Slavic and Magyar

Word List

SI-TI

This page is now mostly in "English" alphabetical order.

sićušan tiny, minute, microscopic; petty, trifling, paltry; narrow-mindedness; sićušnost smallness, puniness; trifling matter; narrow-mindedness /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

siogaid a starveling, lean person /Gaelic. [mcb]

Slavic

sićušan tiny, minute, microscopic; petty, trifling, paltry; narrow-mindedness; sićušnost smallness, puniness; trifling matter; narrow-mindedness /Serbo-Croatian

Albanian

i/e cekët shallow

Indo-Iranian

Iranian

zakk (v.n.) squeezing, pressing; straightening /Persian [fjs]

[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.

shaqi poor, miserable, wretched; insolent; villainous, vicious. /Persian [fjs]

[fjs] says the Persian is found in Arabic but the origin is uncertain.

zaiq, ziq (v.n.) being narrow, strait, or tight; being close, covetous; being unable to hold; tightness; anguish, vexation, grief, melancholy; straits, difficulties; dilemma; [ziqu 's-sadr ('n-nafas), Difficulty of breathing, asthma;] -- zaiyiq, Strait, narrow; close, miserly /Persian

[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.

zaiqat narrow circumstances, poverty, straits; one of the mansions of the moon; a tract between Ta'if and Hunain /Persian

[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.

Indo-Aryan

sUcIvaktra having a mouth or aperture as pointed as a needle , too narrow; sUcImukha the point of a needle; a partic. hell BhP. ; n. having a beak &c. as sharp as a nñneedle AV. Pan5cat. ; pointed or sharp as a needle MBh. ; narrow; sUkSma minute , small , fine , thin , narrow , short , feeble , trifling , insignificant , unimportant /Sanskrit [sk]

Uralic

*s'ukke small piece /Ugrian

csek-ély small, trifling {/cs/ similar to Basque /tx/ or English /ch/} /Hungarian
csök-ev-ény rudimentary; csökk-en to reduce, abate /Hungarian
sek-ély(es) shallow /Hungarian
scegin "poor" /Old Hungarian {12th. Century) [gzb1]; szeg-ény poor, not much /Modern Hungarian
szik-ár lean, slender /Hungarian
szük narrow, scarce /Hungarian

see semantically related Hungarian "csak,szegény,szűk etc."

Sumerian

sig9 narrow [jh]
sug4 , ; su (v.) to strip naked, lay bare; to empty; (adj.) empty, destitute.[jh]

Hurrian

zug@ 'small, short' [ss]

Niger-Congo (?)

seekee (adj) skint; sekeeriŋ. sekeeta (adj) skint, penniless /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

Egyptian

sh.w^ shorten /Old Egyptian [cgj]
sk empty (M.E.) (%t body,of words) /Old Egyptian [cgj]
skn be greedy, lust after /Old Egyptian [cgj]

Semitic

śyk to be(come) narrow, constricted /Semitic Root [ahd]
sâqu to be(come) narrow, tight /Akkadian [ahd]

Cognate Set <Leslau (1987) , p. 646b #6> [oi4]

Cushitic, Agaw

jeg*a worthless, bad, ugly /Bilin

Cushitic, East

deega poor /Oromo
zeega poor /Qabena

Semitic

zegaa poor, subject, client /Geez

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 111 #> [oi4]

Cushitic, East

dikk'- small /Proto East Cushitic

t'ikk'- narrow / Proto Highland East Cushitic
c#'ikk'-ad/- narrow /Burji
t'ukk'- small /Hadiyya
d/iggo small /Oromo

Basque

zeken stingy, miserly; zikoitz niggardly; greedy
txiki-tu (B,G,U) to make small; to reduce; to rip

Ainu

sak to be lacking, to be without [sm]

Altaic

*c'`iku few, poor /Altaic [ss]

*c'ikán /Turc [ss]
*c'üge-n/ Mongol [ss]
*c'uki/ Tungus [ss]

*sä'gu shallow /Altaic [ss]

*siga-r /Mongol [ss]
*sigi- /Tungus [ss]
*sai-m /Korean [ss]
*sú /Japanese [ss]

*sik`u small, few /Altaic [ss]

*sik /Turc [ss]
*sike- /Tungus [ss]
*skà- /Korean [ss]
*sùkù- /Japanese [ss]

*sio:k`u to be hollow, crack /Altaic [ss]

*suk- 1 to stick in, insert 2 hollow wood, whistle /Turkic [ss]
*sekeg|e / *segeg|e crack, hole /Mongolian [ss]
*si:k- 1 polynya 2 hollow vessel, whistle 3 to put into, insert /Tungus [ss]
*sky/-m, *ski/- 1 crack 2 to insert, to sheath /Korean [ss]
*suk- 1 to be hollow 2 crack, hole /Japanese [ss]

Turkic

cik, -cîk diminitive suffix; sîkî tight /Turkish

Japanese

chikai, short; early; immediate; near; close; shiganai poor; miserable; wretched; sukoshi little; small quantity; sukenai little; few; scanty; sukunai few; little; rare; scanty; meagre

Sino-Tibetan

*Ce>k ( ~ C/-, -i@-) emaciated /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "emaciated; suffering"
ji 2 Modern (Beijing) < z|jek Middle Chinese < z|(h)ek ( ~ z|/-) Old Chinese

c/ac/ to loose weight. /Burmese [ss]

Caucasian

*z^|i>k.wA> / *k.i>z^|wA> short /North Caucasian [ss]

* ĉ.ik.:w|V- small, short (in height) /Andian [ss]

ĉ.ik.:u-b /Chamalal [ss]

* ĉ:i[k.]V- short /Lezghian [ss]

z^iq:i /Tabasaran; z^aq:e-f /Agul; z^|yk-dy /Rutul; ?z^|it.a-na /Tsakhur [ss]

*k./ac^.w|@ short /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-k./a/ ĉ. Abkhaz; ĉ./a ĉ./@ Adyghe; ĉ.as./ Circassian [ss]

*c./_wa":qV few /North Caucasian [ss]

*c.o|x|:- few /Tsezian [ss]

c.ox|x|u /Inkhokvari [ss]

*c.iq.w|- few /Dargwa [ss]

c.i:q.w|aj /Chiragh [ss]

*c^.w|eq.(a) (~-a"-,-i-) few /Lezghian [ss]

c^.uq. /Agul [ss]

Dravidian

*ĉik- small /Dravidian [ss]

*ĉik- small /South Dravidian [ss]

cikka in brief, in a nutshell /Tamil; cikkin.i young, small (said of girls) Malayalam; cikka, ciga little, small, young /Kannada; ci:ku smallness, littleness of size, used of grain and pulse; cikkatana childhood, youth /Kannada; cikk-ad.ake very young, tender areca-nut /Kodagu; cikka little, young, small, short /Tulu; cikini tender, young, small; cikke\ a dwarf; (B-K) cikkeli a small variety of mouse /Tulu [ss]

cikku (cikki-) to become lean or emaciated; cikal (cikalv-, cikan-r--) to diminish, decrease, perish; n. want, ruin (Tamil); cikk- (cikki-) to become tired; cikki numb sensation of mouth produced by areca-nut (Kod.agu); cikku to become lean or thin (Telugu); sik- (-t-) to be reduced (as body), fail (in flesh), pine in fear, etc. (Kond.a)(DEDR 2503). [sk]

cak lean (of meat); cakn lean man; fem. caky (Kota); cakku, cekku stunted, short, lean; cakke a weakling, lean person (Tulu)(DEDR 2268). [sk]

Etruscan

śuci, śucic, sucix piece, part [az96]

Blackfoot (Algonquin)

sikk decrease the mass of, lower

Muskogean/Eastern

sikóopa to be poor, be destitute, suffer hardship, be shabby; to be weak, feeble, sickly /Alabama [tm]

{poss. from /sikóopa-a} [tm]

Quechua

chikallanta a little {chikalla " just; only" + -nta "through, across"} [q2]
chuqu narrow and long [q2]

Ulwa

sikitnaka vt. (sikitpi) squeeze (e.g. in fist); crush with hand [ud]
sukutnaka vt. (sukutpi) clench; clinch [ud]

Yuki

tcuk fall4 off [y84]

siniger titmouse /Bulgar

(1) Indo-European/Slavic

siniger titmouse /Bulgar

(2) Indo-European

argilos 'a mouse' /Thracian [cb2]

(3) Indo-European/Balto-Slavic

žurka; špiks rat /Latvian
žiurkė rat /Lithuanian

Uralic

egér mouse /Hungarian

Officially, Hungarian egér is from

*šinger (Proto Uralic) [Chong]

cˆejer', cˆever' (Erzya); hiir (Estonian); hiiri (Finnish) [Chong]

ürge gopher, marmot /Hungarian

Officially, one source says Hungarian ürge is of Turkic origin. Another source says that ürge is of uncertain origin since related words can only be found in the Altai branch of Turkic (spoken in southern Siberia). If ürge is indeed of Turkic origin, the probable Old Turkic root would be *örgä [Chong]

(1) Altaic

Turkic

sicqan mouse /Cuman [pbg]
syçan mouse /Turkmen [glnp]

Tungus

singgeri rat /Manchu [as]

(2) Altaic

Turkic/Khakas [kl]

ürke dial cf örke ground squirrel

örke gopher, ground-squirrel, suslyk [ürkä RI:1836 Sagay, Koybal]; soyaŋ ürkäzĭ RI:1836 marmot; cf dial örge.

Dravidian

er.go_ a small mouse mostly found in fields /Kur.ux [sk]
er.ge a small field-rat /Malto [sk]

sito sieve /Serbo-Croatian
sito sieve /Slovak

Indo-European/Slavic

sito sieve /Serbo-Croatian
sito sieve /Slovak

Uralic

szita sieve /Hungarian

sjati to shine; blaze, dazzle, glare; glow; twinkle /Serbo-Croatian
svit shine /Slovak

Indo-European

Paleo-Balkan

svit- ‘to shine, to twinkle’ /Thracian [cb2]

{cf Lith. švite.ti ‘to shine, to twinkle’, Old-Bulgar svüteti sia) ‘to shine’} [cb2]

titha ‘light, radiance’ /Thracian [cb2]

{cf Greek titó' ‘morning glow; morning, day’, Alb. ditë ‘day’} [cb2]

Slavic

sjati to shine; blaze, dazzle, glare; glow; twinkle /Serbo-Croatian
svit shine /Slovak

Anatolian

šittar a star /Hittite [cb]

Indo-Iranian

Iranian

soč∂g V-I-/sotk/ to burn (transitive) /Baluchi [mab]
sočen∂g V-I-II to cause to burn /Baluchi [mab]
swčaen∂g V-I-II to cause to be burned, cause (some- one) to burn (something) /Baluchi [mab]
swč∂g V-I-/swtk/ to burn (intransitive) /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

dyut gleam, lighten, shine /Sanskrit
dyuti sheen; lustre; dignity < dyut /Sanskrit
jyut light < dyut /Sanskrit
jyótis light (of sun, dawn etc.); as plural - the heavenly bodies, stars < jyut /Sanskrit
jyotis-kŗ't light-making < jyótis /Sanskrit
jyótişmant full of light; light < jyótis /Sanskrit
jyótsnā moonlight < jyótis /Sanskrit
str'. (pl. only) stars /Sanskrit

Uralic

*c'itte shine /Ugor; če-tte- to heat /Ugrian
se_d' coal /Mordvin

soojõa (trans.) to heat; soojõtaa (intr.) to heat /Vaddja [fv]
süt shine, bake; sütõ oven; sül to bake /Hungarian

Sumerian

šun shine,brightly
še-ng cook; še-ğ6 cook, boil, heat, hot

Afro-Asiatic

šw sun, sun light; sh.dj illumine, make clear /Egyptian [cgj]
sate fire; site beam of light ? /Coptic Egyptian [cgj]

Sino-Tibetan

see Chinese "burn or scorch earth around the grave; masonry" [ss]

ji 2 /Modern (Beijing) < cjit /Middle Chinese < c/it /Old Chinese [ss]

*cu burn, bake /Sino-Tibetan [ss]

ăchod (p. bcos, f. bco, i. chos, chod) to bake; to cook in boiling water. /Tibetan; c/hu to boil (intr.), bubble. /Burmese; z^|u2 to burn, as wood. /Kachin; thu dry (as fish); be half burnt. /Lushei; *c@/ ( ~ ?c-) burn, roast /Kiranti [ss]

Altaic

ia:\t`i\ to set fire, burn /Altaic [ss]

*sita- to catch fire /Mongolian
*ŝa:ta (~ĉ-) burned coals, ashes /Tungus
*sta:i-, *st@/k 1 to solder, tinker; to make fire 2 rice cake /Korean
*sit@-ki rice cakes offered to gods /Japanese [ss]

Basque

su, sute fire; sutegi (C) fireplace

Caucasian

*c.a>jy> fire /North Caucasian [ss]

*c.e fire /Nakh [ss]

c.e /Chechen; c.i /Ingush; c.e /Batsbi [ss]

*c.a?i fire /Andian [ss]

c.a /Avar; c.a /Andi; ĉ.ari /Akhvakh; c.a: /Chamalal; c.a: /Tindi; c.aj /Karata; c.aj /Botlikh; c.aj /Bagvalal; c.aji /Godoberi [ss]

*c.@ A fire /Tsezian [ss]

c.i /Tsezi; ĉ.e /Ginukh; c.a /Khvarshi; c.o /Inkhokvari; c.o /Bezhita; c.@ /Gunzib [ss]

c.u fire /Lak [ss]

*c.a fire /Gargwa [ss]

c.a /Akusha; c.a /Chiragh [ss]

*c.aj fire /Lezghian [ss]

c.aj /Lezghi; c.a /Tabasaran; c.a /Agul; c.aj /Rutul; c.a /Tsakhur; c.a" /Kryz; c.@ /Budukh; oc. /Archi; arux| /Udi [ss]

ĉ.a" fire Khinalug [ss]

*mAc.w|a fire /Abkhaz-Adyghe [ss]

a/-mca /Abkhaz; mca /Abaza; ma:s.^a /Adyghe; ma:f.a /Circassian; m@z^|/a/ /Ubykh [ss]

Dravidian

cut.ar burning lamp; flame; spark; cut.ar-en.n.ai drops of burning oil dripping from lamp, torch, etc. (Tamil lex.) cut.al drops of burning oil falling from a lamp, charred end of a burning stick /Tamil; cud.uli_ torch /Prakrit; cud.i_ torch of wisps or twigs /Mara_t.hi_; cut.ar-nilai lampstand; cut.ar-nilai-t-tan.t.u id.(Tamil lex.); cut.u (cut.uv-, cut.t.-) to be hot, burn (Na_lat.i, 89); warm, heat (Kur-al., 267); burn up; roast, toast, bake, fry, cook in steam (Tiruva_lava_. 30,20); to calcine, as medicine (Tamil lex.); burn as bricks in a kiln, cauterize, brand; n. burning, heating, scalding; cut.ar light, brilliance, lustre; sun; sunshine; moon; planet; fire; cut.alai, cut.u-ka_t.u burning-ground; cu_t.u (cu_t.i-) to brand (as cattle), cauterize; n. that which is heated, burnt, roasted; heat, warmth, feverishness, fomentation, hot temper, anger, brand /Tamil; brand /Tamil; cu_d.u id. /Telugu; tu_d.u id. /Kannad.a; cu_t.u scar, callosity; cut.uka to burn, be hot, feel hot; burn, make hot, toast, roast, bake; cut.uvukka to get one to burn; cut.ar fire, brightness; cut.ala the burning place in the southern corner of the compound, burning or burying place; cu_t.u heat, burning /Malayalam [sk]

cu.t.-) heat, a burn, spark thrown off by hammered iron; pair-word with pa.r. hardship (pa.r. cu.r.)(Kota); tur.- (tut.-) to burn /Toda; sud.u (sut.t.-) to burn, roast, bake, fire (a gun); be consumed with fire, burn, feel hot, be roasted; n. burning, etc.; sud.uka who has burned; sud.uvike, sud.uha burning; sud.u-ga_d.u cemetery; su_d.u burning, cauterization; su_t.e a torch of wisps, etc.; sod.a burning; sun.t.age, sun.t.ige roast meat, act of burning or roasting /Kannad.a; cud.- (cud.uv-, cut.t.-) to burn; cud.i gal.a cremation place (Kod.agu); sud.upini, sud.pini, tud.upini to burn, be hot, sultry; burn, bake, toast, roast; sud.al burning a dead body; sud.u, su_d.u act of burning; sud.uga_d.u cemetery; sud.sud.u a burning sensation in the throat /Tulu; cu_d.u heat, warmth, zeal, hot, warm; sod.aru smell of burning /Tulu; cu~_d.u to burn, brand with a hot iron or the like; n. burning, branding, a brand; sud.iyu to burn /Telugu; sud.- (sut.t.-) to cook; cur.- to bake (bread)/Kolami; surra_na_, hurr-, or.- to cook bread /Gondi; sut.- to roast /Naikr.i; sur.-/sud.d.- (sut.t.-) to fry /Naikr.i; cut.aravan- sun, as emitting light; cut.aro_n- id. (Tamil lex.) [sk]

cat.t.- to roast, set fire; cad.ip- (cad.it-) to boil (Parji); sat.- to roast; burn (Gadba)(DEDR 2312).[sk]

Mayan Languages

Meaning "to burn"
c'at /Cakc; c'ajt /Tzut; c'aat /Quic; c'atic /Achi; c'aat /Saca; c'aat /Sipa; c'a>at /Uspa; c'atom /Pmam; c'aht /Pchi [jd]

Quechua

suti clear (day, sky); sutiyay dawn [q2]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

caklen glassy, enamelled; caklenje glitter, glint, shimmer, sparkle /Serbo-Croatian
iskra spark, sparkle; scintilla /Serbo-Croatian

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

si_ga^loeis, essa, en,

I. glossy, glittering 1. of apparel 2. of horses' reins, glittering with colour or metal work
II. fatty, oily

Celtic

sugan, corra-shugain the reflection of rays of light from any moving luminous body from the roof or wall of a house /Gaelic [mcb] {No etymology given}

Slavic

caklen glassy, enamelled; caklenje glitter, glint, shimmer, sparkle; iskra spark, sparkle; scintilla /Serbo-Croatian

skresati to strike fire (sparks, light) out of flint /Serbo-Croatian
iskra spark /Slovak
izcyklen glassy /Bulgar; zerkal'nyj /Russian

Indo-Iranian

Iranian

sugoshak lightning, thunderbolt /Persian [fjs]

čykk fire-steel (steel used to strike against a piece of flint to produce fire) /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

zukra bright, resplendent; clear, pure; light-coloured, white /Sanskrit

Uralic

sax sunny (Man's'i) [Chong]

sugár ray,beam; sugár-zás radiation /Hungarian

Officially, Hungarian sugár is derived from súg- "breathe", "whisper"; "prompt" which is ultimately derived from suhan- "fleet", "flit", "glide", "slide". which is considered onomatopoeic. [from Chong]

szikra spark; szikráz scintillate, glittler, sparkle /Hungarian

Sumerian

suku5 'to shine brightly' [jh]

Afro-Asiatic/Semitic

zyq#2 N zyq) /Aramaic [cal]

1 JLATg flash of fire
2 JLAGal,Syr comet, meteor
3 JLAGal demon
4 Syr,JBA storm
5 JBA wind

LS2 195 J 396 LS2 v.: ziyqA)

Altaic

*ĉ`e/k`a ( ~ -i_a-) to strike fire /Altaic

*ĉ(i)ak- to strike fire /Turkic
*ĉaki to strike fire /Mongolian
*ĉi(k)u- ( ~ -e-) fire steel /Tungus
*ĉha>\- flint /Korean
*ta/k- to burn, put on fire /Japanese [ss]

Turkic

zerre spark /Turkish

Tungus

šahun lightning, rainbow, light /Manchu [as]

Austro-Asiatic

sukar evening star (Santali.lex.) [sk]

cika~r., cikon oily, greasy, polished, glazed, shiny, slimy, silky, smooth, clean, perfect; bhit jolom cika~r. akatae he has plastered the wall smooth; cikcik shining, polished, glossy (Santali.lex.) [sk]

Basque

sugar flame; sukar (C) fever

sukalde `kitchen'

[lt] says this derives from su 'fire' + alde 'side' and that the k is puzzling, but it might represent the relational suffix -ko. Until not so long ago, a Basque kitchen was indeed built around a large fireplace, and cooking was largely done in kettles suspended over the fire.

Caucasian

*c._wy>jVkwo> brand, spark, brilliance /North Caucasian [ss]

*stik.e-l (~st.-) sky /Nakh [ss]
*c.:w|aka ( ~ o) 1 brilliance 2 spark 3 star /Andian [ss]
*c.@k.@- fire-brand /Tsezian [ss]
*c:ak sky /Dargwa [ss]
*c.uk.(a) 1 fire-brand 2 spark /Lezghian [ss]
*c.V(j@)k.w|a 1 spark 2 fire-brand Abkhaz-Adyghe [ss]

Dravidian

sagal.i, segal.i, sekal.e, segal.ike, segal.u heat; hot vapour, steam; segal.i-kadira the hot-rayed, the sun (Kannad.a.lex.) [sk]

Ulwa

suknaka vt. (sukpi) light; ignite; kindle; illuminate [ud]

skratiti to shorten, abbreviate, cut, abridge, reduce in size; contract /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

sgrog, sgrogag anything shrivelled, a shrivelled old woman, old cow or ewe /Gaelic, sgrog, shrivel; from the Scottish scrog, a stunted bush, sgroggy, stunted, English scraggy, Danish skrog, Swed. skrokk, anything shrunken, Norse skrokkr; sgruigean neck of a bottle, the neck (in ridicule) /Gaelic, Irish sgruigín, neck of a bottle, short-necked person; sgruit an old shrivelled person, a thin person /Gaelic, Irish sgruta, an old man, sgrutach, lean, sgrut, a contemptible person; cf. Norse skrudda, a shrivelled skin, old scroll [mcb]

Slavic

skratiti to shorten, abbreviate, cut, abridge, reduce in size; contract; skrb care; thrift, thriftiness; concern, worry; sorrow; skrbiti be thrifty, save; skrutiti to stiffen; solidify; coagulate, set, curdle; škrt stingy, avaricious, mean, miserly /Serbo-Croatian

skrčiť sa shrink /Slovak

Indo-Iranian

Iranian/Avestan

zhghórem keep /Pashto [tr]

Indo-Aryan

su~gor.an. to shrink /Lahnda_; sa~gor.n.a_, su~gor.n.a_ to contract, draw up (as the arms and legs) /Punja_bi_; sakor.na_, sikor.na_, si~kor.na_ to contract, compress, crumple together; suker.na_, saker.na_ /Hindi_; sa~_gur.o narrow/Kumauni_; sa~_guro /Nepa_li; sa~_kur /Or.iya_; sa~_kar narrow; n. narrow lane /Hindi_; sakra_ tight, narrow /Hindi_; sa~_kr.u~ /Gujara_ti_; sa~_kad., sa~_kd.a_ tight, narrow /Mara_t.hi_; sa~_kad., sa~_kd.e~ a difficulty /Mara_t.hi_ [sk]

Uralic

zsugor-od to shrink; zsugor-i miser, niggard // miserly, niggardly /Hungarian

see semantically related Hungarian "csak,szegény,szűk etc."

Sumerian

sig 9 narrow [jh]

Afro-Asiatic

sgrh. to quell, make to cease /Old Egyptian [cgj]

Altaic/Turkic

ÿygryl-mak 1. to shrink, be shy 2. to waver /Turkmen [glnp]
ÿygyr-mak 1. to crumple, twist, wrinkle 2. to draw in /Turkmen [glnp]

Basque

xuhur miserly; tight-fisted (with money)
zuhur wise, sensible, cautious, prudent; observant, shrewd, keen; stingy, economical, thrifty

Dravidian

surku, sukku to contract, shrivel, shrink, fade; surku, sukku, sun:ku, sokku contracting, shrivelling, shrinking, a wrinkle /Kannad.a; cukkuka to grow dry, shrivel (Malayalam) [sk]

škrgut gnashing/grinding (of teeth); škrgutati to gnash/grind one's teeth /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

škrgut gnashing/grinding (of teeth); škrgutati to gnash/grind one's teeth /Serbo-Croatian

Uralic

csikor-og to creak /Hungarian; csikor-gat to make creak, grind {-gat suffix meaning "on and off / repetition"} /Hungarian

fogát csikorgatja to gnash/grind one's teeth /Hungarian

tšikordoms to creak /Erzya

Altaic/Turkic

gicirti creak; gicirdamak creak, rustle /Turkish
jygyldamak to squeak; jygyldy squeak (i.e. of a mouse) /Turkmen [glnp]

ïghïr-soghïr squeak, creak, crunch; ïghïr-soghïr istîlçe a creaking sound is audible; ïghïra= to creak, to grate; ïghïrat= to let creak, grate; tîsterîn ïghïrat= to grit the teeth; sapogïnañ ïghïratça s/he is creaking with his/her boots; cf Sagay, Koybal ïghrït= /Khakas [kl]

Austro-Asiatic

kharok sound of scraping (Santali.lex.) [sk]

Dravidian

kar-akar-a to crackle in the mouth (as a crisp cake) /Tamil [sk]

sliva plum /Russian; sliwa plum /Bulgar; slivka, sliva plum /Slovak

Indo-European/Slavic

šljiva plum; prune /Serbo-Croatian; slivka, sliva plum /Slovak
sliva plum /Russian; sliwa plum /Bulgar

Uralic

szilva plum /Hungarian

sluga man-servant; menial; attendant; domestic /Serbo-Croatian
sluha servant /Slovak

Indo-European

Albanian

ze' / sound, voice /Albanian [bd]

Slavic

sluga man-servant; menial; attendant; domestic /Serbo-Croatian
sluha servant /Slovak

Uralic

*sawe word /Ugrian

szó word; szól to speak; szol-ás speech; szol-ít to call, speak /Hungarian
szolgál to serve; szolgál-at service, duty; szolgál-ati official /Hungarian

Sumerian

sa_ 4 to name, to call

Sino-Tibetan

*sil/ voice, sound /Sino-Tibetan [ss]

gsil to toll, sound, ring. /Tibetan
nin|sen3, nsen3 the voice. /Kachin [ss]

Altaic

Turkic

*sab word /AncTurkic

∫iwe accent, dialect, talk /Turkmen [glnp]

Tungus

solimbi to call guests, to propose a position /Manchu [as]

Basque

solas talk, conversation; solas-garri discussible

Dravidian

*sol- to speak /Dravidian [ss]

celluka, colluka (colli-, conn-) to say, declare, order; collikka to cause to say, declare, order; collikka to cause to say, repeat, read /Malayalam; col (colv-/colluv-, colli-) to say, speak, tell, mention, utter, express, recite, repeat, relate, quote, dictate, command, advise, inform, praise; n. word, term, saying, speech, proverb, maxim, declaration, promise, assurance, praise, incantation, curse, command, advice, part of speech; colavu saying, telling, proverb/Tamil; col word, command, advice, praise, fame /Malayalam; col command (Kota); sol, sollu to say, speak, tell; n. a word; sollisu to say, speak, tell; cause oneself to be said, be said, cause to speak, have said or told /Kannad.a; colli name (in songs)(Kod.agu); jo_l-, jo_linai to speak; jo_lali to answer; jo~_lki aiyali to discuss, talk; jolpu speech /Kuwi [sk]

Etruscan

zil, zilc, zilci, zilx, zilath magistrate, official, praetor
zileteraia rules of servitude

smet sweepings; (fig.) vulgar person /Serbo-Croatian

Indo-European

Reconstructed

PIE *dhghom- (ground) [cb]

Celtic

samh a clownish person /Gaelic; cf. Scottish sow, one who makes a dirty appearance, "a pig". [mcb]

Baltic/East

Lithuanian zeme. (ground) [cb]

Slavic

Slavic *zemja, (ground) [cb]

smet sweepings; (fig.) vulgar person /Serbo-Croatian
zametanie sweep /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

zãm [zam, zem] earth /Avestan
[zam] earth, land, ground; Yazad presiding over /Avestan
zemasca [zam] earth /Avestan

Indo-Aryan

sam.kara dung (Car.); dust, sweepings /Sanskrit [sk]

Uralic

szemét dirt, rubbish; vulgar, rude person /Hungarian

Afro-Asiatic

Cognate Set <Ehret (1987) , #174> [oi4]

Cushitic, Agaw

c#ami dirt /Awngi

Cushitic, East

sam mouldy(to become)/dirty /Oromo

Cushitic, South

ts'i'ma^ts'i?'i'ma filth/dirt/refuse /Proto South Cushitic

Cognate Set <Hayward (1988) , #21> [oi4]

Omotic

s''im-i' dirty /Ari; t'ink'- stink /Wolamo

Altaic

zemin earth, ground /Turkish

Caucasian

*c.A>wnV dirt, dungwash; urine /North Caucasian [ss]

*c.VwVn (~ -b-) dungwash /Nakh [ss]

c.u:n /Chechen; c.un /Ingush [ss]

*cymo| urine /Tsezian [ss]

cima /Bezhita; cumo /Gunzib [ss]

*c.Vm(a) 1 sperm 2 dung (of sheep) /Lezghian [ss]

c.imil 2 /Lezghi; c.ama 1 /Tabasaran; c.imil-ar 2 /Agul [ss]

The semantic variation is well explained by the external evidence (the original meaning of the root was probably "dungwash", "filthy secretion". [ss]

*c.w|V 1 dirt, dirty; excrements 2 to become dirty /Abkhaz-Adyghe [ss]

s.w|a-j@ 1 /Adyghe; f.e-j 1 /Circassian; q./@-c.w|- 2 /Ubykh [ss]

Yuki

šimit dirty [y84]

Dravidian

? ks.me_, ks.ma the earth; ks.ma_m.s'a ground, the surface of the earth (Kannad.a, Sanskrit)(Kannad.a lex.) [sk]

see Hungarian kosz 'dirt, muck'

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Indo-European

Tocharian B

s/aumo 'person, man' [tob]

Paleo-Balkan

zemeló- a slave, a person, man on ground /Phrygian [cb]

[cb] compares PIE *dhghom- (ground), Slavic *zemja, Lithuanian zeme. (ground) with the Phrygian.

Uralic

személy 'a person, an individual' /Hungarian

Confusion reigns.

šnúra cord, string /Slovak

Indo-European

Slavic

šnúra cord, string /Slovak

Uralic

cérna thread /Hungarian

Altaic

*ĉu/r/i string, to string /Altaic [ss]

*dir/- / *du"r/- to bead, string, range in a row /Turkic [ss]

tiz- /Old Turkic; diz- /Turkish; tez- /Tatar; du"z- /Azeri; du"z- /Turkmen; tir- /Chuvash; tis- /Yakut [ss]

c.f. Hungarian tűz (1) "to fasten with a pin" (2) to shine, blaze

serit ribbon, tape, band; film /Turkish

Dravidian

*kajir- rope, string /Dravidian; *cēr- /Telet [ss]

ce.ri coconut fibre, coir (Kod..); ce_ru string, cord /Telugu; ce_ri fibre /Tulu [sk]

špaga string; cord /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

špaga string; cord /Serbo-Croatian

Uralic

spárga string /Hungarian

spletkar intriguer, plotter, schemer; mischief-maker; meddler /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

spletkar intriguer, plotter, schemer; mischief-maker; meddler; spletkariti to plot, scheme, machinate /Serbo-Croatian; zápletka plot /Slovak; spletni gossip /Russian; ple]ene (n.) gossip /Bulgar

Uralic

pletyka gossip, scandal; scandal-mongering; pletykál to gossip /Hungarian

sreća happiness; luck, good fortune; prosperity /Serbo-Croatian

(1) Indo-European

Slavic

sreća happiness; luck, good fortune; prosperity /Serbo-Croatian

(2) Indo-European

Italic/Latin

sors, sortis "a lot; a casting of lots; an oracular response, prophecy" [Cassell's]

[ahd] tentatively suggests that perhaps this might derive from "that which aligns" that is, it might be related to Proto Indo-European *ser-2 "to line up". [Check out Hungarian sor "row, line"]

Uralic

szer-encse luck; sor-s fate, destiny /Hungarian

_ ír write /Hungarian

Sumerian

sar to write "it is written"; šer decide, decision

Altaic

sir write/Chuvas

servet riches, wealth. /Turkish

*z^are good, favorable /Altaic [ss]

*jara- /Turkic
*z^ari-n /Tungus
*ĉar /Korean
*do'ro'- Japanese [ss]

Basque

zori (C) luck, fate, destiny;

"This word is unusually interesting. It is attested in early texts as meaning `omen', and the great Basque linguist Michelena reconstructs the original sense as simply `bird'. Centuries ago it was a common practice to try to foretell the future by studying the flight of birds, and the Basque word for `bird' came to have the sense of `omen'. It is the palatalized form of this word, (t)xori, which is today the universal Basque word for `bird'." [lt]

suerte (B,G) luck

Etruscan

šuri god of luck; šurte luck

sreda (den') /Russian; streda Wednesday /Slovak

Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

čarš∂mbe Wednesday /Baluchi [mab]

Slavic

streda Wednesday /Slovak
sreda (den') /Russian; srqda /Bulgar

Uralic

szerda Wednesday /Hungarian

Altaic

çarþamba Wednesday /Turkish
çarsenbe, çar∫enbe Wednesday /Turkmen [glnp]

štala stable /Serbo-Croatian
stály stable /Slovak

Indo-European

Germanic

sty; stall /English

Slavic

štala stable /Serbo-Croatian
stály stable /Slovak

Uralic

istáll-ó stable /Hungarian

[a European loan word) [s>is]

stol table; board; stolar joiner; cabinet-maker /Serbo-Croatian

Indo-European

Germanic

stol throne, chair /Old Frisian [db]

stols /Gothic; ON sto/ll /Old Norse; sto:l /Old English, Old Saxon; OHG,MHG stuol /OHG,MHG; stoel(e), stole `chair' /MDutch [db]

[db] postulates whether this is part of a North European substratum etymon.

Slavic

stol table; board; stolar joiner; cabinet-maker /Serbo-Croatian
Slovak stool table; Russian stol, Czech stůl

Balto-Slavic

sta~las `table' /Lithuanian [db]
stalis `table' /Old Prussian [db]

Uralic

asztal table; asztalos joiner /Hungarian

Hungarian asztal is often claimed to be a loan with Slavic /s/ becoming Hungarian /asz/

Altaic/Turkic/Khakassian [kl]

ostol' Sagay, Kacha, Koybal chair; table

[kl] reminds us that this is a loan from Russian apparently with Slavic /s/ becoming Khakassian /os/

šunka ham, smoked ham /Serbo-Croatian
šunka ham /Slovak

Indo-European

Germanic

Schinken ham /German

This is part of the postulated non-IE substrate in the Germanic languages. [mc1]

Slavic

šunka ham, smoked ham /Serbo-Croatian
šunka ham /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

zañgem [zañga] bone of the leg; ankle-bone /Avestan
zang `ankle, shank' /Middle Persian [al]

zan thigh, front portion of the upper leg /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

jáňghā "lower half of the leg, from knee to ankle; shin /Sanskrit

Uralic

sonka ham /Hungarian

Afro-Asiatic

Semitic

*?i(n)gi/ur- foot /Semitic Protoform [ss]
*(?Vn-)gur- /or *(?Vn-)gw|ir-?/ 'knee; foot' /Semitic Protoform [ss]

$q N $q) /Aramaic [cal]

1 passim thigh 2 Syr shank 3 Syr clan 4 Syr charnel house 5 Syr tongue of shoe 6 JBA shaft

LS2 765

LS2 v: $AqA)

Cognate Set <Ehret (1987) , #603> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

s@nkwaa, sankwaa nape back shoulder carrier /Bedawiye, Beja

Cushitic, East

sank-, sink- (san/ mane /Yaaku; sinku hip /Afar) /Proto East Cushitic

sunku (pl sunkuuka) back shoulder-blade /Afar
san/ mane /Yaaku

Cushitic, South

dzink-+ buttocks hindquarters /Proto South Cushitic

Basque

anka (B,G) leg; hanka leg, foot; paw (of an animal); zango (L,LN,Z,U) leg

Basque anka is seen as deriving from Romance < Frankish hanka "haunch" [lt]

xingar (L,LN,Z) ham

Caucasian

*?a:nqV thigh; knee-bone, knee-cap /North Caucasian [ss]

*Hne>gV: leg, knee /North Caucasian [ss]

*?ãgV knee, knee-cap /Tsezian [ss]

ãga /Bezhita; ãga /Gunzib [ss]

ĉ:an foot, leg /Lak [ss]

*nik:a foot, leg; foot bone /Dargwa [ss]

nik:a /Chiragh [ss]

ank: foot, leg /Khinalug [ss]

Quechua

changa leg [q1]

svobod~ free /Old Bulgarian

Indo-European

Paleo-Balkan

sabazias free /Thracian [id]

Slavic

svobod~ free /Old Bulgarian [id]

Indo-Iranian

Iranian

šabit (adj.) spacious, ample, wide, open /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

szlobodoj free /Gypsy

Uralic

szabad free, clear < allowed; szabad-ba in/with nature /Hungarian
zoboducha "free (him)" /Old Hungarian {12th. Century} (Modern, szabadítsa) [gzb1]

Sumerian

sabad hip, loins > naked; subar naked body; sibir shepherd's (scepter)

šu...bad to release ('hand' + 'to open') [jh]
šu...bal to alter; to tamper; to set aside ('hand' + 'to change') [jh]
šu...bar to release, let loose ('hand' + 'to open, release') [jh]
šu...búru to open the hand ('hand' + 'to open') [jh]
šu...ba (cf., šu...bad, šu...bar) [jh]

Basque

xabal, zabal, zabal-du (C) wide, clear

Dravidian

s'âbît broad, wide /Brahui

Ulwa

subitdanaka vi. (subitdi) 1. escape 2. come loose [ud]
subitnaka vi. (subitpi) (var. subitdanaka) escape; get away [ud]

tabor camp, encampment /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

tabor camp, encampment /Serbo-Croatian
tábor camp /Slovak

Were these derived from the Czech city name also with the same sense as the Hungarian?

Indo-Iranian

Iranian

tabar a tribe, family, kindred; root, origin /Persian [fjs]

Indo-Aryan

tabbar a family, a house-hold; a husband, a wife; children; tabbardan a man who has a wife and children, the mother of children, a person who has a family; tabbarda_ri_ the married state, the condition of having a family; tabbari_ a wife (Punja_bi_ lex.) [sk]

Uralic

tábor camp /Hungarian

Officially, Hungarian tábor is thought to derive from the Czech city name Tabor which is in turn derived from the Biblical name of the mountain Tabor. [Chong]

Niger-Congo (?)

jabar wife, witch-doctor /Wollof [pc2]

taljige peasant cart; vehicle, one horse carriage /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

taljige peasant cart; vehicle, one horse carriage /Serbo-Croatian
tlačenica jostle /Slovak

Anatolian

*tu:liya- `assembly' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Indo-Iranian

Iranian

telank (n.) push, shove /Baluchi [mab]
telank d∂y∂g to push, shove, drive; telank v∂r∂g to be pushed, shoved /Baluchi [mab]

taR-w-telank (n.) shove-and-push: jostling, shoving and pushing /Baluchi [mab]
taR-w-telank d∂y∂g to jostle, shove and push /Baluchi [mab]
taR-w-telank v∂r∂g to be jostled, be shoved and pushed /Baluchi [mab]

tálan a push. {Tálan deagh, to push} /N. Baluchi [mld]
telán a push, shove. Si. thelho /N. Baluchi [mld]

IndoAryan

t.al move aside /Sanskrit; t.alati is disturbed (Dha_tup.); caus. t.a_layati /Sanskrit [sk]

Uralic

talicska, taliga (wheel) barrow /Hungarian
tol-ni to move, push, shove /Hungarian
tol-ong to push, shove; tol-ong-ás pushing crowd, press, throng /Hungarian

Sumerian

du7 to but, gore, toss,etc; -ag make,do suffix > ong

Sino-Tibetan

*dho:>[l] ( ~ -u>-) push /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "push, push away" [ss]
tui Modern (Beijing) < thoj Middle Chinese < thu:j Old Chinese [ss]

twanh to shove, push, impel. /Burmese [ss]
don to reach forth. /Kachin [ss]
ta/l to take away or off as pot off the fire; to dismiss (from presence), to discharge (from service), to send away /Lepcha [ss]

Altaic

*t`o:lV to prop, push /Altaic [ss]

*Tul- to push, collide /Turkic
*tula- to prop, lean on; to hit, fight /Mongolian
*to:lga- 1 to stop 2 to collide /Tungus [ss]

Yukaghir [emas]

t'ulha- push

Dravidian

*tal.- to push off, remove /Dravidian [ss]

tel.ikka to drive cattle with shouts /Malayalam; tal.l.u (tal.l.i-) to be lost, to fail (Kur-al.,290); to stagger, reel, stumble (Tiv. Periya_r... 2,10,6); to push, force forward, shove away, expel; to reject, disapprove (Tiruva_lava_. 57,22); to neglect (Tan.ikaippu. Kal.avu. 499); to press down (Kampara_. Ula_vi. 4); to turn over, turn back as the leaves of a book; to pass as one's days; to dismiss; be removed, be lost, fail; to incite, stimulate (Kampara_. Campa_. 54); n. pushing, rejecting /Tamil; tal.l.uka to push, thrust, reject, cast off; tal.l.al pushing, rejection /Malayalam; tal.- (tayl.-) to push, outcaste (Ko.); tol.- (tol.y-) to push /Toda; tal.l.u thrust, push /Malayalam; tal.l.u to push, shove away, thrust, drive, throw, reject, dismiss, heave; n. pushing etc. /Kannad.a; talluni, tal.l.uni to push in, press through /Tulu; tala~gu (allomorph tala-), talgu, talu~gu to be lost or removed; remove; way to be cleared of crowds /Telugu tal.l.u to be removed /Kannad.a; tal. id. (Ta.Tinn.); tal.l.uka id. /Malayalam; tal.l.i-vai-ttal to remove a little further off, shift; tal.l.u-p-pul.l.u scuffle; pushing and pulling; tal.l.u-mul.l.u id.; tal.l.u-mel.l.u id.; tal.l.ur-u-tal to be rejected, removed; to be in distress (Kampara_. Ma_ya_ci_. 94)(Tamil lex.) [sk]

Muskogean/Eastern

tiiłi to push gently with the elbow or shoulder, nudge /Alabama [tm]

Usage: Older word [tm]

tamaniti to destroy, exterminate, annihilate /Serbo-Croatian

Indo-European

Anatolian

tamaš to torment /Hittite [cb]

Classical Greek [lsj1]

damazô overpower

I. of animals, tame, break in 2. of metals, work; of land, clear
II. of maidens, make subject to a husband
III. subdue, conquer; to be subject to another b. of the gods, bring low c. subdue, gain the mastery over 2. lay low, kill, esp. in fight 3. of the powers of nature, etc., overcome, overpower
IV. agôna damassai ergôi win

Italic/Latin

dŏmo dŏmare dŏmŭi dŏmĭtum, to tame, break in, conquer, subdue [Cassell's]

Germanic

tame /English
zähm (adj.) tame; zähmen (vt) to tame /German

Slavic

tamaniti to destroy, exterminate, annihilate /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

dam (1) be tame (2) to tame, conquer; become master; control /Sanskrit
damá, damana conquering < dam /Sanskrit

tham ambush. Si. /N. Baluchu [mld]

Uralic

dumotå- battle / Nganasan [Chong]

tám-ad to arise; attack, assail /Hungarian

Officially, Hungarian támad is of unknown origin. [Chong] and is supposedly the origin of Hungarian támasz - see under Hungarian tám "to support etc."

Sumerian

du14...mú to start a quarrel ('quarrel' + 'to ignite') [jh]

Niger-Congo (?)

deema (v.) to hunt /Mandinka [pc1]
tuumi to accuse /Mandinka [pc1]

tam (v.) to accuse, accuse someone of witchcraft /Wollof [pc2]
tuumal to accuse (wrongly) /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Semitic

Tmm V /Aramaic [cal]

011 Syr to close 012 Syr to stupefy 013 JBA to fill up 041 Syr to be closed 021 Syr to shut up 022 Syr to tame 023 JLAGal,Sam to block, to stop up 051 Syr to be closed 052 Syr to be tamed 031 Syr to close 032 Syr to tame

LS2 279

Cognate Set <Leslau (1987) , p. 639b #5> [oi4]

Cushitic, Agaw

jimi military expedition /Kemant

Semitic

zmt go on a military expedition /Geez

Cognate Set <Fleming (1988) , #60> [oi4]

Omotic

daam-i war; dam bab warrior /Ari
deem-u war /Dime; dami war(big raiding party) /Hamer

Altaic

Mongol

tumturi- /Classical Mongol [Chong]

Tungus

jaman argument, quarrel; jamarambi to argue; jamaran quarrel; temšembi to contend, to quarrel, to compete /Manchu [as]

Etruscan

temamer to rebuke, assail [az96]
zimuthe "(one who) lowers, strikes, trusat" [az96]

Sino-Tibetan

*ti:m to throw down, suppress /Sino-Tibetan [ss]

Meaning "to submerge" [ss]
dian 4 Modern (Beijing) < ti\em Middle Chinese < ti:ms Old Chinese
nê.m Vietnamese {see Hungarian nyom "press"}

*ti/m / *ti/p step on /Kiranti [ss]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

temelj foundation, basis, base; substructure, bottom /Serbo-Croatian

Indo-European

Reconstruction

*demH build; *dom- house[cg2] /Proto Indo-European

Slavic

temelj foundation, basis, base; substructure, bottom /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

dám house; dáma house, home /Sanskrit

Uralic

tám to support, make fast, stable; tám-asz support; támasz-fal retaining wall; támasz-kod to rely on; tám-la back; tám-o-gat to support, help /Hungarian

Hungarian TÁMASZ is supposedly related to TÁMAD "to arise, attack" [see Chong]

Sumerian

dim to make fast; bond {d>t}; temen foundations [jh]

Afro-Asiatic

tmk to support /Phœnician [cgj]

Sino-Tibetan

*[t]a:m carry on the shoulder, support /Sino-Tibetan [ss]

Meaning "to carry on the shoulders"
dan 1 /Modern (Beijing) < tâm Middle Chinese < ta:m Old Chinese [ss]
da`m /Vietnamese [ss]

stem (p. stems) to hold, to support. /Tibetan [ss]
thamh to bear or carry on the shoulder. /Burmese [ss]
do:m to support (from below), dom to hold, hold up. /Lushei [ss]

Altaic

*t`a:ma wall, roof /Altaic [ss]

*da:m wall 1: house 2: roof /Turkic [ss]

tam /Old Turkic; dam 2 /Turkish; dam 2 /Azeri; ta:m 2 /Turkmen [ss]

*tama wall /Mongolian [ss]

tam /Khalkha; tam@ /Kalmuck [ss]

*tamV- shed, cover (for a hut) /Tungus [ss]

tami.xi. /Nanai [ss]

*ta/m wall /Korean [ss]

tam /Modern Korean; ta/m /Middle Korean [ss]

*ta\mu\rua/ plot; camp /Japanese [ss]

tamura, RJ ta\mu\ro/ /Old Japanese [ss]

Tokyo: tamuro/, ta/muro
Kyoto: ta/mu\ro\
Kagoshima: tamuro/ [ss]

Etruscan

tham- to build; to found
zimaite, zimite "(which) sustains" [az96]

tanier plate /Slovak

Indo-European/Slavic

tanjur plate; platter; saucer /Serbo-Croatian
tanier plate /Slovak

Uralic

tányér plate, dish /Hungarian
tenyér palm (of hand) /Hungarian

Altaic/Turkic (?)

taññyr basin /Turkmen [glnp]

tápať po grope /Slovak

Indo-European/Slavic

tapati to grope for (after); walk on tiptoe /Serbo-Croatian
tápať po grope /Slovak

Uralic

tap-ínt to touch, feel; tap-ogat to touch, feel out /Hungarian

Altaic/Turkic

tap-mak 1. to find, come across 2. to think out, devise 3. to find, discover 4. to determine, designate, define 5. to receive, get, obtain; tapyndy find, discovery /Turkmen [glnp]

Dravidian

tappu (tappi-) to grope, feel about /Tamil; tappuka id.; tappal groping; tappikka to make to grope /Malayalam; tabbuni to feel, grope /Tulu; to_pu, so_vu spying, watching; trace, mark; secret information (Tu.lex.) tuppan- spy, secret agent, detective; tuppa_l. spy; tuppu investigation /Tamil; tubbu id. (Kannad.a, Tulu); tuppu spying; sign, trace, evidence as of a crime; tuppu-k-ku_li wage of an informer or spy; remuneration of a detective (Tamil lex.) [sk]

Niger-Congo (?)

jeebaanu spied; jeebaanukat (n.) spy /Wollof [pc2]

Quechua

tapuna to question; (n.) tapuy question [q1]

te and, also, besides, then /Serbo-Croatian

Indo-European

Germanic

thô, , av. and cj. then, therefore, but, whilst; thôde = thô + de weakened form of thâr. /OHG

thoh, doh, av. and cj. yet, also, however, although. /Old High German

Slavic

te and, also, besides, then /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

but, on the other hand /Sanskrit

Uralic

da and, but /Erzya; but /Vaddja [fv]
de but, yet, however /Hungarian

Hungarian de is of unknown origin. [Chong]

Altaic

Turkic

çe but /Khakas [kl]

tekvica gourd /Slovak

Indo-European/Slavic

tikva pumpkin. gourd; tikvan blockhead, dolt /Serbo-Croatian
tekvica gourd /Slovak
tykva pumpkin /Russian; tikwa /Bulgar

Uralic

tök gourd; vegetable marrow; pumpkin; tök-fej blockhead /Hungarian
tőke stock, stem, trunk, block; capital, fund /Hungarian

Muskogean/Eastern

choksi squash (generic), esp. winter squash, pumpkin /Alabama [tm]

tepsija casserole, pan /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

tepsija casserole, pan /Serbo-Croatian

Uralic

tepsi baking pan, frying pan, skillet /Hungarian

One expert says Hungarian tepsi is of Turkic origin.
Another expert says this word is a "wander-word". [Chong]

Altaic

tepsi plate, dish /Cuman [pbg]

Also exists in numerous Turkic dialects

Mongol tebsi "large oblong plate, platter or tray, trough" [pbg]

Sino-Tibetan

Chinese tieh-tzu < Middle Chinese dep tsi [pbg]

teret burden, load, cargo, freight; weight /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

teret burden, load, cargo, freight; weight /Serbo-Croatian
tovar load, cargo, freight /Serbo-Croatian
? ťarcha load /Slovak
towar na korab cargo /Bulgar

Uralic

teher load, cargo, freight, taxes, burden, trouble, encumberance /Hungarian

Bulk; to fatten; many, a lot

timariti to raise (breed) cattle /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

timarenje raising (breeding) of stcks (cattle) /Serbo-Croatian
timariti to raise (breed) cattle /Serbo-Croatian

Uralic

töm to cram; stuff; fatten; töm-ör solid, massive; concise; töm-ött fattened, stuffed, full; töm-zsi thick set, stocky /Hungarian

Officially, Hungarian töm is of FU origin.

teem satiated (Mn'); tema- become full, be filled; be satiated; teme- fill; satiate (Mari) [Chong]

Yukaghir [emas]

t'ama-mu- 'grow, become big'
t'am-uol- 'be big'

Afro-Asiatic

Egyptian

dmd unite; entire; total /Old Egyptian [cgj]

Semitic

Twm V /Aramaic [cal]

011 JBA to fill up 041 JBA to be filled up

J 525

Tmm V /Aramaic [cal]

011 Syr to close 012 Syr to stupefy 013 JBA to fill up 041 Syr to be closed 021 Syr to shut up 022 Syr to tame 023 JLAGal,Sam to block, to stop up 051 Syr to be closed 052 Syr to be tamed 031 Syr to close 032 Syr to tame

LS2 279

)Tymw N )Tymwt) /Aramaic [cal]

1 Syr density, thickness 2 Syr dullness 3 Syr being full

LS2 14

LS2 v: )aTiymuwtA)

Austro-Asiatic

dumhe to heap, to collect together, to assemble (Santali.lex.) [sk]

Altaic

*t`a/mu to put into, gather /Altaic [ss]

*tem- to gather, collect /Mongolian
*tama- (~-a:-) to gather, collect /Tungus
*ta:m- to put (into a dish, etc.) /Korean
*tu/m- to put into, stuff into /Japanese [ss]

Japanese

tamaru to collect; gather; form a mass; accumulate; to heap; tomeru rich; abundant; tomi riches; wealth; tomu grow rich

Dravidian

timir (-v-, -nt-) to grow, increase, become more intense; (-pp-, -tt-) to grow stout from obesity; n. obesity; wantonness; timir-u (timir-i-) to grow tall and big /Tamil; timiruka to swell, grow, be angry; timirkka triumph, arrogance /Malayalam; timuru to be proud, abound, increase, bubble with desires, hasten; n. pride, arrogance, excessive or superabundant strength, vigour or spirits, pruriency, haste; tivuru to hasten, increase, abound, swell (as the sound of war drums etc.), rage /Telugu [sk]

@@@@@@@@@@ Crowd, mob @@@@@@@@@@@

Uralic

tömeg mass; quantity; crowd; mob /Hungarian < töm

According to [dm] Hungarian tömeg is a recent invention. It was first coined in the 19th. Century.

tömeg was derived from the verb töm (to fill). The suffix -g was not productive in this period, despite its vogue in word-inventing linguistic circles, and has not been productive ever since. Hence current language users lexicalize tömeg separately from töm and have no intuitive feelings about the etymological connections of the two words. [dm]

Altaic/Turkic

tümmek full, complete, absolute, perfect /Turkmen [glnp]
tümmeklemek to fill, crowd, imbue /Turkmen [glnp]

@@@@@@@@@ A lot; ten thousand; many @@@@@@@@@@@@

Indo-European

Tocharian

tumane, tumám - ten thousand [cb2]

Italic

tamanho bulk /Portuguese

Indo-Iranian/Iranian

tuman Ten thousand; tuman-dar Commander of a tuman or ten thousand men /Persian [fjs]

toman, tuman a myriad, 10,000; a sum of money equal to 10,000 Arabic silver drachmas (which are about one-third less than those of the Greeks); gold coin = 10 sabqrans, districts into which a kingdom is divided, each being supposed to furnish 10,000 fighting men. /Persian [fjs]

Uralic

tömény concentrated (earlier: much; ten thousand) /Hungarian

Officially, Hungarian tömény is derived from töményezer "million, thousands of..." where tömény is of Turkic origin and ezer "thousand" is of Iranian origin. [Chong]

Altaic

Turkic

tümän ten thousand (Chagatai, Uighur); tümän id,; large; many, numerous (Sakha, Tuvan, Modern Uighur); tümen ten thousand (Turkish) [Chong]

Tungus

tumen ten thousand; tumen jaka things, all things; tumen minggan myriads, numerous; tumenleme 10,000 fold; tumente by 10,000s; tumin thick (of soup); dense, concentrated /Manchu [as]

Crowded; thick ,rich, swollen; jammed

tiska throng, crush; crowd; jam /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

tiska throng, crush; crowd; jam /Serbo-Croatian
tiesniť sa throng /Slovak

Uralic

tuskó ?? log; block, wedge; tuszkol to push, to shove /Hungarian

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Indo-European

Greek

da^sus, eia, u, Ion. fem. dasea /Calssical Greek [lsj1]

I. with a shaggy surface

1. hairy, shaggy 2. thick with leaves 3. generally, rough, thick 4. d. oura cloudy

II. 1. hoarse 2. aspirated

Indo-Iranian

du_s.ya fine cotton cloth /Sanskrit [sk]

Uralic

busás ? rich, ample; dús thick, rich, abundant, opulent /Hungarian

Dravidian

tu_cu cloth, garment, cotton (Tamil); du_su, du_sa, du_s.ya cloth, cotton, calico (Kannad.a) [sk]

Etruscan

tusiu, tusnu swollen, jammed, rich, smug, excited [az96]

Back
Home
Main page

 

Corrections and additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 11 June 2008