Slavic and Magyar

Word List

PO-SH

This page is now mostly in "English" alphabetical order.

pometati to sweep; clean by sweeping /Serbo-Croatian

pamacs brush /Hungarian

ponosovať sa complain /Slovak

Indo-European/Slavic

ponosovať sa complain /Slovak

Uralic

pan-asz complaint /Hungarian

Pan the old Roman god caused a lot of havoc??
Was he perhaps a Pannonian god of old?

Dravidian

ve_n.t.al petition, desiring; ve_n. desire; ve_n.t.um, ve_n.um it will be required; ve_n.t.u (ve_n.t.i-) to want, desire, beg, entreat, request; necessary (Tamil). cf. pen (pl. -k) god (Pengo); pe_nu (pl. pe_nga), ve_nu (pl. ve_nga) a god, a spirit (Kui); pe_n (pl. -k), pen, ven, pe_nu god; pen. (pl. pen.d.ku) idol, god; pe_nvor priest (Gondi); pe_nu_, pe_nu (pl. pn.e_ka), pe_nu (pl. pe_n:ka/pn.e_ka) god; pe_nu (pl. pe_nka) devil; pe_ne'esi diseased person (Kuwi); peypeyre to feel fervent or animated (Malto); pe_y devil, goblin, fiend (Tamil). cf. pe_n. protection; pe_n.u (pe_n.i-) to treat tenderly, protect, worship; pet.pu protection (Tamil); pe_n.uka to foster (Malayalam); ve~_d.u to pray, beg, entreat, ask, wish, desire (Telugu); bo_d.u to want, wish, desire; be_d.uni to beg, ask, entreat (Tulu); bo.n.d.u it is wanted; bo.d.- (bo.d.i-) to beg (Kod.agu); be_l.amba desire; be_d.uha soliciting, begging, praying; be_d.u, be_r.. to wish, desire, beg, pray, entreat, request; be_d.ike, be_d.uvike asking, entreating (Kannad.a); ve.ko. it is wanted (Kota); ve_n.t.uka friendship; ve_n.t.um it is desired (Malayalam); vir..ainto_n- friend; vek-ku (vek-ki-) to desire ardently; ve_t.pu, ve_t.am desire; ve_t.t.al desire, begging (Tamil) [sk]

pan.i (-pp-, -tt-) to speak, say, declare (used of a superior), order, command; n. saying, word, command (Tamil); (pan.i-tot.an:kunin- n-a_r-r-alot.u pukar..e_tti : Pur-ana_. 17); pan.ippu command, order (Pu.Ve.1,1,kol.u); palukku (palukki-) to be pronounced clearly, boast, speak; kan.palukka (Te_va_. 262,7); pan-n-u (pan-n-i-) to speak, say, talk, sing (Kampara_. Kaike_. 41); pan-uval word, discourse (Tamil); pan.ikka to speak (Malayalam); pon.O to talk in assembly; pon.t speech, words (in songs)(Toda); panavu place appointed for meeting (Kannad.a); pan.pini to say, tell, inform (Tulu); han.i to say (Bel.); pan(u)cu to send, command, commission (Telugu); pan.cu to send, commission (Telugu.inscr.); pani commission, mission, errand; panupu order, command, errand; pampu to send, dispatch, dismiss; n. sending, order, mission, errand; palukuu to sound, answer, utter, say; n. speaking, word, sound, voice; palikincu to cause to speak, utter, sound, or ring; palukarincu to accost, speak to; ?palavu, palavincu, palavarincu, paluvarincu to talk in sleep; palavaramu, palavarinta, palavarimpu talking in sleep; ?palumu to prattle; n. prattle (Telugu); pank- (panakt-) to send; pa.na language (Kolami); pank to send (Naikri); palkis to cause to sound, play on (a musical instrument)(Kond.a); pand.a (pand.i-) to send, commission; n. act of sending; pla_pa (pla_t-) to inquire, question, ask, address, say; pantinai, pan.d. (p-it-) to send (Kuwi); pa_ning (pa_-, pa_r-) to say, speak, tell, speak of, call a thing something, say to oneself (Brahui) DEDR 3887). [sk]

poruka message /Serbo-Croatian

(1) Indo-European (????)

Slavic

poruka message /Serbo-Croatian
sporočilo (n.) message /Slovene

Indo-Iranian/Iranian

farhixtan to instruct /Persian
farmân (n., vt.) command /Persian

(2) Indo-European

Albanian

porosit (v.) to command

Italic/Romance

poruncă (n.) command (military) /Rumanian

Indo-Iranian/Iranian

parwancha order, licence, permit; parwanchi a Government officer; a secretary for writing royal orders; parwanajat orders, passes /Persian [fjs]

p∂rman (n.) command, order; p∂rmay∂g V-I-/p∂rmatk/ to order, command /Baluchi [mab]

Uralic

parancs (n.) command, order; parancs-ol (v.) to command, order /Hungarian

Officially, Hungarian parancs is seen as a loan from of Slavic notwithstanding a possible Iranian origin.

potkan rat /Czech; potkan /Slovak

Indo-European/Slavic

potkan rat /Czech; potkan /Slovak

krysa rat /Russian; krysa /Czech; krysa /Slovak

patsyuk; schur rat /Ukranian

pacov rat; buck /Serbo-Croat

плъх (plyh) rat /Bulgar

žurka; špiks rat /Latvian
žiurkė rat /Lithuanian

Uralic

patkány rat /Hungarian

Hungarian patkány is claimed to be of Slavic origin.

It certainly is similar to the Czech-Slovak potkan. Though not very consistently across the other Slavic languages?

pocok rat /Hungarian

In Szeged Hungary close to the Serbian border there is also a word known as pocok for 'rat' which is very similar to the Ukranian patsyuk

Dravidian

put.ki a kind of rat (Pengo); t.epra put.ki id. (Mand.a); pot.'i orli a kind of rodent (Kuwi)(DEDR 4257). [sk]

potočić, potok brook, rill, rivulet /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

potočić, potok brook, rill, rivulet /Serbo-Croatian
potok, ru`ej brook; poto`e brooklet /Bulgar; potok stream /Russian

Uralic

patak brook, rivulet /Hungarian

Hungarian patak is seen as a loan from Slavic.

Dravidian

pat.a a channel or basin for watering plants and trees /Kannad.a (Kannad.a lex.) [sk]

Sumerian

pa4,5,6(-r) irrigation ditch, small canal, dike [jh]

pa4[PAB]-a-da-ga flowing irrigation ditch [jh]
pa4-úgur[SIG7] ditch;pa5-sig small branch canal [jh]

povećati to enlarge, magnify, exaggerate, amplify; increase; povisiti to heighten, enhance; advance, elevate, exalt /Serbo-Croatian

Indo-European

*beu- swell [cg2]

Slav,South/Serbo-Croatian

povećati to enlarge, magnify, exaggerate, amplify; increase
povisiti to heighten, enhance; advance, elevate, exalt

Indo-Iranian

Indo-Aryan/Sanskrit

bhavIyas more abundant or plentiful
bahuka costing much

Indo-Aryan/Dardic/Khowar

bo many

Uralic/Finno-Ugric/Ugric/Hungarian

wide, loose, rich, fertile; bőv-ít to widen, expand, enlarge, increase

Niger-Congo (?)

baa (adj.) large, big, great /Mandinka [pc1]

Sino-Tibetan

*ba:(H) / *pha:(H) spread, extend; wide, vast /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "be vast, wide" [ss]
pu 3 Modern (Beijing) < pho/ Middle Chinese < pha:? Old Chinese

ŝ@pa1 to extend, as a cobra its hood; g@ba2 be big, great. /Kachin
pha? to spread (as cloth, etc.); to place flat on the ground. /Lushei [ss]

*bha"/[p] broad, wide /Kiranti [ss]

*bh@>wH swell /Sino-Tibetan [ss]

sbo (p. sbos), ãbo (p. a~bos), bo, pho (f. dbo) to swell up (cf. also spo summit of a mountain). /Tibetan
phu? be convex, swollen. /Burmese; bo? an inflammatory swelling. /Lushei [ss]

*phu>H swell /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "be big and fat, ample; big mound, hill" [ss]
fu 4 Modern (Beijing) < b@/w Middle Chinese < bhu? Old Chinese

ãbu (p. ãbus) to open, unfold (of flowers). /Tibetan
phuh to swell, pu to bulge. /Burmese; pu2 to bloom, bud. Kachin; KC *pu bud. /Lushei [ss]

Caucasian

*bV>HV big, many /North Caucasian [ss]

*p:VhIV- /*hIVp:V- 1 big 2 good /Lezghian [ss]

?|aba-ni-r 1 /Agul; bu 1 /Kryz; bo?|lu 1 /Budukh; hiba-t:u-t 2 /Archi [ss]

*bIA 1 many 2 thick 3 thumb, big toe /Abkhaz-Adyghe [ss]

-b 3 /Abkhaz; -ba 3 /Abaza; ba 1 /Adyghe; ba- 1 (in comp.) /Circassian; bI@ 2 /Ubykh [ss]

pürtü `bath-house' /Old Russian

Indo-European [rd: 475]

Baltic/East

Lithuanian pirti\s `bath-house'; Latvian pi\rts `bath-house'

Slavic

Russian pert' (dial.) `Karelian cottage'; Old Russian pürtü `bath-house'

Indo-Iranian/Indo-Aryan

[rd] lists Sanskrit pr/t- (RV) `battle, strife, fight' as a cognate of these Slavic words.

Well, check out similar Hungarian bir- 'to wrestle, struggle with'; ver- 'to beat, to hit'; ver-e-ked 'to fight, battle'

Uralic

fürd-õ bath- (house, tub) /Hungarian
fürd-és bathing, swimming /Hungarian
fürd, füröd to take a bath /Hungarian
fürd(ik) bathe, take a bath; have a swim /Hungarian

Official source says that Hungarian fürd(ik) is related to fertô "slough (of crime)"; "swamp", it also points out that fertô is related to fetreng "roll about" which in turn it relates to forog- "turn". [Chong]

Jeeez! The Slavic words are related by [rd] to 'battle, strife, fight' etc.even though /p/ can become /f/ in Hungarian

Japanese

furo bath, bath-tub

puška gun, rifle, breech-loader /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

puška gun, rifle, breech-loader /Serbo-Croatian
puška gun /Slovak; puška /Czech, puška /Russian
also in Polish!

Indo-Iranian/Iranian

bushkagh v. p.p. bukhtha, to discharge a gun /N. Baluchi [mld]

Uralic

püsü gun /Vaddja [fv]
puska gun, rifle /Hungarian

Hungarian puska is also claimed to be from the Slavic.

Dravidian

piska (piski-)(Kui); pinj- (-it-) (fire) to explode, spark out; pl. action pisk- (-it-) (Kuwi)(DEDR 4129).[sk]

opustio deserted, desolate, uninhabited; solitary /Serbo-Croatian
opustiti to lay waste, devastate /Serbo-Croatian
pust waste, deserted; wild, desolate solitaty; empty, dreary, bleak; uncultivated /Serbo-Croatian
pusta extensive flat plain; large farm estate on it /Serbo-Croatian
pustiti to abandon, leave, quit /Serbo-Croatian
púšť desert /Slovak

puszt-a desert, waste, bare plain; puszt-ít to destroy, ravage; puszt-ul to decay, perish /Hungarian

rabosh tally /Bulgar

Indo-European/Slavic

risaći drawing; risati to draw, design; sketch /Serbo-Croatian

rovaš piece of short split wood for scoring; score, tally /Serbo-Croatian << Hungarian

rabosh tally /Bulgar

Uralic

rajz drawing, design; rajzol to draw, design, sketch /Hungarian

ró(v) to cut, engrave; rovás notch, runic writing; rovátka score, groove, notch /Hungarian

róv-ás runic writing using old Hungarian letters /Hungarian
rov-ar insect (which in its path cuts/grooves leaves, branches etc) /Hungarian
rov-at column in a newspaper /Hungarian

Officially, Hungarian is of FU origin.

rogõm cut out, etc. (Khanty); roe, rue- chop, cut (with an axe, etc.), hew (Mari) [Chong]

Austro-Asiatic

ruka chisel; kund ruka a round chisel; rok to pierce (Santali.lex.) ruka, rukna a chisel (Mundari); rukhna (Sadani) (Mundari lex.) [sk]

Chukchee-Kamchatkan

*Rъvъ- to cut, to split (резать, колоть) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1514]

rą'w- , -rwą- (II) /Chukchee [ss]

Etruscan

rapa engraving, writing [az96]; rapale engraving [az96]
rapalni, raplni engraver, writer [az96]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

_ír-ó writer, _ír to write ( s- > ø), _ír-at document /Hungarian

Hungarian ír is thought to be of Turkic origin. [Chong]

[? s'ur line, stroke; s'urd- draw lines, furrow (Khanty) / s'urti- furrow, whet (Man's'i) / s'orma letter (Mordvin) / s'ur: göri-s'ur furrow (Udmurt - göri plough)] [Chong]

Sumerian

sar to write; šar-ni to interpret, explain

Afro-Asiatic

'r reed (for writing); 'rt sheet (papyrus or leather) /Egyptian [cgj]

Altaic

Turkic

sir to write /Chuvas-Turkic >> _ír write / Hungarian
yar to write/Anc Turk >>[r>z] yaz to write /Turkic

yaz- (Azeri, Old Turkish, Turkish); s'ir- (Chuvash); yazu (Tatar); yoz (Uzbek) [Chong]

Mongol

dzˆiru draw (Classical Mongol) [Chong]

Tungus

ara write (imperative); arabumbi to make someone write; arabunambi to go to cause someone to write; arambi to do, to make; to celebrate; to write; to work, to construct; aranabumbi to make someone go to write /Manchu [as]

niru- write (Modern Tungusic) [Chong]

Japanese

ōrai (-suru) to correspond; exchange letters

Austric

sulatin- to write, inscribe /Philippines, sorga- "writing" /Pagu; sulat- "writing" /Philippines; surat- "to write" /Ilokano [pkm]

Austro-Asiatic

ol to mark, to make a mark, to write, to draw patterns, figures etc.; jangateye ol akada he has made a mark with his foot; sohraere gor.a duarreko ola during the Sohrae fesival they draw figures (or patteerns) at the door of the cowshed; olok par.haok cet jon.me learn to read and write; oladinae he wrote to me; olos kanae he is writing; olotkoae he is writing down their names (Santali.lex.) cf. ko_lam patterns drawn at the doors (Ta.lex.) ol-bal a written paper, especially a written document; hatupe kirintada, mendo ja_n olbalpe nakada ci? the act of writing, especially the act of writing a document; ol-bal (jingle of ol) to write, especially a document; na_doin olbaltana, pi_t.ido or.o gr.kadin sena I am writing now, I shall go to the market after a while; olbal-en rflx. v. (1) of two people, to write a document of their contract; na_do jukalanjana enamente ote bandarreoko olbalena these days are bad times, therefore people now write their contract even when they only mortgage a field; (2) to get one's name written down; asa_mte senoko d.ipureko olbalena the coolies going to Assam get their names taken down at the depot; olbal-o especially of a document, to be written; na_do kain omama, sobena olbaloka, en hulan entarege t.akain omea I shall not pay now, let the contract be written, there and then I shall pay; ol-bal alphabet, characters; ape jatire sidaa_te ci olbal ka_ taikena? was there from the beginning no alphabet in your tribe? ne disumre hat.ikut.i olbal mena: Urdu, Bangali, Ur.ia, Parsi, eman in this country there are number of different alphabets or characters: the Urdu characters, the Bengali characters, the Uria characters and so on; ol-nala to write for daily wages; to write something here and now for pay without being a regular clerk; ol-adu_, ol-adur.u, olar.agu, oluturao to copy in writing, in contrast to olur.un to write an extract; ne kitabra taramara kajiko oladu_ime; oladu-u to get copied in writing; hakim olakad kajiko oladu_jantedo nakal menotana a copy of a judgement is called nakal; o_l to write, to write down, to write on; cit.i oleme, apummente write to they father; sobenko olkom write them all down; sobenkoa nutum oleme write down the names of all; soben kajim olkeda ci? hast thou written all that was to be said? olrikan to case one's name to be written down; o-p-ol to write to each other; the writing of letters to each other; inilo alinre cit.i opol hokaakana our correspondence has been broken off; olakan may refer to one's fate written down by Singbonga; cilka olakana enkage gonoe hobaoa dead comes as decreed by Singbonga; o-n-ol the extent or manner of writing; onole olkeda, musinre bahii peregir.itada he wrote so much that he filled a copy book in one day; oloni one whose name is written down; olni, oloni agency, a writer; olote adv. to go and write; to go and do clerical work; to go and get one's name written down; onol a mark or line drawn, especially on the ground; o-lo to get cracked; onol stripes or spots in the fur of an animal (Mundari.lex.) [sk]

Dravidian

er..utu to write, paint, draw /Tamil; er..utuka to paint, write, learn /Malayalam [sk]

repa turnip; sugar-beet /Serbo-Croatian

Indo-European

Italic

rapum turnip /Latin

Germanic

Rübe turnip /German

Slavic

repa turnip; sugar-beet /Serbo-Croatian

Uralic

Hungarian TURNIP = tarló-répa, fehér-répa (Latin name is Brassica
rapa); Swedish turnip = karó-répa (Brassica napobrassica in Latin)

Hungarian répa = "carrot"

Hungarian répa is probably a loan from Indo-European (German, Slav or Latin or whatever)

rez a cut, slice; chunk; score, notch, nick; rezati to cut, slice; saw, prune, lop /Serbo-Croatian
rez cut /Slovak

rész piece, part, share /Hungarian
reszel to file, rasp /Hungarian

rika roar, roaring, bellowing; rikati to roar, bellow; riknuti to utter a roar /Serbo-Croatian
kričať roar /Slovak

rikácsol to screech, shriek; rikító loud, glaring, striking; rikolt to shout, shriek /Hungarian

To bind, join with, ally with; bound slave

rob slave; (fig.) drudge /Serbo-Croatian

(1) Indo-European [hcm3]

Unattested IE root *h3erbh- which had a complex meaning reflected in the oldest usage of the Hittite verb: ‘change membership from one group/social class to another'.

How can this be the same root as *orbh– below?

Anatolian

Hittite harp(p)- 'to bind, join with, ally oneself with etc' < *h3erbh-

Slavic

Pan-Slavic designation for ‘slave’ (Old Church Slavonic rabuÿ etc.), is also derived from IE root *h3erbh-

rob slave; (fig.) drudge /Serbo-Croatian; раб /Russian; раб /Ukranian

Must have been more pan-Slavic in the past.. The other modern Slavic languages now commonly use the following for "slave" :-

? otrok slave Cheh; niewolnik; niewolnica /Polish; niavolnik /Belrusan; otrok, otrokyňa; nevoľnik; zotročený človek /Slovak; suženj, sužnja; hlapec; obs malopridnež, lopov /Slovenian

Balto/Slavic

vergs /Latvian, vergas /Lithuanian

(2) Indo-European

Indo-European root *orbh– referring to separation from one's group or passing out of one sphere of ownership into another [ahd]

How can this be the same root as *h3erbh- above?

Slavic

robota "servitude, forced labor," from rab "slave" /Cheh according to [ahd]

The Slavic root behind robota is orb– from the Indo-European root *orbh– referring to separation from one's group or passing out of one sphere of ownership into another. This seems to be the sense that binds together its somewhat diverse group of derivatives, which includes Greek orphanos, "orphan," Latin orbus, "orphaned," and German Erbe, "inheritance," according to [ahd]

and presumably the same applies also to the following :-

rabota hard work, hard labour, conscript (forced) labour; rabotati to labour, toil, work hard; robota forced labour /Serbo-Croatian; robota labour; robiť work /Slovak; rabota work /Russian; rabota (n.) work /Bulgar

(3) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

rabit a binder, strengthener; a chain, ligature; rabitat, rabita a chain, ligature, anything binding, connecting, or regulating; the catch-word at the bottom of a page; a conjunction; a troop maintaining its post; a large army; -- rabita'i ashna'i, The cement of friendship; -- rabita gusistan, To break a tie. /Persian [fjs]

rabt (v.n.) binding, tying; connection, friendship; a tie; practice, habit, use; construction (in Grammar); -- [rabt kardan, To bind, strengthen, fasten; to discipline, govern, hold in subjection (also construed with the verbs uftadan, burdan, barham zadan and dashtan;] -- rubut (pl. of ribat), Ropes, cords, thongs. /Persian [fjs]

rabaz the ropes which fasten the saddle of a camel; the intestines (the heart excluded); etc.; rabq (v.n.) haltering a camel;<-> ribq a rope with many loops for tying cattle; ribqat, rabqat a halter, a rope with a loop or noose; a collar; a yoke. /Persian [fjs]

All these are loans from Semitic/Arabic according to [fjs]

rabun money advanced on goods which is returned if they should be damaged; earnest; drink-money; handsel; profit; a prisoner. /Persian [fjs]

Afro-Asiatic/Semitic

rbţ to bind, to tie /Arabic Root [ahd]

rabaţa to bind, tie /Arabic [ahd]

Uralic

rab prisoner, captive; rab-szolga slave /Hungarian

Hungarian rab is claimed to be from Slavic notwithstanding a possible Semitic/Arabic origin.

Sumerian

(ñiš)rab, rap ring; clamp; fetter, shackle; stock; pillory; snare [jh]

Quechua

ruwa-q work-er [-q suffix means "doer,agent"] [q2]
ruwa-na task; obligation; work [-na suffix "{Gerundivum}; {Instrument}] [q2]

Flow, stream, spring, issue, bubble, ooze, source, origin, vein etc.

? rod origin, clan, tribe, descent, family, genus, lineage

Indo-European

Celtic

fearthuinn rain /Gaelic, fearthuinn /Irish, ferthain, inf. to feraim, I pour, give/Early Irish, *veraô, rain; úr a drizzle /Norse, wär sea /Anglo-Saxon; vâra rain /Zend. [from mcb]

sruth [sru] stream, flow, current /Irish //// Old Irish "srúaim" comes from Common Celtic *srô-men, from Indo-European *sru-men-s, from the root *sreu- (to flow). English "stream" is a cognate. [dk]

fearthuinn rain /Gaelic, fearthuinn /Irish, ferthain, inf. to feraim, I pour, give/Early Irish, *veraô, rain [from mcb]

uar waterfall, heavy shower, confluence (Sutherland Dial.) /Gaelic, úarán, fresh spring /Irish, Early Irish; also uaran, fresh water [see mcb]

Romance

a curge (vi) to flow, (vi/vt) to drip /Rumanian

Germanic

úr a drizzle /Norse, wär sea /Anglo-Saxon [mcb]

Paleo-Balkan

sara current, stream /Thracian [id,cb]

Albanian

rrjedh to flow, stream /Albanian [bd] < *sr-ed(h)- to whirl, bubble, stream /PIE [bd]

Slav,West/Slovak (?)

rod origin, clan, tribe, descent, family, genus, lineage

úrodný fertile; úrodnosť fertility; úrodný fruitful; úrodný generous
úroda increases, stand; úroda vína vintage; úroda yield

Indo-Iranian

Iranian

ghzhârayatbyô [ghzhar] to flow; to milk /Avestan (????)
irith- to flow; ooze out/Avestan
vâra rain /Zend. [mcb]

'urud arising, springing up, growing (plants or teeth). /Persian [fjs]

[fjs] lists 'urud as a loan from Semitic/Arabic.

[h]ar (n.) flood /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

sarít stream; sáras lake, pool; orig. 'water' {The root of the last two is sr. (run)}; sru flow, stream /Sanskrit

vár, vāri water /Sanskrit

Uralic

*c'ore drip,running water; *ŝere river, watercourse; *ŝäre- originate, source /Uralic

csor-og (s>cs / -og verbal suffix) to flow, drip, leak, ooze; flowing water /Hungarian

*ŝare flood /Ugor; aro river delta /Karelian

_ár tide, flood; ár-ad to flow, flood /Hungarian

ér brooklet, rill; vein, artery; rib; seam; erez-és veins; grain (in wood); er-ed spring (stream); ered-et source, origin; eredet-i original, genuine /Hungarian

Sumerian

šur, sur to rain; to produce a liquid; to flow, drip [jh]
ur (2,3,4) to surround; to flood etc. [jh]
uru 2,5,18 n., devastating flood; thunderstorm [jh]

ra (-g/h) n., inundation; (v.) to strike, stab, slay; to stir; to impress, stamp, or roll (a seal into clay); to branch out (from the side of a canal); to flood, overflow; to measure; to pack, haul, or throw away (with -ta-) [jh]

ùr root; trunk of a tree; etc. [jh]

Niger-Congo (?)

coroti (v.) to drip /Mandinka [pc1]
tuur (v.) to pour, spill /Wollof [pc2]

Sino-Tibetan

*s/or flow, pour /Sino-Tibetan [ss]

ãc/hor (p. s/or) escape; flow out; run over; come out; go over. /Tibetan
swan to pour out, spill, shed. /Burmese
ŝon1 to flow, as tears, sweat. /Kachin
ĉho/r the pouring of water /Lepcha
*z|ho\r ( / ?c-) leak, ooze, drop /Kiranti [ss]

*z|/hV:r rain /Sino-Tibetan [ss]

ĉhar rain. Tibetan
fu:r the rainy season. Lushei [ss]

(1) Altaic

Turkic

syrykmak to flow, leak, stream /Turkmen [glnp]
∫ire juice /Turkmen [glnp]

Tungus

šeri spring, well /Manchu [as]

Japanese

ōryū (-suru) overflow the bank
urumu be wet, moist; uruoi moisture, damp; uryo rain

(2) Altaic

*orusi river, to flow /Altaic [ss]

*o"rs, *o"rsen 1 river, river bed 2 to flow /Turkic [ss]

o"z- 2 Azeri; o"zen 1 Turkmen; vazan 1 Chuvash; o"ru"s 1 Yakut [ss]

*urus- to flow /Mongolian [ss]

ursa- /Khalkha; orsu-, orso- /Dagur; uros@ /Monguor [ss]

*sarkV to drip, splatter /Altaic [ss]

*sark- to overflow, drip /Turkic [ss]

sarq- (MK) Old Turkic; sarq- Tatar; s@rx-@n- Chuvash [ss]

*sark- to sprinkle, drip /Mongolian [ss]

sarkira-, sarkaji- /Written Mongolian [ss]
sarkr-, sarkl- /Kalmuck [ss]

*sargi- to splatter (of water, rain) /Tungus [ss]

sarGi.- (Nkh) /Nanai; sargi- /Evenki [ss]

iur/i to flow, drip /Altaic [ss]

*su"r/- 1 to strain, filter 2 to swim, float /Turkic [ss]

u"z- 1 /Old Turkic; so"z- 2 dial. /Tatar; su"z- 1 /Turkmen; s@w|r- 1 /Chuvash; uhun- 2 /Yakut [ss]

*su"r- to rain in small drops, sprinkle /Mongolian [ss]

su"rĉi- /Written Mongolian; ŝu"rŝi-, su"rŝi- /Khalkha [ss]

*ĉurgi:- ( ~ ŝ-) to flow, drip /Tungus [ss]

ĉorz^|u.- /Ulcha; ĉu.rgú.- /Even; ĉurgi:- /Evenki [ss]

*hy\ry\- to flow /Korean [ss]

hy\ry\- Middle Korean [ss]

*si\ta\-t- to drop, leak /Japanese [ss]

si\ta\-t- Old Japanese [ss]

Austric

turu drip, leak /Moriori [mor]
tuturu, turuturu leaky; turuturu drip /Mäori [ng]

Caucasian

*ŝVrV lake, river /North Caucasian [ss]

*ŝVrV ( ~ s-) river, stream /Andian [ss]

ŝuru Akhvakh [ss]

*ŝara lake /Dargwa [ss]

ŝara /Akusha; ŝara /Chiragh [ss]

Dravidian

*cor- to flow; *z^|o:r- to leak /Dravidian [ss]

*ūr- to leak, ooze [ss] /Dravidian

er-e to pour any liquids; to pour; to overflow; ircilu fine drops of rain; ; or..ku to flow; n. torrent or strong current of a stream /Kannad.a; or..ukal leaking, dripping, leak; or..ukku (or..ukki-) to cause to drop, drip; or..ukkal pouring (as into the mouth); or..uku (or..uki-) to flow, leak, trickle down; u_r-u (u_r-i-) to spring, flow; ya_r-u, a_r-u river, brook/Tamil; ir-uka to drip, drop; or..ukkuka to flow, run down or off (of blood, water); o_r..uka to flow; u_r-uka to spring, ooze, ur-akka to spring, ooze out /Malayalam; ir to ooze /Gondi; u.r.- (u.r.y-) to spring forth /Kolami; u_r- to leak, drip /Naikr.i; u_r-e_r to ooze /Gadba; urpa (urt-) to ooze, spring up, sweat /Kui; war.f- (war.t-)(po.x blood) flows /Toda [sk]

ve_r root, anything rootlike, foundation /Tamil; root, origin, cause /Malayalam; ve.r root /Kota; p.r id. /Toda; be_r(u) root; be_ruga a man who deals in or sells roots /Kannad.a; be.ri root /Kod.agu; be_ru root; origin, cause /Tulu; ve_ru root /Telugu [sk]

si_r., s'i_r, hi_r, i_r root (Gondi); ci_ra id. (Pengo); si_ru pl. roots; si_rka id. (Kui); hi_ru, hi_ru_ id. (Kuwi)(DEDR 2626). [sk]

Basque

eredu (B,L,U) n. model, ideal, example
erreka (C) creek, stream, brook
erro (C) root; stem; cause; origin; tentacle
ur water; ur-aldi (C) flood, inundation

jario (B,G,U) (n.) spill, secretion, drip, emanation; (v.i.) to spill, drip, ooze, flow;

isuri (C) (v.t.) to flow, spill; to inspire; (n.) flowing, spilling (G); (n.) slope (G,L,Z)

Mayan

Chorti [cw]

ch'uhr (from ch'ur) 'anything protruded, drop of a liquid; numeral classifier'
in ch'uhr ha' 'a (one) drop of water'
ch'uhr ik'ar (ikar : wind, aigre) '"drops" of aigre (said to enter the body and cause sickness)'
inch'uhr ik'ar 'a (one) drop of aigre (gota de aigre)'
ch'uhr ch'ah 'drop or fall in drops, trickle, seep, dripping' (cl.3)
ch'uhr ch'ah e ha' 'dripping water'
ach'uhr ch'ah e ha' 'the water drips'
war ach'uhr ch'ah 'it is dripping'
ch'uhrch'es 'drip water, allow to seep thru' (cl.2a)

Quechua

suruy to pour; to pour out; to drip [q2]

roj swarm /Serbo-Croatian

Indo-European

Romance

roi swarm /Rumanian

Slavic

рой (roy) swarm, flock /Russian
roj swarm /Serbo-Croatian
roj, kŕdeľ swarm /Slovak
roic sie , tloczyc sie swarm /Polish
roiak , tylpa swarm /Bulgar

Uralic

raj (n.) swarm /Hungarian

Altaic/Turkic

raiyat populace, subjects /Uzbek (????)

ruho clothes, garments, attire, dress /Serbo-Croatian

Indo-European

ruk(k)-, rouk(k)- a k. of cloth /Proto IE [pok: 1636] (??)

Slavic

ruho clothes, garments, attire, dress /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian

ruku, raku a piece of old cloth, rag /Persian [fjs]

Indo-Aryan

ro_ka buying with cash (Sanskrit.) [sk]

Uralic

raha animal pelt >> money (trade goods) /Finnish
raha money /Vaddja [fv]
ruha clothes, garments, attire, dress /Hungarian

Afro-Asiatic/Semitic

rwq(h N rwq(t) /Aramaic [cal]

1 ImpArPers,Syr piece of cloth 2 Syr tatter, rag 3 Syr slip of paper

pl. 60 rwq()

Austro-Asiatic

roka an acknowledgement, as of money paid; rokae emadina he gave me an acknowledgement (of money paid) (Santali.lex.) roka ready money, cash; rokagele hataokeda we bought for cash (Santali.lex.) [sk]

Dravidian (????)

rucum, rucu_m, ru_cu_m fees, money payments received by public officers, as perquisites attached to their office (Tamil) (Tamil .lex.) [sk]

rupa hole; puncture, perforation; aperture; breach, fissure /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

rupa hole; puncture, perforation; aperture; breach, fissure /Serbo-Croatian

Uralic

räbima, rebima pull, tear, tug at /Estonian; repiä, repäistä, reväistä to rip apart /Finnish; râppât to open, remove (a cover) (LapishNr) [see Chong]

rep-ed to crack, burst; reped-és cleft, gap, tear, rent; repesz splinter; rop-og to crack, crackle; roppan to crack, snap /Hungarian

Hungarian reped is thought to possibly derive from some FU root OR it may be an onomatopoeic word either of F-U, Ugric or indigenous (Magyar) origin.

Sino-Tibetan

*ry:p break /Sino-Tibetan [ss]

Chinese meaning "to break"
la 1 Modern (Beijing) < lлp Middle Chinese < r(h)@:p Old Chinese [ss]

Kachin: grop2 to break. [ss]

Kiranti *r[o]p sharpen; break [ss]

Thulung: ro"ps- disintegrate, break into small pieces [ss]

Limbu: ya?lapma?, ya?-lapt-/ya?-lap- (vt.) sharpen (as a barber sharpens a razor, whisking it to and fro against a leather strap, as opposed to yupma?, q.v.). [ss]

Kulung: ge:pa (adj.) sharp [ss]

Nepali: ti:kho [ss]

Chukchee-Kamchatkan

*ląphet- to break, to be broken (лопнуть, порваться) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN225]

r-ląp?ε't- (tr.) /Chukchee; ląphet- (I) /Koryak; t-ląphat- (tr.) /Alutor [ss]

Etruscan

rupsa (which) smashes, piece? [az96]

ružan ugly, plain, nasty, hideous; fould, obscene; base, mean /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

rosad mischance, evil spell /Gaelic: derived from *pro-stanto-, "standing before, obstruction", root sta. [see mcb]

Slavic

ružan ugly, plain, nasty, hideous; fould, obscene; base, mean; ružiti to abuse, revile; ružno badly, nastily, basely, meanly /Serbo-Croatian; hrozivý ugly /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

rus.ati is vexed /Avestan [sk]

Indo-Aryan

rus. be cross, angry; ro_s.in angry /Sanskrit

Uralic

*roc'e to be sickly, thin /FinnUgor; rudz' sick /Zürjen

rossz- bad, evil, angry; bad behaviour /Hungarian
roz-oga to be weakly constructed /Hungarian
rez-eg vibrate /Hungarian
reszk-et to shake, shiver /Hungarian

Afro-Asiatic

?ruas bad /Hebrew

r`š earthquake /Phœnician [cgj]

сабля (sablya) saber /Russian; sablja /Serbo-Croatian; sabia /Bulgar

(1) Indo-European << Hungarian szablya

Germanic

saber /English
Säbel /German

Slavic

сабля (sablya) saber /Russian
sablja /Serbo-Croatian
sabia /Bulgar

(2) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

shabla a short spear, a javelin /Persian [fjs]

[fjs] says the Persian is a loan from Hindi.

(3) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

zabh (v.n.) cleaving, splitting, sacrificing /Persian [fjs]

[fjs] says the Persian is a loan from Semitic/Arabic.

Uralic

szablya saber /Hungarian

One of those rare words that are grudgingly acknowledged to have been borrowed by some European languages from Hungarian.

{Hungarian digraph /ly/ sounds like English /y/ in /yes/}

szab- to cut, chip out; to check, limit, reduce /Hungarian

Hungarian szab is officially of unknown origin.

cˆup- (Udmurt) [Chong]

Sumerian

šab (v.) to subtract, deduct; to bite off; to snip out, chip out; to fall out, disappear; to apportion (lots); to gather up (portion + divide) [jh]

šub to cast, throw, remove, throw out

Altaic [from Chong]

Turkic

šap- cut; hit (Chuvash)

Mongol

salba- cut down (Classical Mongol)

Sino-Tibetan

*ca>p cut, trim /Sino-Tibetan [ss]

gcab to cut small, to chop. /Tibetan; ĉap to trim or adze into a plank /Lushei [ss]

*[c/]ep tear, break /Sino-Tibetan [ss]

c/hab rent, torn, worn-out, ragged. /Tibetan; ŝep2 be torn, (H) @ŝep to tear. /Kachin; ĉip (ĉi?) be reduced to small parts. /Lushei; z^|i/p to crush /Lepcha [ss]

Afro-Asiatic

Egyptian

s'b castrate /Old Egyptian [cgj]

Cognate Set <Ehret (1987) , #133> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

s#ebbak tear to pieces (Bedawiye, Beja)

Cushitic, East

c#'abak'- talk unclearly/talk with impediment /Oromo

Cushitic, South

c#ubuq- split wood /Burunge
tsubaq- slash /Alagwa

Mayan

Chorti [cw]

tzehp (from cep) 'a chip, a part cut away'

tzep 'a cutting, a chipping'
tzepe 'cut, chip, cut in two' (cl.1)

samar sumpter-horse saddle, pack-saddle /Serbo-Croatian
somár ass /Slovak

Indo-European

Italic

samaro donkey, ass /Italian

Slavic

samar sumpter-horse saddle, pack-saddle /Serbo-Croatian
somár ass /Slovak

Uralic

szamár ass, donkey /Hungarian << from Italian (a loan)
[not found in closer related languages.]

Basque

zamari beast of burden << zama load, burden ?

Sleep, soothed, dozing; quiet, rest, still

san sleep, slumber; dream; doze, nap; sanja dream, reverie /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

suain sleep /Gaelic, suan /Irish, súan /Early Irish, Old Irish, hun /Welsh, hun /Breton: *supno-s, developing into *sofno-, *sovno, *souno-; Indo-European root svop, svep, sleep; Latin sopor, sleep; Sanskrit svápnas [from mcb]

Italic

sonho dream /Portuguese

Slavic

san sleep, slumber; dream; doze, nap; sanja dream, reverie /Serbo-Croatian

Uralic

szund-ít doze, slumber; szund-ikál sleep, take a nap /Hungarian
szunnyad rest, lie dormant /Hungarian

Hungarian szunnyad- "be asleep, sleep lightly, slumber" is claimed to be onomatopoeic or descriptive by one source. [see Chong]

Afro-Asiatic

Semitic

*wŝn {} *wsn to sleep /Semitic Protoform [ss]

ŝittu (<*ŝintu) 'sleep; also ŝuttu (<*ŝuntu) 'dream (n.) /Akkadian; si-tum /Eblaite; yŝn , ŝnt /Ugaritic; yŝn , ŝe:na /Hebrew; ŝint- , ŝnh /Aramaic; ŝe:nta:, ŝe:na:, ŝinta:; ŝ@na: (ŝa"nta:) 'sleep' /Judaic Aramaic; : ŝenta: 'somnus' /Syriac; ŝinta 'sleep' /Mandiac; wsn ; sinat-, wasnat-, wasanat- ; wasan- /Arabic; s1nt 'sleep' /Epigraphic South Arabain; ŝ@ne:t 'sleep /Mehri; ŝene:t 'sleep' /Harsusi; s~o/nu/t 'sleep /Jibbali [ss]

Cognate Set <Newman (1977) , #38> [oi4]

Chadic

s@wn@ dream /Proto Chadic

suni dream /Bura; suwane dream /Logone; sune dream /Nancere; saun@ to dream /Ngizim; c#una dream /Pero; suno sleep /Mubi

Cognate Set <Newman (1977) , #116> [oi4]

Cushitic, East

sini sleep /Gidelo

Chadic

*s-n(-) sleep /Proto Chadic

san sleep /Logone; c#@n sleep /Pero; nun sleep /Tumak; shene sleep /Zime

Altaic

Turkic

sön-mek fall asleep /Turk Osman

Dravidian

*cunž- to sleep /Dravidian [ss]

sundu to lie down, repose, sleep, lie with /Kannad.a; sunj- to sleep, lie down /Gondi; sunz- (-it-) id./Kond.a; sunja (sunji-) to sleep; n. sleep /Kui [sk]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Indo-European

Celtic

? sìochaint peace /Gaelic, síocháin peace, síothchánta peaceful, síodhchan atonement /Irish, sídchanta, peaceful /Middle Irish; from síth peace. [mcb]

ciùin mild /Gaelic, ciúin /Irish, *kivo-ni-, Indo-European, kivo-, keivo-, akin, dear; Latin civis, English civil; Norse hy/rr, mild, Anglo-Saxon heóre, German ge-heuer, safe; Church Slavonic po-çivu@u, benignus; Sanskrit çivá, friendly. [from mcb]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

çāntį quiet; still; stopped /Sanskrit

Uralic

csend quiet, peace, tranquility {/cs/ similar to English /ch/} /Hungarian

One official source says that Hungarian csend may derive from archaic csendesz "calm" which is of unknown origin. [Chong]

Another source thinks csend is unrelated to anything Finno-Ugric or Turko-Mongolian [Chong]

szün cease /Hungarian

Sumerian

šil-ig cease

Altaic

Tungus

jendu secret, covertly; jenduken rather secretly /Manchu [as]

Japanese

chi peace; chian public peace and order; chinsei calm; quiet; peace

Mayan

Chorti [cw]

suhn 'quiet, calm, soothing, fondling'
suhner 'soothed state, condition of calm or quiet'
suhnbir 'quieted, calmed, solaced (placid, soothed)'
suhnu 'quiet, calm, soothe, con????te, solace' (cl.2)

Quechua

chin silent; silence; barren; desert (adj.); chinyay to keep silent [q2]

sánky sledge /Slovak

Indo-European/Slavic

saone sledge, sleigh /Serbo-Croatian
sanjkač a person driving in a sleigh (sledge, toboggan) /Serbo-Croatian
sanjkalište sleighing; sanjkati to sleigh, sledge; drive in a sleigh /Serbo-Croatian

sánky sledge /Slovak
sánkovať sa sledge /Slovak
сани (sani) sleigh /Russian

Uralic

saani sleigh /Vaddja [fv]

szán sleigh, sledge /Hungarian
szánkáz-ik to ride a sleigh, sledge /Hungarian

šantati to limp, halt /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

šantati to limp, halt /Serbo-Croatian

Uralic

sánta lame, limping; sántít to hobble /Hungarian

sapun soap /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

sapun soap /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian

sabun soap /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

Uralic

szappan soap /Hungarian

Altaic

sabun soap /Turkish
sabyn soap /Turkmen /glnp]

Stem, stalk, stripe, sliver, splinter; straw

sara boot-leg /Serbo-Croatian
zaraziť stem /Slovak

Indo-European/Slavic

sara boot-leg /Serbo-Croatian
zaraziť stem /Slovak

Uralic

szár stem, stalk /Hungarian

szál thread; filament; stalk; szal-ag ribbon /Hungarian
szál-ka splinter of wood or of fish bone /Hungarian

szilánk splinter /Hungarian

The ultimate origin of Hungarian szilánk is unknown. [Chong]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Newman et al. (1966) , #36> [oi4]

Chadic

s#ilc#i foot leg /Ankwe; s@l /Bura; saawuu /Hausa
sirra /Higi; sar@ /Tera; sira /Mandara

Cognate Set <Ehret (1987) , #126> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

sir pole, long stick, haft (Bedawiye, Beja)

Cushitic, Agaw

c#@ri hair of tail /Awngi

Cushitic, South

t'ir- strand /Proto South Cushitic

Dravidian

ci_lika slice, sliver; ci_lu to break, split, crack, be divided, broken, torn, rent, split (Telugu); ci_l. splinter, piece of wood, wedge (Malayalam); ci.l. pieces (of pot, paper, etc.); division of land (Kota.); gi_l.u to rend; si_l., si_l.u to split, divide, be rent; split, etc.; n. splitting, a split, fragment, part (Kannad.a); ci_lu a split, splinter; si_l.u a crack, crash, split (Tulu); ki_l. (ki_l.v-, ki_n.t.-) to rend, tear, split; burst (as bund of an over-full tank); n. part, portion, section (Tamil) (DEDR 1622). [sk]

ko_lu_ (pl. ko_lka) pestle (Kuwi); ko_la_ stick, arrow (Go.); ko_l stick, arrow (Ta.Ma.Ka.)(DEDR 2237). [sk]

callam boatman's pole (Malayalam); jallu id. (Kannad.a); jalla id. (Tulu)(DEDR 2380).[sk]

jalle, jar..ave a bamboo pole; a sugar-cane (Kannad.a); jalle cane of sugar (Kod.agu)(DEDR 2383).[sk]

cilukku iron staple, tooth of a saw, barb (Tamil); cilukku spike, iron barb, javelin (Malayalam); cille_li a sharp stick to dart (sic) a fish with (Tulu); cillako_la lance, javelin; ciluku, sela arrow (Telugu); selago_la goad; selapandi porcupine (Telugu)(DEDR 2568). [sk]

cilike stick and other small pieces of wood (Kannad.a); cilpa piece of wood (Parji)(DEDR 2586).[sk]

cul.ikku pikestaff, sharp-pointed stick carried by travellers (Ta.); cul.ike a stout stick to beat cotton with (Ka.)(DEDR 2701). [sk]

cul.k long pliable stick, stalk of plant (Kota); cul.l.i a dry spray, sprig, brushwood; cul.l.al a chip, fuel stick; nul.l.i small sticks for firewood (Malayalam)(DEDR 2706). [sk]

cel. long, round stick, stick of fairly large size (Kota); sel.e twig, small branch, stick, rod, also one for training or punishing children; to cane with a stick; cal.l.u, cel.u, cel.l.u, sel.l.u a long flexible twig or rod (Kannad.a); jal.e long thin pliable stick; (jal.ev-, jal.and-) to sway like a long pliable stick; jal.a- (jal.ap-, jal.at-) to make sway (Kod.agu); cil, s'il a fishing-rod (Tulu); sela twig (Telugu)(DEDR 2790). [sk]

sel.l.ugur a long (but nice pointed) nail (of women); cal.l.uguru finger nails as long as a switch; cal.l.u, cel.l.u, sel.l.u a long, flexible twig or rod (Kannad.a); caval.u to be flexible to bend (Ma.); caval.u, cal.l.u (Tamil); cavat.t.u, tuvat.t.u to make flexible (Tamil)(Kannad.a lex.) [sk]

Caucasian

*x|_a:l/V sinew; thread /North Caucasian [ss] (????)

*x|a:l a piece of thread /Nakh [ss]

x|al Chechen [ss]

*x|:ylo| sinew /Tsezian [ss]

x|ero Tsezi; x|ela Ginukh; x|elo Khvarshi; x|ylo Inkhokvari; x|ila Bezhita; x|yl@ Gunzib [ss]

x|:al thread, wire /Lak [ss]

*x|:al(a) thread /Lezghian [ss]

G|al Lezghi [ss]

*x|u":l/V ( ~ x|_-) stalk, grass /North Caucasian [ss] {????}

*x|a:l stalk (of grass) /Nakh [ss]

x|al /Chechen [ss]

*x|:alV ( ~ G|-) 1 thorn, weed 2 goose-foot /Tsezian [ss]

x|alo 1 (Khosh.) /Bezhita; x|ali 2 /Gunzib

x|:ulu: hay /Lak [ss]

*x|alat. broad leaf /Lezghian [ss]

x|alat. /Budukh [ss]

x|ala burdock /Khinalug [ss]

Altaic/Tungus

ture boot-top /Manchu [as]

@@@@@@@@@ Straw @@@@@@@@@@@

*so\lma straw /Proto Slavic

Indo-European [rd: 1327]

Indo-European reconstruction *k/olH-m-eh2

Greek

καλάμη `stubble'; κάλαμος `reed'

Italic

Latin culmus `stubble, stem (of wheat)'

Germanic

Old High German hal(a)m `stalk'

Slavic

*so\lma straw /Proto Slavic

Church Slavic: slama `straw'; Russian: solo/ma `straw, thatch'; Czech: sla/ma `straw'; Slovak: slama `straw'; Polish: sl/oma `straw'; Serbo-Croatian: sla\ \ma `straw'; Slovene: sla/ma `straw'

*so/l?m- /Proto-Balto-Slavic

Latvian: sal~ms `straw'; Old Prussian: salme `straw'

Uralic

Hungarian szalma is often claimed to be a loan from Slavic notwithstanding possible Turkic connections!

-ma is a suffix of objects with a certain character

Altaic/Turkic

salam soloma "straw" /Cuman [pbg]

cf. Mamluk Qipcaq salam, kk salam - saman, found also in Qaraim, Qaracay-Balqar, Qazan Tatar salam and in Hungarian szalma. The connection of Turkic saman "straw" with this term is unclear. [pbg]

šarka (door-) hinge /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

šarka (door-) hinge /Serbo-Croatian

Uralic

sark pole; sarok corner; heel /Hungarian

Officially, Hungarian sark is of unknown origin. [Chong]

Altaic/Turkic

syryk pole /Turkmen [glnp]

šaška grasshopper /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

šaška grasshopper /Serbo-Croatian

Uralic

sáska locust /Hungarian

Custom, ritual act; trade, profession

šega custom /Serbo-Croatian
zvyk custom /Slovak

(1) Indo-European/Slavic

šega custom /Serbo-Croatian
zvyk custom /Slovak

(2) Indo-European

see Latin săcer, -cra, -crum sacred, holy, consecrated; in bad sense 'accursed' , 'devoted to destruction', 'horrible'; săcerdōs, -dōtis a priest, priestess

see Greek hagios "holy" [dep]
see Oscan sakoro "sacred" [dep]
see Hittite saklai "custom" [dep]
see Indo-European *sak- "to consecrate" [pa]

Uralic

szok- to get used to, get accustomed to /Hungarian
szok-ás habit, custom /Hungarian
szok-ás-os usual, customary /Hungarian

Could a "ritual act" whether sacred or not also be seen in the light of the "customs" belonging to a people?

Altaic

zoku customs; manners /Japanese

Etruscan

sac-, śac-, sac-a, sac-ri "carrying out a sacred act, to consecrate" [glb, mp68, dep, pa]
sacni "priest" [glb 77]; "consecration" [mp68: 263]
sacni, sacniu, śacni-cn, śacni-tn, śacni-cla, śacni-tle, śacni-cl-eri, śacni-cś-treś "sacred place, sanctuary, consecrated" [mp68, pa, dep, gzb]
śacnic cilth "sanctuary" [mp68: 263]
sacnicleri "for the temple" [gm97]
sacnitalte, sacnisa, sacniśa "to consecrate" [mp68]
suc-, śuc-, śuc-i, śuc-ivn, śuc-ri "ritual act" [mp68]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Uralic

szak age, era, period; branch, profession, subject; division, part, section; stanza, strophe, verse /Hungarian [Chong]

Officially, Hungarian szak- is of FU origin.

(?) *s'ukk3 (Proto FU); *s'akk3 (Proto Ugric) [Chong]

szak-ma trade; profession; szak-ács cook /Hungarian

Officially, Hungarian szakma is from szakmány "contract" which is possibly related to szakad- "rip". which is considered a derivative of szak "age", "era", etc. [Chong]

Can 'cooking' or 'manufacturing' be thought of as a 'ritual act'?

Altaic

shoku an office; a post; duties; service; employment; work; a job; profession; a trade; shokugyō an occupation, a calling; a profession; a trade; suku to make, manufacture /Japanese

Indo-European/Indo-Iranian

Iranian

shakh a branch, bough, shoot, sucker, twig; a horn, antler; the arm, from the tip of the finger to the shoulder; the leg, from the groin to the foot; a small cut from a main stream; the spur of a cock; a rib; a bit, piece; a gusset, gore; the forehead; the main beam in the roof of a house; etc. /Persian [fjs]

shákh branch. P. /N. Baluchi [mld]

Indo-Aryan

zAkhA branch (lit. & fig.); limb, arm, leg, finger; ramification, subdivision, species, sort, branch of a Veda, i.e. Vedic school. /Sanskrit [iits2]

sekať cut /Slovak

(1) Indo-European/Indo-Iranian/Iranian

sukustan to be broken or torn up /Persian [fjs]

shaqq (v.n.) splitting, tearing; cutting (a tooth); being difficult, troublesome (any work); remaining open (the eye of a corpse); being separate from one's people; separating, scattering; throwing into difficulties, paining, grieving; a fissure, crack, crevice; a half; day-break, dawn [shaqq khwurdan, To be or become split;<-> shaqq zadan (kardan), To tear, split, divide;]; shuquq (pl. of shaqq), Fissures, rents, crevices, chinks. /Persian [fjs]

[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.

shaqa'iq (pl. of shaqiqat) fissures, cracks; etc. /Persian [fjs]

[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.

shaqb, shiqb a cleft in a mountain or rock; a narrow pass between two hills; etc. /Persian [fjs]

[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.

shiqqat the half, especially of anything split or torn the long way; a chip of wood; a rag of cloth /Persian [fjs]

[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.

(2) Indo-European

Reconstruction

*sek cut /PIE [js]

Italic

sĕco sĕcare sĕcŭi sectum, to cut, amputate, to wound, hurt; to divide, part /Latin

Slavic

sjeći hew, chop; split; lop, prune /Serbo-Croatian
sjeknuti to make short (sharp) cut /Serbo-Croatian
sekať cut /Slovak

Uralic

soka (n.) plow; sokams (v.) to plow /Erzya [fv]
csák "plow" /Hungarian

Hungarian csák is obsolete. [Chong]

zocoztia "tore" (past tense) /Old Hungarian {12th. Century}

(Modern, szakasztotta) [gzb1]

szak-ít to rip, tear; szak-ad to fall; tear, rend /Hungarian
szaggat to rip, rend /Hungarian

-gat is the frequentive suffix of action.

szeg to cut, chip, slice /Hungarian

see semantically related Hungarian "csak,szegény,szűk etc."

Sumerian

suh (2,3,5) v., to uproot, displace; to relocate, transfer; to become confused [jh]
zìg to expend, go out, uproot; zuh to steal, to rob [jh]
sig3,11 to chop down; sè(g) subdue, to subject [jh]

Niger-Congo (?)

suxi (v.) to uproot, pluck /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

skз to plough /Old Egyptian [cgj]

Altaic

Turkic

saka divide, watershed /Turkmen [glnp]

sökmek 1. to take apart 2. to rip out a seam 3. to plow 4. to reinvestigate; sökülmek to rip out a seam /Turkmen [glnp]

Japanese

saku, sakeru to tear, split, cleave, rip; sogu to chip; slice off
saku, suku to plough, till; to break up (land)

Chukchee-Kamchatkan

*šąγ- to dig, to dig out (рыть, копать) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1132]

rąγ- (I) /Chukchee; jąγ-, -cąγ- (I) /Koryak; t(ą)γ- /Alutor [ss]

Austro-Asiatic

cagar. , cagat to tear off; surka to strip off (Santali.lex.) [sk]
sigi to cut deeply with axe (Santali.lex.) [sk]

Sino-Tibetan

*s/e:k cleave, split /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "split"
xi 1 Modern (Beijing) < siek Middle Chinese < se:k Old Chinese [ss]

ãc/heg (p. bs/ags, f. bs/ag, i. s/og to break, to split, gs/og / bs/og (p. gs/ags, bs/ags, f. gs/ag, bs/ag, i. gs/og) to cleave, to split, to tear. /Tibetan

*z|he/k /Kiranti [ss]

Basque

saki (LN) a large tear in clothing; sakitu to cut, make an incision (L,LN,U)
sega scythe; sega-tu (C) to cut, harvest

Dravidian

sugi to tear off, strip off, peel (Kannad.a); coxna_ to pluck, cull (Kur.ux); coge to pluck off, set free; cogre to drop off, get free (Malt.o)(DEDR 2644). [sk]

cakkai chips (Tamil); cake rind of fruits (Tamil); cekku to pare, cut the side or rind of; n. the rind or parings of fruits, etc. (Telugu); cekka piece (Naikri, Gondi); sek to plane, fashion things out of wood (Kond.a); sespa planing, scraping (?Kui); sesa shavings (?Kui); seka piece (?Kui); cakta_ a slice (Kur.ux); cegla_ chip, splinter (Kur.ux); caka a slice ; (Malt.o)(DEDR 2748). [sk]

sigul.u, si_l., si_l.u to split, to be cleft; splitting; a split, a fragment, a piece (Kannad.a); sigur-, sigur-u, sibar-u, sivar-u, sivur-u a splinter (Kannad.a)(Kannad.a lex.) [sk]

sigasu to have split as wood; sigi to split as wood; to tear or rend with teeth as sugarcane /Kannad.a; sekke, cakke a chip; sekku to put in, to insert; serku id. /Kannad.a; cakke, cekke, sakke, sekke (Tadbhava of s'alka) a chip of wood /Kannad.a; cakke, cekke /Telugu; cakkai /Tamil; cakke a chip of wood or of stone /Kannad.a; cekku /Telugu; sigul.u, si_l., si_l.u to split, to be cleft; splitting; a split, a fragment, a piece /Kannad.a [sk]

cu_gna_ to harrow (Kur.ux); cge to poke, stir; cgure to poke, pick (as one's teeth or ear)(Malt.o)(DEDR 2719)[sk]

Etruscan

seci to cut, smash; śuci, śucic, sucix piece, part [az96]
śucri, śuxu dividing,cutting part [az96]

Mayan

Chorti [cw]

suk 'a cutting, a trim'
suki 'cut off, trim, pare' (cl.1)

tz'ohk (from c'ok) 'broken part or half, piece, broken off end'

tz'ok 'a breaking, a snapping in two, an opening up'
tz'okem 'broken'
tz'okemir 'a break, a snap'
tz'oki 'break a thing, break in two, pull apart, open up' (cl.1)
tz'okbah 'break in two of itself, open itself up (said of the sky, meaning "to rain")'

semeno seed /Slovak

Indo-European/Slavic

sjeme seed; germ /Serbo-Croatian
semeno seed /Slovak

Uralic

szem eye; grain; szemernyi a bit; atom; szemcsés granular /Hungarian

seno hay /Slovak; sijeno hay /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

sijeno hay /Serbo-Croatian
seno hay /Slovak

Uralic

széna hay /Hungarian

šešir hat; bonnet; soft hat; felt hat /Serbo-Croatian

sisak helmet /Hungarian

shrvati to overwhelm, overpower, crush, break one's heart /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

sàr oppression, sàraich, oppress /Gaelic, sáruighim /Irish, Old Irish sáraigim, violo, contemno sár,, outrage, contempt Welsh sarhäed contumelia: *sâro-n, *spâro-n, root sper, kick, spurn; Latin sperno; English spurn; Lithuanian spìrti, kick; Sanskrit sphur, jerk (Stokes). [from mcb]

Armenian

sor mountain pass, pit; tsortsor defile, mountain pass (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]

Slavic

shrvati to overwhelm, overpower, crush, break one's heart; shrvan overpowered, crushed; broken-hearted, reduced to despair /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian/Avestan

zarurat necessity; zaruri necessary /Pashto [tr]

Uralic

*shorva dry /Uralic [ryan]

soar've dead, dry pine-tree (Pinus excelsa) /Lappish; šur /Man's'i [Chong]

sorv-ad atrophy, be consumed, decay, decline, languish, pine away, waste away /Hungarian

*s'are- dry /F.U.

szár-ad to dry < szár-az dry, hard, barren /Hungarian

*s'or3(-) /Finno-Ugrian [Chong]

soˆ_rt a narrow strip of land (Kazym Khanty) / s¿rt id. (Obdorsk Khanty) / s'ur: ma-s'ur forested part of territory, especially between two rivers (Udora Komi - mu = "earth", "land") / sori valley (Northern Man's'i) [Chong]

szor-ít, szor-ul to tighten, to narrow, to stop up; szorul-t-ság need; szor-ít to oppress, press; szor-os mountain pass; szorong-ni to be crammed, huddled together; szorongat to press /Hungarian

Sumerian

ša_ dry up; sahar dust,sand

Sino-Tibetan

*[s/]u:r (~-o:-) strain, squeeze /Sino-Tibetan [ss]

bz/ur to strain, filter. /Tibetan
so:r , KC *so:r to wring, to squeeze /Lushei [ss]

*sur squeeze /Kiranti [ss]

su"r- press (as wood into basket), squeeze /Thulung
soma: (sora:) to knead /Limbu [ss]

also see Hungarian szűr "to filter, strain"

Afro-Asiatic

Egyptian

šri stop up, close /Old Egyptian [cgj]

Semitic

s.rr to be(come) narrow, restricted, distressed, to bind, tie /Central Semitic [ahd]

Altaic/Turkic

*asra >asa-ga drought /Anc-Turkic

çirt-mek 1. to pinch, to tweak 2. to cut, incise /Turkmen [glnp]
çürel-mek to taper /Turkmen [glnp]
çürü∫-mek to wither, shrivel, shrink /Turkmen [glnp]
sarykmak to dry /Turkmen [glnp]

zor 1. strong 2. force, forceful /Turkmen [glnp]
zorlamak to compell, to force /Turkmen [glnp]

Dravidian

curul. (curul.v-, curun.t.-) to shrivel, shrink (as leaf), droop (as from heat, hunger), be reduced to severe straits; curi (-v-, -nt-) to wrinkle; (-pp-, -tt-) to get dried, contract, shrink, wrinkle; draw in (as tortoise its head)(Tamil); curun.n.uka to shrivel, shrink, be contracted, wrinkled, decrease; curukkam contraction, shortness; curukku sliding string, noose; curukkuka to contract, furl (sails), wrap, fold, reduce, shorten; cu_l.uka to shrink, contract; cu_l.al shrinking (Malayalam); curg- (curgy-) to stint oneself to support family; curk- (curky-) to make small, draw up (legs, fingers), shrink; cug- (cugy-) to be creased; cort.y state of a hoe being worn short by much use (Kota); soragu to wither, grow dry or sapless, sink away, grow lean; sorat.u state of being contracted, shrivelled, as a leaf; surul. to contract, shrivel, shrink, fear; surut.u, surun.t.u to become shrivelled or contracted; surul.cu to cause to contract, etc.; cirn.t.elu shrunken (Kannad.a); surun.t.uni, surut.uni, sirn.t.uni, sirnduni to shrivel, contract, shrink; surn.t.u, surut.u contraction, shrivelling; surugu sinking, sliding; jurun:guni to hesitate, be reluctant; suru~gu to disappear, flee, shrink, fade; srukku to shrink, fade, become weak; sorugu a dead or dry leaf (Telugu); curk- to shrivel, (cheeks) sink in; curkip- (curkit-) to make to shrivel (Parji); su_r dry pulled stalks of san-hemp (Gondi) [sk]

Etruscan

śeru to stiffen, stand, stop [az96]
zar to make rigid, hard [az96]
zar-, śar, śer- rigid, stiff, solid [az96]
zarve rigid > sterile [ag 79]

Muskogean/Eastern

solotka to be dry, dried, dried up, shriveled up, shrunken, wilted (as an old plant), skinny, wizened (of one); for there to be a drought {/solot-ka1} /Alabama [tm]

solotli to dry (solotchi, solothili, solothachi) {/solot-li} /Alabama [tm]

Quechua

saruna to step on [q1]

Back
Home
Main page

 

Corrections and additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 7 June 2008