Slavic and Magyar

Word List

BA-BE

This page is now mostly in "English" alphabetical order.

badnjar cooper; batina stick; cane, club /Serbo-Croatian
debnár cooper; byť stick /Slovak

Indo-European

Celtic

bat, bata a stick /Gaelic, bata /Irish; from batte, stick / Middle English, now bat, which comes from batte /Old French, from battuere /Gaulish Latin [according to mcb]

Slavic

badnjar cooper; batina stick; cane, club /Serbo-Croatian
debnár cooper; byť stick /Slovak

Uralic

bodn-ár cooper [maker of barrels or wooden things] << bo-t stick, staff Hungarian << *puwe wood /FU

botška barrel, cask /Vaddja [fv]

Altaic/Turkish

badya tub

Dravidian

*bad.-i club, stick [ss]

Dravidian,Southern

bad.i, bad.e, bod.i, bod.e a short thick stick, cudgel /Kannad.a; bad.u stick, cudgel /Tulu; vat.i stick /Tamil; stick, staff, club of armed brahmans /Malayalam [sk]

Dravidian,South-Central

bad.ita, bad.iya, bad.e thick stick, cudgel; bad.ya walking stick /Telugu; bad.d.e, bad.d.i, bad.ga, bar.ga, bar.iya, war.iya_ stick /Gondi; bad.ga stick /Kond.a; bad.iga big walking stick /Kond.a; bad.ge stick, staff /Pengo; bad.ga stick /Mand.a; bar.ga, bar.iya stick; bur.ga stick, club /Kuwi [sk]

Dravidian,Central

bed.ta club /Kolami [sk]

bajač, bajalac enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard {even the ending is Turkic!}; bajan magical; enchanting, fabulous, legendary; bajanje magic, sorcery, witchcraft; deception, humbug; obajati to enchant, cast a spell on, bewitch /Serbo-Croatian

Indo-European

Slav,South/Serbo-Croatian

bajač, bajalac enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard {even the ending is Turkic!}
bajan magical; enchanting, fabulous, legendary
bajanje magic, sorcery, witchcraft; deception, humbug
obajati to enchant, cast a spell on, bewitch

Indo-Iranian/Indo-Aryan/Sanskrit

beji expert magician /Or.iya_ [sk]

Uralic

báj charm, grace; báj-ós charming, graceful; bű-báj-ós enchanting /Hungarian
báj-ital magic potion /Hungarian << Altaic magician, shaman

Niger-Congo (?)

faj (v.) to cure, treat, heal, solve; fajkat (n.) healer; faju (v.) to cure oneself /Wollof [pc2]

Altaic

buyu incantation, sorcery; charm /Turkish

*bo\ge/ wizard, holy /Altaic [ss]

*bo"gu" wizard /Turkic [ss]

bo"gu" (Orkh., OUigh.) /Old Turkic; bo"gu" (MK) /Karakhanid; bu"gu" (Pav.C.) /Middle Turkic; bo"ju" /Turkish; bu": /Gagauz [ss]

*bogda holy, sacred /Mongol [ss]

bog|da /Written Mongolian; bogd /Khalkha; bogdo /Buriat; bogd@ /Kalmuck; bogdo /Ordos [ss]

*bugu-ĉa idol /Tungus [ss]

bugz^|e~, bukĉe~ /Nanai; bo:ĉo /Ulcha; bo:ĉo /Oroch [ss]

*b@\nka/m- to worship /Japanese [ss]

wo\ga/m- (Old Japanese); oga/m- (Tokyo); o/ga/m- (Kyoto); oga/m- (Kagoshima) [ss]

Dravidian

bo.ji beauty, goodness; bo.jan:gun.d.i well, in proper fashion; bo.ja-ka.re best man at wedding; bo.j avve mother's younger sister (Kod.agu); bo_ja excellence, greatness, pride (Tulu); bu_ja (bu_ji-) to be beautiful, handsome; n. beauty; adj. beautiful, handsome (Kui)(DEDR 4579). [sk]

bujjayisu, bujjavisu to cajole, to flatter, to console, to persuade (Kannad.a); bujjagicu (Telugu); bullayisu, bullavisu to coax; to fondle (Kannad.a); bellincu (Telugu); punna_ra, ponna_ra flattering, coaxing (Kannad.a); bo_sarisu to show feigned respect, to flatter; to coax; bo_l.ayisu to court, to coax, to caress, to fondle, to pat (Kannad.a lex.) [sk]

bejja, bejju, vaija, vaidya Vedic; relating to medicine, medical, medicinal; a medical man, a doctor, a physician, amr.takara; the business of a physician, medical practice, medical treatment; a medicine (Kannad.a lex.); ayittiyan- doctor (Tamil lex.) [sk]

bàka private (soldier) /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

bàka private (soldier) /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian/Old Persian/Persian

paig foot soldier [sk]

Indo-Aryan

Sanskrit

padga foot soldier [sk]

Dardic

paik foot soldier /Phalu_r.a [sk]
pag foot /Kalasha [sk]

Uralic

baka foot soldier /Hungarian

Afro-Asiatic/Semitic

pyg N pyg) /Aramaic [cal]

1 Syr foot-soldier 2 Syr lictor

LS2 566

LS2 v: paygA)

Wander circulary, revolve, roll, (re)turn

bala bale, package, pack; roll /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

bala bale, package, pack; roll /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

val to turn, turn around (Sanskrit) [sk]

Uralic

vaalia (v) to roll /Vaddja [fv]

bála bale (rolled up and round) /Hungarian
boly-ong to wander circularly; boly-gó wandering; planet, satellite /Hungarian

Hungarian <boly-> is thought to be probably a descriptive word. [see Chong]

Sumerian

bala ('), bal to revolve; to turn around, go back; etc.... [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Ehret (1987) , #576> [oi4]

Cushitic, Agaw

wul@s- stir up /Xamir; wol neighbourhood /Awngi

Cushitic, East

ollaas-uy- roll /Harso

Cushitic, South

wal-, wel- go round, revolve /Proto South Cushitic

Cognate Set <Ehret (1987) , #583> [oi4]

Cushitic, East

wareeg- wander about /Somali

Cushitic, South

wirik-+ turn about /Proto South Cushitic

also c.f Hungarian forog. pereg "to spin, twist, turn, revolve etc." below

Austric

balik- "to return," /Philippines [pkm]

perik- "to turn" /Shark Bay I; poria- "to turn" (Penantsiro, Morouas); -bilih- "to turn" /Vinmavis; baling- "to turn" Philippines [pkm]

c.f. Hungarian pereg "to spin, turn"

Dravidian

pol.e to roll, roll about, to move about, to move to and fro, to wallow, to welter, to move in a circle (Kannad.a) [sk]

valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]

*val.-ai- to turn, to surround [ss]

val.ai to surround; circle, surrounding region, bangle, bracelet; val.aical, val.aippu enclosure, courtyard (Tamil); val.aiyam bracelet (Malayalam); ring, circle, bracelet (Tamil); val.aiyal bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam.); val. bangle (Kota); pal. ring at head of churning stick (Toda); circle, bangle (Toda); bal.e ring, armlet, bracelet (Kannad.a); bracelet, hoop (Tulu); balayu to surround, besiege (Telugu) [sk]

vallai circuit, circle; fort, fortress; valattal to encircle, surround (Pur-ana_. 52)(Ta.lex.) val.aical, val.aippu enclosure, courtyard, compound (Tamil); val.appu enclosure of a house, compound (Malayalam); val.ai to surround; n. circle, surrounding region, bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam); val.aiyam bracelet (Tamil, Malayalam); val. bangle (Kota); bal.e bracelet, armlet, ring (Kannad.a); bangle, ring (Kod.agu); bracelet, hoop (Tulu); val.aivu circle, circumference; house-premises val.aiyam ring, circle; val.a_kam enclosing, surrounding; balepuni to enclose, surround, besiege (Tulu); balayu to surround (Telugu); valayu to turn around (Telugu); van.an:ku to surround, encompass (Tamil); val.ayuka to surround; val.accal enclosing; val.ekka to enclose; val.ayal surrounding; val. ca.rymk all around (Kota); bal.asu act of surrounding or encompassing, one round or turn (as of a rope, etc.)(Kannad.a) [sk]

Etruscan

pala roundness, rotundity [mp68: 55, 371]
velathri round, turning [az96]
velethia, veletha, velithana, velisina express, rotation, roundness [az96]

Muskogean/Eastern

bolokta to be circular, ringlike, round; to double (e.g. a recipe) /Alabama [tm]
boloktachi to circle, make a circle around, surround; to make round, make in a circle /Alabama [tm]

Yuki

pa?alič circle2 [y84]
p'a·lič, pal', paletc round1, circle [y84]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

polje field, plain, campus /Serbo-Croatian
pole field /Slovak
pole field /Bulgar; pole /Russian

Indo-European

Raeto-Romance (?)

pala meadow /Ladin [jr: 58]

Slavic

polje field, plain, campus /Serbo-Croatian
pole field /Slovak
pole field /Bulgar; pole /Russian

Indo-Iranian/Iranian

pal a field with a raised border;convalescence /Persian [fjs]

Uralic

pálya course, profession, track, rink, racetrack /Hungarian

Hungarian pálya expresses "circularity" not just the idea of a flat plain or field/meadow.

Nevertheless, the word pálya is seen as a loan from Slavic? It may not even be of IE origin if you look at the Altaic, Dravidian and the Afro-Asiatic possibilities.

{The Hungarian word for a "field" is mező which is supposed to be from FU}

Sumerian

bala ('), bal to revolve; to turn around, go back; etc.... [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 51 #> [oi4]

Cushitic, East

*bal- field, plain /Proto East Cushitic

bala'w-a zebra /Burji

Altaic

*p`a:\la field, level ground /Altaic [ss: 1723]

*ala-n / *ala-n| level ground, plain /Turkic [ss: 352]

alan| Old Turkic; alan Turkish; alan|, a:la Turkmen; olúx Chuvash; ala:s, aly: Yakut

*pa:la-n 1 meadow, open ground 2 floor /Tungus [ss: 383]

palan 2 ( < South.) /Negidal; fala(n) 2 /Manchu; pala~ 2 /Nanai; pala(n) 2 /Ulcha; pa:lla(n) 2 /Orok; ha:linrú. 1 /Even

*p@/r(h)- fields, meadows /Korean [ss: 202]

ph@/ri/ Middle Korean
p@l, ph@l Modern Korean

*pa\ra\ level ground, plain /Japanese [ss: 270]

pa\ra\ Old Japanese; ha/ra Tokyo

Tungus

hali meadow /Manchu [as]

In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.

Caucasian

veli ‘field’ /Georgian [pjh]

From Russian?

Dravidian

*pal.- plain, valley /Dravidian [ss: 1168] [DED: 4016]

*pal.- pit; low land /South Dravidian [ss: 3367]

pal.l.am lowness, low land, valley, ditch, dimple /Tamil; pal.l.am pit, hole, low ground, low shore /Malayalam; pal.l.a depth, pit, low ground, stream Kannada; pal.l.a, palla, palla: shallow stream, pond, ditch, hollow, low spot, hole, pit Tulu

*pal.-a" valley, plains /Nilgiri [ss: 618]

pal. im "buffalo from the plains" /Kota; pal/. "valley" /Toda

*pall- pit, low ground, dale, (B also) wet land, wet crop /Telugu [ss: 1969]

Basic form: pallamu

*paL- east, low /Kolami-Gadba [ss: 924]

palla:m "(Haig) east" /Kolami; palam "downslope" /(Kondekor Gadba)

*po\l- field, rice-field /Dravidian [ss: 1312] [DED: 4303]

*pUl-am field, land /South Dravidian [ss: 3607]

pulam arable land, rice field; place, region, quarter /Tamil; pulam cornfield; place /Malayalam; pola a plough-field; place, direction /Kannada; pula pasturage /Tulu

*polam- field, place of cultivated land /Telugu [ss: 2112]

Basic form: polamu; Inscriptions: pulambu, pulombu "field"; Derivatives: Also polamari cultivator

*polam field, village /Kolami-Gadba [ss: 1040]

polam "(Br.) field" /Kolami; polub (pl. polbul) "village" /Parji; polub "village" /Ollari; pollu:b "village" /Salur

Iberian

páramo "empty plain, valley" is part of the Iberian substratum defined by linguists [cb5]

Khoisan (?)

*//hara field, garden /Central Khoisan [ss: 432]

*//ha/ra\ field, garden /West Central Khoisan [ss: 443]

Naro //ha/da\ ; |Gui //ha/da\ ; //Ganakwe //ha/da\ ; #Haba //ha/da\

*//ha\ra/ field, garden /East Central Khoisan [ss: 409]

|Xaise //ha\da/ ; Deti //ha\da/ ; Cara //a\da/ ; Tsixa //ha\da/ ; Danisi //ha\da/

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan

vri_ to go, move; vli_ to go, move (Sanskrit.lex.) [sk]

Uralic

ball-ag to stroll /Hungarian

Hungarian ballag is thought to be probably descriptive. [see Chong]

Altaic

*p`el/o walk /Altaic [ss]

*e.l/- to walk, trot /Turkic [ss]

eŝ- /Old Turkic; eŝ- /Turkish; is- /Yakut [ss]

*hu"lde- to chase /Mongolian [ss]

xulde- (SH) /Middle Mongolian; u"lde- / o"ldo"- /Khalkha

see Hungarian üldöz "to pursue, chase, prosecute, to hound"

*puli- / *peli- walk /Tungus [ss]

xul- /Negidal; fel'e- /Manzhu; ful'i- /Nanai; pulikte- /Ulcha; puli- /Orok; ful-ĉwi /Zhurzhen; ho"l- /Even; helde- /Evenki [ss]

*pa:>rb- to tread, trample /Korean [ss]

pa:>rb- /Middle Korean [ss]

Basque

ibili to walk

Dravidian

po_li, po_lu (contraction of po_kali) going, strolling; stray (Kannad.a)(Kannad.a.lex.) [sk]

valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]

Mayan

Meaning "walk/go" :-
belal /Huas; s#im-bal /Laca; s#i>imbal /Yuca; bel /Itza; be-el /Tzel; bel /Jaca; bel /Mam [jd]

Administration and Money

ban civil governor of Croatia, Slavonia and Dalmatia /Serbo-Croatian

Indo-European

Anatolian

pan-kus electors of the king (barons?, governors?) /Hittite

Romance

bän /Rumanian [ahd]

A loan from Serbo-Croatian ban, "lord" [ahd]

Slavic

ban civil governor of Croatia, Slavonia and Dalmatia /Serbo-Croatian

This is allegedly a loan from Turkic bayan, very rich person : bay, rich; akin to Turkish bay, rich, gentleman + -an, intensive suff. [ahd]

pan lord, master /Polish

Indo-Iranian/Iranian

ban (S. suffix van), a prince, lord, chief, or governor /Persian [fjs]
banu a princess; a lady; a bride /Persian [fjs]

banur bride; banwk lady, madame (polite term) {Makrani} /Baluchi [mab]

marz-ban margrave, military governor /Persian
?span?
the shepherd of the people /Avesta

Uralic

bán a type of governor or overseer /Hungarian

Some think Hungarian bán is a loan from Iranian and that it has nothing to do with Slavic

špan bailiff /Serbo-Croatian
župan district-prefect /Serbo-Croatian

Uralic

ispán district or county governor /Hungarian < span (older form) [art: p.115]

Some see Hungarian ispán as a loan from Slavic <župan>.

However, according to [art] an older form of Hungarian ispán was span and this older form cannot be attributed to Slavic. The dropping of the vowel <u> cannot be explained by the Slavic and Hungarian could not have developed ispán from župan.

Hypothetically, if a Turkic people had borrowed the form župan from Slavic then it might have developed into supan and later perhaps into span. [art: p.155]

{/s/ sounds like /sh/ in English /shine/}

Indo-European

Slavic

špan bailiff /Serbo-Croatian
župan district-prefect /Serbo-Croatian

Indo-Iranian [ap: p.26]

Indo-Aryan

*Ātar ķśvan- ‘master of fire’.

The latter part íśvan- has preserved the original unreduplicated root iś- ‘to master’.

Otherwise the root occurs in Sanskrit only in the reduplicated form: īś- īśe ‘to master, rule’, īśvara- ‘lord’

*ātar- ‘fire’, had become obsolete in the Vedic language, where agní- ‘fire’ has completely supplanted it just as in Avestan.

Iranian

íśvan- 'master' /Avestan

@@@@@@@@ Money @@@@@@@@@@

banica /Croatian

Indo-European

Armenian

phindz metal (Dorosmai) [Chong]

(1) Germanic [ep: 466]

OHG pfenning, MHG pfenninc later pfennic whence German Pfennig a German penny akin to English penny, ME peni, OE penig

c.f. ON penningr, MD pennic, penninc and D penning; OFris pennig, penning, pannig, panning

[ep] says there is a semantic link with English 'made in a pan' or perhaps 'pan-shaped'

If this is the ultimate source of Hungarian pénz one needs to explain how Germanic /-ing/, /-inc/,/-ig/./-ic/ lead to Hungarian /-z/?

(2) Germanic

mint /English

From Latin monēta "a mint, coins" > Old English mynet, coins, money; 15-17 Centuries > mynt; English mint with sense of "place of coining" [ep: 405]

Münze coin, mint /German

If this is the ultimate source of Hungarian pénz then we require leading /m/ to become /p/ in Hungarian, but leading /m/ normally remains /m/ in Hungarian.

Slavic

banica /Croatian (where /c/ sounds like /ts/ or /tz/)

This currency was known to exist in the 13th. century. Paper notes in denomination of 50 banica are known to exist from around WWII as well. Some think that banica had the sense of "the Ban's money" and so it probably has its roots in the word for 'governor'.

If this is the source of Hungarian pénz then we have /b/ > /p/, but normally Hungarian /b/ > /v/ and so we have another exception to those exact sound change rules?

Uralic

pénz coin, money /Modern Hungarian
pensa 11th. Century coinage /Old Hungarian [ob]

[*] In the 11th. Century, Hungarian king Laszló, the Saint, imposed a fine of 5 PENSA in certain judicial matters see [ob].

[*] In the 13th. Century, Transylvania was an integral part of the kingdom of Hungary, while Croatia was an independent state administered by the Bán of Croatia.

In this period one can find the currency called Denarius banalis (i.e. the dinar of the Ban) minted by the Bán of Croatia which may have been the origin of the Slavic word banica.

Lots of "if's", "could be's" and "maybe's".

Officially Hungarian pénz is seen as of Slavic and ultimately of German origin. [see Chong]

baník miner /Slovak

Indo-European/Slavic

baník miner /Slovak

Uralic

bánya mine, pit; bányász miner /Hungarian

Dravidian/Southern

pan.e ground that is worked; tillage; a quarry (Kannad.a, Malayalam); pan.ai, pan.n.ai /Tamil; pan.n.eya, pan.ya, pan.e a farm, a landed estate (Kannad.a lex.); pan.e quarry; kalpan.e quarry where red laterite stones are cut (Tulu.lex.) [sk]

Lamb, calf, heifer; young

баран (baran) ram /Russian; баран ram /Ukrainian
báránok lamb /Slovak; beranek ewe lamb /Czech

(1) Indo-European

Slavic

East

баран (baran) ram /Russian
баран ram /Ukrainian

West

báránok lamb /Slovak
beranek ewe lamb /Czech

South

(Hard to find this word in Southern Slavic. Does it exist?)

Eastern

Bulgarian, Macedonian ?

Western

Romano-Serbian, Serbo-Croatian, Slovenian ?

Indo-Iranian

barre lamb /Persian [ils]

barra, bara a lamb; the sign Aries; a fawn; a pruning-hook (for vines); the exterior surface of a garment; infirm, weak /Persian [fjs]

barrun (in Zand and Pazand), A ram leading the flock; a mountain goat. /Persian [fjs]

(2) Indo-European

Italic

agneau lamb /French
agnello lamb /Italian

Slavic

ягненок (jagnenok ) lamb /Russian
jagnje lamb /Serbian
jahňa lamb /Slovak
jagnje lamb /Slovene
ягня lamb /Ukrainian
агне (agne) lamb /Bulgarian

Uralic

bárány lamb /Hungarian

Officially, Hungarian bárány is supposed to be of Slavic origin [Chong]

Allegedly from Slovak, but it is not found in Southern Slavic.

barom ass, beast, brute, idiot; cattle, livestock /Hungarian

One expert sees Hungarian barom as of Turkic origin. [Chong]

barim estate, posessions, property; fortune, riches, wealth (Chagatai) / barïm estate, possessions, property; fortune, riches, wealth (Turkmen, Uighur)

Another expert thinks Hungarian barom derives from Turkic bar- "appear", "to be", "exist") [Chong]

Sumerian

barin domesticated animal [Chong]

Altaic/Turkic

beren ram /Tatar [Chong]

This is one is supposedly a Russian loanword [Chong]

@@@@@@@@@@@ Calf @@@@@@@@@@@

Uralic

borjú calf, heifer /Hungarian

Afro-Asiatic

Egyptian

pork calf /Coptic Egyptian [cgj]

Semitic

puru calf /Akkad-Babilon

Altaic

*biáŕi calf /Altaic [ss]

*buŕagu /Turc [ss]
*biragu /Mongol [ss]
*biaru /Tungus [ss]
*pítú-nsí /Japanese [ss]

Dravidian

ho_ri a bull calf, an uncastrated young male of the ox kind, a young bull /Kannad.a; bo_ri /Tulu; ho_ri-gar-a a bull calf; ho_riyad.e cowdung /Kannad.a(Kannad.a lex.); po_ra a child; a little boy; a young and inexperienced person (Kannad.a, Telugu); ho_ri a little girl /Kannad.a(Kannad.a lex.) cf. po.ry young bullock (one or two and a half years)(Kota) cf. po_r-a_d.u child, boy, young man /Telugu [sk]

pa.l. buffalo calf between one and two years old (Kota); po.l. female buffalo calf between one and two years old (Toda); pa_rol.u a young she-buffalo (Tulu) (DEDR 4118) [sk]

barsuk badger /Russian

Indo-European

Celtic

broc a badger so Irish, Early Irish brocc, Welsh, Cornish, broch, Breton broc'h [mcb]

*brokko-s: *bork-ko-, "grey one"; root bherk, bhork, bright, Greek forkós, grey, Lithuanian berszti, English bright? Thurneysen cfs. the Latin broccus, having projecting teeth, whence French broche (from Latin *brocca, a spike, etc.), a spit, English broach, brooch; he thinks the badger was named broccos from his snout, and he instances the French brochet, pike, as parallet by derivation and analogy. If Greek brúkw, bite, is allied to Latin broccus, the underlying idea of broc may rather be the "biter", "gripper". Bezzenberger suggests Russ. barsúku@u, Turk. porsuk, Magyar borz; or *brokko-s, from *bhrod-ko-s, Sanskrit bradhná, dun. [from mcb]

Slavic

barsuk badger /Russian < Altaic

Uralic

borz badger /Hungarian

Hungarian borz is officially thought to be of Turkic origin.

Another expert source thinks it is ultimately of Iranian origin. [Chong]

Altaic

*borso(k'V) badger /Altaic [ss]

*borsuk, *borsmuk badger /Turkic [ss]

borsmuq (MK), borsuq (MK - Ogh.) Karakhanid; porsuq (Sngl.) /Middle Turkic; porsuq /Turkish; porsuG /Azeri; porsux| /Salar; bursyq /Tatar; borso-l-doj 'young badger' /Kirghiz; borsyq /Kazakh; borsyk /Noghai; borsuq /Balkar; porsuq /Kumyk; porsyq /Karakalpak; borsiq /Uzbek; borsuq /Uighur; burhyq /Bashkir; porsyx, morsyx, (dial.) morŝyx /Khakassian; morzuk (Tuv.), borsuq (Tof.) /Tuva-Tofalar; morsyk /Altai; porsuq /Shor; porúŝ /Chuvash [ss]

*borki old badger /Mongol [ss]

borki /Written Mongolian; bor/x /Khalkha; bork@ /Kalmuck [ss]

*usirk badger /Korean [ss]

u\sy\rk /Middle Korean [ss]

*bosaki, *usaki hare /Japanese [ss]

Old Japanese: usakji (RJ u\sa/gi), OJ East. dial. Wosagji [ss]
Tokyo: u\sagi [ss]
Kyoto: u\sa\gi/ [ss]
Kagoshima: usagi/ [ss]

Caucasian

*bHa>rVnc/V badger /North Caucasian [ss]

*mamaĉ:V (~-o-) badger /Andian [ss]

parĉ:o /Avar; mamac:e /Akhvakh; mamaŝa /Chamalal; mamaĉa /Tindi [ss]

*beru~ŝ:V badger /Tsezian [ss]

biruŝo /Tsezi; biruŝo /Ginukh; beruse /Bezhita; miruŝ /Gunzib [ss]

x:u-wajs:a badger /Lak [ss]

*p:aIrĉ- (~*w-,-ŝ-) badger /Lezghian [ss]

baIrŝu /Archi [ss]

A rare trisyllabic root (expressive and with somewhat irregular reflexes), reconstructed for the PEC level [ss]

baršun velvet /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

baršun velvet /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian

birsun cotton /Persian [fjs]
? barsin clover /Persian [fjs]

bursun the soft part under the claws of birds and beasts; the hand with the fingers /Persian [fjs]

This one is a loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

äräsäm silk /Persian [Chong]
abrasham silk, sewing silk /Persian [fjs]

Uralic

bársony velvet /Hungarian << Iranian ? Osset

One expert says that Hungarian bársony is of Turkish origin while another official source says that it is ultimately of Persian origin. [see Chong]

Altaic/Turkic

pu_r'z'õn silk (Chuvash); barĉïn brocade (Kipchak, Tk - Kashgai) [Chong]

ba\ \jati `practise sorcery, exorcize'; ba\ \san, ba\ \sni [Gens] `tale' /Serbo-Croatian; basnü `tale' /Old Church Slavic; ba/snja `fable' /Russian; ba/sen^, ba/sn^e [Gens] `tale' /Czech; ba/ti `speak, invent' /Old Czech; bas/n/ `tale' /Polish; ba/snja `fable, fantasy' /Bulgarian; ba:s@n, ba:sni [Gens] `fantasy, fable' /Slovene [rd]; besjeda word, utterance, language; speech, oration; besjediti to speak, talk /Serbo-Croatian

(1). Indo-European

Reconstruction

*bheh2 speak /PIE [rd]

Greek

[phemi] `say' [rd]

Italic

fa:ri: `say' /Latin [rd]

Germanic

bo:ian `brag' /Old English [rd]

Slavic

*basnü; *ba\ \sn,a /Proto Slavic [rd]

basnü `tale' /Old Church Slavic; ba/snja `fable' /Russian; ba/sen^, ba/sn^e [Gens] `tale' /Czech; ba/ti `speak, invent' /Old Czech; bas/n/ `tale' /Polish; ba/snja `fable, fantasy' /Bulgarian; ba:s@n, ba:sni [Gens] `fantasy, fable' /Slovene [rd]

ba\ \jati `practise sorcery, exorcize'; ba\ \san, ba\ \sni [Gens] `tale' /Serbo-Croatian [from rd]

see Serbo-Croatian bajač, bajalac "enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard" !!

(2). Indo-European

Classical Greek [lsj1]

bazô speak, say

Slav,South/Serbo-Croatian

besjeda word, utterance, language; speech, oration; besjediti to speak, talk

Indo-Iranian

Iranian

vac [-] (v. rt.) to speak, to say; word, phrase /Avestan
vaca [vâc] word, phrase /Avestan

Indo-Aryan

bhās. speak, talk, say /Sanskrit
bhās.ā speech, language < bhās. /Sanskrit
bhās.ita (ppl.) spoken; (n.) what is spoken, the words < bhās. /Sanskrit
pat.h read aloud; recite; repeat to one's self; study; teach to talk /Sanskrit

Öbha_s. speech /Sanskrit [sk]

Uralic/Hungarian

besz-éd speech, sermon, talk, conversation; besz-él to speak, talk, converse
besz-ély tale, short story

Hungarian besz- is officially believed to be of Slavic origin (but very unlikely) [Chong]

Sumerian

bi, to say, speak [jh]

Hurrian-Urartian

bau-še word, command, matter [ryan]

Altaic

Tungus

hese word; order; imperial edict, command, instruction /Manchu [as]
hese be baimbi to request an edict /Manchu [as]
hesebumbi to predict, to prophesize /Manchu [as]
hesei edict /Manchu [as]

In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.

Japanese

washa (n.) the speaker, narrator

Austric

bahasa language /Indon., Malay.; basa to read /Phil., also basahin to read; basa language /Kawi; vosa to speak, say , word, language /Fiji; waha mouth, voice /Maori; waha saying, word, mouth, voice, language /common Polynesian; vasa to speak /Sesake; vasana speech, visiena speech /Api; bosa to speak /Florida, Ysabel; bacah language /Proto-Philippine; phaasaa language /Thai; -bisi to say /Visina, Mapremo, Nikaura; basa to speak /Efate [pkm]

Dravidian

basa language (old India) /Dravidian (loan into Sanskrit)

ba_se language, promise (Tulu lex.) vacavu scolding (Tamil lex.) ba_siga, ba_ciga, ba_sega a speaker, a talker, a jester (Kannad.a lex.) [sk]

pe_cu (pe_ci-) to talk, speak, converse, make noise, roar; tell, say, recite, praise; pe_cal, pe_ccal talking; pe_ccu speakig, speech, language, praise, talk, report, rumour, word (Tamil); speech, language; pe_cuka to speak, chatter (as birds)( Malayalam); pe.c to talk to oneself; per.c to give irrelevant answers, talk nonsense, talk with impropriety in presence of holy man (Kota) [sk]

Stupid, silly, coward, fool etc.

bedak blockhead, simpleton, idiot; bedast foolish, silly, stupid, simple /Serbo-Croatian

Indo-European

Celtic

baoth foolish, so Irish, Old Irish báith, baeth; root bai, fear, as in baoghal; Cornish bad, Breton bad stupidity, are not allied, nor is Goth. bauths, dumb, as some suggest. Hence baothair fool [mcb]

Slavic

bedak blockhead, simpleton, idiot; bedast foolish, silly, stupid, simple /Serbo-Croatian

Armenian

but, buth dull, stupid (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]

Indo-Iranian

Iranian

bet∂var silent, speechless, mute, voiceless /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

vat.hara dull, stupid; vat.ara wicked, unsteady; bas.t.a fool (Sanskrit) [sk]

Uralic

Officially, Hungarian buta is of unknown origin. [Chong]

Niger-Congo (?)

fuuta (adj.) aimless, foolish /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic/Semitic

bwd A /Aramaic [cal]

1 Syr stammering, stupid

LS2 59 LS2 v: buwd

Altaic

budala silly, imbecile (Turkish) {Chong]
bidagu (Classical Mongol) [Chong]

Dravidian

pe_t.i fear, cowardice (Malayalm); he_d.i, he_d.e, e_d.i coward, timid (Tulu)(DEDR 4434). [sk]

bad.d.u bluntness, dullness (Kannad.a); blunt, edgeless; dull, stupid, obtuse (Tulu)(DEDR 3883) [sk]

bluna blockhead, dullard, idiot, noodle /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

bluna blockhead, dullard, idiot, noodle /Serbo-Croatian

Uralic

bolond fool, lunatic, idiot, stupid, silly /Hungarian

Hungarian etymology?

Altaic

balama reckless, mad, crazy /Manchu [as]
beli silly; beliyen shiftless, stupid /Manchu [as]

Dravidian

be_l., be_l.uve bewilderment, infatuation, madness (Kannad.a); bi_t.ana state of being bewildered etc. (Kannad.a); be_la simpleton; simple, ignorant (Telugu)(DEDR 4445). [sk]

beleg scar, mark, seam; stripe, weal; birth-mark; beleva mark, make a sign/mark on, put a mark on; notch /Bulgar; biljeg stamp, mark, token, symbol /Serbo-Croatian

Indo-European

Slavic

beleg scar, mark, seam; stripe, weal; birth-mark; beleva mark, make a sign/mark on, put a mark on; notch /Bulgar

biljeg stamp, mark, token, symbol /Serbo-Croatian

Likely loan from Uigur Turk

Indo-Iranian/Iranian (?)

billá s. medal /N. Baluchi [mld]

Uralic

bélyeg stamp, mark, brand /Hungarian < Uigur Turk

billog /Old Hungarian [bo]

From the 11th. Century one finds the billog which was a copper or bronze, circular plate probably worn hanging from a string around the neck. It gave the bearer royal, judicial or religious authority. Some believe the billog had a function before the Magyar settled in the Carpathian Basin but its earlier function is now lost to us. [bo]

Altaic

Turkic

belgü stamp, bich- letters, writing knife /Uigur

belgi sign; belgilemek to signify, make or place a sign; bellik sign /Turkmen [glnp]

Mongol

The word billog can be found in the Mongolian language as "belge". We can find the belge in the Modern Mongolian language, too, meaning symbol, sign. [bo]

Dravidian

por-i to impress, stamp, inscribe; be impressed or imprinted; n. mark, impression, sign, token, knowledge (Tamil); sign, knowledge (Malayalam) [sk]

Sino-Tibetan

bet writing brush /Anc Chinese

Light, white, dawn, shine; hot, embers, fry, fire, burn, sun; boil, bubble

be'lo- (white) [cb] /Common Slavic; blqsyk brilliance, brilliancy; coruscation; lustre, radiance; luminosity; lucency, lucence; polish; glitter, brightness /Bulgar

(0) Indo-European

*bherek to shine, glitter < *bhereg- to shine, bright, white /PIE
*bheleg- to shine /PIE [pok: 124-5]

(1) Indo-European

*bhel- white, clear; to shine /PIE [cb]

Celtic

Common Celtic *belo- (white, shining) [cb]

fàir dawn /Gaelic; fáir /Early Irish, gwawr /Welsh [from mcb]
gouere-, morning, gwereleuen, morning-star /Breton [from mcb]

Germanic

Old Norse bбl (fire); Gothic bala (paleness) [cb]

Slavic

Common Slavic *be'lo- (white) [cb]

Paleo-Balkan

balios white /Thracian [cb]

Balto-Slavic

Common Baltic *balo- (white, pale)

Indo-Iranian

bhбla- a shine /Sanskrit [cb]
vilas to gleam, flash, glitter; to shine forth, appear, arise, become visible /Sanskrit

(2) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

bylbyl∂g to glitter, twinkle /Baluchi [mab]

Slavic

blqsyk brilliance, brilliancy; coruscation; lustre, radiance; luminosity; lucency, lucence; polish; glitter, brightness /Bulgar

cf Hungarian villog, villódzik "sparkles, glitters etc." /b/ > /v/

Uralic

vil- shine,sparkle; vil-ág-ít to shine; vill-an to flash; /Hungarian
vill
-og to flash, glitter; vill-ám light-ning /Hungarian

walgalta-, wolgalta- dawn, get light; shine; walgõdõ, wolgõdõ bright, light; brightness, light /Mari; val'k, val't lustrous, resplendant /Udmurt (FU) [Chong]

valgõti (n) dawn /Vaddja [fv]

Sumerian

piriğ3 light; píriğ bright; bar6,7 shine, bright [jh]

mul star; constellation.planet, to sparkle

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 254 #2> [oi4]

Cushitic, East

balag- sparkle /Oromo
bilig shimmer shine /Somali

Semitic

blg sparkle /Proto Semitic

Chadic

m-bAlA shine /Proto Chadic

bel shine /Angas; mb@l /Margi

Cognate Set <Dolgopol'skij (1983) , #1.01> [oi4]

Cushitic, East

pirk lightning /Elmolo; bid/d/i lighten /Dasenech; biraqo lightning /Sidamo

Semitic

ba'raq- lightning /Proto Semitic

birq-um lightning /Akkadian; brq lighten /Hebrew; barq-un lightning /Atabic; bar'qaa lightning /Aramaic; brq lighten /Geez; ba''rq lightning /Tigre

Egyptian

ebre_c#e lightning /Coptic Egyptian
b?'q bright (to be) /Old Egyptian

Altaic

Turkic

parlak sunshine, radiance; parlamak to radiate /Turkmen [glnp]

*p`iŭľ star /Altaic [ss]

Dravidian

*pul- dawn; to shine /Dravidian [ss]

*pul-/*pUl- to dawn, dawn /South Dravidian [ss]
*pul- to shine through whiteness /North Dravidian [ss]

pular to dawn; pularcci dawning; pularpu, pularvu, pulari dawn; pula_vu to dawn; pur--pull-en-al expr. indicating break of day; pun-n-am-pulari early dawn (Tamil); pularuka to dawn, light to appear; pular dawn; pularcca daybreak; pularttuka to bring to the light (Malayalam); pola- (polav-, poland-) to dawn; polat- (polati-) to spend night until dawn; polace, polaca dawn; pola.ka morning (Kod.agu); pulle, pullya, pullyakela, pullayakole morning, daybreak; early in the morning (Tulu); pulpulre to shine through whiteness (Malt.o)(DEDR 4305). [sk]

par par in- (id--) (country, na.r.) becomes a little light before dawn (Kota); pare to dawn (Kannad.a); para~gu to shine (Telugu); pari inba to dawn, break (dawn); n. early dawn (Kui); parce to shine brightly, be seen clearly (Malt.o)(DEDR 3980). [sk]

pr.iski spark (Pengo); pr.ihe, pr.ihki id. (Mand.a); pr.iska, pr.isi id. (Kuwi); prishk id. (Brahui); pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks (Tamil) [sk]

vel., ven. white, shining, bright; vel.i (-pp-, -tt-) to break (as the day), become bright; vel.iccam light, lamp; ven.mai whitness, brightness; vil.an:ku (vil.an:ki-) to shine, become renowned; vil.akku (vil.akki-) to make clear; lamp, light, lustre; vil.ar whiteness; vil.arppu id. (Tamil); vel.i, vel.ivu light; vel.iccam light; vel.ukka to dawn, be bright; vel.l.i silver; vil.akku lamp, light (Malayalam); vel. white; vel.g (vel.gy-) (country) becomes light before dawn (Kota); pol.p whitness (Toda); bel.(u), bel.a, bel.(u)pu, bel.atige, bel.antige, bel.l.age, bil.a, bil.u, bil.i, bil.e, bil.apu, bil.(u)pu whiteness, brightness; bel.a, bel.aku, bel.agu light, lamp; bel.agu to shine, become bright, manifest oneself; bel.l.i silver (Kannad.a); bol.i- (bol.ip-, bol.it-) to become white; bol.aki, bol.ica lamp; bol.i light; bol.ipi whiteness; bol.l.i silver (Kod.agu); bol.u, bolu, bol.un:gar, bolci, bol.l.ar, bol.l.enti white, bright; bolkara whitish; bol.du, boldu brightness (Tulu)[cf. por..utu sun, time, opportunity (Tamil)(DEDR 4559)]; bol.pu light, wick or candle; bol.ya light, white, clear; bol.kiru clearing of the sky; bol.l.i star, silver; bul.aku brightness; bel.agu brightness, splendour; bel.aguni to shine, glitter; bel.aga_vuni to make shine; polish; bil.i white (Tulu); velu~gu to shine, give light; burn, flame; light, splendour; veluka whiteness; velacu to clean; velayu to shine, be renowned; velayincu to render bright; velaru whiteness; veli, velidi white; vella, vellani white; vellana, velli, vellika whiteness; ven.d.i silver; bel.a~ku, bel.uku to shine, gleam, glitter; (inscr.) bel.agu lustre; bolli spotted white (Telugu); velen., velun.(g), velang light (Kolami); vil white; vilg-, vili- to be white; vilid light (Parji); viled white; vind.- to become light, be illuminated (Gadba); vella, wella white (Kuwi); bilcna_ to shine, glitter, sparkle; bilcta'a_na_ to polish, cause to shine or glitter; billi_ light, flame (Kur.ux); bilbilre to shine brilliantly (Malt.o)(DEDR 5496a). [sk]

va_l lustre, splendour, brightness, fame (Tamil); pa.l. spark (?Toda); va_lu to increase, rise, swell, flourish, be splendid, shine (?) (DEDR 5377) [sk]

Etruscan

pulpai, pulpa shining, splendid [az96]
pulum shining, splendid, pulumxva stars, star-count [az96]
fulumxva splendor > famous (man) [az96]
fuluve-, hvuluve, pulumxva, vhulve, vhuluena splendid, shining [az96]

Quechua

palanina to shine [q1]

@@@@@@ Flush, blush, red, crimson; dawn, glow @@@@@@

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

purros flame-coloured, yellowish-red 2. esp. of persons with red hair 3. generally, tawny 4. of more positive colour, red 5. blushing

Albanian

prush embers /Abanian [bd] < *preus- to burn (up) ? /PIE [bd]

Indo-Iranian

Iranian

Persian bo:r 'bay, reddish', Ossetian bu:r 'yellow' [ss]

bor red; the colour of the pistachio nut; the colour of honey; a bay horse; a pheasant; (= biyar) bring thou; name of a city in Hindustan. /Persian [fjs]

Indo-Aryan

piriha dawn /Sindhi_; poh, pau, parah dawn /Lahnda_; parod.h, paror., parod.hiyu~, paror.iyu~ dawn /Gujara_ti_ [sk]

Uralic

bor wine /Hungarian

Hungarian bor is thought to derive from Turkic.borlalïx vine-branch; vineyard (Karachai); bor; borluq vineyard (Uigur) [Chong] not from its colour.

palo fire (Finnish) [Chong]
par-ázs coal ember /Hungarian
pír blush, flush, glow; flush of dawn; pir-os red; pir-ul flush, blush; pir-kad-ás dawn, day break /Hungarian

Expert source sees Hungarian pír as onomatopoeic [Chong]

pora- flash (Man's'i) // [? parada- burn up (N'en'ec')] [Chong]

virr-ad to dawn, shine /Hungarian
vör-ös red; vér-es bloody /Hungarian

Officially, Hungarian vörös is thought to derive from vér "blood". [Chong]; While véres "bloody" is the adjective formed from Hungarian vér "blood".

Sumerian

bar 6,7 v., to shine, be bright; to break (of the day) adj., white [jh]

Afro-Asiatic

Egyptian

peire come forth of light, etc.; proclaim /Coptic Egyptian [cgj]

Semitic

brr to be(come) clear, pure, white /Semitic Root [ahd]

bhr V /Aramaic [cal]

011 Syr,Mand to shine
041 Syr to shine
042 Mand to be illuminated
021 Mand to illuminate
051 Syr to shine
091 Syr to glorify
121 Syr to boast

LS2 61

Cognate Set <Sasse (1983), p. 78 #><Black (1974), #301.05b><Black (1974), #293.11b> [oi4]

Cushitic, East

bur "red" /Dasenech; burrid/a "red" /Elmolo

Altaic

Tungus

bura bara pre-dawn /Manchu [as]
fularila- blush (Manchu) [Chong]

Turkic

parlak bright, shining (Turkish) [Chong]
[? pIrIlda- glitter, glow, shine (Turkish)] [Chong]

*puli ( ~ p`-,-l/-, -o-e) red /Altaic

*hulag|an red /Mongol [ss]

ulag|an /Written Mongolian; xula'an, hola:m , hula'an, hulan /Middle Mongolian; ula:n /Khalkha; ula:n /Buriat; ula:n /Kalmuck; ula:n /Ordos; xulan /Dongxian; felan|, fulan| /Baoan; l/a:n /Shary-Yoghur; fula:n /Monguor; xula:n, hula:n /Dagur [ss]

*pula- red /Tungus [ss]

xula-ma,-rin /Evenki; hu.lan/a: /Even; xolajin /Negidal; u.la:~ /Solon; f@l@g/an, fulg/an /Modern Manchu; fula-gian /Zhurzhen; folg/a":(n) /Nanai; xulaligi /Udighe [ss]

*py\rk- red /Korean [ss]

puk- [pulk] /Modern Korean; py\rk- /Middle Korean [ss]

Austric

whero crimson /Moriori [mor]
whero, kura, waituhi red /Mäori [ng]

Caucasian (?)

*h|irV red /North Caucasian [ss]

The root is almost uniformly prefixless, thus b- in Avar ba?|a/ra-b is probably an innovation. [ss]

*hiri 1 red 2 blood /Avarandian [ss]

ba?|a/ra-b 1 /Avar; hiri 1 /Andi; hiri-da 1 /Akhvakh; e: 2, e?u-b 1 /Chamalal; heri 2 /Tindi; heri 2, heri- 1 /Karata; hiri 2 /Botlikh; hiri 2 /Godoberi [ss]

The Avar form reflects class prefixation; Andian forms are all prefixless. In And. cf. also hir 'copper' ( < *'red copper'). [ss]

*?@r (~?|-,h-) 1 raspberry 2 blackberry /Tsezian [ss]

oj-do 1 /Bezhita; yr (ka~j) 2 /Gunzib [ss]

The root originally meant "red" [ss]

*?iry- (~ *?I-) 1 red 2 blood /Lezghian [ss]

jaru 1 /Lezghi; u"ru 1 /Tabasaran; iref 1 /Agul; irdy 1 /Rutul; iri 1, ira"z^| 2 /Kryz; ird 2 /Budukh [ss]

Dravidian

*pul- dawn; to shine /Dravidian [ss]

*pul-/*pUl- to dawn, dawn /South Dravidian [ss]
*pul- to shine through whiteness /North Dravidian [ss]

pular to dawn; pularcci dawning; pularpu, pularvu, pulari dawn; pula_vu to dawn; pur--pull-en-al expr. indicating break of day; pun-n-am-pulari early dawn (Tamil); pularuka to dawn, light to appear; pular dawn; pularcca daybreak; pularttuka to bring to the light (Malayalam); pola- (polav-, poland-) to dawn; polat- (polati-) to spend night until dawn; polace, polaca dawn; pola.ka morning (Kod.agu); pulle, pullya, pullyakela, pullayakole morning, daybreak; early in the morning (Tulu); pulpulre to shine through whiteness (Malt.o)(DEDR 4305). [sk]

par par in- (id--) (country, na.r.) becomes a little light before dawn (Kota); pare to dawn (Kannad.a); para~gu to shine (Telugu); pari inba to dawn, break (dawn); n. early dawn (Kui); parce to shine brightly, be seen clearly (Malt.o)(DEDR 3980). [sk]

pr.iski spark (Pengo); pr.ihe, pr.ihki id. (Mand.a); pr.iska, pr.isi id. (Kuwi); prishk id. (Brahui); pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks (Tamil) [sk]

@@@@@@@@@@@@@ Hot, burn @@@@@@@@@@@@@@

ofuren scalded; ofuriti to scald /Serbo-Croatian
vruć hot, torrid; ardent, fervent; tropical /Serbo-Croatian
vrućica fever; vrućina heat /Serbo-Croatian
obariť scald /Slovak

Indo-European

Germanic

walo `lukewarm' /Old High German < *uel(H)- (luke)warm /PIE [bd]

Old Norse bбl (fire) [cb]

Albanian

vale' hot, boiling /Albanian < *ualla: /Proto Albanian < *uel(H)- (luke)warm /PIE [bd]

Slavic

ofuren scalded; ofuriti to scald /Serbo-Croatian
vruć hot, torrid; ardent, fervent; tropical /Serbo-Croatian
vrućica fever; vrućina heat /Serbo-Croatian
obariť scald /Slovak

Uralic

*peje to cook /Uralic

forró {p>f} hot /Hungarian
pir-ít
fries, fry /Hungarian

Root of Hungarian adjective forró is supposedly forr- "to boil, bubble"

Sumerian

bír dry up, shrivel up, misty; bir9 blaze up, flame up; bil to roast, to burn

Altaic

*p`o\re fire; burn /Altaic [ss]

*o"rt flame 1: burn (tr.) 2: steppe fire 3: get burnt /Turkic [ss]

o"rt /Old Turkic; u"rt /Tatar; o"rte- 3 /Turkmen; virt 2 /Chuvash; o"rt 2 /Yakut [ss]

*(h)o"rde- burn, flame up /Mongolian [ss]

o"rdo"- /Khalkha; o"rd@- /Kalmuck [ss]

*puri- / *piri- to dry (over fire) /Tungus [ss]

*py/r fire /Korean [ss]

pul Modern Korean; py/r Middle Korean [ss]

*p@\-i fire /Japanese [ss]

pi\ Old Japanese; hi/ Tokyo [ss]

Austric

wera hot; wera, ka burn /Mäori [ng]

Basque

bero (n.) heat, (adj.) hot (C)

Caucasian

*wir@:q._A> sun /North Cuacasian [ss] (????)

*bV(r)q.:V sun /Andian [ss]

baq.: /Avar [ss]

*boq sun Tsezian [ss]

buq /Tsezi; buq /Ginukh; buq /Khvarshi; byq /Inkhokvari; boq /Bezhita; boq /Gunzib [ss]

barG| sun /Lak [ss]

*berhi sun; day /Dargwa [ss]

berhi /Akusha; bare /Chiragh [ss]

*wiraq: sun /Lezghian [ss]

raG| /Lezghi; riG| /Tabasaran; raG| /Agul; viryG| /Rutul; viryG| /Tsakhur; viraG| /Kryz; viraG| /Budukh; barq /Archi; beG|I /Udi [ss]

ynq. sun /Khinalug [ss]

*(mV)-r@G|a sun /Abkhaz-Adyghe [ss]

a/-mra /Abkhaz; mara /Abaza; t@G|a /Adyghe; d@G|a /Circassian; ndG|a /Ubykh [ss]

Dravidian

bir.na_ (bid.d.-) (sun) to be hot /?Kur.ux; beru sun /Malto; pori (-pp-, -tt-) to fry /Tamil; pur.pa (pur.t-) to roast /Kui; pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks /Tamil [sk]

Quechua

pariy to burn [q2]

Ulwa

burunaka vt. (burupi) fry; burn partially or unevenly [ud]
burus aversion; object of hatred [ud]

@@@@@@@@@@@@ Warm @@@@@@@@@@@@@@@

mlačan tepid, lukewarm; irresolute, half-hearted; mlačiti to warm, tepify; mlak lukewarm, tepid; mlakonja lukewarm (indifferent, slack) person /Serbo-Croatian

Indo-European/Slavic

mlačan tepid, lukewarm; irresolute, half-hearted; mlačiti to warm, tepify; mlak lukewarm, tepid; mlakonja lukewarm (indifferent, slack) person /Serbo-Croatian

Uralic

*mäle- warm, to warm /Ugrian, Vogul maltip, mali; Ostjak melek

mel-eg heat, warmth; hot /Hungarian

Sumerian

mèl scorching; bilgin fire god {m>b}
mul star; constellation.planet, to sparkle

Niger-Congo (?)

mala (n) light; mala (v) to burn, engine /Mandinka [pc1]
malamala to shine, glitter /Mandinka [pc1]

melax (n.) shine; melaxal (n.) lightning, thunder lightning; (v.) to shine /Wollof [pc2]

Altaic

bulukan lukewarm, warm /Manchu [as]

Austric

mura blaze /Moriori [mor]

Chukchee-Kamchatkan

*miłγą fire/light (огонь) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN30]

*miłγą-n " fire/light; flint 1 (огонь; огниво 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN811]

mi'łγą " 1 /Chukchee; miłγą-n /Koryak; milγą-n /Palan; milγą- /Alutor [ss]

*ximłx /Proto Itelmen [ss: PN31]

ximłx fire/light (огонь) /Sedank dialect; ximx/γĺ , ximĺx/γ ignis; 'imąĺγązin fulmen /West Itelmen; mixčiz fulmen; mičila-sk ignem conflictu lapidum excutere /SIT [ss]

Dravidian

mul.ari sacrificial fuel, firewood, fire, firebrand, fever; mul.i to dry, burn, be scorched, perish; mu_l. to kindle, catch fire, be kindled, stirred up (as anger) (Tamil); scorched or dry (Malayalam) [sk]

murun:ku to simmer (i.e. smoulder); muruku to exceed the proper limit in heating; murut.u firewood; muruku fuel (Tamil); muthre to be scorched (Malt.o); murun.t.u to cause to burn, kindle (Kannad.a); muripuni to burn, consume (as firewood for culinary purposes); muripa_vuni to cause to burn; murlu kindling fire into a blaze; murluni a spark to be kindled into a blaze; murtelu dry leaves, etc. used for kindling fire (Tulu); murye to singe the feathers of a bird preparatory to roasting it; muthre to be scorched; muthrtre to scorch (Malt.o) [sk]

@@@@@@@@@@@ To boil, bubble @@@@@@@@@@@@@@@@

izvor source, (water)-spring, well, fountain-(head); mineral spring; cause, rise; origin; vrelo well, spring, source; authority, channel; vreo boiling (hot); seething; vreti to boil, seethe; ferment /Serbo-Croatian; variť (sa) boil; vrieť boil, seethe; bod varu boiling point /Slovak; v'reti v'rion to spring, to boil /Old-Bulgarian [id,cb]; wrq, warq to boil; waren; wyzwrql boiled /Bulgar

(1) Indo-European

Reconstruction

*bhreu- to boil, bubble, effervesce, burn; with derivatives referring to cooking and brewing /PIE [ahd]

Germanic

English derivatives include brew, bread, broth, brood, breed, ferment, and fervent. [ahd]

(2) Indo-European

Italic

borbulhado bubbled; bolhas bubbles; borbulhando bubbling; borbulhante bubbly /Portuguese

Paleo-Balkan

ver- to spring, to issue /Thracian [id, cb]

Slavic

izvor source, (water)-spring, well, fountain-(head); mineral spring; cause, rise; origin; vrelo well, spring, source; authority, channel /Serbo-Croatian

vreo boiling (hot); seething; vreti to boil, seethe; ferment /Serbo-Croatian
variť (sa) boil; vrieť boil, seethe; bod varu boiling point /Slovak

v'reti v'rion to spring, to boil /Old-Bulgarian [id,cb]
wrq, warq to boil; waren; wyzwrql boiled /Bulgar

Balto-Slavic

vírti (vérdu, viriau) to boil, to bubble /Lithuanian [id,cb]

Uralic

*pura-,*porV- to rage, to boil, to bubble

forr- to boil, bubble /Hungarian
forr-ás source, origin; forrásvíz well, spring (root forr- to boil, bubble) /Hungarian

bugy-boré-kol to bubble /Hungarian

Afro-Asiatic

*biDr- well, cistern /Common Semitic [ahd]

*biDr well /Phœnician [ahd]

b'r well /Phœnician [cgj]

b)r N b)r) /Aramaic [cal]

1 passim well 2 Palestinian,Syr,JBA pit

LS2 56
DISO
J 165

LS2 v: bE)rA)

Altaic

*biujri well, spring /Altaic [ss]

*bu"ru"-du" 1 swamp (with a spring) in a river bed 2 well /Mongolian [ss]

bu"ru"du" 1 /Written Mongolian; bu"rd 2 /Khalkha; bu"rd@ 1 /Kalmuck [ss]

*bira 1 river 2 spring /Tungus [ss]

bi.ja 1, 2, bi.jaxa:n 2 /Negidal; bira 1, biraGa, birGan, birx|a 2 /Manzhu; bi.ra~ 2 /Nanai; bi.ra 2 /Ulcha; bi-ra 1 /Zhurzhen; bi.ra 1, bi.raqc^an 2 /Even; bira 1, biraja 1,2 /Evenki [ss]

*u\- well /Korean [ss]

u\-my/r Middle Korean; umul Modern Korean [ss]

*bi\ ( ~ *bu\i, *b@\i) well /Japanese [ss]

wi\ Old Japanese; i Tokyo [ss]

Basque

bor-bor (B,U) (n. onomat.) noise of boiling liquid
borborka adv. boiling, boilingly; borborkatu to bubble, gush, to boil

Dravidian

*pur"- to boil /Dravidian[ss]

varhk- (water) to boil /Kuwi. [sk]

var..i to overflow, flow; to shed, let flow; var..iyal that which overflows or drains off (Tamil); var..iyuka to flow, overflow; var..iccal overflowing; var..ikka to cause to overflow (Malayalam); bal.i to flow out completely (as oil from an inverted pot)(Kannad.a); var.a_na_, war.a_na_, var.-, vara_na_ to leak, drip (Gondi); var.- (-t-) to drip down (as through filter); var.in (pl.) in: pu_s var.in saliva (Kond.a) [sk]

Wine, honey; mead

bermet wine flavoured with sugar, wormwood and spices; med honey; meden made with honey; sweet as honey /Serbo-Croatian

(1) Indo-European

Germanic

mead wine flavoured with honey /English

Slavic

bermet wine flavoured with sugar, wormwood and spices /Serbo-Croatian

c.f Hungarian mézbór "mead" {= méz "honey" + bór "wine"}

(2) Indo-European

Reconstruction

*medhu- honey /PIE [cb, mw2]

Slavic

med honey; meden made with honey; sweet as honey /Serbo-Croatian

Tocharian

mit honey

Indo-Iranian/Indo-Aryan

macchia_ (Prakrit); me_cek bee (Pas'ai); machi fly, bee, dark spot (Ka_s'mi_ri_); makha, makhi fly, bee, swarm of bees (Sindhi_); ma_ks.ika pertaining to a bee (Ma_rkP.); honey (Sus'r.) [sk]

ma_chi_ bee; ma_khi_, makkhia, macchia honey (West Paha_r.i_); maci, macik sweet, good; maciana honey (Ashkun); maci, mac honey (Waigali_); maci_ (Kati); mat.ek (Pr.); machi_ (Shum.); ma_chi_ (Gawar-Bati); machi (Khowa_r); me~_ch (Bashkari_k); me_chi_ (Phalu_r.a); machi_ (Shina); ma_khi_ (S.L.); ma_chi_ (Hindi_); ma~_ch, dat. ma~_chas honey (Ka_s'mi_ri_); ma_ch (West Paha_r.i_); ma_s', mo_s. honey (Pas'ai) [sk]

Uralic

*mete honey /Proto FU

[mw2] suggests that the PFU might be a loan from PIE *medhu-

mesi (Finnish); ma (Komi); med' (Mordvin); mu (Udmurt) [Chong]

méz honey; mézbór "mead" /Hungarian

{méz "honey" + bór "wine" /Hungarian}

méh bee; méh-es, méh-kas apiary, beehive /Hungarian

Afro-Asiatic

Cognate Set <Leslau (1987) , p. 377a #1> [oi4]

Cushitic

Agaw

miz mead /Lemant; maz mead /Bilin

Cushitic, East

mees mead /Afar; meez mead /Saho

Semitic

mes mead /Geez

Cognate Set <Bender (1988), #212> [oi4]

Omotic

Proto North Omotic b/ati, mets' bee

metsa mats'a bee /Chara; mets') /Gimira; boto /Janjero; mac#'- mats'- /Kafa; bati mati /Mao [oi4]

Proto North Ometo mats bee

Altaic

missō a honey-receptacle; a nectary; mitsu honey; nectar /Japanese

It was kindly pointed out to me by the editor of "The Jurchen language and Script Website" [jl] that (contains Japanese coding) mitsu (‚Ý‚Â,–¨). is a Chinese loan. [jl]

Caucasian

*mi>z|V sweet /North Caucasian [ss]

*mac.-ri-n sweet /Nakh [ss]

merza /Chechen; merza /Ingush; mac.ri /Batsbi [ss]

*mic.:a- sweet /Andian [ss]

mic.:a /Andi; mic.:a-da /Akhvakh; mis.a-b /Chamalal; mic:a-b /Tindi; mic.:a-b /Karata; mic.:a /Botlikh; mic.:a-b /Bagvalal; mic:a /Godoberi [ss]

*nucV A honey /Tsezian [ss]

nuci /Tsezi; nuce /Ginukh; nuca /Khvarshi; nucu /Inkhokvari; nuco /Bezhita; nucu /Gunzib [ss]

nac.u-s:a sweet /Lak [ss]

*muzi- sweet /Dargwa [ss]

muri-si /Akusha; mizi-ze /Chiragh [ss]

*?ic.:y- (/*mic.:y-) sweet /Lezghian [ss]

werc.i /Lezghi; ic:i /Tabasaran; it:e-f /Agul; id-dy /Rutul; ut:u-n /Tsakhur; ic. /Archi; muĉ:Ia /Udi [ss]

c.in sweet /Khinalug [ss]

Dravidian

mas phuki_ the smallest kind of bee; mas, mesi a kind of small bee; mes beehive; mes nayi honey /Gondi; miceri, miciri a species of bee /Kannad.a [sk]

Etruscan

math honey [lb]

Quechua

mishqui sweet, tasty; mishquichuspi bee {"sweet" + " fly"} [q1]

Yuki

musen, músan, mú-šin anise, sweet [y84]

Back
Home
Main page

 

Corrections and additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 3 June 2008