![]()
Slavic and Magyar
Word List
BA-BE
This page is now mostly in "English" alphabetical order.
![]()
badnjar cooper; batina stick; cane, club /Serbo-Croatian
debnár cooper; byť stick /Slovak
Indo-European
Celtic
bat, bata a stick /Gaelic, bata /Irish; from batte, stick / Middle English, now bat, which comes from batte /Old French, from battuere /Gaulish Latin [according to mcb]
Slavic
badnjar cooper; batina stick; cane, club /Serbo-Croatian
debnár cooper; byť stick /Slovak
Uralic
bodn-ár cooper [maker of barrels or wooden things] << bo-t stick, staff Hungarian << *puwe wood /FU
botška barrel, cask /Vaddja [fv]
Altaic/Turkish
badya tub
Dravidian
*bad.-i club, stick [ss]
Dravidian,Southern
bad.i, bad.e, bod.i, bod.e a short thick stick, cudgel /Kannad.a; bad.u stick, cudgel /Tulu; vat.i stick /Tamil; stick, staff, club of armed brahmans /Malayalam [sk]
Dravidian,South-Central
bad.ita, bad.iya, bad.e thick stick, cudgel; bad.ya walking stick /Telugu; bad.d.e, bad.d.i, bad.ga, bar.ga, bar.iya, war.iya_ stick /Gondi; bad.ga stick /Kond.a; bad.iga big walking stick /Kond.a; bad.ge stick, staff /Pengo; bad.ga stick /Mand.a; bar.ga, bar.iya stick; bur.ga stick, club /Kuwi [sk]
Dravidian,Central
bed.ta club /Kolami [sk]
![]()
bajač, bajalac enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard {even the ending is Turkic!}; bajan magical; enchanting, fabulous, legendary; bajanje magic, sorcery, witchcraft; deception, humbug; obajati to enchant, cast a spell on, bewitch /Serbo-Croatian
Indo-European
Slav,South/Serbo-Croatian
bajač, bajalac enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard {even the ending is Turkic!}
bajan magical; enchanting, fabulous, legendary
bajanje magic, sorcery, witchcraft; deception, humbug
obajati to enchant, cast a spell on, bewitch
Indo-Iranian/Indo-Aryan/Sanskrit
beji expert magician /Or.iya_ [sk]
Uralic
báj charm, grace; báj-ós charming, graceful; bű-báj-ós enchanting /Hungarian
báj-ital magic potion /Hungarian << Altaic bö magician, shaman
Niger-Congo (?)
faj (v.) to cure, treat, heal, solve; fajkat (n.) healer; faju (v.) to cure oneself /Wollof [pc2]
Altaic
buyu incantation, sorcery; charm /Turkish
*bo\ge/ wizard, holy /Altaic [ss]
*bo"gu" wizard /Turkic [ss]
bo"gu" (Orkh., OUigh.) /Old Turkic; bo"gu" (MK) /Karakhanid; bu"gu" (Pav.C.) /Middle Turkic; bo"ju" /Turkish; bu": /Gagauz [ss]
*bogda holy, sacred /Mongol [ss]
bog|da /Written Mongolian; bogd /Khalkha; bogdo /Buriat; bogd@ /Kalmuck; bogdo /Ordos [ss]
*bugu-ĉa idol /Tungus [ss]
bugz^|e~, bukĉe~ /Nanai; bo:ĉo /Ulcha; bo:ĉo /Oroch [ss]
*b@\nka/m- to worship /Japanese [ss]
wo\ga/m- (Old Japanese); oga/m- (Tokyo); o/ga/m- (Kyoto); oga/m- (Kagoshima) [ss]
Dravidian
bo.ji beauty, goodness; bo.jan:gun.d.i well, in proper fashion; bo.ja-ka.re best man at wedding; bo.j avve mother's younger sister (Kod.agu); bo_ja excellence, greatness, pride (Tulu); bu_ja (bu_ji-) to be beautiful, handsome; n. beauty; adj. beautiful, handsome (Kui)(DEDR 4579). [sk]
bujjayisu, bujjavisu to cajole, to flatter, to console, to persuade (Kannad.a); bujjagicu (Telugu); bullayisu, bullavisu to coax; to fondle (Kannad.a); bellincu (Telugu); punna_ra, ponna_ra flattering, coaxing (Kannad.a); bo_sarisu to show feigned respect, to flatter; to coax; bo_l.ayisu to court, to coax, to caress, to fondle, to pat (Kannad.a lex.) [sk]
bejja, bejju, vaija, vaidya Vedic; relating to medicine, medical, medicinal; a medical man, a doctor, a physician, amr.takara; the business of a physician, medical practice, medical treatment; a medicine (Kannad.a lex.); ayittiyan- doctor (Tamil lex.) [sk]
![]()
bàka private (soldier) /Serbo-Croatian
Indo-European
Slavic
bàka private (soldier) /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
Iranian/Old Persian/Persian
paig foot soldier [sk]
Indo-Aryan
Sanskrit
padga foot soldier [sk]
Dardic
paik foot soldier /Phalu_r.a [sk]
pag foot /Kalasha [sk]
Uralic
baka foot soldier /Hungarian
Afro-Asiatic/Semitic
pyg N pyg) /Aramaic [cal]
1 Syr foot-soldier 2 Syr lictor
LS2 566
LS2 v: paygA)
![]()
Wander circulary, revolve, roll, (re)turn
bala bale, package, pack; roll /Serbo-Croatian
Indo-European
Slavic
bala bale, package, pack; roll /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Indo-Aryan
val to turn, turn around (Sanskrit) [sk]
Uralic
vaalia (v) to roll /Vaddja [fv]
bála bale (rolled up and round) /Hungarian
boly-ong to wander circularly; boly-gó wandering; planet, satellite /Hungarian
Hungarian <boly-> is thought to be probably a descriptive word. [see Chong]
Sumerian
bala ('), bal to revolve; to turn around, go back; etc.... [jh]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Ehret (1987) , #576> [oi4]
Cushitic, Agaw
wul@s- stir up /Xamir; wol neighbourhood /Awngi
Cushitic, East
ollaas-uy- roll /Harso
Cushitic, South
wal-, wel- go round, revolve /Proto South Cushitic
Cognate Set <Ehret (1987) , #583> [oi4]
Cushitic, East
wareeg- wander about /Somali
Cushitic, South
wirik-+ turn about /Proto South Cushitic
also c.f Hungarian forog. pereg "to spin, twist, turn, revolve etc." below
Austric
balik- "to return," /Philippines [pkm]
perik- "to turn" /Shark Bay I; poria- "to turn" (Penantsiro, Morouas); -bilih- "to turn" /Vinmavis; baling- "to turn" Philippines [pkm]
c.f. Hungarian pereg "to spin, turn"
Dravidian
pol.e to roll, roll about, to move about, to move to and fro, to wallow, to welter, to move in a circle (Kannad.a) [sk]
valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]
*val.-ai- to turn, to surround [ss]
val.ai to surround; circle, surrounding region, bangle, bracelet; val.aical, val.aippu enclosure, courtyard (Tamil); val.aiyam bracelet (Malayalam); ring, circle, bracelet (Tamil); val.aiyal bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam.); val. bangle (Kota); pal. ring at head of churning stick (Toda); circle, bangle (Toda); bal.e ring, armlet, bracelet (Kannad.a); bracelet, hoop (Tulu); balayu to surround, besiege (Telugu) [sk]
vallai circuit, circle; fort, fortress; valattal to encircle, surround (Pur-ana_. 52)(Ta.lex.) val.aical, val.aippu enclosure, courtyard, compound (Tamil); val.appu enclosure of a house, compound (Malayalam); val.ai to surround; n. circle, surrounding region, bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam); val.aiyam bracelet (Tamil, Malayalam); val. bangle (Kota); bal.e bracelet, armlet, ring (Kannad.a); bangle, ring (Kod.agu); bracelet, hoop (Tulu); val.aivu circle, circumference; house-premises val.aiyam ring, circle; val.a_kam enclosing, surrounding; balepuni to enclose, surround, besiege (Tulu); balayu to surround (Telugu); valayu to turn around (Telugu); van.an:ku to surround, encompass (Tamil); val.ayuka to surround; val.accal enclosing; val.ekka to enclose; val.ayal surrounding; val. ca.rymk all around (Kota); bal.asu act of surrounding or encompassing, one round or turn (as of a rope, etc.)(Kannad.a) [sk]
Etruscan
pala roundness, rotundity [mp68: 55, 371]
velathri round, turning [az96]
velethia, veletha, velithana, velisina express, rotation, roundness [az96]
Muskogean/Eastern
bolokta to be circular, ringlike, round; to double (e.g. a recipe) /Alabama [tm]
boloktachi to circle, make a circle around, surround; to make round, make in a circle /Alabama [tm]
Yuki
pa?alič circle2 [y84]
p'a·lič, pal', paletc round1, circle [y84]
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
polje field, plain, campus /Serbo-Croatian
pole field /Slovak
pole field /Bulgar; pole /Russian
Indo-European
Raeto-Romance (?)
pala meadow /Ladin [jr: 58]
Slavic
polje field, plain, campus /Serbo-Croatian
pole field /Slovak
pole field /Bulgar; pole /Russian
Indo-Iranian/Iranian
pal a field with a raised border;convalescence /Persian [fjs]
Uralic
pálya course, profession, track, rink, racetrack /Hungarian
Hungarian pálya expresses "circularity" not just the idea of a flat plain or field/meadow.
Nevertheless, the word pálya is seen as a loan from Slavic? It may not even be of IE origin if you look at the Altaic, Dravidian and the Afro-Asiatic possibilities.
{The Hungarian word for a "field" is mező which is supposed to be from FU}
Sumerian
bala ('), bal to revolve; to turn around, go back; etc.... [jh]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 51 #> [oi4]
Cushitic, East
*bal- field, plain /Proto East Cushitic
bala'w-a zebra /Burji
Altaic
*p`a:\la field, level ground /Altaic [ss: 1723]
*ala-n / *ala-n| level ground, plain /Turkic [ss: 352]
alan| Old Turkic; alan Turkish; alan|, a:la Turkmen; olúx Chuvash; ala:s, aly: Yakut
*pa:la-n 1 meadow, open ground 2 floor /Tungus [ss: 383]
palan 2 ( < South.) /Negidal; fala(n) 2 /Manchu; pala~ 2 /Nanai; pala(n) 2 /Ulcha; pa:lla(n) 2 /Orok; ha:linrú. 1 /Even
*p@/r(h)- fields, meadows /Korean [ss: 202]
ph@/ri/ Middle Korean
p@l, ph@l Modern Korean
*pa\ra\ level ground, plain /Japanese [ss: 270]
pa\ra\ Old Japanese; ha/ra Tokyo
Tungus
hali meadow /Manchu [as]
In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.
Caucasian
veli ‘field’ /Georgian [pjh]
From Russian?
Dravidian
*pal.- plain, valley /Dravidian [ss: 1168] [DED: 4016]
*pal.- pit; low land /South Dravidian [ss: 3367]
pal.l.am lowness, low land, valley, ditch, dimple /Tamil; pal.l.am pit, hole, low ground, low shore /Malayalam; pal.l.a depth, pit, low ground, stream Kannada; pal.l.a, palla, palla: shallow stream, pond, ditch, hollow, low spot, hole, pit Tulu
*pal.-a" valley, plains /Nilgiri [ss: 618]
pal. im "buffalo from the plains" /Kota; pal/. "valley" /Toda
*pall- pit, low ground, dale, (B also) wet land, wet crop /Telugu [ss: 1969]
Basic form: pallamu
*paL- east, low /Kolami-Gadba [ss: 924]
palla:m "(Haig) east" /Kolami; palam "downslope" /(Kondekor Gadba)
*po\l- field, rice-field /Dravidian [ss: 1312] [DED: 4303]
*pUl-am field, land /South Dravidian [ss: 3607]
pulam arable land, rice field; place, region, quarter /Tamil; pulam cornfield; place /Malayalam; pola a plough-field; place, direction /Kannada; pula pasturage /Tulu
*polam- field, place of cultivated land /Telugu [ss: 2112]
Basic form: polamu; Inscriptions: pulambu, pulombu "field"; Derivatives: Also polamari cultivator
*polam field, village /Kolami-Gadba [ss: 1040]
polam "(Br.) field" /Kolami; polub (pl. polbul) "village" /Parji; polub "village" /Ollari; pollu:b "village" /Salur
Iberian
páramo "empty plain, valley" is part of the Iberian substratum defined by linguists [cb5]
Khoisan (?)
*//hara field, garden /Central Khoisan [ss: 432]
*//ha/ra\ field, garden /West Central Khoisan [ss: 443]
Naro //ha/da\ ; |Gui //ha/da\ ; //Ganakwe //ha/da\ ; #Haba //ha/da\
*//ha\ra/ field, garden /East Central Khoisan [ss: 409]
|Xaise //ha\da/ ; Deti //ha\da/ ; Cara //a\da/ ; Tsixa //ha\da/ ; Danisi //ha\da/
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan
vri_ to go, move; vli_ to go, move (Sanskrit.lex.) [sk]
Uralic
ball-ag to stroll /Hungarian
Hungarian ballag is thought to be probably descriptive. [see Chong]
Altaic
*p`el/o walk /Altaic [ss]
*e.l/- to walk, trot /Turkic [ss]
eŝ- /Old Turkic; eŝ- /Turkish; is- /Yakut [ss]
*hu"lde- to chase /Mongolian [ss]
xulde- (SH) /Middle Mongolian; u"lde- / o"ldo"- /Khalkha
see Hungarian üldöz "to pursue, chase, prosecute, to hound"
*puli- / *peli- walk /Tungus [ss]
xul- /Negidal; fel'e- /Manzhu; ful'i- /Nanai; pulikte- /Ulcha; puli- /Orok; ful-ĉwi /Zhurzhen; ho"l- /Even; helde- /Evenki [ss]
*pa:>rb- to tread, trample /Korean [ss]
pa:>rb- /Middle Korean [ss]
Basque
ibili to walk
Dravidian
po_li, po_lu (contraction of po_kali) going, strolling; stray (Kannad.a)(Kannad.a.lex.) [sk]
valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]
Mayan
Meaning "walk/go" :-
belal /Huas; s#im-bal /Laca; s#i>imbal /Yuca; bel /Itza; be-el /Tzel; bel /Jaca; bel /Mam [jd]
![]()
Administration and Money
ban civil governor of Croatia, Slavonia and Dalmatia /Serbo-Croatian
Indo-European
Anatolian
pan-kus electors of the king (barons?, governors?) /Hittite
Romance
bän /Rumanian [ahd]
A loan from Serbo-Croatian ban, "lord" [ahd]
Slavic
ban civil governor of Croatia, Slavonia and Dalmatia /Serbo-Croatian
This is allegedly a loan from Turkic bayan, very rich person : bay, rich; akin to Turkish bay, rich, gentleman + -an, intensive suff. [ahd]
pan lord, master /Polish
Indo-Iranian/Iranian
ban (S. suffix van), a prince, lord, chief, or governor /Persian [fjs]
banu a princess; a lady; a bride /Persian [fjs]
banur bride; banwk lady, madame (polite term) {Makrani} /Baluchi [mab]
marz-ban margrave, military governor /Persian
?span? the shepherd of the people /Avesta
Uralic
bán a type of governor or overseer /Hungarian
Some think Hungarian bán is a loan from Iranian and that it has nothing to do with Slavic
špan bailiff /Serbo-Croatian
župan district-prefect /Serbo-Croatian
Uralic
ispán district or county governor /Hungarian < span (older form) [art: p.115]
Some see Hungarian ispán as a loan from Slavic <župan>.
However, according to [art] an older form of Hungarian ispán was span and this older form cannot be attributed to Slavic. The dropping of the vowel <u> cannot be explained by the Slavic and Hungarian could not have developed ispán from župan.
Hypothetically, if a Turkic people had borrowed the form župan from Slavic then it might have developed into supan and later perhaps into span. [art: p.155]
{/s/ sounds like /sh/ in English /shine/}
Indo-European
Slavic
špan bailiff /Serbo-Croatian
župan district-prefect /Serbo-Croatian
Indo-Iranian [ap: p.26]
Indo-Aryan
*Ātar ķśvan- ‘master of fire’.
The latter part íśvan- has preserved the original unreduplicated root iś- ‘to master’.
Otherwise the root occurs in Sanskrit only in the reduplicated form: īś- īśe ‘to master, rule’, īśvara- ‘lord’
*ātar- ‘fire’, had become obsolete in the Vedic language, where agní- ‘fire’ has completely supplanted it just as in Avestan.
Iranian
íśvan- 'master' /Avestan
@@@@@@@@ Money @@@@@@@@@@
banica /Croatian
Indo-European
Armenian
phindz metal (Dorosmai) [Chong]
(1) Germanic [ep: 466]
OHG pfenning, MHG pfenninc later pfennic whence German Pfennig a German penny akin to English penny, ME peni, OE penig
c.f. ON penningr, MD pennic, penninc and D penning; OFris pennig, penning, pannig, panning
[ep] says there is a semantic link with English 'made in a pan' or perhaps 'pan-shaped'
If this is the ultimate source of Hungarian pénz one needs to explain how Germanic /-ing/, /-inc/,/-ig/./-ic/ lead to Hungarian /-z/?
(2) Germanic
mint /English
From Latin monēta "a mint, coins" > Old English mynet, coins, money; 15-17 Centuries > mynt; English mint with sense of "place of coining" [ep: 405]
Münze coin, mint /German
If this is the ultimate source of Hungarian pénz then we require leading /m/ to become /p/ in Hungarian, but leading /m/ normally remains /m/ in Hungarian.
Slavic
banica /Croatian (where /c/ sounds like /ts/ or /tz/)
This currency was known to exist in the 13th. century. Paper notes in denomination of 50 banica are known to exist from around WWII as well. Some think that banica had the sense of "the Ban's money" and so it probably has its roots in the word for 'governor'.
If this is the source of Hungarian pénz then we have /b/ > /p/, but normally Hungarian /b/ > /v/ and so we have another exception to those exact sound change rules?
Uralic
pénz coin, money /Modern Hungarian
pensa 11th. Century coinage /Old Hungarian [ob]
[*] In the 11th. Century, Hungarian king Laszló, the Saint, imposed a fine of 5 PENSA in certain judicial matters see [ob].
[*] In the 13th. Century, Transylvania was an integral part of the kingdom of Hungary, while Croatia was an independent state administered by the Bán of Croatia.
In this period one can find the currency called Denarius banalis (i.e. the dinar of the Ban) minted by the Bán of Croatia which may have been the origin of the Slavic word banica.
Lots of "if's", "could be's" and "maybe's".
Officially Hungarian pénz is seen as of Slavic and ultimately of German origin. [see Chong]
![]()
baník miner /Slovak
Indo-European/Slavic
baník miner /Slovak
Uralic
bánya mine, pit; bányász miner /Hungarian
Dravidian/Southern
pan.e ground that is worked; tillage; a quarry (Kannad.a, Malayalam); pan.ai, pan.n.ai /Tamil; pan.n.eya, pan.ya, pan.e a farm, a landed estate (Kannad.a lex.); pan.e quarry; kalpan.e quarry where red laterite stones are cut (Tulu.lex.) [sk]
![]()
Lamb, calf, heifer; young
баран (baran) ram /Russian; баран ram /Ukrainian
báránok lamb /Slovak; beranek ewe lamb /Czech
(1) Indo-European
Slavic
East
баран (baran) ram /Russian
баран ram /Ukrainian
West
báránok lamb /Slovak
beranek ewe lamb /Czech
South
(Hard to find this word in Southern Slavic. Does it exist?)
Eastern
Bulgarian, Macedonian ?
Western
Romano-Serbian, Serbo-Croatian, Slovenian ?
Indo-Iranian
barre lamb /Persian [ils]
barra, bara a lamb; the sign Aries; a fawn; a pruning-hook (for vines); the exterior surface of a garment; infirm, weak /Persian [fjs]
barrun (in Zand and Pazand), A ram leading the flock; a mountain goat. /Persian [fjs]
(2) Indo-European
Italic
agneau lamb /French
agnello lamb /Italian
Slavic
ягненок (jagnenok ) lamb /Russian
jagnje lamb /Serbian
jahňa lamb /Slovak
jagnje lamb /Slovene
ягня lamb /Ukrainian
агне (agne) lamb /Bulgarian
Uralic
bárány lamb /Hungarian
Officially, Hungarian bárány is supposed to be of Slavic origin [Chong]
Allegedly from Slovak, but it is not found in Southern Slavic.
barom ass, beast, brute, idiot; cattle, livestock /Hungarian
One expert sees Hungarian barom as of Turkic origin. [Chong]
barim estate, posessions, property; fortune, riches, wealth (Chagatai) / barïm estate, possessions, property; fortune, riches, wealth (Turkmen, Uighur)
Another expert thinks Hungarian barom derives from Turkic bar- "appear", "to be", "exist") [Chong]
Sumerian
barin domesticated animal [Chong]
Altaic/Turkic
beren ram /Tatar [Chong]
This is one is supposedly a Russian loanword [Chong]
@@@@@@@@@@@ Calf @@@@@@@@@@@
Uralic
borjú calf, heifer /Hungarian
Afro-Asiatic
Egyptian
pork calf /Coptic Egyptian [cgj]
Semitic
puru calf /Akkad-Babilon
Altaic
*biáŕi calf /Altaic [ss]
*buŕagu /Turc [ss]
*biragu /Mongol [ss]
*biaru /Tungus [ss]
*pítú-nsí /Japanese [ss]
Dravidian
ho_ri a bull calf, an uncastrated young male of the ox kind, a young bull /Kannad.a; bo_ri /Tulu; ho_ri-gar-a a bull calf; ho_riyad.e cowdung /Kannad.a(Kannad.a lex.); po_ra a child; a little boy; a young and inexperienced person (Kannad.a, Telugu); ho_ri a little girl /Kannad.a(Kannad.a lex.) cf. po.ry young bullock (one or two and a half years)(Kota) cf. po_r-a_d.u child, boy, young man /Telugu [sk]
pa.l. buffalo calf between one and two years old (Kota); po.l. female buffalo calf between one and two years old (Toda); pa_rol.u a young she-buffalo (Tulu) (DEDR 4118) [sk]
![]()
barsuk badger /Russian
Indo-European
Celtic
broc a badger so Irish, Early Irish brocc, Welsh, Cornish, broch, Breton broc'h [mcb]
*brokko-s: *bork-ko-, "grey one"; root bherk, bhork, bright, Greek forkós, grey, Lithuanian berszti, English bright? Thurneysen cfs. the Latin broccus, having projecting teeth, whence French broche (from Latin *brocca, a spike, etc.), a spit, English broach, brooch; he thinks the badger was named broccos from his snout, and he instances the French brochet, pike, as parallet by derivation and analogy. If Greek brúkw, bite, is allied to Latin broccus, the underlying idea of broc may rather be the "biter", "gripper". Bezzenberger suggests Russ. barsúku@u, Turk. porsuk, Magyar borz; or *brokko-s, from *bhrod-ko-s, Sanskrit bradhná, dun. [from mcb]
Slavic
barsuk badger /Russian < Altaic
Uralic
borz badger /Hungarian
Another expert source thinks it is ultimately of Iranian origin. [Chong]
*borso(k'V) badger /Altaic [ss]
*borsuk, *borsmuk badger /Turkic [ss]
borsmuq (MK), borsuq (MK - Ogh.) Karakhanid; porsuq (Sngl.) /Middle Turkic; porsuq /Turkish; porsuG /Azeri; porsux| /Salar; bursyq /Tatar; borso-l-doj 'young badger' /Kirghiz; borsyq /Kazakh; borsyk /Noghai; borsuq /Balkar; porsuq /Kumyk; porsyq /Karakalpak; borsiq /Uzbek; borsuq /Uighur; burhyq /Bashkir; porsyx, morsyx, (dial.) morŝyx /Khakassian; morzuk (Tuv.), borsuq (Tof.) /Tuva-Tofalar; morsyk /Altai; porsuq /Shor; porúŝ /Chuvash [ss]
*borki old badger /Mongol [ss]
borki /Written Mongolian; bor/x /Khalkha; bork@ /Kalmuck [ss]
*usirk badger /Korean [ss]
u\sy\rk /Middle Korean [ss]
*bosaki, *usaki hare /Japanese [ss]
Old Japanese: usakji (RJ u\sa/gi), OJ East. dial. Wosagji [ss]
Tokyo: u\sagi [ss]
Kyoto: u\sa\gi/ [ss]
Kagoshima: usagi/ [ss]
Caucasian
*bHa>rVnc/V badger /North Caucasian [ss]
*mamaĉ:V (~-o-) badger /Andian [ss]
parĉ:o /Avar; mamac:e /Akhvakh; mamaŝa /Chamalal; mamaĉa /Tindi [ss]
*beru~ŝ:V badger /Tsezian [ss]
biruŝo /Tsezi; biruŝo /Ginukh; beruse /Bezhita; miruŝ /Gunzib [ss]
x:u-wajs:a badger /Lak [ss]
*p:aIrĉ- (~*w-,-ŝ-) badger /Lezghian [ss]
baIrŝu /Archi [ss]
A rare trisyllabic root (expressive and with somewhat irregular reflexes), reconstructed for the PEC level [ss]
![]()
baršun velvet /Serbo-Croatian
Indo-European
Slavic
baršun velvet /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Iranian
birsun cotton /Persian [fjs]
? barsin clover /Persian [fjs]
bursun the soft part under the claws of birds and beasts; the hand with the fingers /Persian [fjs]
This one is a loan from Semitic/Arabic according to [fjs]
äräsäm silk /Persian [Chong]
abrasham silk, sewing silk /Persian [fjs]
Uralic
bársony velvet /Hungarian << Iranian ? Osset
One expert says that Hungarian bársony is of Turkish origin while another official source says that it is ultimately of Persian origin. [see Chong]
Altaic/Turkic
pu_r'z'õn silk (Chuvash); barĉïn brocade (Kipchak, Tk - Kashgai) [Chong]
![]()
ba\ \jati `practise sorcery, exorcize'; ba\ \san, ba\ \sni [Gens] `tale' /Serbo-Croatian; basnü `tale' /Old Church Slavic; ba/snja `fable' /Russian; ba/sen^, ba/sn^e [Gens] `tale' /Czech; ba/ti `speak, invent' /Old Czech; bas/n/ `tale' /Polish; ba/snja `fable, fantasy' /Bulgarian; ba:s@n, ba:sni [Gens] `fantasy, fable' /Slovene [rd]; besjeda word, utterance, language; speech, oration; besjediti to speak, talk /Serbo-Croatian
(1). Indo-European
Reconstruction
*bheh2 speak /PIE [rd]
Greek
[phemi] `say' [rd]
Italic
fa:ri: `say' /Latin [rd]
Germanic
bo:ian `brag' /Old English [rd]
Slavic
*basnü; *ba\ \sn,a /Proto Slavic [rd]
basnü `tale' /Old Church Slavic; ba/snja `fable' /Russian; ba/sen^, ba/sn^e [Gens] `tale' /Czech; ba/ti `speak, invent' /Old Czech; bas/n/ `tale' /Polish; ba/snja `fable, fantasy' /Bulgarian; ba:s@n, ba:sni [Gens] `fantasy, fable' /Slovene [rd]
ba\ \jati `practise sorcery, exorcize'; ba\ \san, ba\ \sni [Gens] `tale' /Serbo-Croatian [from rd]
see Serbo-Croatian bajač, bajalac "enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard" !!
(2). Indo-European
Classical Greek [lsj1]
bazô speak, say
Slav,South/Serbo-Croatian
besjeda word, utterance, language; speech, oration; besjediti to speak, talk
Indo-Iranian
Iranian
vac [-] (v. rt.) to speak, to say; word, phrase /Avestan
vaca [vâc] word, phrase /Avestan
Indo-Aryan
bhās. speak, talk, say /Sanskrit
bhās.ā speech, language < bhās. /Sanskrit
bhās.ita (ppl.) spoken; (n.) what is spoken, the words < bhās. /Sanskrit
pat.h read aloud; recite; repeat to one's self; study; teach to talk /Sanskrit
Öbha_s. speech /Sanskrit [sk]
Uralic/Hungarian
besz-éd speech, sermon, talk, conversation; besz-él to speak, talk, converse
besz-ély tale, short story
Hungarian besz- is officially believed to be of Slavic origin (but very unlikely) [Chong]
Sumerian
bi, bé to say, speak [jh]
Hurrian-Urartian
bau-še word, command, matter [ryan]
Altaic
Tungus
hese word; order; imperial edict, command, instruction /Manchu [as]
hese be baimbi to request an edict /Manchu [as]
hesebumbi to predict, to prophesize /Manchu [as]
hesei edict /Manchu [as]
In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.
Japanese
washa (n.) the speaker, narrator
Austric
bahasa language /Indon., Malay.; basa to read /Phil., also basahin to read; basa language /Kawi; vosa to speak, say , word, language /Fiji; waha mouth, voice /Maori; waha saying, word, mouth, voice, language /common Polynesian; vasa to speak /Sesake; vasana speech, visiena speech /Api; bosa to speak /Florida, Ysabel; bacah language /Proto-Philippine; phaasaa language /Thai; -bisi to say /Visina, Mapremo, Nikaura; basa to speak /Efate [pkm]
Dravidian
basa language (old India) /Dravidian (loan into Sanskrit)
ba_se language, promise (Tulu lex.) vacavu scolding (Tamil lex.) ba_siga, ba_ciga, ba_sega a speaker, a talker, a jester (Kannad.a lex.) [sk]
pe_cu (pe_ci-) to talk, speak, converse, make noise, roar; tell, say, recite, praise; pe_cal, pe_ccal talking; pe_ccu speakig, speech, language, praise, talk, report, rumour, word (Tamil); speech, language; pe_cuka to speak, chatter (as birds)( Malayalam); pe.c to talk to oneself; per.c to give irrelevant answers, talk nonsense, talk with impropriety in presence of holy man (Kota) [sk]
![]()
Stupid, silly, coward, fool etc.
bedak blockhead, simpleton, idiot; bedast foolish, silly, stupid, simple /Serbo-Croatian
Indo-European
Celtic
baoth foolish, so Irish, Old Irish báith, baeth; root bai, fear, as in baoghal; Cornish bad, Breton bad stupidity, are not allied, nor is Goth. bauths, dumb, as some suggest. Hence baothair fool [mcb]
Slavic
bedak blockhead, simpleton, idiot; bedast foolish, silly, stupid, simple /Serbo-Croatian
Armenian
but, buth dull, stupid (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]
Indo-Iranian
Iranian
bet∂var silent, speechless, mute, voiceless /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
vat.hara dull, stupid; vat.ara wicked, unsteady; bas.t.a fool (Sanskrit) [sk]
Uralic
Officially, Hungarian buta is of unknown origin. [Chong]
Niger-Congo (?)
fuuta (adj.) aimless, foolish /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic/Semitic
bwd A /Aramaic [cal]
1 Syr stammering, stupid
LS2 59 LS2 v: buwd
Altaic
budala silly, imbecile (Turkish) {Chong]
bidagu (Classical Mongol) [Chong]
Dravidian
pe_t.i fear, cowardice (Malayalm); he_d.i, he_d.e, e_d.i coward, timid (Tulu)(DEDR 4434). [sk]
bad.d.u bluntness, dullness (Kannad.a); blunt, edgeless; dull, stupid, obtuse (Tulu)(DEDR 3883) [sk]
bluna blockhead, dullard, idiot, noodle /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
bluna blockhead, dullard, idiot, noodle /Serbo-Croatian
Uralic
bolond fool, lunatic, idiot, stupid, silly /Hungarian
Hungarian etymology?
Altaic
balama reckless, mad, crazy /Manchu [as]
beli silly; beliyen shiftless, stupid /Manchu [as]
Dravidian
be_l., be_l.uve bewilderment, infatuation, madness (Kannad.a); bi_t.ana state of being bewildered etc. (Kannad.a); be_la simpleton; simple, ignorant (Telugu)(DEDR 4445). [sk]
![]()
beleg scar, mark, seam; stripe, weal; birth-mark; beleva mark, make a sign/mark on, put a mark on; notch /Bulgar; biljeg stamp, mark, token, symbol /Serbo-Croatian
Indo-European
Slavic
beleg scar, mark, seam; stripe, weal; birth-mark; beleva mark, make a sign/mark on, put a mark on; notch /Bulgar
biljeg stamp, mark, token, symbol /Serbo-Croatian
Likely loan from Uigur Turk
Indo-Iranian/Iranian (?)
billá s. medal /N. Baluchi [mld]
Uralic
bélyeg stamp, mark, brand /Hungarian < Uigur Turk
billog /Old Hungarian [bo]
From the 11th. Century one finds the billog which was a copper or bronze, circular plate probably worn hanging from a string around the neck. It gave the bearer royal, judicial or religious authority. Some believe the billog had a function before the Magyar settled in the Carpathian Basin but its earlier function is now lost to us. [bo]
Altaic
Turkic
belgü stamp, bich- letters, writing knife /Uigur
belgi sign; belgilemek to signify, make or place a sign; bellik sign /Turkmen [glnp]
Mongol
The word billog can be found in the Mongolian language as "belge". We can find the belge in the Modern Mongolian language, too, meaning symbol, sign. [bo]
Dravidian
por-i to impress, stamp, inscribe; be impressed or imprinted; n. mark, impression, sign, token, knowledge (Tamil); sign, knowledge (Malayalam) [sk]
Sino-Tibetan
bet writing brush /Anc Chinese
![]()
Light, white, dawn, shine; hot, embers, fry, fire, burn, sun; boil, bubble
be'lo- (white) [cb] /Common Slavic; blqsyk brilliance, brilliancy; coruscation; lustre, radiance; luminosity; lucency, lucence; polish; glitter, brightness /Bulgar
(0) Indo-European
*bherek to shine, glitter < *bhereg- to shine, bright, white /PIE
*bheleg- to shine /PIE [pok: 124-5]
(1) Indo-European
*bhel- white, clear; to shine /PIE [cb]
Celtic
Common Celtic *belo- (white, shining) [cb]
fàir dawn /Gaelic; fáir /Early Irish, gwawr /Welsh [from mcb]
gouere-, morning, gwereleuen, morning-star /Breton [from mcb]
Germanic
Old Norse bбl (fire); Gothic bala (paleness) [cb]
Slavic
Common Slavic *be'lo- (white) [cb]
Paleo-Balkan
balios white /Thracian [cb]
Balto-Slavic
Common Baltic *balo- (white, pale)
Indo-Iranian
bhбla- a shine /Sanskrit [cb]
vilas to gleam, flash, glitter; to shine forth, appear, arise, become visible /Sanskrit
(2) Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
bylbyl∂g to glitter, twinkle /Baluchi [mab]
Slavic
blqsyk brilliance, brilliancy; coruscation; lustre, radiance; luminosity; lucency, lucence; polish; glitter, brightness /Bulgar
cf Hungarian villog, villódzik "sparkles, glitters etc." /b/ > /v/
Uralic
vil- shine,sparkle; vil-ág-ít to shine; vill-an to flash; /Hungarian
vill-og to flash, glitter; vill-ám light-ning /Hungarian
walgalta-, wolgalta- dawn, get light; shine; walgõdõ, wolgõdõ bright, light; brightness, light /Mari; val'k, val't lustrous, resplendant /Udmurt (FU) [Chong]
valgõti (n) dawn /Vaddja [fv]
Sumerian
piriğ3 light; píriğ bright; bar6,7 shine, bright [jh]
mul star; constellation.planet, to sparkle
Afro-Asiatic
Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 254 #2> [oi4]
Cushitic, East
balag- sparkle /Oromo
bilig shimmer shine /Somali
Semitic
blg sparkle /Proto Semitic
Chadic
m-bAlA shine /Proto Chadic
bel shine /Angas; mb@l /Margi
Cognate Set <Dolgopol'skij (1983) , #1.01> [oi4]
Cushitic, East
pirk lightning /Elmolo; bid/d/i lighten /Dasenech; biraqo lightning /Sidamo
Semitic
ba'raq- lightning /Proto Semitic
birq-um lightning /Akkadian; brq lighten /Hebrew; barq-un lightning /Atabic; bar'qaa lightning /Aramaic; brq lighten /Geez; ba''rq lightning /Tigre
Egyptian
ebre_c#e lightning /Coptic Egyptian
b?'q bright (to be) /Old Egyptian
Altaic
Turkic
parlak sunshine, radiance; parlamak to radiate /Turkmen [glnp]
*p`iŭľ star /Altaic [ss]
Dravidian
*pul- dawn; to shine /Dravidian [ss]
*pul-/*pUl- to dawn, dawn /South Dravidian [ss]
*pul- to shine through whiteness /North Dravidian [ss]
pular to dawn; pularcci dawning; pularpu, pularvu, pulari dawn; pula_vu to dawn; pur--pull-en-al expr. indicating break of day; pun-n-am-pulari early dawn (Tamil); pularuka to dawn, light to appear; pular dawn; pularcca daybreak; pularttuka to bring to the light (Malayalam); pola- (polav-, poland-) to dawn; polat- (polati-) to spend night until dawn; polace, polaca dawn; pola.ka morning (Kod.agu); pulle, pullya, pullyakela, pullayakole morning, daybreak; early in the morning (Tulu); pulpulre to shine through whiteness (Malt.o)(DEDR 4305). [sk]
par par in- (id--) (country, na.r.) becomes a little light before dawn (Kota); pare to dawn (Kannad.a); para~gu to shine (Telugu); pari inba to dawn, break (dawn); n. early dawn (Kui); parce to shine brightly, be seen clearly (Malt.o)(DEDR 3980). [sk]
pr.iski spark (Pengo); pr.ihe, pr.ihki id. (Mand.a); pr.iska, pr.isi id. (Kuwi); prishk id. (Brahui); pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks (Tamil) [sk]
vel., ven. white, shining, bright; vel.i (-pp-, -tt-) to break (as the day), become bright; vel.iccam light, lamp; ven.mai whitness, brightness; vil.an:ku (vil.an:ki-) to shine, become renowned; vil.akku (vil.akki-) to make clear; lamp, light, lustre; vil.ar whiteness; vil.arppu id. (Tamil); vel.i, vel.ivu light; vel.iccam light; vel.ukka to dawn, be bright; vel.l.i silver; vil.akku lamp, light (Malayalam); vel. white; vel.g (vel.gy-) (country) becomes light before dawn (Kota); pol.p whitness (Toda); bel.(u), bel.a, bel.(u)pu, bel.atige, bel.antige, bel.l.age, bil.a, bil.u, bil.i, bil.e, bil.apu, bil.(u)pu whiteness, brightness; bel.a, bel.aku, bel.agu light, lamp; bel.agu to shine, become bright, manifest oneself; bel.l.i silver (Kannad.a); bol.i- (bol.ip-, bol.it-) to become white; bol.aki, bol.ica lamp; bol.i light; bol.ipi whiteness; bol.l.i silver (Kod.agu); bol.u, bolu, bol.un:gar, bolci, bol.l.ar, bol.l.enti white, bright; bolkara whitish; bol.du, boldu brightness (Tulu)[cf. por..utu sun, time, opportunity (Tamil)(DEDR 4559)]; bol.pu light, wick or candle; bol.ya light, white, clear; bol.kiru clearing of the sky; bol.l.i star, silver; bul.aku brightness; bel.agu brightness, splendour; bel.aguni to shine, glitter; bel.aga_vuni to make shine; polish; bil.i white (Tulu); velu~gu to shine, give light; burn, flame; light, splendour; veluka whiteness; velacu to clean; velayu to shine, be renowned; velayincu to render bright; velaru whiteness; veli, velidi white; vella, vellani white; vellana, velli, vellika whiteness; ven.d.i silver; bel.a~ku, bel.uku to shine, gleam, glitter; (inscr.) bel.agu lustre; bolli spotted white (Telugu); velen., velun.(g), velang light (Kolami); vil white; vilg-, vili- to be white; vilid light (Parji); viled white; vind.- to become light, be illuminated (Gadba); vella, wella white (Kuwi); bilcna_ to shine, glitter, sparkle; bilcta'a_na_ to polish, cause to shine or glitter; billi_ light, flame (Kur.ux); bilbilre to shine brilliantly (Malt.o)(DEDR 5496a). [sk]
va_l lustre, splendour, brightness, fame (Tamil); pa.l. spark (?Toda); va_lu to increase, rise, swell, flourish, be splendid, shine (?) (DEDR 5377) [sk]
Etruscan
pulpai, pulpa shining, splendid [az96]
pulum shining, splendid, pulumxva stars, star-count [az96]
fulumxva splendor > famous (man) [az96]
fuluve-, hvuluve, pulumxva, vhulve, vhuluena splendid, shining [az96]
Quechua
palanina to shine [q1]
@@@@@@ Flush, blush, red, crimson; dawn, glow @@@@@@
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
purros flame-coloured, yellowish-red 2. esp. of persons with red hair 3. generally, tawny 4. of more positive colour, red 5. blushing
Albanian
prush embers /Abanian [bd] < *preus- to burn (up) ? /PIE [bd]
Indo-Iranian
Iranian
Persian bo:r 'bay, reddish', Ossetian bu:r 'yellow' [ss]
bor red; the colour of the pistachio nut; the colour of honey; a bay horse; a pheasant; (= biyar) bring thou; name of a city in Hindustan. /Persian [fjs]
Indo-Aryan
piriha dawn /Sindhi_; poh, pau, parah dawn /Lahnda_; parod.h, paror., parod.hiyu~, paror.iyu~ dawn /Gujara_ti_ [sk]
Uralic
bor wine /Hungarian
Hungarian bor is thought to derive from Turkic.borlalïx vine-branch; vineyard (Karachai); bor; borluq vineyard (Uigur) [Chong] not from its colour.
palo fire (Finnish) [Chong]
par-ázs coal ember /Hungarian
pír blush, flush, glow; flush of dawn; pir-os red; pir-ul flush, blush; pir-kad-ás dawn, day break /Hungarian
Expert source sees Hungarian pír as onomatopoeic [Chong]
pora- flash (Man's'i) // [? parada- burn up (N'en'ec')] [Chong]
virr-ad to dawn, shine /Hungarian
vör-ös red; vér-es bloody /Hungarian
Officially, Hungarian vörös is thought to derive from vér "blood". [Chong]; While véres "bloody" is the adjective formed from Hungarian vér "blood".
Sumerian
bar 6,7 v., to shine, be bright; to break (of the day) adj., white [jh]
Afro-Asiatic
Egyptian
peire come forth of light, etc.; proclaim /Coptic Egyptian [cgj]
Semitic
brr to be(come) clear, pure, white /Semitic Root [ahd]
bhr V /Aramaic [cal]
011 Syr,Mand to shine
041 Syr to shine
042 Mand to be illuminated
021 Mand to illuminate
051 Syr to shine
091 Syr to glorify
121 Syr to boast
LS2 61
Cognate Set <Sasse (1983), p. 78 #><Black (1974), #301.05b><Black (1974), #293.11b> [oi4]
Cushitic, East
bur "red" /Dasenech; burrid/a "red" /Elmolo
Altaic
Tungus
bura bara pre-dawn /Manchu [as]
fularila- blush (Manchu) [Chong]
Turkic
parlak bright, shining (Turkish) [Chong]
[? pIrIlda- glitter, glow, shine (Turkish)] [Chong]
*puli ( ~ p`-,-l/-, -o-e) red /Altaic
*hulag|an red /Mongol [ss]
ulag|an /Written Mongolian; xula'an, hola:m , hula'an, hulan /Middle Mongolian; ula:n /Khalkha; ula:n /Buriat; ula:n /Kalmuck; ula:n /Ordos; xulan /Dongxian; felan|, fulan| /Baoan; l/a:n /Shary-Yoghur; fula:n /Monguor; xula:n, hula:n /Dagur [ss]
*pula- red /Tungus [ss]
xula-ma,-rin /Evenki; hu.lan/a: /Even; xolajin /Negidal; u.la:~ /Solon; f@l@g/an, fulg/an /Modern Manchu; fula-gian /Zhurzhen; folg/a":(n) /Nanai; xulaligi /Udighe [ss]
*py\rk- red /Korean [ss]
puk- [pulk] /Modern Korean; py\rk- /Middle Korean [ss]
Austric
whero crimson /Moriori [mor]
whero, kura, waituhi red /Mäori [ng]
Caucasian (?)
*h|irV red /North Caucasian [ss]
The root is almost uniformly prefixless, thus b- in Avar ba?|a/ra-b is probably an innovation. [ss]
*hiri 1 red 2 blood /Avarandian [ss]
ba?|a/ra-b 1 /Avar; hiri 1 /Andi; hiri-da 1 /Akhvakh; e: 2, e?u-b 1 /Chamalal; heri 2 /Tindi; heri 2, heri- 1 /Karata; hiri 2 /Botlikh; hiri 2 /Godoberi [ss]
The Avar form reflects class prefixation; Andian forms are all prefixless. In And. cf. also hir 'copper' ( < *'red copper'). [ss]
*?@r (~?|-,h-) 1 raspberry 2 blackberry /Tsezian [ss]
oj-do 1 /Bezhita; yr (ka~j) 2 /Gunzib [ss]
The root originally meant "red" [ss]
*?iry- (~ *?I-) 1 red 2 blood /Lezghian [ss]
jaru 1 /Lezghi; u"ru 1 /Tabasaran; iref 1 /Agul; irdy 1 /Rutul; iri 1, ira"z^| 2 /Kryz; ird 2 /Budukh [ss]
Dravidian
*pul- dawn; to shine /Dravidian [ss]
*pul-/*pUl- to dawn, dawn /South Dravidian [ss]
*pul- to shine through whiteness /North Dravidian [ss]
pular to dawn; pularcci dawning; pularpu, pularvu, pulari dawn; pula_vu to dawn; pur--pull-en-al expr. indicating break of day; pun-n-am-pulari early dawn (Tamil); pularuka to dawn, light to appear; pular dawn; pularcca daybreak; pularttuka to bring to the light (Malayalam); pola- (polav-, poland-) to dawn; polat- (polati-) to spend night until dawn; polace, polaca dawn; pola.ka morning (Kod.agu); pulle, pullya, pullyakela, pullayakole morning, daybreak; early in the morning (Tulu); pulpulre to shine through whiteness (Malt.o)(DEDR 4305). [sk]
par par in- (id--) (country, na.r.) becomes a little light before dawn (Kota); pare to dawn (Kannad.a); para~gu to shine (Telugu); pari inba to dawn, break (dawn); n. early dawn (Kui); parce to shine brightly, be seen clearly (Malt.o)(DEDR 3980). [sk]
pr.iski spark (Pengo); pr.ihe, pr.ihki id. (Mand.a); pr.iska, pr.isi id. (Kuwi); prishk id. (Brahui); pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks (Tamil) [sk]
@@@@@@@@@@@@@ Hot, burn @@@@@@@@@@@@@@
ofuren scalded; ofuriti to scald /Serbo-Croatian
vruć hot, torrid; ardent, fervent; tropical /Serbo-Croatian
vrućica fever; vrućina heat /Serbo-Croatian
obariť scald /Slovak
Indo-European
Germanic
walo `lukewarm' /Old High German < *uel(H)- (luke)warm /PIE [bd]
Old Norse bбl (fire) [cb]
Albanian
vale' hot, boiling /Albanian < *ualla: /Proto Albanian < *uel(H)- (luke)warm /PIE [bd]
Slavic
ofuren scalded; ofuriti to scald /Serbo-Croatian
vruć hot, torrid; ardent, fervent; tropical /Serbo-Croatian
vrućica fever; vrućina heat /Serbo-Croatian
obariť scald /Slovak
Uralic
*peje to cook /Uralic
forró {p>f} hot /Hungarian
pir-ít fries, fry /Hungarian
Root of Hungarian adjective forró is supposedly forr- "to boil, bubble"
Sumerian
bír dry up, shrivel up, misty; bir9 blaze up, flame up; bil to roast, to burn
Altaic
*p`o\re fire; burn /Altaic [ss]
*o"rt flame 1: burn (tr.) 2: steppe fire 3: get burnt /Turkic [ss]
o"rt /Old Turkic; u"rt /Tatar; o"rte- 3 /Turkmen; virt 2 /Chuvash; o"rt 2 /Yakut [ss]
*(h)o"rde- burn, flame up /Mongolian [ss]
o"rdo"- /Khalkha; o"rd@- /Kalmuck [ss]
*puri- / *piri- to dry (over fire) /Tungus [ss]
*py/r fire /Korean [ss]
pul Modern Korean; py/r Middle Korean [ss]
*p@\-i fire /Japanese [ss]
pi\ Old Japanese; hi/ Tokyo [ss]
Austric
wera hot; wera, ka burn /Mäori [ng]
Basque
bero (n.) heat, (adj.) hot (C)
Caucasian
*wir@:q._A> sun /North Cuacasian [ss] (????)
*bV(r)q.:V sun /Andian [ss]
baq.: /Avar [ss]
*boq sun Tsezian [ss]
buq /Tsezi; buq /Ginukh; buq /Khvarshi; byq /Inkhokvari; boq /Bezhita; boq /Gunzib [ss]
barG| sun /Lak [ss]
*berhi sun; day /Dargwa [ss]
berhi /Akusha; bare /Chiragh [ss]
*wiraq: sun /Lezghian [ss]
raG| /Lezghi; riG| /Tabasaran; raG| /Agul; viryG| /Rutul; viryG| /Tsakhur; viraG| /Kryz; viraG| /Budukh; barq /Archi; beG|I /Udi [ss]
ynq. sun /Khinalug [ss]
*(mV)-r@G|a sun /Abkhaz-Adyghe [ss]
a/-mra /Abkhaz; mara /Abaza; t@G|a /Adyghe; d@G|a /Circassian; ndG|a /Ubykh [ss]
Dravidian
bir.na_ (bid.d.-) (sun) to be hot /?Kur.ux; beru sun /Malto; pori (-pp-, -tt-) to fry /Tamil; pur.pa (pur.t-) to roast /Kui; pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks /Tamil [sk]
Quechua
pariy to burn [q2]
Ulwa
burunaka vt. (burupi) fry; burn partially or unevenly [ud]
burus aversion; object of hatred [ud]
@@@@@@@@@@@@ Warm @@@@@@@@@@@@@@@
mlačan tepid, lukewarm; irresolute, half-hearted; mlačiti to warm, tepify; mlak lukewarm, tepid; mlakonja lukewarm (indifferent, slack) person /Serbo-Croatian
Indo-European/Slavic
mlačan tepid, lukewarm; irresolute, half-hearted; mlačiti to warm, tepify; mlak lukewarm, tepid; mlakonja lukewarm (indifferent, slack) person /Serbo-Croatian
Uralic
*mäle- warm, to warm /Ugrian, Vogul maltip, mali; Ostjak melek
mel-eg heat, warmth; hot /Hungarian
Sumerian
mèl scorching; bilgin fire god {m>b}
mul star; constellation.planet, to sparkle
Niger-Congo (?)
mala (n) light; mala (v) to burn, engine /Mandinka [pc1]
malamala to shine, glitter /Mandinka [pc1]
melax (n.) shine; melaxal (n.) lightning, thunder lightning; (v.) to shine /Wollof [pc2]
Altaic
bulukan lukewarm, warm /Manchu [as]
Austric
mura blaze /Moriori [mor]
Chukchee-Kamchatkan
*miłγą fire/light (огонь) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN30]
*miłγą-n " fire/light; flint 1 (огонь; огниво 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN811]
mi'łγą " 1 /Chukchee; miłγą-n /Koryak; milγą-n /Palan; milγą- /Alutor [ss]
*ximłx /Proto Itelmen [ss: PN31]
ximłx fire/light (огонь) /Sedank dialect; ximx/γĺ , ximĺx/γ ignis; 'imąĺγązin fulmen /West Itelmen; mixčiz fulmen; mičila-sk ignem conflictu lapidum excutere /SIT [ss]
Dravidian
mul.ari sacrificial fuel, firewood, fire, firebrand, fever; mul.i to dry, burn, be scorched, perish; mu_l. to kindle, catch fire, be kindled, stirred up (as anger) (Tamil); scorched or dry (Malayalam) [sk]
murun:ku to simmer (i.e. smoulder); muruku to exceed the proper limit in heating; murut.u firewood; muruku fuel (Tamil); muthre to be scorched (Malt.o); murun.t.u to cause to burn, kindle (Kannad.a); muripuni to burn, consume (as firewood for culinary purposes); muripa_vuni to cause to burn; murlu kindling fire into a blaze; murluni a spark to be kindled into a blaze; murtelu dry leaves, etc. used for kindling fire (Tulu); murye to singe the feathers of a bird preparatory to roasting it; muthre to be scorched; muthrtre to scorch (Malt.o) [sk]
@@@@@@@@@@@ To boil, bubble @@@@@@@@@@@@@@@@
izvor source, (water)-spring, well, fountain-(head); mineral spring; cause, rise; origin; vrelo well, spring, source; authority, channel; vreo boiling (hot); seething; vreti to boil, seethe; ferment /Serbo-Croatian; variť (sa) boil; vrieť boil, seethe; bod varu boiling point /Slovak; v'reti v'rion to spring, to boil /Old-Bulgarian [id,cb]; wrq, warq to boil; waren; wyzwrql boiled /Bulgar
(1) Indo-European
Reconstruction
*bhreu- to boil, bubble, effervesce, burn; with derivatives referring to cooking and brewing /PIE [ahd]
Germanic
English derivatives include brew, bread, broth, brood, breed, ferment, and fervent. [ahd]
(2) Indo-European
Italic
borbulhado bubbled; bolhas bubbles; borbulhando bubbling; borbulhante bubbly /Portuguese
Paleo-Balkan
ver- to spring, to issue /Thracian [id, cb]
Slavic
izvor source, (water)-spring, well, fountain-(head); mineral spring; cause, rise; origin; vrelo well, spring, source; authority, channel /Serbo-Croatian
vreo boiling (hot); seething; vreti to boil, seethe; ferment /Serbo-Croatian
variť (sa) boil; vrieť boil, seethe; bod varu boiling point /Slovak
v'reti v'rion to spring, to boil /Old-Bulgarian [id,cb]
wrq, warq to boil; waren; wyzwrql boiled /Bulgar
Balto-Slavic
vírti (vérdu, viriau) to boil, to bubble /Lithuanian [id,cb]
Uralic
*pura-,*porV- to rage, to boil, to bubble
forr- to boil, bubble /Hungarian
forr-ás source, origin; forrásvíz well, spring (root forr- to boil, bubble) /Hungarian
bugy-boré-kol to bubble /Hungarian
Afro-Asiatic
*biDr- well, cistern /Common Semitic [ahd]
*biDr well /Phœnician [ahd]
b'r well /Phœnician [cgj]
b)r N b)r) /Aramaic [cal]
1 passim well 2 Palestinian,Syr,JBA pit
LS2 56
DISO
J 165
LS2 v: bE)rA)
Altaic
*biujri well, spring /Altaic [ss]
*bu"ru"-du" 1 swamp (with a spring) in a river bed 2 well /Mongolian [ss]
bu"ru"du" 1 /Written Mongolian; bu"rd 2 /Khalkha; bu"rd@ 1 /Kalmuck [ss]
*bira 1 river 2 spring /Tungus [ss]
bi.ja 1, 2, bi.jaxa:n 2 /Negidal; bira 1, biraGa, birGan, birx|a 2 /Manzhu; bi.ra~ 2 /Nanai; bi.ra 2 /Ulcha; bi-ra 1 /Zhurzhen; bi.ra 1, bi.raqc^an 2 /Even; bira 1, biraja 1,2 /Evenki [ss]
*u\- well /Korean [ss]
u\-my/r Middle Korean; umul Modern Korean [ss]
*bi\ ( ~ *bu\i, *b@\i) well /Japanese [ss]
wi\ Old Japanese; i Tokyo [ss]
Basque
bor-bor (B,U) (n. onomat.) noise of boiling liquid
borborka adv. boiling, boilingly; borborkatu to bubble, gush, to boil
Dravidian
*pur"- to boil /Dravidian[ss]
varhk- (water) to boil /Kuwi. [sk]
var..i to overflow, flow; to shed, let flow; var..iyal that which overflows or drains off (Tamil); var..iyuka to flow, overflow; var..iccal overflowing; var..ikka to cause to overflow (Malayalam); bal.i to flow out completely (as oil from an inverted pot)(Kannad.a); var.a_na_, war.a_na_, var.-, vara_na_ to leak, drip (Gondi); var.- (-t-) to drip down (as through filter); var.in (pl.) in: pu_s var.in saliva (Kond.a) [sk]
![]()
Wine, honey; mead
bermet wine flavoured with sugar, wormwood and spices; med honey; meden made with honey; sweet as honey /Serbo-Croatian
(1) Indo-European
Germanic
mead wine flavoured with honey /English
Slavic
bermet wine flavoured with sugar, wormwood and spices /Serbo-Croatian
c.f Hungarian mézbór "mead" {= méz "honey" + bór "wine"}
(2) Indo-European
Reconstruction
*medhu- honey /PIE [cb, mw2]
Slavic
med honey; meden made with honey; sweet as honey /Serbo-Croatian
Tocharian
mit honey
Indo-Iranian/Indo-Aryan
macchia_ (Prakrit); me_cek bee (Pas'ai); machi fly, bee, dark spot (Ka_s'mi_ri_); makha, makhi fly, bee, swarm of bees (Sindhi_); ma_ks.ika pertaining to a bee (Ma_rkP.); honey (Sus'r.) [sk]
ma_chi_ bee; ma_khi_, makkhia, macchia honey (West Paha_r.i_); maci, macik sweet, good; maciana honey (Ashkun); maci, mac honey (Waigali_); maci_ (Kati); mat.ek (Pr.); machi_ (Shum.); ma_chi_ (Gawar-Bati); machi (Khowa_r); me~_ch (Bashkari_k); me_chi_ (Phalu_r.a); machi_ (Shina); ma_khi_ (S.L.); ma_chi_ (Hindi_); ma~_ch, dat. ma~_chas honey (Ka_s'mi_ri_); ma_ch (West Paha_r.i_); ma_s', mo_s. honey (Pas'ai) [sk]
Uralic
*mete honey /Proto FU
[mw2] suggests that the PFU might be a loan from PIE *medhu-
mesi (Finnish); ma (Komi); med' (Mordvin); mu (Udmurt) [Chong]
méz honey; mézbór "mead" /Hungarian
{méz "honey" + bór "wine" /Hungarian}
méh bee; méh-es, méh-kas apiary, beehive /Hungarian
Afro-Asiatic
Cognate Set <Leslau (1987) , p. 377a #1> [oi4]
Cushitic
Agaw
miz mead /Lemant; maz mead /Bilin
Cushitic, East
mees mead /Afar; meez mead /Saho
Semitic
mes mead /Geez
Cognate Set <Bender (1988), #212> [oi4]
Omotic
Proto North Omotic b/ati, mets' bee
metsa mats'a bee /Chara; mets') /Gimira; boto /Janjero; mac#'- mats'- /Kafa; bati mati /Mao [oi4]
Proto North Ometo mats bee
Altaic
missō a honey-receptacle; a nectary; mitsu honey; nectar /Japanese
It was kindly pointed out to me by the editor of "The Jurchen language and Script Website" [jl] that (contains Japanese coding) mitsu (‚Ý‚Â,–¨). is a Chinese loan. [jl]
Caucasian
*mi>z|V sweet /North Caucasian [ss]
*mac.-ri-n sweet /Nakh [ss]
merza /Chechen; merza /Ingush; mac.ri /Batsbi [ss]
*mic.:a- sweet /Andian [ss]
mic.:a /Andi; mic.:a-da /Akhvakh; mis.a-b /Chamalal; mic:a-b /Tindi; mic.:a-b /Karata; mic.:a /Botlikh; mic.:a-b /Bagvalal; mic:a /Godoberi [ss]
*nucV A honey /Tsezian [ss]
nuci /Tsezi; nuce /Ginukh; nuca /Khvarshi; nucu /Inkhokvari; nuco /Bezhita; nucu /Gunzib [ss]
nac.u-s:a sweet /Lak [ss]
*muzi- sweet /Dargwa [ss]
muri-si /Akusha; mizi-ze /Chiragh [ss]
*?ic.:y- (/*mic.:y-) sweet /Lezghian [ss]
werc.i /Lezghi; ic:i /Tabasaran; it:e-f /Agul; id-dy /Rutul; ut:u-n /Tsakhur; ic. /Archi; muĉ:Ia /Udi [ss]
c.in sweet /Khinalug [ss]
Dravidian
mas phuki_ the smallest kind of bee; mas, mesi a kind of small bee; mes beehive; mes nayi honey /Gondi; miceri, miciri a species of bee /Kannad.a [sk]
Etruscan
math honey [lb]
Quechua
mishqui sweet, tasty; mishquichuspi bee {"sweet" + " fly"} [q1]
Yuki
musen, músan, mú-šin anise, sweet [y84]
![]()
Corrections and additions by Fred Hámori in red.
![]()
Copyright © 2000-2008
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 3 June 2008