [Chong]

Altaic

*ko/ĉe to nomadize, transport /Altaic [ss]

*go"ĉ- 1 to migrate, nomadize 2 nomadizing /Turkic [ss]

ko"ĉ- 1, ko"ĉ 2 /Old Turkic; go"ĉ- 1, go"ĉ 2 /Turkish; ko"ĉ- 1, ko"ĉ 2 /Azeri; go"ĉ- 1, go"ĉ 2 /Turkmen; kus/- 1 /Chuvash; ko"s- 1, ko"s 2 /Yakut [ss]

*ko"ske transportation, mount, cart /Mongolian [ss]

xo"so"g /Khalkha [ss]

*k@/si\ palanquin /Japanese [ss]

ko/si\ /Old Japanese; ko/shi /Tokyo [ss]

Turkic

kaç- escape, flee, run away; ko$- hitch; ride; run (Turkish) [Chong]

Mongol

xoš car (Kalmuk) [Chong]

Basque

kotxe (B,G,U) car

Chukchee-Kamchatkan

*qeRjet sleighs for the children (сани для детей) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN784]

qεcεt- /Chukchee; qejet (I) /Koryak [ss]

Dravidian

kasur, ka_sul, ka_ssul cart (Kolami); kasur, khasur id. (Gondi); kacikai carriage or chariot drawn by horses; palanquin (Tamil.lex) [sk]

gaće drawers, pants /Serbo-Croatian
гащи
(gashya) pants /Bulgar

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

chi^tôn, in Ion.Prose ki^thôn, ônos, ho, Dor. ki^tôn (q. v.):-- garment worn next the skin, tunic I. in early times, only of a man's tunic 2. later worn also by women II. coat of mail, prob. of leather covered with scales or rings III. part of a shoe that coats the foot, upper IV. metaph., any coat, case, or covering 2. vesture

Slavic

gaće drawers, pants /Serbo-Croatian
гащи
(gashya) pants /Bulgar

Indo-Iranian

gud.igi breeches (Hindi_); gud.adhi_ (Hindi_, Mara_t.hi_); gud.igican.n.a a sort of breeches that go a little beyond the knee (Kannad.a lex.); gud.gi, gud.ge drawers (Kon:kan.i_ lex.) [sk]

Uralic

gagya underpants /Székely Hungarian (Transylvania)

/gy/ like a palatised /d'/

kaatsa pants /Vaddja [fv]
gatya pair of trousers /Hungarian

Hungarian gatya is also believed to be a loan from Slavic. [Chong]
Then where did the Vaddja borrow the word from?

/ty/ like a palatised /t'/

kötény apron (loincloth?) /Hungarian

Sumerian

gada linen (clothing) [jh]

Afro-Asiatic

kitun clothes /Akkadian

ktn linen /Phœnician [cgj]

Altaic/Tungus

gocika outer-trousers /Manchu [as]

Dravidian

gud.igi breeches (Kannad.a); gud.igican.n.a a sort of breeches that go a little beyond the knee (Kannad.a lex.) [sk]

callat.am short drawers (Tamil, Malayalam); tcallad.amu (Telugu); calal.m, cal.m, colal.m, co.l.m perineal cloth (Kota); cad.d.i, can.aka, can.n.a, cen.n.a breeches which reach only to the middle of the thighs; callan.a, cal(a)n.a, collana, col.n.a drawers or breeches of different length (Kannad.a); callan.a, calla_na short breeches reaching only to the middle of the thighs (Tulu); calla_d.amu, ced.d.i short trousers reaching only to the knee or the middle of the thigh (Telugu) (DEDR 2379). [sk]

kadale a rag (Tulu); gatla, getli, gette, gete, gende cloth (Gondi); kadiya, kediya cloth, waistcloth (Pengo); kediya, kidiya a cloth (Mand.a)(DEDR 1190). [sk]

Basque

? galtze pants, trousers

gar soot; garav glossy black, raven; sooty /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

gar soot; garav glossy black, raven; sooty /Serbo-Croatian

Uralic

korom soot; kormos sooty, smutty /Hungarian

Afro-Asiatic

krwm fire; kwrm smoke; krmes ash, soot, dust /Coptic Egyptian [cgj]
qwr smoke, cinder /Coptic Egyptian [cgj]

Altaic

*k`i_uru(mV) ashes, soot /Altaic [ss]

*Kurum soot /Turkic [ss]

qurun /Old Turkic; Gurum /Turkmen; xúrúm /Chuvash; kurunn/uk /Yakut [ss]

kurum 1. soot; 2. association, society /Turkish

*kirbu-su burned smell /Mongolian [ss]

kirbu-su(n) /Written Mongolian [ss]
x/arvas /Khalkha [ss]

*xurum-sa 1 earwax 2 tobacco ashes /Tungus [ss]

ojomn|a 1 /Negidal; x|oromsa 1, 2 /Nanai; x|oromsa 1 /Ulcha; x|oropsa 1 /Orok; u.ru.mrú. 1 /Even; urumn|a: 1 /Evenki [ss]

*ky/ri/-m soot /Korean [ss]

ky/ri/m /Middle Korean [ss]
kyrim /Modern Korean [ss]

Austric

garahu soot. /Rapanui [anon]

{/g/ sounds like /ng/ as in English <sing>}

Caucasian

*k.a>rV black; coal /North Caucasian [ss]

Dravidian

*čuru- soot; *kar- , *kar- black /Dravidian [ss]

gat flood-gate, sluice, lock /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

gat flood-gate, sluice, lock /Serbo-Croatian

Uralic

gát dam, dike; obstacle /Hungarian

Niger-Congo (?)

gatandu to block /Wollof [pc2]

Altaic/Turkic

gaçy dike; gatla dam, dike /Turkmen [glnp]

Dravidian

kat.a bank of river (Pengo); gat.u (pl. gat.ku) bund, bank (of river, tank, etc.)(Kond.a); boundary, beach, shore; end of a table, field, etc. (Kuwi); ket.t.u bank, dam (Tamil); kat. bank of river (Gondi); gat.t.u bank (Gadba); dam, embankment (Kannad.a, Telugu); bund of field (Kuwi); pl. gat.ka id. (Kuwi); ga_ttu_ (pl. ga_ttu_na, ga_tka) boundary; ka_dagattu bank of river (Kuwi); kat.t.e id. (Kannad.a); bund of tank (Kod.agu); kat.t.a dam, embankment (Telugu, Gondi); bund of field (Kolami, Pengo); id., dam, dike (Naikr.i); kat.t.a_ a dam in the river for catching fish (Gondi) (DEDR 1147).[sk]

ko_t.i weir of a tank, outlet for surplus water (Tamil); ko_d.i a passage to carry off excess water, outlet of a tank (Kannad.a); outlet of tank (Telugu)(DEDR 2197) [sk, bur84]

gazda master of the house, head of the family, host, landlord, innkeeper; a rich farmer /Serbo-Croatian

Indo-European

Germanic

host /English

Slavic

gazda master of the house, head of the family, host, landlord, innkeeper; a rich farmer /Serbo-Croatian

(obviously a loan from Hungarian)

Uralic

kooza (adv.) together, jointly; kooza (prp.) together (+com) /Vaddja [fv]

goc < köz centrum << commons (common lands and property of archaic settlements) <FU

köz-ép the center, küsz-öb the threshold (in between in and out) /Hungarian

Hungarian köz is allegedly from some FU root [see Chong]

*kite, kiteppe central /FU; köˆt interspace; (the) middle /Khanty; kwät'l middle /Man's'i [Chong]

gaz-da farmer, land owner > owner, chief, boss /Hungarian
gaz-dag rich, wealthy /Hungarian

Altaic

Turkic

usta master, master workman; skilled, clever /Turkish
go∫ things, property, belongings; go∫-golañ property, belongings /Turkmen [glnp]

Japanese

kozoru to bring together
kozotte in a body; en masse; as one man; unanimously; as a unit; solidly

Etruscan

ceus "family, companion" [az96]
ceusn "family, community" [az96]
< *kiw-is [az96]
cisuita, cisvita "belonging to the clan, community" [az96]
cisum "(part) of the family" [az96]

gaziti to oppress, crush, grind down, treat roughly,trample upon; po-gaziti to trample down, tread upon, crush under foot /Serbo-Croatian; газя (gazya) to trample /Bulgar

Indo-European

Slavic

gaziti to oppress, crush, grind down, treat roughly,trample upon; po-gaziti to trample down, tread upon, crush under foot /Serbo-Croatian; газя (gazya) to trample /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

khauza trampled upon, ruined /Persian [fjs]

Uralic

gáz-ol to run down/over; to crush to death./Hungarian

legázol to trample down {le- "down" + gázol "to trample, crush"} /Hungarian
lagassaa to devastate /Vaddja [fv]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Ehret (1987) , #31> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

gid- throw down (Bedawiye, Beja)
gadam(Ro) root/roots (Bedawiye, Beja)

Agaw

g@d@mt- lie(on) /Awngi

Cushitic, East

gadi down /Oromo

Cushitic, South

gad- subdue /Proto South Cushitic

Altaic/Tungus

gisambi to be exterminated /Manchu [as]

Young, small, tiny, little; narrow; lean

gedža dwarf /Serbo-Croatian

Indo-European

Italic

cătŭlus -i a young animal, esp. a whelp, puppy /Latin

This is supposed to derive from Proto Indo-European root *kat- 'down' [ahd]

Slavic

gedža dwarf /Serbo-Croatian

kus bite, bit, slice, mouthful, morsel; kusasti docked; truncated /Serbo-Croatian; kúsok bit /Slovak; kus, kusek a bit, item,lump, piece /Czech

Indo-Iranian

Iranian

katas (in Zand and Pazand) small /Persian [fjs]

kotah short, contracted; kuchak small, little; a musical mode or style; diminutive; younger, junior; a youngster, a child; kudak a boy, lad, youth, child, infant; a stripling; a slave-boy; kudaka a little infant /Persian [fjs]

kuta` fox's cub; etc. /Persian [fjs]

hech nothing; a mere trifle; lost, annihilated; never, at no rate, on no account, at all; some, any; not any, none /Persian [fjs]

Indo-Aryan

kis'o_ra a youth, lad, a boy below fifteen, a minor in law; kis'o_ri_ a maiden, a young woman; kis'o_ra a colt, cub, the young of any animal; e.g. ke_sarikis'o_rah. (Sanskrit lex.) [sk]

Uralic

kis little,small; kicsi petty, trifling, short, small /Hungarian

Hungarian kis is officially of Turkic origin. [Chong]
Hungarian kicsi is officially derived from kicsiny id. to which is attributed a Turkic origin [Chong]

{Hungarian /cs/ = Basque /tx/ = English /ch/}
{Hungarian /s/ = English /sh/}

Sumerian

gud8 short [jh]

Related to but opposite in meaning to gíd [BU] n., length; v., to lengthen; to draw, pull, tow; to measure out; to manage; to reach out (to take) (to be long and throat-like with motion away from); adj., long; distant [jh]

{also see Hungarian hosszú 'long'}

Niger-Congo (?)

gaata (adj.) be short, short /Wollof [pc2]
kuus dwarf, pygmy /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Egyptian

ktt (be) small, trifling; little one /Old Egyptian [cgj]

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 83 #1> [oi4]

Cushitic, East

kic#ere small /Bayso; guussi small /Gidole; gootto?'o small /Hadiyya; k'aass- strike, push /Hadiyya

Omotic, North

koota small /Sheko

Ometo

guc# small /Dache; guc#ee small (Dokko/Dokka); guuc# small /Dorze; guc#c#o small /Gofa; guuc#a small /Kulla; gut't'a guc#'a small, few /Ometo; guttaa small /Wolami; guc#aa (guc#'aa?) small /Zala

Semitic

qt!n qtn small /Proto Semitic

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 27 #9. [oi4]

Cushitic, East

koc#' little in amount /Gidole
qoj- pinch take a small piece /Konso

Austro-Asiatic

kat.ic small, insignificant, young (Santali.lex.) [sk]

Altaic

*k`ic`V small, young /Altaic [ss]

*kicük Turc
*kicig /Mongol [ss]

Turkic

kIs diminish; kisa short /Turk; kiçi small /Turkmen

Tungus

g'aci one tenth to the seventeenth power /Manchu [as]

Japanese

kechi- insignificant

Sino-Tibetan

*k(j)@>j small, little, few /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "small" [ss]
ji 1 Modern (Beijing) < kyj Middle Chinese < k@j Old Chinese

ãga some, few, several. /Tibetan
ke3, kje3 be scarce, few, not plentiful; kji3 small, little. /Kachin [ss]

Basque

gitxi (B), guti(L,LN,Z,U), gutti, gutxi (G) few

Caucasian

*ki:c.y: puppy /North Caucasian [ss]

*q.a>c.y> (~-u>) piece; bite, incision /North Caucasian [ss]

*q.ec.e A piece /Tsezian [ss]

q.ic.i /Tsezi; q.iĉ.i /Ginukh [ss]

q.ac. bite; mouth /Lak [ss]

*q.ac. a bite; (piece of bread) > bread /Dargwa [ss]

q.ac. /Akusha; q.ac. /Chiragh [ss]

*q.ac. 1 bit,slice 2 notch, nick 3(biting part) > chin /Lezghian [ss]

q.ac. 2 /Lezghi; q.ac. 1 /Tabasaran; q.ac. 1 /Agul; q.ac. 3 /Rutul; q.ac. 3 /Tsakhur [ss]

Chukchee-Kamchatkan

*qẹj(u) small (малый, маленький) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN118]

*qạj(ụ)- small; Dim. 1 (малый, небольшой; Dim. 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN738]

q?έju- ; qεj- 1 /Chukchee; qaju- (III); qaj- (III) 1 /Koryak; qaj- 1 /Palan; qaju-; qaj- 1 /Alutor [ss]

*qi- ; qi-tki-nąŋ /Proto Itelmen [ss: PN118]

qitkineŋ , Pl. qetkene'n brother (брат) /Sedank dialect; kitkinyn frater sorori /West Itelmen; kins ? frater minor natu /SIT [ss]

*kit " barely (чуть-чуть) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN688]

kít " /Chukchee; kit " /Koryak; kit " /Palan; kit " /Alutor [ss]

*qạj-ụjụ calf, fawn (теленок, олененок) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN739]

qεjϊu /Chukchee; qajuju (III) /Koryak; qajuju-n /Palan [ss]

*howtъ- meager, greedy (скупой, жадный) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1007]

hotą- /Koryak; hotą- /Palan [ss]

Dravidian

*gud.- small /Dravidian [ss]

*gud.d.-/*gid.d.- small /South Dravidian [ss]

kut.t.am smallness; young of a monkey /Tamil; kut.t.an_ laddie, lassie, as a term of endearment; kid or lamb; kut.t.i young of a dog, pig, tiger, etc.; little girl; smallness; kut.t.ai shortness, dwarfishness; kut.t.-e:r_u a small bull; kun.t.ai shortness, that which is short and stout /Tamil; kut.t.an boy, lamb, calf /Malayalam; kut.t.i young of any animal, child (chiefly girl), pupil of eye; kut.u small, narrow /Malayalam; gid.d.u, gud.d.u shortness, smallness /Kannada; gid.d.a dwarf; fem. gid.d.i; gud.d.a dwarf, a boy; smallness, shortness; (Hav.) kun.t.u short /Kannada; kut.t.i child of any caste except Coorgs; young of animals (except dog, cat, pig) /Kodagu; gid.d.a small, short /Tulu; gid.d.e, gid.d.ele, gid.ye, gid.yele dwarf, short man; fem. gid.d.i, gid.d.u; kun.t.e a short man, dwarf; kun.t.i a female dwarf; short; (B-K.) gud.d.u short /Tulu [ss]

*kut.-/*kot.- short, small (kut. xwar_ small shola, kut.xyfy short-ears, i. e. tiger) /Nilgiri [ss]

kut. Toda [ss]

*gid.d.-/*gud.d.- short, dwarfish /Telugu [ss]

Basic form: gid.d.a; Dialect forms (1): git.aka; Derivatives: Also gid.asa id., stunted; (SAN) gud.d.a child [ss]

*gud.-ru: dwarfish (of persons and animals only) /North Dravidian [ss]

gud.ru:, gur.ru: Kurukh [ss]

ghud.d.-u:, gud.d.-u: small; urchin /Brahui [ss]

gujju small /Kannad.a; koccu small, young; koccan- young boy /Tamil; koccu short, small, young, mean; (also koccan) little boy; kocci girl; kocam a little; kou a young stunted coconut /Malayalam kucu young of birds and various animals /Tamil; kuci young, small, infant /Malayalam [sk]

kuci anything small (Tamil); kuu small (Malayalam); kun small (Komi); kundu a child of Pariahs; kui, kun.n.i small (Tulu); gunna young of an animal (Telugu)(DEDR 1646); kocam little, small quantity (Tamil); a little (Malayalam); koca, koce a little, littleness, inferiority (Kannad.a); kocemu a little, a few; deficiency, contempt; little, few, slight, mean, deficient (Telugu); koyyal lean (Parji); kocceka, koceka a little (Kuwi)(DEDR 2041); kwic humbled, low (Toda); koca, koce a little, littleness, inferiority (Kannad.a); koncemu a little, a few; deficiency, contempt; little, few, slight, mean, deficient (Telugu.)(DEDR 2043). [sk]

cit.t.u anything small; cit.t.u-kkuruvi house sparrow; cit.t.u a small bird (Tamil); cit.t.u, cit.a, cit.i smallness, shortness etc. (Kannad.a); cit.t.-ili mouse (Tamil); cit.t. small, little (Tulu); cit.t.i id., young; cit.t.-eluka mouse (Telugu); cit.t.u fine husk (Gadba); sit.ur.i small, dwarfish (Kui); sita kadda a stream; sitki a mouse (Kuwi)(DEDR 2513).[sk]

Iberian

cachorro "puppy, cub" is part of the Iberian substratum defined by linguists [cb5].

C.f. kis'o_ra a youth, lad, a boy below fifteen, a minor in law; kis'o_ri_ a maiden, a young woman; kis'o_ra a colt, cub, the young of any animal; e.g. ke_sarikis'o_rah. (Sanskrit lex.) [sk]

Potawatomi

bke'ji small amount

Quechua

cutuyachina make small {china "to make"} /Quechua [q1]

also see Hungarian csinál "to make etc."

Yuki

ko·čwa(·)n few1 [y84]
ko(·)čwa(·)n- run out of, be short of [y84]
k'o·čwa·n scarce1 [y84]
[kuš] small3 [y84]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

kicsiny petty, trifling, short /Hungarian

Hungarian kicsiny is attributed a Turkic origin [Chong]

{Hungarian /ny/ palatised /n'/ similar to Spanish /ñ/}
{Hungarian /cs/ similar to English /ch/}

Afro-Asiatic

Semitic

qţn to be(come) thin, fine, small /Semitic Root [ahd]
qatānu to be(come) thin, fine (of textiles) /Akkadian [ahd]

qt.n small /Phœnician [cgj]

qTyn A /Aramaic [cal]

1 Syr small 2 JLAGal,Syr,JBA narrow 3 Syr,JBA thin 4 Syr sharp 5 Syr wise 6 Syr adv accurately 7 JLAGal emaciated 8 JBA something small

LS2 659

LS2 v: qaTiyn

qTn V /Aramaic [cal]

011 JLAGal,Syr to be small, thin 012 JLAGal,Syr to waste away 013 Syr to be sad 021 Syr to extenuate 022 Syr to sharpen 023 Syr to make oneself small 051 Syr to be made small 052 Syr to be subtle 031 Syr to make light

LS2 659

Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

k∂san (adj.) small (in size, age, status), minor, unimportant /Baluchi [mab]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

keskeny narrow /Hungarian

Official source says Hungarian keskeny is possibly related to the dialectal word keshedt "lean"; "scraggy" to which it attributes a possible derivation from a F-U root.

Altaic

? k@skin keen, sharp; unique (Azeri); keske small (Chuvash); kecˆken@ small; kysynky (Tatar); kesin (Turkish); kicˆkina small; k'eskin sharp (Uzbek) [Chong]

gysga short; gysgaça briefly /Turkmen [glnp]
gysgaltmak to shorten; gysganç 1. miser 2. greedy, miserly /Turkmen [glnp]

qisqa short /Cuman [pbg]

Quechua

quichqui skinny (for objects, paths) [q1]
kiski narrow [q2]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

keshedt lean, scraggy; pale, sickly /Hungarian

Hungarian keshedt is described as a dialectal word. [Chong]

Indo-European/Indo-Iranian/Iranian [fjs]

kasid worthless, deficient in quantity or quality, not selling or passing current, despicable, in no esteem; dull of sale, unsaleable (goods); flat (market); destitute, in debt./Persian

The Persian is a loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

kast he diminished; diminution; loss, damage; a lie; kastan (imp. kah) to lessen, diminish, damage, destroy; to finish; kasta diminished, lessened; kasti decrease, diminution; lie, falsehood./Persian

kazad, kizad an old, worn-out garment /Persian

glista worm; earthworm /Serbo-Croatian
hlísta worm /Slovak

Indo-European

Slavic

glista worm; earthworm /Serbo-Croatian
hlísta worm /Slovak

Indo-Iranian/Iranian [fjs]

kharatin earth-worms /Persian
? khirista a leech /Persian

Uralic

giliszta earthworm /Hungarian

Indo-European/Slavic

golub pigeon /Serbo-Croatian; golub' /Russian; gylyb /Bulgar

Uralic

galamb pigeon /Hungarian << Italian

gulju dove /Vaddja [fv]

Bud, shoot, swelling, nodule; tuber; knot, heap, pile, bunch, cluster, load

gomolj bulb, tuber, knot /Serbo-Croatian

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

kuma, atos, to, (kuô) anything swollen (as if pregnant)

Slavic

gomolj bulb, tuber, knot /Serbo-Croatian

Uralic

csoma the nodule of the plague /Hungarian (got into neighboring tongues also)

gumó tuber, root, bulb, swelling /Hungarian

Sumerian

šum leek, garlic << a bulbous root

Altaic

*ĉ`iam[o] bud, bouquet /Altaic [ss]

*ĉemen 1 bouquet, bundle 2 a k. of grass (used for wrapping feet) /Turkic [ss]

ĉemen 1 /Turkmen [ss]

*ĉomurlag bouquet; bud /Mongolian [ss]

comorlog Khalkha [ss]

*ĉi:me, *ĉi:m-ĉikte 1 bud 2 cone 3 fir needle 4 grain, nut stone, kernel /Tungus [ss]

ĉimĉukte 2,3 /Negidal; ĉimĉikte 1,2 /Nanai; ĉimĉikte 1,2 /Ulcha; ĉipĉikte 1,3 /Orok; ĉi:me 4 /Evenki [ss]

Basque

kima (n.) shoot, sprout, bud (on a branch). (B,LN) (n.) mane (of a horse) (G); kimu (B,G,U) (n.) bud, sprout, shoot

Dravidian

*gum- knob, boss; hump /Dravidian [ss]

*gum- knob; hump /South Dravidian [ss]

kumir knob (as of wooden sandals), stud, pommel, hump of an ox /Tamil; kumir.i boss, knob (as of wooden sandals); kuppi ferrule (e.g. on scabbard, horn of ox) /Tamil; kumir. knob, pommel; mushroom /Malayalam; kuppi brass knob on tip of bullock's horn /Malayalam; gubbi knob, protuberance /Kannad.a; kuppu, guppu an abnormal globular excrescence of the body; guba:ru swelling /Kannad.a; gubbi, gubbe\ stud, ornamental knob, button /Tulu [ss]

*gub- knob, boss, stud /Telugu [ss]

Basic form: gubaka; Derivatives: Also gubba id., protuberance, woman's breast; guburu protuberance; kuppe knob [ss]

*gom- hump of ox /Gondwan [ss]

koparam hump of bullock /Konda [ss]

*gom-er. hump of ox /Pengo-Manda [ss]

gomon. /Pengo; guper. /Manda [ss]

Notes: Different assimilations in both languages. [ss]

*kop-a hump, cow's hump /Kui-Kuwi

kopa /Kui

Notes: The reasons for such obviously irregular reflexation in all dialects except PPM are a) assimilations (*-m- > -p- through assimilation with *g-) and b) contamination with *kup- 'mound, hillock'. However, such forms as Pengo gomon. clearly point to a different root. There is also a strange Kuwi_Su form gu'u with an unclear glottal stop. Were it possible to trace it back to *gumu (?), the PK reconstruction should have been altered [ss]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

zamatati to wrap, envelop, do up, roll up; swaddle; zamot parcel, package, bundle; zamotati to wrap up, do up, envelop, roll up (in) /Serbo-Croatian

Indo-European

Italic

colman heap /Spanish

c.f. with Uralic below

cūmūlus -i heap, pile, mass; addition, increase, finishing touch /Latin

Armenian

cˆim bunch; clod, lump (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]

Slavic

čama tedium, depression, gloom, blues, apathy, listlessness /Serbo-Croatian

zamatati to wrap, envelop, do up, roll up; swaddle; zamot parcel, package, bundle; zamotati to wrap up, do up, envelop, roll up (in); omot wrapper, envelope; parcel, package /Serbo-Croatian

gomila multitude, crowd, mass, cluster, knot, mob, legion, host, horde, pile, heap /Serbo-Croatian

chumáč cluster /Slovak

Uralic

*c'olme to tie, to bind /FinnUgor

solmi, solmu knot /Finnish; ĉuol'bmâ knot /Lappish; s'ulma bundle, knot /Mordvin; s'ulma bundle, knot /Mordvin [Chong]

[ZZZZZZZ c.f. colman heap /Spanish (any other I.E. ??, etymology?) ZZZZZZ]

csom-ó knot; heap, pile, bundle; csom-ag bundle, package /Hungarian

Hungarian csomó is officially thought to be of Finno-Ugrian origin. [see Chong]

Niger-Congo (?)

saamu to pile goods for sale /Mandinka [pc1]
saam (n.) bunch, pile, heap /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Hayward (1988) , #32> [oi4]

Omotic

c#'aan- load /Proto Ometo
c#'aan- load /Ari

Sino-Tibetan

*co:m (~ z|h-) bundle, sheaf /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "sheaf, bundle"
zong 1 Modern (Beijing) < cun| Middle Chinese < co:n| Old Chinese [ss]

chom bundle, bunch. /Tibetan [ss]

ĉom 1 to be drawn together, to be compressed, to be crossed one over another, to be crumbled as cloth 2 to be clustered /Lepcha [ss]

*c/o:m (~ z|/-,-u:-) thicket /Sino-Tibetan [ss]
*z|/o:m collect, bring with /Sino-Tibetan [ss]

Altaic

*ĉ`omi stack, to stack /Altaic [ss]

*ĉu"mele stack, haystack /Turkic [ss]

ĉu"ma"la" /Tatar; s/@w|mele /Chuvash [ss]

*ĉomu 1 to collect, stack 2 haystack /Mongolian [ss]

comro- 1, comog 2 /Khalkha; ? con|x@ 'hillock' /Kalmuck; ĉumoG 'petite tente', c/omboG 'tas, meule' /Monguor [ss]

*ĉum- 1 to put into a stack 2 a wood stack /Tungus [ss]

ĉumĉe- 1, ĉumĉe /Evenki [ss]

*ĉ`iam[o] bud, bouquet /Altaic [ss]

*ĉemen 1 bouquet, bundle 2 a k. of grass (used for wrapping feet) /Turkic [ss]

ĉemen 1 /Turkmen [ss]

*ĉomurlag bouquet; bud /Mongolian [ss]

comorlog Khalkha [ss]

*ĉi:me, *ĉi:m-ĉikte 1 bud 2 cone 3 fir needle 4 grain, nut stone, kernel /Tungus [ss]

ĉimĉukte 2,3 /Negidal; ĉimĉikte 1,2 /Nanai; ĉimĉikte 1,2 /Ulcha; ĉipĉikte 1,3 /Orok; ĉi:me 4 /Evenki [ss]

Turkic

kume heap, mass, hut, hide /Turkish
ĉim bundle, knot (Chagatai) [Chong]

Tungus

comcok bunch, cluster /Manchu [as]
sumala bag, sack /Manchu [as]

Japanese

tsumaru (v.i.) to be packed; tsumeru (v.t.) to pack

Basque

zama (C) (n.) load, burden (physical or spiritual) /Basque

Caucasian

*cu>jmV ( ~ -o>-) thick, dense /North Caucasian [ss]

*st.am-u(n) /-i(n) thick, dense /Nakh [ss]

stomma /Chechen; soma /Ingush; st.ami /Batsbi [ss]

{see Akkadian somma 'thick' [ss]}

*=ic:V- thick /Andian [ss]

=ic:a/-ta- /Avar [ss]

c:un-s:a dense /Lak [ss]

*c:uma- dense /Dargwa [ss]

zuma-si /Akusha [ss]

*Gw@>mV dense /North Caucasian [ss]

*G|w|omV- ( ~ -a-) 1 dense 2 to be dense /Andian [ss]

G|un-k- 2 /Avar; G|w|amo-b /Karata [ss]

q:uma-s:a narrow, cramped /Lak [ss]

*q:(w|)amV- dense /Lezghian [ss]

G|aIm /Udi [ss]

*G|w|@m@ ( ~ Gw|-) thick (of objects with circular surface) /Abkhaz-Adyghe [ss]

G|w|@m@ /Adyghe; G|w|@m /Circassian [ss]

*Gh_y>mbV (~-?|-) cluster, bunch /North Caucasian [ss]

*G|obu (~-a-) grape vine /Avaroandian [ss]

G|a/bu /Avar; G|abu /Akhvakh; G|ab /Chamalal [ss]

*x|omV ( ~ G|:-,-@-) a bunch of sheaves /Tsezian [ss]

G|oma /Bezhita [ss]

q:uImaj cluster, bunch (of grapes) /Lak [ss]

*q:ym- (~-u-) cluster, bunch /Lezghian [ss]

G|uma /Udi [ss]

Chukchee-Kamchatkan

*temHą heap, pile /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss]

*ta.mhV- heap, pile /Chukchee-Koryak [ss]

tε'p?ε-n, tε'pqε-n, /Chukchee; tamahąŋ /Koryak; tapuŋ /Alutor [ss]

*tam heap, pile /Proto Itelmen [ss]

'oj-tam 'funeral pile" /West Itelmen [ss]

Dravidian

*k^um- headpad; to carry (on head) /Dravidian [ss]

*cum- heavy; to carry /South Dravidian [ss]

cuma (-pp-, -nt-) to become heavy as debt or interest, be burdened; bear, support, carry a burden, take upon oneself, bear in the womb /Tamil; cema to carry; cummat.u burden, load, load pad for head; cumatalai, cumaitalai burden, responsibility; cumati load, burden, abundance; cumattu (cumatti-) to burden, load, impose; cumai bearing, burden, load; cumaiyan_ porter; cumma:t.u load pad for head; cummai burden, charge; cimpuri coil of straw used for keeping steady a vessel, load, etc., as on the ground or head /Tamil; cuma burden, load /Malayalam; cumakka to carry a burden; cumat.u, co:t.u burden, load; cumatala charge, duty; cumattuka to load, charge; cummal load; cumma:t.u pad for head to carry burdens; cummuka to bear, carry /Malayalam; simbi, simbe ring of cloth to be put under a vessel, etc., upon the head; a coil for setting a vessel on the ground; the coil of a snake /Kannad.a; tumbuni, tumbu, sumbu, humbu to bear, carry as a load; tumba:vuni to load; tumbon.uni, tummon.uni to bear or suffer, be patient /Tulu [ss]

*cum- carrying pad (pa:ta cloth); basic form: cumma; dialect forms (1): cumpa:ta /Telugu [ss]

*c/um- head-pad /Kolami-Gadba [ss]

cumma pad on head for carrying /Naikri; : cumt.al carrying pad on head /Parji; sumt.al head-pad for carrying loads /Pottangi Gadba [ss]

*cum-ad headpad /Gondwan [ss]

*cumaR /Gondi; *simbori /Konda [ss]

*kum- to carry on head /North Dravidian [ss]

kum?na to take and carry on head, make oneself responsible for, confess, be pregnant as result of a fault /Kurukh; kume to take upon one's head, accept terms, take charge of /Malto [ss]

kub-e:n heavy /Brahui [ss]

Etruscan

cemu- burden, heavy; cemul heap, pile [az96]
cumn-, cumln- "burden, throng" [az96]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Lithuanian kum~pti `to be crooked, bent', kam~pas `corner'

(1) Indo-European [from Cheung]

Indo-European reconstruction:

*k(e)H2mp-, *kH2(e)mp- (*k(a)mp-) `to bend'

Greek

kömptw `to bend' [Cheung]

kamptô bend, curve; kampê, hê, (kamptô) (I) 1. winding, of a river 2. flexion, bending 3. curved part; (II) turning-post in a racecourse; (III) in Music, turn, sudden change - rounding off of a period; (IV) bend or flexure of a limb; kampsis, eôs, hê, (kamptô) bending; kamp-ullô bend, crook /Classical Greek [from ljs1]

Germanic

Goth. hamfs `kullXn' (Mark 9:43), OE ho:f `paralyzed in the hands', OSax. ha:f, OHG hamf `paralyzed', etc.

Balto-Slavic

Lithuanian kum~pti `to be crooked, bent', kam~pas `corner'

Indo-Iranian/Iranian

*kamp- to bend /Proto Iranian [Cheung]

Sogdian: (nomin.) CSogd. qmp- (f.) `strategem, ruse' ;

(+ *apa-) BSogd. pk'np- `to turn away, deflect' ; (+ *a:-) ? MSogd. ''kmb `to suppress, curb, restrain' (v. Sogdica 43.9, f.) ; (+ *ni-) BSogd. nk'np- `to bend; subdue'

Chorasmian: (+ *a:-) m|'kfs- `to be(come) bend, curved; to be lowered', (caus.) m|'knby- `to bend, curve'

(+ *ni-) m|nknby- `to sink down'

New West Iranian: (?) NP ĉami:dan `to twist, bend', (nomin./ppp.) NP ĉaftah `curved, bent, a vaulted roof'

New East Iranian: (nomin./ppp.) ? Pash. (Waz.) c@vda `nook under overhanging rocks, cave'

(+ *ni-) (nomin.) Rosh. niĵu:m `fall' (in niĵu:m ĉu:g `they fell')

(2) Indo-European

Classical Greek [lsj1]

kuphos hump, hunch; hubos hump of a camel

Italic

cămŭr -a -um hooked, curved /Latin

Slavic

gumb button; stud; knob /Serbo-Croatian
gombík button /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

kaba, kuba, kubba a rising, a swelling /Persian [fjs]

Indo-Aryan

ks.umpa toadstool, mushroom (RV.Nir.); khum.pa_ cover made of grass to keep off rain (umbrella-shaped?) /Prakrit; khumbhi_ mushroom /Sindhi_; khumbh, khumbi_, khumbhi_ /Lahnda_; khumb, khu~b, khu~bh /Punja_bi_; khu~pr.o large screen for keeping rain off /Gujara_ti_ [sk]

Uralic

gomb button /Hungarian
gömb globe, sphere /Hungarian
gömbölyü spherical, rotund /Hungarian
gomb-a mushroom ( a hemispherical shape) /Hungarian
kampo a crook, bent object /Hungarian

gubó cocoon; poppy-head /Hungarian (also from gömb)

Afro-Asiatic

*gV(m)bVt_- {} *gV(m)bVc^- hump (of an animal) /Semitic Protoform [ss]

(?) gips^u 'a deformation of part of the exta' /Akkadian
gbt_t 'morrillo; jiba, chepa' /Ugaritic
ga"b@s 'crook-backed' /Tigre
gumbus 'hunchbacked' (WOL) /East Ethiopia
gumbus (SOD), gumb@s do. [ibid.] (GOG ) /Gurage [ss]

*gab(V)b-, *gVb(b)-an- hump, hunch /Semitic protoform [ss]

gibna: 'hump'; gbynh, det. gbynth 'hump, hill' /Judaic Aramaic [ss]

Altaic

*ĉe\m(b)a round /Altaic [ss]

*k`o/mp[e] fungus /Altaic [ss]

*ko"mbe, *ko"mbe-lek mushroom /Turkic
*xum(p)- 1 soot 2 to soften 3 smth. rotten 4 softened birch bark 5 rotten birch /Tungus
*ko:mph- 1 mould 2 to become mouldy /Korean
*ka/mp(u)i/ mould /Japanese [ss]

*gébo shell, husk /Altaic [ss]

*Ka.b- /Turc
*gawr-su /Mongol
*gub- /Tungus
*kò`ìi /Korean
*ká(m)pí /Japanese [ss]

Turkic

kabarik swollen, blistered, puffy /Turkish
güberçek protruding, bulging, convex; gübermek to swell up, inflate /Turkmen [glnp]

Dravidian

a_mpi, ampi common mushroom (Tamil); kumir.. mushroom /Malayalam); an.abe, an.ambe, al.ambe, a_l.ambe mushroom (Kannad.a); la_mbu, na_mbu mushroom, toadstool, fungus (Tulu); alambu, al.ambu mushroom (Tulu); armbi id. (Kor.ux) [sk]

*gum- knob, boss; hump /Dravidian [ss]

*gum- knob; hump /South Dravidian [ss]

kumir knob (as of wooden sandals), stud, pommel, hump of an ox /Tamil; kumir.i boss, knob (as of wooden sandals); kuppi ferrule (e.g. on scabbard, horn of ox) /Tamil; kumir. knob, pommel; mushroom /Malayalam; kuppi brass knob on tip of bullock's horn /Malayalam; gubbi knob, protuberance /Kannad.a; kuppu, guppu an abnormal globular excrescence of the body; guba:ru swelling /Kannad.a; gubbi, gubbe\ stud, ornamental knob, button /Tulu [ss]

*gub- knob, boss, stud /Telugu [ss]

Basic form: gubaka; Derivatives: Also gubba id., protuberance, woman's breast; guburu protuberance; kuppe knob [ss]

*gom- hump of ox /Gondwan [ss]

koparam hump of bullock /Konda [ss]

*gom-er. hump of ox /Pengo-Manda [ss]

gomon. /Pengo; guper. /Manda [ss]

Notes: Different assimilations in both languages. [ss]

*kop-a hump, cow's hump /Kui-Kuwi

kopa /Kui

Notes: The reasons for such obviously irregular reflexation in all dialects except PPM are a) assimilations (*-m- > -p- through assimilation with *g-) and b) contamination with *kup- 'mound, hillock'. However, such forms as Pengo gomon. clearly point to a different root. There is also a strange Kuwi_Su form gu'u with an unclear glottal stop. Were it possible to trace it back to *gumu (?), the PK reconstruction should have been altered [ss]

gora mountain; wood(s), forest; highlands /Serbo-Croatian
hora mountain /Slovak

Indo-European

Reconstruction

*gwrH-i- mountain, rock, stone /PIE [bd]

Paleo-Balkan

kiri- [or kira] mountain, forest /Thracian [cb]

Albanian

*gur(i)- stone, rock /Proto Albanian [bd]

gur [m] stone, rock /Albanian [bd]

[c.f. the Basque, Caucasian and Dravidian]

Armenian

hahrel- (Old Armenian - Dorosmai) [see Chong]

Slavic

gora mountain; wood(s), forest; highlands /Serbo-Croatian
hora mountain /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

garayô [gairi] mountains /Avestan

Indo-Aryan

girí-h mountain /Sanskrit

Uralic

*kur,*war mountain in several Uralic languages sometimes "mountain forest".

kuru corner, corridor /Estonian; gurre chip, dent /Lapp

garan valley /Hungarian
horony groove; horho mountain road; peak /Hungarian

Official source says horho is ultimately related to Hungarian horzsol "bruise", "graze", "scratch". [Chong]

kuru nook; dark passage in a house; narrow path between fences (Estonian); kuri narrow stretch of a lake; narrow bottom of a ditch; narrow stretch of land; tract; lane (especially for cattle); side , quarter (?); kuru deep furrow or groove; depression between mountains, mountain gap (Finnish); hor cavity, longitudinal hole; bed of a brooklet, of a torrent; gap in forest or high grass (Kazym Khanty); kor cavity, longitudinal hole; bed of a brooklet, of a torrent; gap in forest or high grass (Tremjugan Khanty) / [? guran depression, ditch, pit, ravine (Komi); gurrâ chip, dint (in the edge) cleft, small mountain gap; cunnus (Lappish - from Finnish?)] [Chong]

uurõ (n) groove; furrow /Vaddja [fv]

Sumerian

kur mountain; giri road, expedition, feet

Niger-Congo (?)

xeer / doj (n.) rock, stone /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Semitic

h.r hill, mountain /Phœnician [cgj]

*harr- mountain /Northwest Semitic [ahd]

har mountain /Hebrew [ahd]

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 229 #> [oi4]

Cushitic, East

*gol- edge valley /Proto East Cushitic

golo valley /Afar; gol foot of hill /Somali; gola corner; goluu valley /Oromo; kolle river /Gollango; kolle river /Gawwada; gole river /Tsamay

Altaic

*k`uri hill /Altaic [ss]

*Korum /Turc
*kür /Mongol
*xure' /Tungus
*kòrán /Korean
*kùrùa /Japanese [ss]

*goblu valley /Altaic [ss]

*Ko:l valley /Turkic [ss]

kol (?) /Old Turkic; go:l /Turkmen [ss]

c.f. jar ravine, gulley /Turkmen [glnp]

*gowl river; river valley, centre /Mongolian [ss]

g|oul /Written Mongolian; qol (SH), g|ol (MA) /Middle Mongolian [ss]
gol /Khalkha; g|ol /Kalmuck; gol (Tod. 132) /Dagur; Gor (MGCD Gol) /Monguor [ss]

*gola valley /Tungus [ss]

golo /Manchu [ss]

c.f. holo valley /Manchu [as]

*ko:r valley /Korean [ss]

ko:l /Modern Korean; ko:r /Middle Korean [ss]

Austric

? aranui passage /Moriori [mor]
riu, awaawa, wharua valley /Mäori [ng]

kor mountain /Proto-Oceanic; goro- /Sinagoro; golo- /Manggarai; gor- Proto-East Central Papuan; tolo- hills (Saa, Ulawa); toro- hills /Wango; toro-puki- mound /Maori; koro- heap /Viti; tolo- to rise /Florida; kari- mountain /Kewa; gulod- mountain /Tagalog, gorot- mountain /Igorot; turod- hill /Ilokano [pkm]

Basque

haran (L,LN,Z,U) valley

harri stone, rock

c.f. the Caucasian, Dravidian and Albanian]

Caucasian

*Gwe:rV stone /North Caucasian [ss]

*qe:ra stone /Nakh [ss]

qe:ra /Chechen; qera /Ingush; qer /Batsbi [ss]

*G|:ur (~G|-,-o-,-l) stone /Tsezian [ss]

G|Iul /Tsezi; G|ur /Khvarshi; G|ur /Inkhokvari [ss]

Dravidian

ar-ai rock, ledge, grinding stone (Tamil); ar flat rock (Kota); ar- id. (Toda); ar-e stone, rock, slab; ra_yi stone (Kannad.a); r-a_yi, ra_yi (stem r-a_-, ra_-) stone, rock; r-appa a small stone (Telugu)(DEDR 321).[sk]

ho_ru_ hill (Kuwi); ho_ru mountain, rock (Kuwi); so_ru hill, mountain (Kui); kur.u hill; kur.o mountain, forest (Gondi); gor-on (pl. gor-oku/gor-onku) hill, mountain, forest on a hill (Kond.a) [sk]

kolli valley (Malayalam); gulf, bay (Kannad.a); small stream with rocky bed (Kod.agu); a bay (Tulu)(DEDR 2137). [sk]

gar gorge /Brahui

 

Back
Home
Main page

 

Corrections and additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 21 June 2007