![]()
Slavic and Magyar
Word List
SI-TI
This page is now mostly in "English" alphabetical order.
![]()
sićušan
tiny, minute, microscopic; petty, trifling, paltry; narrow-mindedness; sićušnost smallness, puniness; trifling matter; narrow-mindedness /Serbo-CroatianIndo-European
Celtic
siogaid a starveling, lean person /Gaelic. [mcb]
Slavic
sićušan
tiny, minute, microscopic; petty, trifling, paltry; narrow-mindedness; sićušnost smallness, puniness; trifling matter; narrow-mindedness /Serbo-CroatianAlbanian
i/e cekët shallow
Indo-Iranian
Iranian
zakk (v.n.) squeezing, pressing; straightening /Persian [fjs]
[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.
shaqi poor, miserable, wretched; insolent; villainous, vicious. /Persian [fjs]
[fjs] says the Persian is found in Arabic but the origin is uncertain.
zaiq, ziq (v.n.) being narrow, strait, or tight; being close, covetous; being unable to hold; tightness; anguish, vexation, grief, melancholy; straits, difficulties; dilemma; [ziqu 's-sadr ('n-nafas), Difficulty of breathing, asthma;] -- zaiyiq, Strait, narrow; close, miserly /Persian
[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.
zaiqat narrow circumstances, poverty, straits; one of the mansions of the moon; a tract between Ta'if and Hunain /Persian
[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.
Indo-Aryan
sUcIvaktra having a mouth or aperture as pointed as a needle , too narrow; sUcImukha the point of a needle; a partic. hell BhP. ; n. having a beak &c. as sharp as a nñneedle AV. Pan5cat. ; pointed or sharp as a needle MBh. ; narrow; sUkSma minute , small , fine , thin , narrow , short , feeble , trifling , insignificant , unimportant /Sanskrit [sk]
Uralic
*s'ukke
small piece /Ugriancsek-ély small, trifling {/cs/ similar to Basque /tx/ or English /ch/} /Hungarian
csök-ev-ény rudimentary; csökk-en to reduce, abate /Hungarian
sek-ély(es) shallow /Hungarian
scegin "poor" /Old Hungarian {12th. Century) [gzb1]; szeg-ény poor, not much /Modern Hungarian
szik-ár lean, slender /Hungarian
szük narrow, scarce /Hungarian
see semantically related Hungarian "csak,szegény,szűk etc."
Sumerian
sig9 narrow [jh]
sug4 , sù ; su (v.) to strip naked, lay bare; to empty; (adj.) empty, destitute.[jh]
Hurrian
zug@ 'small, short' [ss]
Niger-Congo (?)
seekee (adj) skint; sekeeriŋ. sekeeta (adj) skint, penniless /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic
Egyptian
sh.w^ shorten /Old Egyptian [cgj]
sk empty (M.E.) (%t body,of words) /Old Egyptian [cgj]
skn be greedy, lust after /Old Egyptian [cgj]
Semitic
śyk
to be(come) narrow, constricted /Semitic Root [ahd]Cognate Set <Leslau (1987) , p. 646b #6> [oi4]
Cushitic, Agaw
jeg*a worthless, bad, ugly /Bilin
Cushitic, East
deega poor /Oromo
zeega poor /Qabena
Semitic
zegaa poor, subject, client /Geez
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 111 #> [oi4]
Cushitic, East
dikk'- small /Proto East Cushitic
t'ikk'- narrow / Proto Highland East Cushitic
c#'ikk'-ad/- narrow /Burji
t'ukk'- small /Hadiyya
d/iggo small /Oromo
Basque
zeken
stingy, miserly; zikoitz niggardly; greedyAinu
sak to be lacking, to be without [sm]
Altaic
*c'`iku
few, poor /Altaic [ss]*c'ikán
/Turc [ss]*sä'gu
shallow /Altaic [ss]*siga-r
/Mongol [ss]*sik`u
small, few /Altaic [ss]*sik
/Turc [ss]*sio:k`u to be hollow, crack /Altaic [ss]
*suk- 1 to stick in, insert 2 hollow wood, whistle /Turkic [ss]
*sekeg|e / *segeg|e crack, hole /Mongolian [ss]
*si:k- 1 polynya 2 hollow vessel, whistle 3 to put into, insert /Tungus [ss]
*sky/-m, *ski/- 1 crack 2 to insert, to sheath /Korean [ss]
*suk- 1 to be hollow 2 crack, hole /Japanese [ss]
Turkic
cik, -cîk diminitive suffix; sîkî tight /Turkish
Japanese
chikai, short; early; immediate; near; close; shiganai poor; miserable; wretched; sukoshi little; small quantity; sukenai little; few; scanty; sukunai few; little; rare; scanty; meagre
Sino-Tibetan
*Ce>k ( ~ C/-, -i@-) emaciated /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "emaciated; suffering"
ji 2 Modern (Beijing) < z|jek Middle Chinese < z|(h)ek ( ~ z|/-) Old Chinese
c/ac/ to loose weight. /Burmese [ss]
Caucasian
*z^|i>k.wA> / *k.i>z^|wA> short /North Caucasian [ss]
* ĉ.ik.:w|V- small, short (in height) /Andian [ss]
ĉ.ik.:u-b /Chamalal [ss]
* ĉ:i[k.]V- short /Lezghian [ss]
z^iq:i /Tabasaran; z^aq:e-f /Agul; z^|yk-dy /Rutul; ?z^|it.a-na /Tsakhur [ss]
*k./ac^.w|@ short /Abkhaz-Adyghe [ss]
a-k./a/ ĉ. Abkhaz; ĉ./a ĉ./@ Adyghe; ĉ.as./ Circassian [ss]
*c./_wa":qV few /North Caucasian [ss]
*c.o|x|:- few /Tsezian [ss]
c.ox|x|u /Inkhokvari [ss]
*c.iq.w|- few /Dargwa [ss]
c.i:q.w|aj /Chiragh [ss]
*c^.w|eq.(a) (~-a"-,-i-) few /Lezghian [ss]
c^.uq. /Agul [ss]
Dravidian
*ĉik- small /Dravidian [ss]
*ĉik- small /South Dravidian [ss]
cikka in brief, in a nutshell /Tamil; cikkin.i young, small (said of girls) Malayalam; cikka, ciga little, small, young /Kannada; ci:ku smallness, littleness of size, used of grain and pulse; cikkatana childhood, youth /Kannada; cikk-ad.ake very young, tender areca-nut /Kodagu; cikka little, young, small, short /Tulu; cikini tender, young, small; cikke\ a dwarf; (B-K) cikkeli a small variety of mouse /Tulu [ss]
cikku (cikki-) to become lean or emaciated; cikal (cikalv-, cikan-r--) to diminish, decrease, perish; n. want, ruin (Tamil); cikk- (cikki-) to become tired; cikki numb sensation of mouth produced by areca-nut (Kod.agu); cikku to become lean or thin (Telugu); sik- (-t-) to be reduced (as body), fail (in flesh), pine in fear, etc. (Kond.a)(DEDR 2503). [sk]
cak lean (of meat); cakn lean man; fem. caky (Kota); cakku, cekku stunted, short, lean; cakke a weakling, lean person (Tulu)(DEDR 2268). [sk]
Etruscan
śuci, śucic, sucix
piece, part [az96]Blackfoot (Algonquin)
sikk decrease the mass of, lower
Muskogean/Eastern
sikóopa to be poor, be destitute, suffer hardship, be shabby; to be weak, feeble, sickly /Alabama [tm]
{poss. from /sikóopa-a} [tm]
Quechua
chikallanta a little {chikalla " just; only" + -nta "through, across"} [q2]
chuqu narrow and long [q2]
Ulwa
sikitnaka vt. (sikitpi) squeeze (e.g. in fist); crush with hand [ud]
sukutnaka vt. (sukutpi) clench; clinch [ud]
Yuki
tcuk fall4 off [y84]
![]()
siniger titmouse /Bulgar
(1) Indo-European/Slavic
siniger titmouse /Bulgar
(2) Indo-European
argilos 'a mouse' /Thracian [cb2]
(3) Indo-European/Balto-Slavic
žurka; špiks
rat /LatvianUralic
egér mouse /Hungarian
Officially, Hungarian egér is from
*šinger (Proto Uralic) [Chong]
cˆejer', cˆever' (Erzya); hiir (Estonian); hiiri (Finnish) [Chong]
ürge gopher, marmot /Hungarian
Officially, one source says Hungarian ürge is of Turkic origin. Another source says that ürge is of uncertain origin since related words can only be found in the Altai branch of Turkic (spoken in southern Siberia). If ürge is indeed of Turkic origin, the probable Old Turkic root would be *örgä [Chong]
(1) Altaic
Turkic
sicqan mouse /Cuman [pbg]
syçan mouse /Turkmen [glnp]
Tungus
singgeri rat /Manchu [as]
(2) Altaic
Turkic/Khakas [kl]
ürke dial cf örke ground squirrel
örke gopher, ground-squirrel, suslyk [ürkä RI:1836 Sagay, Koybal]; soyaŋ ürkäzĭ RI:1836 marmot; cf dial örge.
Dravidian
er.go_ a small mouse mostly found in fields /Kur.ux [sk]
er.ge a small field-rat /Malto [sk]
![]()
sito sieve /Serbo-Croatian
sito sieve /Slovak
Indo-European/Slavic
sito sieve /Serbo-Croatian
sito sieve /Slovak
Uralic
szita sieve /Hungarian
![]()
sjati to shine; blaze, dazzle, glare; glow; twinkle /Serbo-Croatian
svit shine /Slovak
Indo-European
Paleo-Balkan
svit- ‘to shine, to twinkle’ /Thracian [cb2]
{cf Lith. švite.ti ‘to shine, to twinkle’, Old-Bulgar svüteti sia) ‘to shine’} [cb2]
titha ‘light, radiance’ /Thracian [cb2]
{cf Greek titó' ‘morning glow; morning, day’, Alb. ditë ‘day’} [cb2]
Slavic
sjati to shine; blaze, dazzle, glare; glow; twinkle /Serbo-Croatian
svit shine /Slovak
Anatolian
šittar a star /Hittite [cb]
Indo-Iranian
Iranian
soč∂g
V-I-/sotk/ to burn (transitive) /Baluchi [mab]Indo-Aryan
dyut gleam, lighten, shine /Sanskrit
dyuti sheen; lustre; dignity < dyut /Sanskrit
jyut light < dyut /Sanskrit
jyótis light (of sun, dawn etc.); as plural - the heavenly bodies, stars < jyut /Sanskrit
jyotis-kŗ't light-making < jyótis /Sanskrit
jyótişmant full of light; light < jyótis /Sanskrit
jyótsnā moonlight < jyótis /Sanskrit
str'. (pl. only) stars /Sanskrit
Uralic
*c'itte
shine /Ugor; če-tte- to heat /Ugriansoojõa (trans.) to heat; soojõtaa (intr.) to heat /Vaddja [fv]
süt shine, bake; sütõ oven; sül to bake /Hungarian
Sumerian
šun
shine,brightlyAfro-Asiatic
šw sun, sun light; sh.dj illumine, make clear /Egyptian [cgj]
sate fire; site beam of light ? /Coptic Egyptian [cgj]
Sino-Tibetan
see Chinese "burn or scorch earth around the grave; masonry" [ss]
ji 2 /Modern (Beijing) < cjit /Middle Chinese < c/it /Old Chinese [ss]
*cu burn, bake /Sino-Tibetan [ss]
ăchod
(p. bcos, f. bco, i. chos, chod) to bake; to cook in boiling water. /Tibetan; c/hu to boil (intr.), bubble. /Burmese; z^|u2 to burn, as wood. /Kachin; thu dry (as fish); be half burnt. /Lushei; *c@/ ( ~ ?c-) burn, roast /Kiranti [ss]Altaic
*ŝia:\t`i\ to set fire, burn /Altaic [ss]
*sita- to catch fire /Mongolian
*ŝa:ta (~ĉ-) burned coals, ashes /Tungus
*sta:i-, *st@/k 1 to solder, tinker; to make fire 2 rice cake /Korean
*sit@-ki rice cakes offered to gods /Japanese [ss]
Basque
su, sute
fire; sutegi (C) fireplaceCaucasian
*c.a>jy> fire /North Caucasian [ss]
*c.e fire /Nakh [ss]
c.e /Chechen; c.i /Ingush; c.e /Batsbi [ss]
*c.a?i fire /Andian [ss]
c.a /Avar; c.a /Andi; ĉ.ari /Akhvakh; c.a: /Chamalal; c.a: /Tindi; c.aj /Karata; c.aj /Botlikh; c.aj /Bagvalal; c.aji /Godoberi [ss]
*c.@ A fire /Tsezian [ss]
c.i /Tsezi; ĉ.e /Ginukh; c.a /Khvarshi; c.o /Inkhokvari; c.o /Bezhita; c.@ /Gunzib [ss]
c.u fire /Lak [ss]
*c.a fire /Gargwa [ss]
c.a /Akusha; c.a /Chiragh [ss]
*c.aj fire /Lezghian [ss]
c.aj /Lezghi; c.a /Tabasaran; c.a /Agul; c.aj /Rutul; c.a /Tsakhur; c.a" /Kryz; c.@ /Budukh; oc. /Archi; arux| /Udi [ss]
ĉ.a" fire Khinalug [ss]
*mAc.w|a fire /Abkhaz-Adyghe [ss]
a/-mca /Abkhaz; mca /Abaza; ma:s.^a /Adyghe; ma:f.a /Circassian; m@z^|/a/ /Ubykh [ss]
Dravidian
cut.ar burning lamp; flame; spark; cut.ar-en.n.ai drops of burning oil dripping from lamp, torch, etc. (Tamil lex.) cut.al drops of burning oil falling from a lamp, charred end of a burning stick /Tamil; cud.uli_ torch /Prakrit; cud.i_ torch of wisps or twigs /Mara_t.hi_; cut.ar-nilai lampstand; cut.ar-nilai-t-tan.t.u id.(Tamil lex.); cut.u (cut.uv-, cut.t.-) to be hot, burn (Na_lat.i, 89); warm, heat (Kur-al., 267); burn up; roast, toast, bake, fry, cook in steam (Tiruva_lava_. 30,20); to calcine, as medicine (Tamil lex.); burn as bricks in a kiln, cauterize, brand; n. burning, heating, scalding; cut.ar light, brilliance, lustre; sun; sunshine; moon; planet; fire; cut.alai, cut.u-ka_t.u burning-ground; cu_t.u (cu_t.i-) to brand (as cattle), cauterize; n. that which is heated, burnt, roasted; heat, warmth, feverishness, fomentation, hot temper, anger, brand /Tamil; brand /Tamil; cu_d.u id. /Telugu; tu_d.u id. /Kannad.a; cu_t.u scar, callosity; cut.uka to burn, be hot, feel hot; burn, make hot, toast, roast, bake; cut.uvukka to get one to burn; cut.ar fire, brightness; cut.ala the burning place in the southern corner of the compound, burning or burying place; cu_t.u heat, burning /Malayalam [sk]
cu.t.-) heat, a burn, spark thrown off by hammered iron; pair-word with pa.r. hardship (pa.r. cu.r.)(Kota); tur.- (tut.-) to burn /Toda; sud.u (sut.t.-) to burn, roast, bake, fire (a gun); be consumed with fire, burn, feel hot, be roasted; n. burning, etc.; sud.uka who has burned; sud.uvike, sud.uha burning; sud.u-ga_d.u cemetery; su_d.u burning, cauterization; su_t.e a torch of wisps, etc.; sod.a burning; sun.t.age, sun.t.ige roast meat, act of burning or roasting /Kannad.a; cud.- (cud.uv-, cut.t.-) to burn; cud.i gal.a cremation place (Kod.agu); sud.upini, sud.pini, tud.upini to burn, be hot, sultry; burn, bake, toast, roast; sud.al burning a dead body; sud.u, su_d.u act of burning; sud.uga_d.u cemetery; sud.sud.u a burning sensation in the throat /Tulu; cu_d.u heat, warmth, zeal, hot, warm; sod.aru smell of burning /Tulu; cu~_d.u to burn, brand with a hot iron or the like; n. burning, branding, a brand; sud.iyu to burn /Telugu; sud.- (sut.t.-) to cook; cur.- to bake (bread)/Kolami; surra_na_, hurr-, or.- to cook bread /Gondi; sut.- to roast /Naikr.i; sur.-/sud.d.- (sut.t.-) to fry /Naikr.i; cut.aravan- sun, as emitting light; cut.aro_n- id. (Tamil lex.) [sk]
cat.t.- to roast, set fire; cad.ip- (cad.it-) to boil (Parji); sat.- to roast; burn (Gadba)(DEDR 2312).[sk]
Mayan Languages
Meaning "to burn"
c'at /Cakc; c'ajt /Tzut; c'aat /Quic; c'atic /Achi; c'aat /Saca; c'aat /Sipa; c'a>at /Uspa; c'atom /Pmam; c'aht /Pchi [jd]
Quechua
suti clear (day, sky); sutiyay dawn [q2]
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
caklen glassy, enamelled; caklenje glitter, glint, shimmer, sparkle /Serbo-Croatian
iskra spark, sparkle; scintilla /Serbo-Croatian
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
si_ga^loeis, essa, en,
I. glossy, glittering 1. of apparel 2. of horses' reins, glittering with colour or metal work
II. fatty, oily
Celtic
sugan, corra-shugain the reflection of rays of light from any moving luminous body from the roof or wall of a house /Gaelic [mcb] {No etymology given}
Slavic
caklen glassy, enamelled; caklenje glitter, glint, shimmer, sparkle; iskra spark, sparkle; scintilla /Serbo-Croatian
skresati to strike fire (sparks, light) out of flint /Serbo-Croatian
iskra spark /Slovak
izcyklen glassy /Bulgar; zerkal'nyj /Russian
Indo-Iranian
Iranian
sugoshak lightning, thunderbolt /Persian [fjs]
čykk
fire-steel (steel used to strike against a piece of flint to produce fire) /Baluchi [mab]Indo-Aryan
zukra bright, resplendent; clear, pure; light-coloured, white /Sanskrit
Uralic
sax sunny (Man's'i) [Chong]
sugár
ray,beam; sugár-zás radiation /HungarianOfficially, Hungarian sugár is derived from súg- "breathe", "whisper"; "prompt" which is ultimately derived from suhan- "fleet", "flit", "glide", "slide". which is considered onomatopoeic. [from Chong]
szikra spark; szikráz scintillate, glittler, sparkle /Hungarian
Sumerian
suku5 'to shine brightly' [jh]
Afro-Asiatic/Semitic
zyq#2 N zyq) /Aramaic [cal]
1 JLATg flash of fire
2 JLAGal,Syr comet, meteor
3 JLAGal demon
4 Syr,JBA storm
5 JBA wind
LS2 195 J 396 LS2 v.: ziyqA)
Altaic
*ĉ`e/k`a ( ~ -i_a-) to strike fire /Altaic
*ĉ(i)ak- to strike fire /Turkic
*ĉaki to strike fire /Mongolian
*ĉi(k)u- ( ~ -e-) fire steel /Tungus
*ĉha>\- flint /Korean
*ta/k- to burn, put on fire /Japanese [ss]
Turkic
zerre spark /Turkish
Tungus
šahun lightning, rainbow, light /Manchu [as]
Austro-Asiatic
sukar evening star (Santali.lex.) [sk]
cika~r., cikon oily, greasy, polished, glazed, shiny, slimy, silky, smooth, clean, perfect; bhit jolom cika~r. akatae he has plastered the wall smooth; cikcik shining, polished, glossy (Santali.lex.) [sk]
Basque
sugar flame; sukar (C) fever
sukalde `kitchen'
[lt] says this derives from su 'fire' + alde 'side' and that the k is puzzling, but it might represent the relational suffix -ko. Until not so long ago, a Basque kitchen was indeed built around a large fireplace, and cooking was largely done in kettles suspended over the fire.
Caucasian
*c._wy>jVkwo> brand, spark, brilliance /North Caucasian [ss]
*stik.e-l (~st.-) sky /Nakh [ss]
*c.:w|aka ( ~ o) 1 brilliance 2 spark 3 star /Andian [ss]
*c.@k.@- fire-brand /Tsezian [ss]
*c:ak sky /Dargwa [ss]
*c.uk.(a) 1 fire-brand 2 spark /Lezghian [ss]
*c.V(j@)k.w|a 1 spark 2 fire-brand Abkhaz-Adyghe [ss]
Dravidian
sagal.i, segal.i, sekal.e, segal.ike, segal.u heat; hot vapour, steam; segal.i-kadira the hot-rayed, the sun (Kannad.a.lex.) [sk]
Ulwa
suknaka vt. (sukpi) light; ignite; kindle; illuminate [ud]
![]()
skratiti to shorten, abbreviate, cut, abridge, reduce in size; contract /Serbo-Croatian
Indo-European
Celtic
sgrog, sgrogag anything shrivelled, a shrivelled old woman, old cow or ewe /Gaelic, sgrog, shrivel; from the Scottish scrog, a stunted bush, sgroggy, stunted, English scraggy, Danish skrog, Swed. skrokk, anything shrunken, Norse skrokkr; sgruigean neck of a bottle, the neck (in ridicule) /Gaelic, Irish sgruigín, neck of a bottle, short-necked person; sgruit an old shrivelled person, a thin person /Gaelic, Irish sgruta, an old man, sgrutach, lean, sgrut, a contemptible person; cf. Norse skrudda, a shrivelled skin, old scroll [mcb]
Slavic
skratiti to shorten, abbreviate, cut, abridge, reduce in size; contract; skrb care; thrift, thriftiness; concern, worry; sorrow; skrbiti be thrifty, save; skrutiti to stiffen; solidify; coagulate, set, curdle; škrt stingy, avaricious, mean, miserly /Serbo-Croatian
skrčiť sa
shrink /SlovakIndo-Iranian
Iranian/Avestan
zhghórem keep /Pashto [tr]
Indo-Aryan
su~gor.an.
to shrink /Lahnda_; sa~gor.n.a_, su~gor.n.a_ to contract, draw up (as the arms and legs) /Punja_bi_; sakor.na_, sikor.na_, si~kor.na_ to contract, compress, crumple together; suker.na_, saker.na_ /Hindi_; sa~_gur.o narrow/Kumauni_; sa~_guro /Nepa_li; sa~_kur /Or.iya_; sa~_kar narrow; n. narrow lane /Hindi_; sakra_ tight, narrow /Hindi_; sa~_kr.u~ /Gujara_ti_; sa~_kad., sa~_kd.a_ tight, narrow /Mara_t.hi_; sa~_kad., sa~_kd.e~ a difficulty /Mara_t.hi_ [sk]Uralic
zsugor-od to shrink; zsugor-i miser, niggard // miserly, niggardly /Hungarian
see semantically related Hungarian "csak,szegény,szűk etc."
Sumerian
sig 9
narrow [jh]Afro-Asiatic
sgrh. to quell, make to cease /Old Egyptian [cgj]
Altaic/Turkic
ÿygryl-mak 1. to shrink, be shy 2. to waver /Turkmen [glnp]
ÿygyr-mak 1. to crumple, twist, wrinkle 2. to draw in /Turkmen [glnp]
Basque
xuhur
miserly; tight-fisted (with money)Dravidian
surku, sukku to contract, shrivel, shrink, fade; surku, sukku, sun:ku, sokku contracting, shrivelling, shrinking, a wrinkle /Kannad.a; cukkuka to grow dry, shrivel (Malayalam) [sk]
![]()
škrgut gnashing/grinding (of teeth); škrgutati to gnash/grind one's teeth /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
škrgut gnashing/grinding (of teeth); škrgutati to gnash/grind one's teeth /Serbo-Croatian
Uralic
csikor-og
to creak /Hungarian; csikor-gat to make creak, grind {-gat suffix meaning "on and off / repetition"} /Hungarianfogát csikorgatja to gnash/grind one's teeth /Hungarian
tšikordoms to creak /Erzya
Altaic/Turkic
gicirti creak; gicirdamak creak, rustle /Turkish
jygyldamak to squeak; jygyldy squeak (i.e. of a mouse) /Turkmen [glnp]
ïghïr-soghïr squeak, creak, crunch; ïghïr-soghïr istîlçe a creaking sound is audible; ïghïra= to creak, to grate; ïghïrat= to let creak, grate; tîsterîn ïghïrat= to grit the teeth; sapogïnañ ïghïratça s/he is creaking with his/her boots; cf Sagay, Koybal ïghrït= /Khakas [kl]
Austro-Asiatic
kharok sound of scraping (Santali.lex.) [sk]
Dravidian
kar-akar-a to crackle in the mouth (as a crisp cake) /Tamil [sk]
![]()
sliva plum /Russian; sliwa plum /Bulgar; slivka, sliva plum /Slovak
Indo-European/Slavic
šljiva plum; prune /Serbo-Croatian; slivka, sliva plum /Slovak
sliva plum /Russian; sliwa plum /Bulgar
Uralic
szilva plum /Hungarian
![]()
sluga man-servant; menial; attendant; domestic /Serbo-Croatian
sluha servant /Slovak
Indo-European
Albanian
ze' / zã sound, voice /Albanian [bd]
Slavic
sluga man-servant; menial; attendant; domestic /Serbo-Croatian
sluha servant /Slovak
Uralic
*sawe
word /Ugrianszó
word; szól to speak; szol-ás speech; szol-ít to call, speak /HungarianSumerian
sa_ 4
to name, to callSino-Tibetan
*sil/ voice, sound /Sino-Tibetan [ss]
gsil to toll, sound, ring. /Tibetan
nin|sen3, nsen3 the voice. /Kachin [ss]
Altaic
Turkic
*sab
word /AncTurkic∫iwe accent, dialect, talk /Turkmen [glnp]
Tungus
solimbi to call guests, to propose a position /Manchu [as]
Basque
solas
talk, conversation; solas-garri discussibleDravidian
*sol-
to speak /Dravidian [ss]celluka
, colluka (colli-, conn-) to say, declare, order; collikka to cause to say, declare, order; collikka to cause to say, repeat, read /Malayalam; col (colv-/colluv-, colli-) to say, speak, tell, mention, utter, express, recite, repeat, relate, quote, dictate, command, advise, inform, praise; n. word, term, saying, speech, proverb, maxim, declaration, promise, assurance, praise, incantation, curse, command, advice, part of speech; colavu saying, telling, proverb/Tamil; col word, command, advice, praise, fame /Malayalam; col command (Kota); sol, sollu to say, speak, tell; n. a word; sollisu to say, speak, tell; cause oneself to be said, be said, cause to speak, have said or told /Kannad.a; colli name (in songs)(Kod.agu); jo_l-, jo_linai to speak; jo_lali to answer; jo~_lki aiyali to discuss, talk; jolpu speech /Kuwi [sk]Etruscan
zil, zilc, zilci, zilx, zilath magistrate, official, praetor
zileteraia rules of servitude
![]()
smet sweepings; (fig.) vulgar person /Serbo-Croatian
Indo-European
Reconstructed
PIE *dhghom- (ground) [cb]
Celtic
samh a clownish person /Gaelic; cf. Scottish sow, one who makes a dirty appearance, "a pig". [mcb]
Baltic/East
Lithuanian zeme. (ground) [cb]
Slavic
Slavic *zemja, (ground) [cb]
smet sweepings; (fig.) vulgar person /Serbo-Croatian
zametanie sweep /Slovak
Indo-Iranian
Iranian
Indo-Aryan
sam.kara dung (Car.); dust, sweepings /Sanskrit [sk]
Uralic
szemét dirt, rubbish; vulgar, rude person /Hungarian
Afro-Asiatic
Cognate Set <Ehret (1987) , #174> [oi4]
Cushitic, Agaw
c#ami dirt /Awngi
Cushitic, East
sam mouldy(to become)/dirty /Oromo
Cushitic, South
ts'i'ma^ts'i?'i'ma filth/dirt/refuse /Proto South Cushitic
Cognate Set <Hayward (1988) , #21> [oi4]
Omotic
s''im-i' dirty /Ari; t'ink'- stink /Wolamo
Altaic
zemin earth, ground /Turkish
Caucasian
*c.A>wnV dirt, dungwash; urine /North Caucasian [ss]
*c.VwVn (~ -b-) dungwash /Nakh [ss]
c.u:n /Chechen; c.un /Ingush [ss]
*cymo| urine /Tsezian [ss]
cima /Bezhita; cumo /Gunzib [ss]
*c.Vm(a) 1 sperm 2 dung (of sheep) /Lezghian [ss]
c.imil 2 /Lezghi; c.ama 1 /Tabasaran; c.imil-ar 2 /Agul [ss]
The semantic variation is well explained by the external evidence (the original meaning of the root was probably "dungwash", "filthy secretion". [ss]
*c.w|V 1 dirt, dirty; excrements 2 to become dirty /Abkhaz-Adyghe [ss]
s.w|a-j@ 1 /Adyghe; f.e-j 1 /Circassian; q./@-c.w|- 2 /Ubykh [ss]
Yuki
šimit dirty [y84]
Dravidian
? ks.me_, ks.ma the earth; ks.ma_m.s'a ground, the surface of the earth (Kannad.a, Sanskrit)(Kannad.a lex.) [sk]
see Hungarian kosz 'dirt, muck'
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Indo-European
Tocharian B
s/aumo 'person, man' [tob]
Paleo-Balkan
zemeló- a slave, a person, man on ground /Phrygian [cb]
[cb] compares PIE *dhghom- (ground), Slavic *zemja, Lithuanian zeme. (ground) with the Phrygian.
Uralic
személy 'a person, an individual' /Hungarian
Confusion reigns.
![]()
šnúra cord, string /Slovak
Indo-European
Slavic
šnúra cord, string /Slovak
Uralic
cérna thread /Hungarian
Altaic
*ĉu/r/i string, to string /Altaic [ss]
*dir/- / *du"r/- to bead, string, range in a row /Turkic [ss]
tiz- /Old Turkic; diz- /Turkish; tez- /Tatar; du"z- /Azeri; du"z- /Turkmen; tir- /Chuvash; tis- /Yakut [ss]
c.f. Hungarian tűz (1) "to fasten with a pin" (2) to shine, blaze
serit ribbon, tape, band; film /Turkish
Dravidian
*kajir- rope, string /Dravidian; *cēr- /Telet [ss]
ce.ri coconut fibre, coir (Kod..); ce_ru string, cord /Telugu; ce_ri fibre /Tulu [sk]
![]()
špaga string; cord /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
špaga string; cord /Serbo-Croatian
Uralic
spárga string /Hungarian
![]()
spletkar intriguer, plotter, schemer; mischief-maker; meddler /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
spletkar intriguer, plotter, schemer; mischief-maker; meddler; spletkariti to plot, scheme, machinate /Serbo-Croatian; zápletka plot /Slovak; spletni gossip /Russian; ple]ene (n.) gossip /Bulgar
Uralic
pletyka gossip, scandal; scandal-mongering; pletykál to gossip /Hungarian
![]()
sreća
happiness; luck, good fortune; prosperity /Serbo-Croatian(1) Indo-European
Slavic
sreća
happiness; luck, good fortune; prosperity /Serbo-Croatian(2) Indo-European
Italic/Latin
sors, sortis "a lot; a casting of lots; an oracular response, prophecy" [Cassell's]
[ahd] tentatively suggests that perhaps this might derive from "that which aligns" that is, it might be related to Proto Indo-European *ser-2 "to line up". [Check out Hungarian sor "row, line"]
Uralic
szer-encse
luck; sor-s fate, destiny /Hungarian_
ír write /HungarianSumerian
sar
to write "it is written"; šer decide, decisionAltaic
sir
write/Chuvasservet riches, wealth. /Turkish
*z^are good, favorable /Altaic [ss]
*jara- /Turkic
*z^ari-n /Tungus
*ĉar /Korean
*do'ro'- Japanese [ss]
Basque
zori
(C) luck, fate, destiny;"This word is unusually interesting. It is attested in early texts as meaning `omen', and the great Basque linguist Michelena reconstructs the original sense as simply `bird'. Centuries ago it was a common practice to try to foretell the future by studying the flight of birds, and the Basque word for `bird' came to have the sense of `omen'. It is the palatalized form of this word, (t)xori, which is today the universal Basque word for `bird'." [lt]
suerte
(B,G) luckEtruscan
šuri
god of luck; šurte luck![]()
sreda (den') /Russian; streda Wednesday /Slovak
Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
čarš∂mbe
Wednesday /Baluchi [mab]Slavic
streda Wednesday /Slovak
sreda (den') /Russian; srqda /Bulgar
Uralic
szerda Wednesday /Hungarian
Altaic
çarþamba Wednesday /Turkish
çarsenbe, çar∫enbe Wednesday /Turkmen [glnp]
![]()
štala stable /Serbo-Croatian
stály stable /Slovak
Indo-European
Germanic
sty; stall /English
Slavic
štala stable /Serbo-Croatian
stály stable /Slovak
Uralic
istáll-ó stable /Hungarian
[a European loan word) [s>is]
![]()
stol table; board; stolar joiner; cabinet-maker /Serbo-Croatian
Indo-European
Germanic
stol throne, chair /Old Frisian [db]
stols /Gothic; ON sto/ll /Old Norse; sto:l /Old English, Old Saxon; OHG,MHG stuol /OHG,MHG; stoel(e), stole `chair' /MDutch [db]
[db] postulates whether this is part of a North European substratum etymon.
Slavic
stol table; board; stolar joiner; cabinet-maker /Serbo-Croatian
Slovak stool table; Russian stol, Czech stůl
Balto-Slavic
sta~las `table' /Lithuanian [db]
stalis `table' /Old Prussian [db]
Uralic
asztal table; asztalos joiner /Hungarian
Hungarian asztal is often claimed to be a loan with Slavic /s/ becoming Hungarian /asz/
Altaic/Turkic/Khakassian [kl]
ostol' Sagay, Kacha, Koybal chair; table
[kl] reminds us that this is a loan from Russian apparently with Slavic /s/ becoming Khakassian /os/
![]()
šunka ham, smoked ham /Serbo-Croatian
šunka ham /Slovak
Indo-European
Germanic
Schinken ham /German
This is part of the postulated non-IE substrate in the Germanic languages. [mc1]
Slavic
šunka ham, smoked ham /Serbo-Croatian
šunka ham /Slovak
Indo-Iranian
Iranian
zañgem [zañga] bone of the leg; ankle-bone /Avestan
zang `ankle, shank' /Middle Persian [al]
zan thigh, front portion of the upper leg /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
jáňghā
"lower half of the leg, from knee to ankle; shin /SanskritUralic
sonka ham /Hungarian
Afro-Asiatic
Semitic
*?i(n)gi/ur- foot /Semitic Protoform [ss]
*(?Vn-)gur- /or *(?Vn-)gw|ir-?/ 'knee; foot' /Semitic Protoform [ss]
$q N $q) /Aramaic [cal]
1 passim thigh 2 Syr shank 3 Syr clan 4 Syr charnel house 5 Syr tongue of shoe 6 JBA shaft
LS2 765
LS2 v: $AqA)
Cognate Set <Ehret (1987) , #603> [oi4]
Cushitic
Bedawiye, Beja
s@nkwaa, sankwaa nape back shoulder carrier /Bedawiye, Beja
Cushitic, East
sank-, sink- (san/ mane /Yaaku; sinku hip /Afar) /Proto East Cushitic
sunku (pl sunkuuka) back shoulder-blade /Afar
san/ mane /Yaaku
Cushitic, South
dzink-+ buttocks hindquarters /Proto South Cushitic
Basque
anka (B,G) leg; hanka leg, foot; paw (of an animal); zango (L,LN,Z,U) leg
Basque anka is seen as deriving from Romance < Frankish hanka "haunch" [lt]
xingar (L,LN,Z) ham
Caucasian
*?a:nqV thigh; knee-bone, knee-cap /North Caucasian [ss]
*Hne>gV: leg, knee /North Caucasian [ss]
*?ãgV knee, knee-cap /Tsezian [ss]
ãga /Bezhita; ãga /Gunzib [ss]
ĉ:an foot, leg /Lak [ss]
*nik:a foot, leg; foot bone /Dargwa [ss]
nik:a /Chiragh [ss]
ank: foot, leg /Khinalug [ss]
Quechua
changa leg [q1]
![]()
svobod~
free /Old BulgarianIndo-European
Paleo-Balkan
sabazias
free /Thracian [id]Slavic
svobod~
free /Old Bulgarian [id]Indo-Iranian
Iranian
šabit (adj.) spacious, ample, wide, open /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
szlobodoj
free /GypsyUralic
szabad
free, clear < allowed; szabad-ba in/with nature /HungarianSumerian
sabad
hip, loins > naked; subar naked body; sibir shepherd's (scepter)šu...bad to release ('hand' + 'to open') [jh]
šu...bal to alter; to tamper; to set aside ('hand' + 'to change') [jh]
šu...bar to release, let loose ('hand' + 'to open, release') [jh]
šu...búru to open the hand ('hand' + 'to open') [jh]
šu...ba (cf., šu...bad, šu...bar) [jh]
Basque
xabal, zabal, zabal-du (C) wide, clear
Dravidian
s'âbît
broad, wide /BrahuiUlwa
subitdanaka vi. (subitdi) 1. escape 2. come loose [ud]
subitnaka vi. (subitpi) (var. subitdanaka) escape; get away [ud]
![]()
tabor camp, encampment /Serbo-Croatian
Indo-European
Slavic
tabor camp, encampment /Serbo-Croatian
tábor camp /Slovak
Were these derived from the Czech city name also with the same sense as the Hungarian?
Indo-Iranian
Iranian
tabar a tribe, family, kindred; root, origin /Persian [fjs]
Indo-Aryan
tabbar a family, a house-hold; a husband, a wife; children; tabbardan a man who has a wife and children, the mother of children, a person who has a family; tabbarda_ri_ the married state, the condition of having a family; tabbari_ a wife (Punja_bi_ lex.) [sk]
Uralic
tábor camp /Hungarian
Officially, Hungarian tábor is thought to derive from the Czech city name Tabor which is in turn derived from the Biblical name of the mountain Tabor. [Chong]
Niger-Congo (?)
jabar wife, witch-doctor /Wollof [pc2]
![]()
taljige peasant cart; vehicle, one horse carriage /Serbo-Croatian
Indo-European
Slavic
taljige peasant cart; vehicle, one horse carriage /Serbo-Croatian
tlačenica jostle /Slovak
Anatolian
*tu:liya- `assembly' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
Indo-Iranian
Iranian
telank (n.) push, shove /Baluchi [mab]
telank d∂y∂g to push, shove, drive; telank v∂r∂g to be pushed, shoved /Baluchi [mab]
taR-w-telank (n.) shove-and-push: jostling, shoving and pushing /Baluchi [mab]
taR-w-telank d∂y∂g to jostle, shove and push /Baluchi [mab]
taR-w-telank v∂r∂g to be jostled, be shoved and pushed /Baluchi [mab]
tálan a push. {Tálan deagh, to push} /N. Baluchi [mld]
telán a push, shove. Si. thelho /N. Baluchi [mld]
IndoAryan
t.al move aside /Sanskrit; t.alati is disturbed (Dha_tup.); caus. t.a_layati /Sanskrit [sk]
Uralic
talicska, taliga (wheel) barrow /Hungarian
tol-ni to move, push, shove /Hungarian
tol-ong to push, shove; tol-ong-ás pushing crowd, press, throng /Hungarian
Sumerian
du7
to but, gore, toss,etc; -ag make,do suffix > ongSino-Tibetan
*dho:>[l] ( ~ -u>-) push /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "push, push away" [ss]
tui Modern (Beijing) < thoj Middle Chinese < thu:j Old Chinese [ss]
twanh to shove, push, impel. /Burmese [ss]
don to reach forth. /Kachin [ss]
ta/l to take away or off as pot off the fire; to dismiss (from presence), to discharge (from service), to send away /Lepcha [ss]
Altaic
*t`o:lV to prop, push /Altaic [ss]
*Tul- to push, collide /Turkic
*tula- to prop, lean on; to hit, fight /Mongolian
*to:lga- 1 to stop 2 to collide /Tungus [ss]
Yukaghir [emas]
t'ulha- push
Dravidian
*tal.- to push off, remove /Dravidian [ss]
tel.ikka to drive cattle with shouts /Malayalam; tal.l.u (tal.l.i-) to be lost, to fail (Kur-al.,290); to stagger, reel, stumble (Tiv. Periya_r... 2,10,6); to push, force forward, shove away, expel; to reject, disapprove (Tiruva_lava_. 57,22); to neglect (Tan.ikaippu. Kal.avu. 499); to press down (Kampara_. Ula_vi. 4); to turn over, turn back as the leaves of a book; to pass as one's days; to dismiss; be removed, be lost, fail; to incite, stimulate (Kampara_. Campa_. 54); n. pushing, rejecting /Tamil; tal.l.uka to push, thrust, reject, cast off; tal.l.al pushing, rejection /Malayalam; tal.- (tayl.-) to push, outcaste (Ko.); tol.- (tol.y-) to push /Toda; tal.l.u thrust, push /Malayalam; tal.l.u to push, shove away, thrust, drive, throw, reject, dismiss, heave; n. pushing etc. /Kannad.a; talluni, tal.l.uni to push in, press through /Tulu; tala~gu (allomorph tala-), talgu, talu~gu to be lost or removed; remove; way to be cleared of crowds /Telugu tal.l.u to be removed /Kannad.a; tal. id. (Ta.Tinn.); tal.l.uka id. /Malayalam; tal.l.i-vai-ttal to remove a little further off, shift; tal.l.u-p-pul.l.u scuffle; pushing and pulling; tal.l.u-mul.l.u id.; tal.l.u-mel.l.u id.; tal.l.ur-u-tal to be rejected, removed; to be in distress (Kampara_. Ma_ya_ci_. 94)(Tamil lex.) [sk]
Muskogean/Eastern
tiiłi
to push gently with the elbow or shoulder, nudge /Alabama [tm]Usage: Older word [tm]
![]()
tamaniti to destroy, exterminate, annihilate /Serbo-Croatian
Indo-European
Anatolian
tamaš to torment /Hittite [cb]
Classical Greek [lsj1]
damazô overpower
I. of animals, tame, break in 2. of metals, work; of land, clear
II. of maidens, make subject to a husband
III. subdue, conquer; to be subject to another b. of the gods, bring low c. subdue, gain the mastery over 2. lay low, kill, esp. in fight 3. of the powers of nature, etc., overcome, overpower
IV. agôna damassai ergôi win
Italic/Latin
dŏmo dŏmare dŏmŭi dŏmĭtum, to tame, break in, conquer, subdue [Cassell's]
Germanic
tame /English
zähm (adj.) tame; zähmen (vt) to tame /German
Slavic
tamaniti to destroy, exterminate, annihilate /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
dam (1) be tame (2) to tame, conquer; become master; control /Sanskrit
damá, damana conquering < dam /Sanskrit
tham ambush. Si. /N. Baluchu [mld]
Uralic
dumotå- battle / Nganasan [Chong]
tám-ad to arise; attack, assail /Hungarian
Officially, Hungarian támad is of unknown origin. [Chong] and is supposedly the origin of Hungarian támasz - see under Hungarian tám "to support etc."
Sumerian
du14...mú to start a quarrel ('quarrel' + 'to ignite') [jh]
Niger-Congo (?)
deema (v.) to hunt /Mandinka [pc1]
tuumi to accuse /Mandinka [pc1]
tam (v.) to accuse, accuse someone of witchcraft /Wollof [pc2]
tuumal to accuse (wrongly) /Wollof [pc2]
Afro-Asiatic
Semitic
Tmm V /Aramaic [cal]
011 Syr to close 012 Syr to stupefy 013 JBA to fill up 041 Syr to be closed 021 Syr to shut up 022 Syr to tame 023 JLAGal,Sam to block, to stop up 051 Syr to be closed 052 Syr to be tamed 031 Syr to close 032 Syr to tame
LS2 279
Cognate Set <Leslau (1987) , p. 639b #5> [oi4]
Cushitic, Agaw
jimi military expedition /Kemant
Semitic
zmt go on a military expedition /Geez
Cognate Set <Fleming (1988) , #60> [oi4]
Omotic
daam-i war; dam bab warrior /Ari
deem-u war /Dime; dami war(big raiding party) /Hamer
Altaic
Mongol
tumturi- /Classical Mongol [Chong]
Tungus
jaman argument, quarrel; jamarambi to argue; jamaran quarrel; temšembi to contend, to quarrel, to compete /Manchu [as]
Etruscan
temamer to rebuke, assail [az96]
zimuthe "(one who) lowers, strikes, trusat" [az96]
Sino-Tibetan
*ti:m to throw down, suppress /Sino-Tibetan [ss]
Meaning "to submerge" [ss]
dian 4 Modern (Beijing) < ti\em Middle Chinese < ti:ms Old Chinese
nê.m Vietnamese {see Hungarian nyom "press"}
*ti/m / *ti/p step on /Kiranti [ss]
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
temelj foundation, basis, base; substructure, bottom /Serbo-Croatian
Indo-European
Reconstruction
*demH build; *dom- house[cg2] /Proto Indo-European
Slavic
temelj foundation, basis, base; substructure, bottom /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
dám house; dáma house, home /Sanskrit
Uralic
tám to support, make fast, stable; tám-asz support; támasz-fal retaining wall; támasz-kod to rely on; tám-la back; tám-o-gat to support, help /Hungarian
Hungarian TÁMASZ is supposedly related to TÁMAD "to arise, attack" [see Chong]
Sumerian
dim to make fast; bond {d>t}; temen foundations [jh]
Afro-Asiatic
tmk to support /Phœnician [cgj]
Sino-Tibetan
*[t]a:m carry on the shoulder, support /Sino-Tibetan [ss]
Meaning "to carry on the shoulders"
dan 1 /Modern (Beijing) < tâm Middle Chinese < ta:m Old Chinese [ss]
da`m /Vietnamese [ss]
stem (p. stems) to hold, to support. /Tibetan [ss]
thamh to bear or carry on the shoulder. /Burmese [ss]
do:m to support (from below), dom to hold, hold up. /Lushei [ss]
Altaic
*t`a:ma wall, roof /Altaic [ss]
*da:m wall 1: house 2: roof /Turkic [ss]
tam /Old Turkic; dam 2 /Turkish; dam 2 /Azeri; ta:m 2 /Turkmen [ss]
*tama wall /Mongolian [ss]
tam /Khalkha; tam@ /Kalmuck [ss]
*tamV- shed, cover (for a hut) /Tungus [ss]
tami.xi. /Nanai [ss]
*ta/m wall /Korean [ss]
tam /Modern Korean; ta/m /Middle Korean [ss]
*ta\mu\rua/ plot; camp /Japanese [ss]
tamura, RJ ta\mu\ro/ /Old Japanese [ss]
Tokyo: tamuro/, ta/muro
Kyoto: ta/mu\ro\
Kagoshima: tamuro/ [ss]
Etruscan
tham-
to build; to found![]()
tanier plate /Slovak
Indo-European/Slavic
tanjur plate; platter; saucer /Serbo-Croatian
tanier plate /Slovak
Uralic
tányér plate, dish /Hungarian
tenyér palm (of hand) /Hungarian
Altaic/Turkic (?)
taññyr basin /Turkmen [glnp]
![]()
tápať po
grope /SlovakIndo-European/Slavic
tapati to grope for (after); walk on tiptoe /Serbo-Croatian
tápať po grope /Slovak
Uralic
tap-ínt to touch, feel; tap-ogat to touch, feel out /Hungarian
Altaic/Turkic
tap-mak 1. to find, come across 2. to think out, devise 3. to find, discover 4. to determine, designate, define 5. to receive, get, obtain; tapyndy find, discovery /Turkmen [glnp]
Dravidian
tappu
(tappi-) to grope, feel about /Tamil; tappuka id.; tappal groping; tappikka to make to grope /Malayalam; tabbuni to feel, grope /Tulu; to_pu, so_vu spying, watching; trace, mark; secret information (Tu.lex.) tuppan- spy, secret agent, detective; tuppa_l. spy; tuppu investigation /Tamil; tubbu id. (Kannad.a, Tulu); tuppu spying; sign, trace, evidence as of a crime; tuppu-k-ku_li wage of an informer or spy; remuneration of a detective (Tamil lex.) [sk]Niger-Congo (?)
jeebaanu spied; jeebaanukat (n.) spy /Wollof [pc2]
Quechua
tapuna to question; (n.) tapuy question [q1]
![]()
te and, also, besides, then /Serbo-Croatian
Indo-European
Germanic
thô, dô, av. and cj. then, therefore, but, whilst; thôde = thô + de weakened form of thâr. /OHG
thoh, doh, av. and cj. yet, also, however, although. /Old High German
Slavic
te and, also, besides, then /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Indo-Aryan
tú but, on the other hand /Sanskrit
Uralic
da and, but /Erzya; tõ but /Vaddja [fv]
de but, yet, however /Hungarian
Hungarian de is of unknown origin. [Chong]
Altaic
Turkic
çe but /Khakas [kl]
![]()
tekvica gourd /Slovak
Indo-European/Slavic
tikva pumpkin. gourd; tikvan blockhead, dolt /Serbo-Croatian
tekvica gourd /Slovak
tykva pumpkin /Russian; tikwa /Bulgar
Uralic
tök gourd; vegetable marrow; pumpkin; tök-fej blockhead /Hungarian
tőke stock, stem, trunk, block; capital, fund /Hungarian
Muskogean/Eastern
choksi squash (generic), esp. winter squash, pumpkin /Alabama [tm]
![]()
tepsija casserole, pan /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
tepsija casserole, pan /Serbo-Croatian
Uralic
tepsi baking pan, frying pan, skillet /Hungarian
One expert says Hungarian tepsi is of Turkic origin.
Another expert says this word is a "wander-word". [Chong]
Altaic
tepsi plate, dish /Cuman [pbg]
Also exists in numerous Turkic dialects
Mongol tebsi "large oblong plate, platter or tray, trough" [pbg]
Sino-Tibetan
Chinese tieh-tzu < Middle Chinese dep tsi [pbg]
![]()
teret burden, load, cargo, freight; weight /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
teret burden, load, cargo, freight; weight /Serbo-Croatian
tovar load, cargo, freight /Serbo-Croatian
? ťarcha load /Slovak
towar na korab cargo /Bulgar
Uralic
teher load, cargo, freight, taxes, burden, trouble, encumberance /Hungarian
![]()
Bulk; to fatten; many, a lot
timariti to raise (breed) cattle /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
timarenje raising (breeding) of stcks (cattle) /Serbo-Croatian
timariti to raise (breed) cattle /Serbo-Croatian
Uralic
töm to cram; stuff; fatten; töm-ör solid, massive; concise; töm-ött fattened, stuffed, full; töm-zsi thick set, stocky /Hungarian
Officially, Hungarian töm is of FU origin.
teem satiated (Mn'); tema- become full, be filled; be satiated; teme- fill; satiate (Mari) [Chong]
Yukaghir [emas]
t'ama-mu- 'grow, become big'
t'am-uol- 'be big'
Afro-Asiatic
Egyptian
dmd unite; entire; total /Old Egyptian [cgj]
Semitic
Twm V /Aramaic [cal]
011 JBA to fill up 041 JBA to be filled up
J 525
Tmm V /Aramaic [cal]
011 Syr to close 012 Syr to stupefy 013 JBA to fill up 041 Syr to be closed 021 Syr to shut up 022 Syr to tame 023 JLAGal,Sam to block, to stop up 051 Syr to be closed 052 Syr to be tamed 031 Syr to close 032 Syr to tame
LS2 279
)Tymw N )Tymwt) /Aramaic [cal]
1 Syr density, thickness 2 Syr dullness 3 Syr being full
LS2 14
LS2 v: )aTiymuwtA)
Austro-Asiatic
dumhe to heap, to collect together, to assemble (Santali.lex.) [sk]
Altaic
*t`a/mu to put into, gather /Altaic [ss]
*tem- to gather, collect /Mongolian
*tama- (~-a:-) to gather, collect /Tungus
*ta:m- to put (into a dish, etc.) /Korean
*tu/m- to put into, stuff into /Japanese [ss]
Japanese
tamaru to collect; gather; form a mass; accumulate; to heap; tomeru rich; abundant; tomi riches; wealth; tomu grow rich
Dravidian
timir (-v-, -nt-) to grow, increase, become more intense; (-pp-, -tt-) to grow stout from obesity; n. obesity; wantonness; timir-u (timir-i-) to grow tall and big /Tamil; timiruka to swell, grow, be angry; timirkka triumph, arrogance /Malayalam; timuru to be proud, abound, increase, bubble with desires, hasten; n. pride, arrogance, excessive or superabundant strength, vigour or spirits, pruriency, haste; tivuru to hasten, increase, abound, swell (as the sound of war drums etc.), rage /Telugu [sk]
@@@@@@@@@@ Crowd, mob @@@@@@@@@@@
Uralic
tömeg mass; quantity; crowd; mob /Hungarian < töm
According to [dm] Hungarian tömeg is a recent invention. It was first coined in the 19th. Century.
tömeg was derived from the verb töm (to fill). The suffix -g was not productive in this period, despite its vogue in word-inventing linguistic circles, and has not been productive ever since. Hence current language users lexicalize tömeg separately from töm and have no intuitive feelings about the etymological connections of the two words. [dm]
Altaic/Turkic
tümmek full, complete, absolute, perfect /Turkmen [glnp]
tümmeklemek to fill, crowd, imbue /Turkmen [glnp]
@@@@@@@@@ A lot; ten thousand; many @@@@@@@@@@@@
Indo-European
Tocharian
tumane, tumám - ten thousand [cb2]
Italic
tamanho bulk /Portuguese
Indo-Iranian/Iranian
tuman Ten thousand; tuman-dar Commander of a tuman or ten thousand men /Persian [fjs]
toman, tuman a myriad, 10,000; a sum of money equal to 10,000 Arabic silver drachmas (which are about one-third less than those of the Greeks); gold coin = 10 sabqrans, districts into which a kingdom is divided, each being supposed to furnish 10,000 fighting men. /Persian [fjs]
Uralic
tömény concentrated (earlier: much; ten thousand) /Hungarian
Officially, Hungarian tömény is derived from töményezer "million, thousands of..." where tömény is of Turkic origin and ezer "thousand" is of Iranian origin. [Chong]
Altaic
Turkic
tümän ten thousand (Chagatai, Uighur); tümän id,; large; many, numerous (Sakha, Tuvan, Modern Uighur); tümen ten thousand (Turkish) [Chong]
Tungus
tumen ten thousand; tumen jaka things, all things; tumen minggan myriads, numerous; tumenleme 10,000 fold; tumente by 10,000s; tumin thick (of soup); dense, concentrated /Manchu [as]
![]()
Crowded; thick ,rich, swollen; jammed
tiska throng, crush; crowd; jam /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
tiska throng, crush; crowd; jam /Serbo-Croatian
tiesniť sa throng /Slovak
Uralic
tuskó
?? log; block, wedge; tuszkol to push, to shove /Hungarian@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Indo-European
Greek
da^sus, eia, u, Ion. fem. dasea /Calssical Greek [lsj1]
I. with a shaggy surface
1. hairy, shaggy 2. thick with leaves 3. generally, rough, thick 4. d. oura cloudy
II. 1. hoarse 2. aspirated
Indo-Iranian
du_s.ya
fine cotton cloth /Sanskrit [sk]Uralic
busás
? rich, ample; dús thick, rich, abundant, opulent /HungarianDravidian
tu_cu cloth, garment, cotton (Tamil); du_su, du_sa, du_s.ya cloth, cotton, calico (Kannad.a) [sk]
Etruscan
tusiu, tusnu swollen, jammed, rich, smug, excited [az96]
![]()
Corrections and additions by
Fred Hámori in red.![]()
Copyright © 2000-2008
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 11 June 2008