Euskara Magyar
Word List
Ar-Bo

These lists contain 'SIMILARITIES' not alleged Basque-Hungarian cognates!
Do you understand?, Verstehen Sie?, Comprenez-vous?, ¿Entiende?, Capisce?

Male, lord, master; grand, distinguished; strength, force; huge, extensive, wide, great

ar; -ar male; remorse, regret /Basque

úr lord, gentleman (title of respect); male, lead-male (archaic meaning) /Hungarian
úr-i, úr-i-as grand, noble, distinguished /Hungarian
ural-kod to reign; to rule, govern; to master, subdue; to control /Hungarian

Uralic

uras lead male, buck /Uralic; *ur-us leader of the herd (the head/strong male) /FinnUgor

yrko man /Finnish
férfi man < férj "husband" + fi "boy" /Hungarian [see Chong]

Hungarian férj "husband" is of FU origin [see Chong]

ér to be of value; ér-dem to deserve; ér-t-ék value /Hungarian

Hurrian-Urartian

iuri, erwi lord

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 201 #2> [oi4]

Cushitic

Agaw

ara *P husband /Awngi

Cushitic, East

are male /Bayso; are wife /Darasa; ar male /Dasenech; aretee wife; aro'o husband /Hadiyya; or male; he-camel; bull /Rendille; aree wife; aroo husband /Sidamo; oori wife /Somali

Omotic

aroo husband /Anifllo

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 203 #2> [oi4]

Cushitic

Agaw

wuhir ox /Bilin

Cushitic, East

wa`r wa'r "you fellow" /Somali

Semitic

weher leader ox /Tigre

Chadic

ura male /Mandara

Omotic

uuroo male man /Kafa; woro male /Mocha; uraa man male /Wolamo; uraa man male /Zala

Altaic

*ö're man /Altaic [ss]

*er, er-kek /Turc
*ere /Mongol
*ur /Tungus
*òràpì /Korean [ss]

er man /Turkish

Dravidian

e_r-u bull; Nandi, the chief of Siva's hosts; pouncing upon, as an eagle; male of certain animals (pig, deer (pul-va_y antelope), tiger, yak (kavari), bull or buffalo (per-r-am [Tol. Po. 594; 400, Urai]), buffalo (erumai), Indian elk, sambur, bison (marai : Tol. Po. 571), goat, lion; male shark; male conch (Tamil); e_r-r-ai male of any animal remarkable for physical strength (Tol. Po. 604)(Tamil lex.); e_t.t.ai id. (Tamil); e_ran bull (Malayalam); e_r-u bullock (Ma.); e.r- bull (Toda) [sk]

*er- lord, master /Dravidian [ss]

er-e master or husband/Kannad.a; ere anyone who is great/ Kannad.a; er-eya a master, a king; a husband /Tamil; ir-ai anyone who is great /Tamil; ir-a_n, er-e master or husband /Kannad.a; ere anyone who is great/ Kannad.a; er-eya a master, a king; husband /Tamil /Malayalam; /Kannad.a ; sire, princes /Malayalam; er-e state of being a master or a husband; er-eya master, king, husband /Kannad.a; er-a lord (Telugu 7th-8th cent. inscr.) [sk]

e_lu to rule, govern, control, manage; (inscr.) e_l.u to rule; e_lika ruler, king, lord, master; e_liki government; e_lubad.i, e_lbad.i rule, government; (inscr.); a_d.avan.d.u ruler, master (Telugu); a_l. (a_l.v-, a_n.t.-) to rule, reign over, control or manage (as a household), cherish, maintain, keep or maintain in use (Tamil); (inscr.) ya_l. to rule; a_l.an-, a_l.i one who rules; a_l.ukai rule, dominion, control; a_l.va_r the Deity, as supreme ruler; a_t.ci lordship, ownership, government, rule, reign, use, possession; a_t.cai weekday; a_t.al ruling, reigning; a_n.t.a_r owner, master, lord; gods; a_n.t.avan-, a_n.t.ai master, lord; a_n.mai controlling power, possession (Tamil); a_l.uka to rule, possess, have; a_r..ca day of the week, week (Malayalam); a.n.- (a.d.-) to possess, rule, keep, own (Kota); o.l.- (o.d.-) to own (buffaloes), rule (Toda); a_l. (a_l.d-) to get, have, possess, govern, rule, manage; a_l.ike, a_l.ke obtaining, ruling, reign, government; a_l.isu to cause to obtain or get, cause to rule; a_l.utana, a_l.tana ruling, rule, sovereignty; a_l.ma, a_n.ma, a_n.ba ruler, lord, master; a_n.d.a_ri rulers, masters (Kannad.a); a.l.- (a.l.i-) to rule; a.ce week, day of the week (Kod.agu); a_l.uni to rule, govern, reign; a_l.ik, a_l.uvike, a_l.vike reign; a_d.al.ite, a_d.al.te administration, management, government (Tulu)(DEDR 5157). [sk]

Etruscan

er; erce to honour; "honour, respect" [az96]
eris name "Honour, Respect" [az96]

Indo-European

Reconstruction

*wiro- "a man" /PIE [cb]

Celtic

ari-os nobleman /Gaulish [cg1]
uiro- a man, a husband /Gaulish [cb]

airidh worthy /Gaelic; airigh (Ulster), airigh, nobleman / Irish; aire(ch), primas, lard / Old Irish; árya, good, a lord; ârya, Aryan, âryaka, honourable man /Sanskrit [mcb]

urradh, urrainn authority, guarantee, author /Gaelic, Irish urra(dh), surety, author, defendant, urrain, stay, prop, Middle Irish errudus, responsibility; from ràth, ràthan, surety. Urradha were a chief's "gentlemen" paying rent or service [mcb]

urram honour, respect /Gaelic, Irish urram, urraim, honour, deference, submission, Middle Irish urraim, homage: *air-réim? [mcb]

See firionn male /Gaelic, so Irish; firend /Early Irish; from fear a man /Gaelic; c.f. Latin vir; Anglo-Saxon wer, Norse verr, English werwolf; Lithuanian wy/ras; Sanskrit vîra [see mcb]

Italic

ěrus -i master, owner, lord /Latin
vĭr man, male person; especially a grown person; husband /Latin

Germanic

see Herr man, gentleman, lord /German {see Postulated non-IE substrate vocabulary in the Germanic languages [see mc1]}

Albanian

*bur- man; husband /Proto Albanian [bd] < ? *bhh2u-ro- /PIE [bd]

burre' man; husband /Albanian [bd]

Indo-Iranian/Iranian

arsha male; brave,valiant /Avestan

era- "to cause, make someone do something" /Basque
eraso to attack, rush on; eraso-kor aggressive /Basque

erő- force, power, strength; erő-s strong; erő-szak-os aggressive /Hungarian
erős-ít fortify, steel, to strengthen; erő-feszítés a push /Hungarian
eről-köd to make an effort; to exert; eről-tet to force /Hungarian

Uralic

nyer to win; gain; profit, get /Hungarian

Sumerian

uru16 (-n) valiant; strong, mighty; clever [jh]

Altaic

*n|o:\r/a to surpass, win, contest /Altaic [ss]

*or/- to surpass, win /Turkic [ss]

oz- /Old Turkic; oz- /Turkmen [ss]

*uri-ldu- to contest /Mongolian [ss]

uralda- /Khalkha; ur@ld- /Kalmuck [ss]

*n|o:r-ĉa- to contest, to wrestle /Tungus [ss]

mo:jĉan- /Negidal; wa:ĉa- /Nanai; wa:ĉa- /Ulcha; wo:to- / n|o:to- /Orok; n|o:rĉa- /Evenki [ss]

*a\ra\suap- to contest /Japanese [ss]

a\ra\swop- /Old Japanese; araso/u /Tokyo [ss]

arasu to devastate, raze, ravage, ruin; arasou dispute, argue /Japanese

Japanese

erai strong, hard, violent; great, grand, famous; erasō important-looking; masterful

Dravidian

ārru (ārri-) to become strong, powerful, be possible, sufficient; ārral strength, power, prowess, ability, abundance, endurance, courage; ārra greatly, exceedingly, entirely /Tamil //// ārruka to grow richly, thrive; ārram much / Malayalam //// ār (ārt-) to be or become strong, be powerful, able; āru power, daring, self-will /Kannad.a [bur]

a_r-r-u (a_r-r-i-) to become strong, powerful, be possible, be sufficient, accumulate (as wealth), sustain, carry; a_r-r-al strength, power, prowess, ability, abundance, endurance, courage; a_r-r-a greatly, exceedingly, entirely; a_n-r-a excellent, grand, splendid; a_n-r-al greatness, dignity, abundance, copiousness; a_n-r-avar, a_n-r-a_r, a_n-r-o_r erudite, wise persons; a_n-r-o_l. lady of exalted character (Tamil); a_r-r-uka to grow richly, thrive; a_r-r-am much; a_r-r-al growing; healthy, magnificent growth; a_nr-a wide, excellent (Malayalam); a.r- (only in negative, following S -ul.) not to be willing to do so-and-so; (only in negative, following S -l) cannot do so-and-so (Kota); o.xar-e- you will not be (Toda); a_r- (a_rt-) to be or become strong, be powerful, able, or competent, be possible, can, may, be adequate, be able for, be able to endure; a_r-u power, daring, self-will; a_rpu might, force, daring, valour; a_ke power, valour; a_pa being strong, being able, being possible (Kannad.a); a.t- (a.ti-) (body) attains maturity (at about 21 years), (fruit, grain) becomes mature but not yet ripe; a.ti full-grown but not yet ripe (guava, jack, coconut)(Kod.agu); a_t.u, a~_t.u to be adequate, sufficient, be capable of, endure (Telugu)(DEDR 407). [sk]

urat.u, urat.a, urut.a, ur(u)t.u, ut.t.u, orat.u, ort.u coarseness (of cloth, thread, hari), thickness, stoutness; orpu strength, firmness, durableness, coarseness (of cloth); urku, ukku power, valour (Kannad.a); ura (-pp-, -tt-) to become firm, hard (as the soil), become thick, coarse (as paper); urappu hardness (as of rice that is not well boiled), coarseness or roughness (as of paper or cloth), resoluteness, strength; uram strength, hardness, compactness, resolution, heart of a tree, manure (as strengthening the soil); uran- strength of will, support; uran-ar persons of strong will; uravu (uravi-) to become vigorous, get strong; uravam strength, force; uravan-, uraviyan-, uravo_n- strong man; uravu strength, firmness, strength of mind, increasing (Tamil); urakka to be strong; urattan strong man; uram strength, firmness (Malayalam); orp- (orpy-) to excel (Kota); u.n. pith; ut-ir, utin-ir, us'tin-ir best buffalo in herd; ut-ox best woman (Toda.)(DEDR 649) [sk]

Etruscan

arus ame to encourage; arusia exhortation, push [az96]
arvasa having pushed, driven, raised [az96]

Indo-European

Celtic

urrainn power, is urrainn, can /Gaelic; Irish urra, power, urrain, stay [mcb]
urrail forward, bold, urranta /Gaelic, Irish urránta, bold, confident in one's might [mcb]

earail an exhortation /Gaelic; Old Irish eráil, iráil, *air-áil; from àill desire. Hence earal provision, caution. [mcb]

furail incitement, command /Gaelic; Irish furáil, Early Irish uráil, furáil, Old Irish iráil; the same as earail above, q.v. [mcb]

Armenian

ahros powerful, strong (16th cent. Armenian - Dorosmai) [Chong]

Slavic

oružan armed in arms; oružana armory, arsenal; oružar armourer; oružati to arm /Serbo-Croatian
oružnik gendarme (-nik suffix of trades) /Serbo-Croatian << Hungarian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

u_rjas vigour, strength /Sanskrit

óri-ás, óri-ás-i giant, huge /Hungarian

Uralic

*erä big, many /Uralic [ryan]

Afro-Asiatic

ouhr great, how great, many, much? /Coptic Egyptian [cgj]

Dravidian

iru greatness, spacious, vast /Dravidian

Indo-European

Celtic

ueramos supreme, the highest /Gaulish [cb]

Anatolian

ura- big /Luwian [cb]
uraí large /Hittite [cb]

Slavic

orijaš giant, colossus /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

urú extensive, wide, great /Sanskrit

Quechua

aran upper; top; superior [q2]

ara (B,G); hara (L,U) there (indicating direction, towards) /Basque
-ra suffix "to"; -rantz suffix "towards" /Basque

Uralic

arra {az "that" + -ra "to,towards"}there, that way (indicating direction) /Hungarian
erre {ez "this" + -re "to,towards"}this way (indicating direction) /Hungarian

With arra, erre the z of the demonstrative pronoun assimilates with the r- of the suffix.

iránt, irányába(n) towards /Hungarian

One official source thinks Hungarian iránt derives from FU.

*ar3, *ur3 (Proto Ugric) [Chong]

Another source thinks the origin derives from a fossilized root ir- [Chong]

rea 'to, towards, onto' /Old Hungarian from 1055 AD [bl]

The oldest and longest piece of Magyar comes from 1055 AD, from the Royal Chart of the Tihany Abbey which reads

feheruuaru | rea | meneh | hodu | utu | rea

whitecastle | to | go, travel | military | road, way | to, unto, on

It is curiously still understandable to a modern Hungarian and today would be written as

Fehérvárra menô hadútra meaning ' To the military way going to White Castle'

rea /Székely Hungarian (Transylvania)
on; onto; upon him;her;it; rá- prefix "on, onto"; -ra, -re suffix "to, towards" /Hungarian

One official source thinks derives from FU.

? *rang3 (Proto Ugric)

r^ngx@ outside, without (Nether Konda Man's'i); r^ngokÅ aside, laterally, on one side, sideways; etc. (Pelymka Man's'i); rang outside, without; rangk‹à· aside, laterally, on one side, sideways; etc. (Tavda Man's'i) [Chong]

Another source says derives from an earlier *ro¥- which could be related either to the (Man's'i) words listed here or to those related to Hungarian rokon "kin", etc. [Chong]

Yukaghir [emas]

A small group of transitive verbs are built from intransitive stems by an applicative-like derivation, i.e., the derived transitive verb signifies essentially the same action as the basic intransitive, but this action is construed as directed towards a specific endpoint, for example :-

ørn'e-ri- `shout to somebody'
køt'egej-re- `rush towards something'

Sumerian

ra(-g/h) prep., dative suffix - for - denotes the animate being towards whom or in favor of whom an action is done. [jh]

ri demonstrative affix, that, those; regarding that (where the reference is to something outside the view of the speaker - over yonder). [jh]

Afro-Asiatic

r (prep.) from, to, at, concerning /Egyptian [cgj]
erat "to"; ero for, to, as regards to /Coptic Egyptian [cgj]

Ainu

orun to {directed towards} [sm]

Altaic

-ri, -ru directional suffix /Turkish

Etruscan

-eri, -ri gerundive suffix, postposition "for, for the sake of" [az96, mp68: 400]
locative, instrumentive suffix [mp68: 396]

-tra "toward" [az96]

Indo-European

Celtic

ri to, against /Gaelic, re /Irish, ri, fri /Old Irish [mcb]

Classical Armenian [cao]

arr preposition; arr to, toward (a person); beside; in the time of; in addition to

Anatolian

-tar "locatival" particle /Cuneiform Luvian Lexicon [hcm1]

Indo-Iranian/Iranian/Avestan

raa- ('toward the speaker') /Pashto [tr]

Sino-Tibetan/Tamangic

Nar-Phu [mn0]

-re dative, locative

The Nar-Phu language is a member of the Tamangic group [along with Chantyal, Gurung, Manangba, Tamang, and Thakali]. There are a number of phonological and lexical differences between the dialects of Nar and Phu.

Nar-Phu is overwhelmingly suffixing and agglutinative. The only prefix is negative a- : a-câ-w ‘don’t eat it!’.

Chantyal [mn1]

dative

-ra

locative

-ri
-ªŋ [with a few common nouns, deictics, case clitics]
-chª [with the noun mħun 'night]
-ra [in a few special expressions]
-muwa

Chantyal is overwhelmingly suffixing and agglutinative. There are only two sorts of native prefixes: the negative prefixes a- and tha- on verbs and adjectives, and the deictic prefixes yi- ‘this’, ħª- ‘that’, and wu- ‘yonder’. A small number of prefixes may be found with Nepali borrowings, but these are not productive in Chantyal.

arran (B,G,U) bell worn by cattle and sheep /Basque
(arran is officially derived from Basque ARRAIN 'fish' )

Uralic

hirhang bell /Székely Hungarian (Transylvania)
harang bell /Hungarian

Officially, Hungarian harang is thought to be of Turkish origin [see Chong]

Indo-European/Indo-Iranian

barank a bell; a key; a lock; a bolt; root, origin; assault, inroad; silken stuff /Persian (Farsi) [fjs]
barang an allowance of provisions; a bell; a key; a bar, bolt /Persian (Farsi) [fjs]

Provided that /b/ > /h/ is a possible development.

shrangahaar, shrangay (sound of a bell); shrangawem to sound, ring /Pashto [tr]

arrobi (G) quarry, rock quarry; hole in a rock /Basque
arroil dig, excavation, hollow; arroita place of canyons /Basque
arrue chasm, gorge; arrupe bottom of the chasm /Basque
arruti, arruza place of chasms /Basque
urri scarce, rare, little; defective; urritu to diminish; to be scarce; to dwindle /Basque

ür hollow, empty, space; ür-es empty, vacant /Hungarian
ür-ít drain, empty {root is Hungarian ür "hollow, empty, space"} /Hungarian

Uralic

One official source says Hungarian üres is possibly derived from a FU root. [Chong]
Another source says it is of unknown origin. [Chong]

Altaic

kara emptiness; vacancy; hollow; vacuum /Japanese
uro hollow; cavity; hole /Japanese

*a:/rV open space /Altaic [ss]

*(i)a:ra 1 space between 2 distance /Turkic [ss]

ara 1 Orkh., OUig. /Old Turkic; ara /Turkish; ara /Tatar; ara /Azeri; a:ra 1 /Turkmen; a:ra 2 /Yakut [ss]

*ar- 1 poorly grown, thin 2 space 3 island /Mongolian [ss]

aral 3, aral /Middle Mongolian; armaG 1, aral 3 /Khalkha; aru:, armúG 1, arl. 3 /Kalmuck; alla, aral 3 /Dagur; ra:l, ral, ara:(r) 3 /Monguor [ss]

*ara- 1 open space 2 open ritual court /Tungus [ss]

araĉu. 2 /Ulcha; arú.g|ú.n 1 /Even; arag|an 1 /Evenki [ss]

Austric

areare cavernous; rua cave, an hollow /Mäori [ng]

Quechua

uracuna to lower, go down [q1]

árok ditch; üreg hollow, cavity /Hungarian

Uralic

urg burrow, den, hole, lair; urgas hole, den /Estonian

Altaic

*a:ryk 'island; arik, ditch; thicket' /Turkic [from ss]
ulaq canal, channel (Bašqort, Tatar, Modern Uigur) [Chong]

Chukchee-Kamchatkan

*ulγąv pit, grave (яма, могил) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN957]

úluw /Chukchee; ulγąv /Koryak; ulγąv /Palan; ulγąv /Alutor [ss]

Iberian

arrugia "underground way" (Modern arroyo) is part of the Iberian substratum
defined by linguists [from cb5].

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

orugma, atos, to, (orussô) excavation, trench, ditch, moat

Slavic

овраг [ovrag] ravine /Russian

Indo-Iranian/Iranian

arak an island /Persian [fjs]

ase to be full, be satiated; asetu to become full /Basque
oso (C) (adj.) total, global; whole, entire /Basque

Uralic

összes entire, total, all /Hungarian
öszze- together /Hungarian

Officially, Hungarian öszze- is derived from a FU root.

*bec'8", *ben'c'8" (Proto FU) [Chong]

Another source does not consider the Hungarian to be related to the Uralic. [see Chong]

Sumerian

éšša to be satiated, full [jh]

Afro-Asiatic

Semitic

)sn V. /Aramaic [cal]

011 Syr to gather, to heap 012 Syr to hide 013 Syr to equip 041 Syr to supply oneself 042 Syr to collect 021 Syr to gather 022 Syr to hide

LS2 35

LS2 v: )esan

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 295 #1> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

as- add to (Bedawiye, Beja)

Agaw

kwod- add to give/do once more /Bilin; kwaz- Qwara

Cushitic, East

os- add to give more augment /Afar
os- add to give more /Saho

Cushitic, South

he?'ees- finish /Iraqw

Semitic

h%zn, h%sn collect /Proto Semitic

Omotic

guj- add to /Wolamo

Altaic

Tungus

sasa (w/genitive) with, together /Manchu [as]

Japanese

issai all, the whole

Dravidian

asijâ together /Brahui

sa_, saha, saha_ together, with, along with (Kannad.a.lex.) [sk]

vi_za 'of all' cf.: vi_zu all; vizer all men, all people (Kond.a); vizu all; vizar all men, all people (Pengo); vija all; vijar all men, all people (Mand.a) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan

azeSa entire, whole /Sanskrit

Muskogean/Eastern

àasa to be with, be mixed with, be included with, be together with, be added to, be plus; to inherit /Alabama [tm]

asmatu to invent; ezagutu (C) to know /Basque

ész mind, reason; esz-es rational; esz-mélet consciousness /Hungarian
ás-ít to yawn, expel air {-ít is a verbal suffix} /Hungarian
szisz-eg
to be hissing (over and over) [fh16] /Hungarian

Uralic

es, oz intelligence, cleverness /Ugrian

oˆš ability, memory, understanding (Northern Khanty); vezˆer reason, understanding (Komi); uus intellectual ability, memory, understanding (Man's'i); vazˆov sensible, wise (Mordvin - derivative) [Chong]

Sumerian

zi (n.) breathing; breath (of life); throat; soul [jh]

zu, : (n.) wisdom, knowledge; (v.) to know; to understand; to inform, teach (in marû reduplicated form); to learn from someone (with -da-); to recognize someone (with -da-); to be experienced, qualified. [jh]

4 intelligence; gaššu intelligent [jh]
gašam craftsman, artisan; skilled person; job, work; office holder; wisdom [jh]

(1) Altaic

*uč`e reason /Altaic [ss]

*üč-ün /Turc
*učir /Mongol
*uč- /Tungus
*áčh /Korean [ss]

Turkic

as mind, intelligence; us-ta intelligence /Turkic
as mind /Chuvash; is /Bašqort, Tatar; äs /Chagatai , Kamas , Karagas , Uigur [Chong]
hu∫ memory; ü∫ük sharpness, quick wittedness /Turkmen [glnp]

Mongol

z^üji sake, reason /Mongolic

Japanese

ishiki consciousness; osu infer; deduce; conclude; judge; evaluate; guess; surmise /Japanese; zu brains; clever, intelligent

(2) Altaic/Khakas

ezät= to make yawn, to bore {I:889 Sagay, Koybal dialects} [kl]

ize= to yawn {ezä= RI:889 Sagay, Koybal dialects} [kl]

cf CT esne= [kl]

Basque

ezagutu (C) to know

Dravidian

us, u_s, hus, ho_s sound used in sighing when tired (Kannad.a); usu, ussane a deep sigh (Tulu); us interj. expresses tiredness, pain, dejection, etc. (Telugu) [sk]

Caucasian

*?a>msa (~ -@,-y) sky, cloud; soul, breath; god /North Caucasian [ss]

*?as-ar inspiration /Nakh [ss]

asar /Chechen [ss]

*?as:V (~-o-) 1 breath 2 prestige, dignity /Andian [ss]

as: 2 /Avar; as:i 1 /Akhvakh [ss]

*has: sky, cloud, fog /Tsezian [ss]

as /Tsezi; as /Ginukh; as /Khvarshi; as /Inkhokvari; has /Bezhita; has /Gunzib [ss]

as nobility, conscience; a heathen deity /Lak [ss]

*?ams: 1 raincloud 2 cloud /Lezghian [ss]

ams 1 /Tabasaran; ams-ar 2 /Agul; asyj 2 /Rutul; haso 2 /Udi [ss]

*p@sA soul, spirit /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-ps@/ Abkhaz; ps@ Abaza; psa Adyghe; psa Circassian; psa Ubykh [ss]

*=i:ĉ.wE:l to count; to understand /North Caucasian [ss]

*=e:ŝ- 1 to read 2 to learn, study 3 to obey, be obedient /Nakh [ss]

=e: ŝ - 1,2 /Chechen; =e ŝ - 1 /Ingush; =e ŝ - 3 /Batsbi [ss]

*=ic.:Vn- / *=iĉ.:Vn- 1 to understand 2 to count /Andian [ss]

=iĉ.:- 1 /Avar; =iĉ.:Vn- 1 /Andi; =as.V~- 2 /Chamalal; =ic:i~- 2 /Tindi; =ic.:Vn- 2 /Karata; =ic.:Vn- 2 /Botlikh; =ic:Vn- 2 /Godoberi [ss]

=u=ĉ.i-n to understand /Lak [ss]

*=ilĉ.Vn / =uĉ.- to read /Dargwa [ss]

=uĉ.-es /Akusha [ss]

*p-ĉ/:w|@ to count /Abkhaz-Adyghe [ss]

pĉ@-n /Adyghe; bz^@-n /Circassian [ss]

Etruscan

ase breath, wind, soul [az96]; asi inspiration, spirit, wind [az96]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

azô 1. cry a, groan, sigh 2. breathe hard

Celic

àis wisdom /Gaelic [mcb]

Tocharian B

ais/aumye (a) `wise one'; (b) `wise' < aik- `know, recognize' [tob]

Slavic

zasopiti se to breathe heavily, pant; gasp for breath, be winded; be out of breath /Serbo-Croatian

Anatolian

haz(z)iz(z)it- `wisdom; ear (as symbol in metal or dough)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Apparently, borrowed from Semitic Akkadian hasksu where /-it-/ is a suffix. [hcm1]

Indo-Iranian

Iranian

ushi understanding, mind, intelligence /Avestan

hus intellect, mind /Persian [fjs]

[h]oš consciousness, senses /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

ásu vital spirit; vigorous life /Sanskrit

esz-me idea, conception(-me is an old deverbial suffix) /Hungarian

Basque

asma-tu to invent

Dravidian

âzmâefing to test, to examine; âzmûda tested /Brahui
âzmûdagâr experienced /Brahui

Indo-European

Germanic

asmeagan imagine /Old English

Slavic

izmisliti to invent, devise, contrive, think (out); izum invention, discovery; izumiti to invent, discover, find out /Serbo-Croatian

? úmysel idea /Slovak

Indo-Iranian/Iranian (?)

`azmat design, determination, resolution; necessary, obligatory; firm, fixed, stable; a claim, right, due; the decree of God /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

azmaen∂g V-I-II to test, examine /Baluchi [mab]
azman∂kk story, tale (fictional); azman∂kk j∂n∂g to tell a story /Baluchi [mab]

Ázmáinagh to examine. P. /N. Baluchu [mld]
Ázmútá examination /N. Baluchi [mld]

hes! quiet, listen! {/s/ similar to English /sh/}/Hungarian

Sumerian

ğeštug (2,3), ğeštu (2,3) n., ear(s); hearing; understanding, intelligence v., to hear; to understand [jh]

Hurrian-Urartian

haš-ia- give ear to [ryan]
haš-u- hear, obey, listen [ryan]

*x|as- "hear" /Proto Hurrian-Urartian [ss]

x|az^- /Hurrian [ss]
x|as^- /Urartian [ss]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 85 #1> [oi4]

Cushitic

East

us- silent /Oromo; asaa?`- silent, keep secret /Saho; us silence! /Somali

South

xatl- a xatliit *P silent /Iraqw

Semitic

h%s'y h!s'y silent /Proto Semitic

h%s#?`, ?' sit still, silent /Geez

Altaic/Khakas

is= to listen, to hear [es= RI:871 Sagay, Koybal, eš= RI:872, RI:905 Kacha]; estĭp RI:702 Sagay conv hearing; eš-šar RI:872 s/he hears; kontsert isterge čon čıılğan the people gathered to listen to the concert; kĭzĭdeŋ min ispeem, pozım körgem I did not hear it from someone, I saw it myself; sös ispes disobedient; essäŋ-dää espäĵik poł RI:872 Kacha [sic] even if you heard, pretend not to. {<CT *ešid=} [kl]

Basque

isi! (C) (int.) be quiet!
isil (C) (adj.) quiet, calm, reserved; modest, humble

Caucasian

*x|V>c.V ( ~ x-) to hear /North Caucasian [ss]

*x|ac.- hear /Nakh [ss]

x|aza /Chechen; x|aza /Ingush; x|ac.ar /Batsbi [ss]

*=a(m)sV to be silent, listen ( > to talk) /North Caucasian [ss]

*sVs(Vn)- to be quiet, silent /Andian [ss]

sasn- /Avar [ss]

*=urs- (/ =us-) to say, tell /Dargwa [ss]

=ur-es /Akusha; b-urs- /Chiragh [ss]

*?asV 1 to be silent 2 to listen /Lezghian [ss]

k-is- 1 /Lezghi; k:it:-isi- 1 /Agul; q-a=sa- 2 /Rutul [ss]

Etruscan

uśi, uśie "to hear" > "to understand, obey" [az96]
uśiśa "understood, obeyed, heard" [az96]

(1) Indo-European [from various sources]

Reconstruction

*Heus- ear /Proto Indo-European [cg2]

Anatolian

haz(z)iz(z)it- `wisdom; ear (as symbol in metal or dough)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Apparently, borrowed from Semitic Akkadian hasksu where /-it-/ is a suffix. [hcm1]

Italic

heus! hallo!, ho, there!, hark! /Latin

Classical Greek [lsj1]

hêsu^ch-ia, Ion. -iê, Dor. has-(?), hê,

I. rest, quiet 2. silence, stillness
II. solitude, a sequestered place

hêsu^ch-azô

I. a. keep quiet, be at rest, b. ho -azôn, with or without logos, a fallacy
II. trans., bring to rest b. abs., impose silence 2. leave unspoken
III. Pass. in impers. sense, hêsuchazetai epi tês gês there is quiet

hizô

I. causal, make to sit, seat, place
II. intr., sit, sit down 2. sit still, be quiet 3. metaph., sink

hizanô, (hizô):

I. causal, make to sit
II. intr., sit 2. of soil, settle down, subside

(2) Indo-European [from Cheung]

Indo-European reconstruction:

? *g(w)heus- `to hear (sound)'

Iranian

*gauŝ- to hear, listen to /Proto Iranian

Avestan: gu:ŝ- `to hear, listen to' ; Middle Persian: (nomin.) MMP gwŝ `ear' ; Parthian: (nomin.) gwŝ `ear' ; Khotanese: (+ *pati-) OKhot. pyu:s.- (pyu:>'-) `to hear' ; Sogdian: (+ *pati-) SSogd. ptg|wŝ, BSogd. ptg|'wŝ, CSogd. ptg|wŝ, MSogd. ptg|wŝ `to hear', (nomin.) BSogd. ptg|'ws, CSogd. ptg|ws^'mnty (m.) `hearing' ; Chorasmian: -g|wsy- (+ hrd-, s.v. *har-) `to warn', (+ *apa-) bg|ws- `to be quiet' ; New West Iranian: NP go: ŝi:dan/go:ŝ- `to hear, listen', (nomin.) NP go:ŝ, Bal. go:ŝ, Kurd. (Kurm.) gu(h) (m.), (Sor.) gwe:, Zaz. go:ŝ `ear' ; New East Iranian: (nomin.) Oss. I. qus, D. g^os, Pash. g|waz^., Sh. g|u%g|^, (Bajui) g|u%w, Rosh. g|o:w, Bart. g|u:(w), Sariq. g|e|wl, Yazgh. g|@von `ear', Rosh. g|awo:j^ (f.) `ear, handle of a vessel'

Indo-Aryan

Sanskrit cognates: ghos.- `to sound' (RV+)

Yuki

k'ic be quiet3; k'ic-a be quiet! [y84]

agy brain /Hungarian
ügy-es clever, smart, intelligent < ügy affair, matter, business, transaction, deal /Hungarian

Uralic

(A) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Hungarian agy is thought to derive from a FU source. [see Chong]

? *ajnge brain, cerebrum; skull /PF-U

aivot /Finnish; vuoi'gngâsâk /Lapp; uj /Mordvin
ebee /En'ec', Baylkha; ae /En'ec', Hatanga; d'ia /Nganasan; küw /Šölqup [Chong]

{Hungarian digraph /gy/ like palatised /d'/}

(B) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

ügy-es < ügy affair, matter, business, transaction, deal /Hungarian

One expert source thinks Hungarian ügy is of FU origin. [Chong]

[? zil' clever, conscientious, enthusiastic, quick, spirited, zealous, etc. (Izˆma Komi, Lusa Komi, Sysola Komi, Udora Komi, Vichegda Komi)] [Chong]

Another expert says the etymology is uncertain. [Chong]

Hungarian suffix /-es/ forms the adjective in ügyes.
While Hungarian digraph /gy/ sounds like a palatal /d'/

Niger-Congo (?)

haaji (n.) business, affair; haajoo (n.) business, take care, affair /Mandinka [pc1]

Altaic

Turkic

i∫ matter, affair, work /Turkmen [glnp]

Japanese

ujō sentience; an animate thing; a sentient being
ujō-no living; animate; sentient

Chukchee-Kamchatkan (?)

*'ajvă the brain {мозг (головн.)} /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN556]

*ajwa # brain (головной мозг) /Proto Chukchee-Koryak [ss:PN40]

ájo, ájwa- /Chukchee; awi, awja- (III) /Koryak; ewa /Alutor [ss]

*jajsu " /Proto Itelmen [ss: PN566]

? 'ajuw'aj мозг (головы) /Sedank dialect; jajsu-jajsu "encephalum cerebrum" /West Itelmen [ss]

Indo-European

Italic

cătus -a -um "sharp, cunning, clever" /Latin
cătĕ (adv.) /Latin

Slavic

učen learned, erudite, scholarly, scientific, academic; učenje study, learning, reading, teaching, instruction; učenjak scholar, man of learning /Serbo-Croatian

ate door,gate; aho (L,LN,Z,U) mouth, opening /Basque

Uralic

*áNke opening /Uralic
? *anga /FU [Chong]

ajtó door; aj, áj fissure, slit; ravine, valley /Hungarian

Hungarian ajtó is thought to be related to some FU root by one source, while another says it may be related to aj, áj or to old-, ovd- "loosen", "open", "unravel". [see Chong]

{Hungarian /j/ sounds like English /y/ in /yes/}

Afro-Asiatic

Cushitic, East

o'ho mouth /Arbore [oi4]
o'ho?' mouth /Elmolo [oi4]

Altaic

Turkic

i∫ik door /Turkmen [glnp]

Japanese

ōte front gate

atze (B,G,U) back part /Basque

Uralic

*kutte back /Uralic

hát the back; hátsó back part, rear /Hungarian
hát-ra {hát "back" + suffix -ra "to, towards"} backward, to the rear; retreat /Hungarian

Sumerian

_ed back, spine

Afro-Asiatic

Egyptian

iзt back /Old Egyptian [cgj]

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 239 #1> [oi4]

Cushitic

Agaw

gid back /Xamta

Cushitic, East

gedeena after /Sidamo
gedaal behind after /Somali

Omotic

egadee behind /Koyra (=Kore?)
gedo behind /Kulla
gedo back part /Ometo

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 408 #> [oi4]

Cushitic, East

k'udee behind /Burji
g'uta above there /Dullay

Altaic

*gedi back, behind /Altaic [ss]

*ged back, after /Turkic [ss]

kedin Old Turkic [ss]
kaj Chuvash [ss]
ke-lin Yakut [ss]

*gede / *gez^|ige 1 back of the head 2 plait 3 leaning or bending backwards 4 to bend backwards /Mongolian [ss]

gede 1, gedereg 'on back', gez^|ige 1,2 /Written Mongolian; gedergu 'lying on the back', gez^|ige 'back troups, reserve' (SH), giz^|iga" 'plait, scruff' (MA) /Middle Mongolian; ged-reg 'back (adv.)', gezeg 1,2, gedger 3, gedij- 4 /Khalkha; gedr.g@ 'back (adv)', giz^|@g@ 1, 2 /Kalmuck; gedi:- 4, g@z^|ig 2 /Dagur; g@de:ngi: 3, g@de:- 4, gidergu 'backwards' /Monguor [ss]

*gedi-muk back of the head /Tungus [ss]

gedemuk /Negidal; gedúmúk /Even; gedimuk /Evenki [ss]

*ki/ta\ North /Japanese [ss]

ki/ta\ /Old Japanese; kita/ /Tokyo [ss]

ato back, rear /Japanese

Indo-European

Romance

atrás behind; atrasado backward /Spanish

Indo-Iranian/Iranian

haz Back; name of a plant and a tree; -- hazu 'l-matn, The part of a horse's back where the saddle or a load is placed /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

Quechua

itiriy to move back; to withdraw [q2]

aulki (B,G,U) chair,stool, small bench /Basque

Uralic

ül to be sitting, to sit; ül-és sitting, meeting /Hungarian

Hungarian ül is of unknown origin. [see Chong]

Altaic

*o:\lu to be, become; to come /Altaic [ss]

*ol-ur-, *ol(u)-tur- to sit /Turkic [ss]

ol(d)ur- /Old Turkic; otur- /Turkish; utyr- /Tatar; otur- /Azeri; otur- /Turkmen; lar- /Chuvash; olor- /Yakut [ss]

Ulwa

lau (lau lau) sitting; being; being in some position [ud]
launah (lau©nah) chair [ud]
lau atnaka (lau ati) be; exist [ud]

c.f. lét existence; (state of being}; lenni to be /Hungarian

azukre sugar /Basque

Uralic

cukor sugar /Hungarian {/c/ sounds like /ts/ or /tz/}

International word !

Dravidian

s'arkare, sakkare, sakri, sakre granulated or candied sugar; a small stone, a pebble, gravel, grit /Kannad.a [sk]

Indo-European

Indo-Iranian/Indo-Aryan

s'arkara_ candied sugar /Sanskrit; [sk]

baba (C) bean /Basque

Uralic

bab bean(s) /Hungarian

Sumerian

ubub bean

Indo-European

*bha-bha broadbean /PIE

pupa ‘beans’ or ‘hill’ /Thracian [cb]
faba bean /Latin
phaba beans /Classical Greek [lsj1]

baia berry /Basque

Uralic

bogyó berry /Hungarian {/gy/ same as palatised /d'/}

Officially, Hungarian bogyó is thought to be possibly a descriptive word. [Chong]

*puula (Proto FU) [Chong]

bugy-boré-kol to bubble /Hungarian

Sounds like it might be considered to be onomatopoeic.

Niger-Congo (?)

faji (v.) to boil /Mandinka [pc1]

Dravidian

pokkul.am bubble (Tamil); pogl blister (Kota); pig bubble (Toda); pugul. blister (Kannad.a); pokku id. (Telugu); bugga bubble (Kolami, Telugu); popond.el bubbles (Naikr.i); puka boil (Mand.a); bugga, bu_ga bubble (Kuwi) (DEDR 4455) mugul.i bubble (Tulu); mo_r..ai, mukir.., mokkul. bubble; mokkul.i (-pp-, -tt-) to bubble up (Tamil); mukkilikka id., ferment (Malayalam)(DEDR 4894).[sk]

put.t.a_, put.t.ai swollen testicle (Tamil); bud.d.e swollen testicle (Kannad.a); bud.d.a bubble, testicle, rupture (Telugu); mad.d.a, mod.d.a penis (Telugu); bud.d.e genitals (male or female, esp. penis); testicles (Kolami); bud.d.a genitals (Parji); mod.a penis (Gondi); bu_dda testicle (animal); bud.a testicle, penis (Kuwi) (DEDR 4266).[sk]

Indo-European/Italic

baca, bacula, acinus berry /Latin

baya berry /Spanish
baga berry /Portuguese

bake (C), pake (G) peace /Basque

Uralic

béke peace /Hungarian

Etruscan

paci collected, quiet

Indo-European

Classical Greek [lsj1] (?)

hekêlos, Dor. heka_los, on, at rest, at one's ease; esp. of persons feasting and enjoying themselves hekêloi nekrous am pedion sulêsete ye will plunder them at your ease, i.e. without let or hindrance hekêlos erretô let him be off in peace

{Of course, it is too much to ask that /p/ > /h/}

akalos, ê, on, (aka, akên) peaceful, still

Italic

pax, pace(m) peace /Latin (?)

Slavic (?)

*pokojь /Proto Slavic [rd: 1175]

Old Church Slavic: poĉiti `rest' [verb], poĉijo, [1sg]; Russian: poko/j `rest, (obs.) chamber' [m jo]; Polish: poko/j `peace, chamber' [m jo]; Serbo-Croatian: po\ko:j `tranquillity' [m jo]

[rd: 1175] lists cognates of the Slavic as

Avestan. ŝa:itim `happiness' [Asg f];
Latin. quie:s `rest, quiet' [f]

baso (B,G,U) woods, wilderness /Basque

Uralic

*puwe wood /Proto Ugric [Chong]

puu (Finnish); pu (Komi); - (Man's'i); pu firewood (Mari); -pu (Udmurt) [Chong]

f&&, pä& (En'ec'); (Kamas); hy (Karagas); pa (Koibal); ha (Motor) / peæ (N'en'ec'); faa (Nganasan); puu (Šölqup); forest (Taigi) [Chong]

fa wood; fás wooded {p>f,b} /Hungarian

bozót thicket /Hungarian

Sumerian

pa leaf, bud, sprout; branch; wing; feather [jh]

Altaic

[? falha poplar tree]; [? famha wooden bobbin]; [? fungku block of wood] (Manchu) [Chong]

bassai felling, deforestation; lumber /Japanese

Caucasian

*wy:cV grass /North Caucasian [ss]

*bu:c grass /Nakh; buc /Chechen; buc /Ingush; buc /Batsbi [ss]
*bici ( ~ -s-) 1 grass 2 green /Andian; besi-l^: 2 /Chamalal; besi 1 /Godoberi [ss]
*wVcVn- (~ p:-,-s-) burdock /Lezghian ; bisni Archi [ss]
*w@c:@ ( ~ -c/:-) grass /Abkhaz-Adyghe; w@c@ /Adyghe; w@z| /Circassian [ss]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

bêssa, Dor. bassa, hê, poet. Noun, wooded combe, glen

Italic

bosque /Spanish

Slavic

bus lawn, turf; shrub; busenje shrubbery /Serbo-Croatian
gradinska besedka arbour /Bulgar
besedka arbour /Russian

les wood; forest /Slovak

bačva cask, barrel; wood; bačvar cooper /Serbo-Croatian
by`wa barrel /Bulgar
bochka barrel /Russian

Indo-Iranian

Iranian

bisha, besha a forest, wood, wild, uncultivated country; a country overgrown with reeds and the like; a shepherd's pipe; -- bisha'i bi-tosha, The nook of poverty /Persian [fjs]

Indo-Aryan

bes, ves forest /Romani (Gypsy)

*bel dark, beltz (C) black /Basque

Uralic

bal- ill-, bad, left; beke, fekete black /Hungarian

Sumerian

bal hostility, enemies, demolish

Indo-European

Germanic

balu bad, evil /Old Frisian [db]

Germanic cognates: balwa-wesei `wickedness' /Gothic; bo,l `misfortune, damage, sin', also bo,lva `curse (verb)' /Old Norse; bealu `evil, wickedness, misfortune (subst.); evil, bad (adj.)' /Old English; balu `wickedness, misfortune' /OS; balo `destruction' /Old High German; balheit `wickedness', balho"ric `not obedient' /MHG; balstu^rich `rebellious, recalcitrant' /MLG, bal-dadich `bad [lit. doing]', bal-sturich `rebellious, recalcitrant' /M. Dutch [db]

No IE etymology according to [db]

Indo-Iranian/Iranian

balaa monster, calamity /Pashto [tr]
palasak evil, misfortune /Persian [fjs]
palana a bad or indecent action /Persian [fjs]

b∂la[k] monster, ghost; calamity, trouble; huge, monstrous, terrible /Baluchi [mab]

beltz-aran brown, sun-tanned /Basque
{Basque beltzaran is made up of Basque beltz "black" but the second component -aran is a mystery according to [lt].}

Uralic

Ugor *θarańa [alinei]

Mansi tarań copper; Khanty ŧorń? alinei]

arany gold; sár-arany yellow gold /Hungarian

Afro-Asiatic

rn-n-nbw name of gold (golden horus name) /Old Egyptian [cgj]

Basque

beltz-aran brown, sun-tanned

The first part is beltz "black" but the second part -aran is unknown [lt]

Dravidian

aparan~ji fine refined gold (Kannad.a,Telugu); aparan~ci (Tamil.)(Kannad.a.lex.) [sk]
iran.iyam gold /Tamil Lex. [sk]

Hurrian

hiaruhhe gold

Etruscan [alinei: 320]

atranes 'gold'

The Etruscan is dated after the Ugor but before the Magyar according to [alinei]

Indo-European/Indo-Iranian

Iranian

*sarańa /Iranian root [alinei]

zaranaênem [zaranaêna] golden, of gold /Avestan
zaranim [zaranya] golden, of gold; gold /Avestan

Indo-Aryan

hiran.yam gold; silver; any precious metal /Sanskrit Lex. [sk]

bero (n.) heat, (adj.) hot (C) /Basque

forró {p>f} hot /Hungarian
pir-ít fries, fry /Hungarian

Uralic

*peje to cook /Uralic

Root of Hungarian adjective forró is forr- "to boil, bubble"

Sumerian

bír dry up, shrivel up, misty; bir9 blaze up, flame up; bil to roast, to burn

Altaic

*p`o\re fire; burn /Altaic [ss]

*o"rt flame 1: burn (tr.) 2: steppe fire 3: get burnt /Turkic [ss]

o"rt /Old Turkic; u"rt /Tatar; o"rte- 3 /Turkmen; virt 2 /Chuvash; o"rt 2 /Yakut [ss]

*(h)o"rde- burn, flame up /Mongolian [ss]

o"rdo"- /Khalkha; o"rd@- /Kalmuck [ss]

*puri- / *piri- to dry (over fire) /Tungus [ss]

*py/r fire /Korean [ss]

pul Modern Korean; py/r Middle Korean [ss]

*p@\-i fire /Japanese [ss]

pi\ Old Japanese; hi/ Tokyo [ss]

Austric

wera hot; wera, ka burn /Mäori [ng]

Caucasian

*wir@:q._A> sun /North Caucasian [ss] (????)

*bV(r)q.:V sun /Andian [ss]

baq.: /Avar [ss]

*boq sun Tsezian [ss]

buq /Tsezi; buq /Ginukh; buq /Khvarshi; byq /Inkhokvari; boq /Bezhita; boq /Gunzib [ss]

barG| sun /Lak [ss]

*berhi sun; day /Dargwa [ss]

berhi /Akusha; bare /Chiragh [ss]

*wiraq: sun /Lezghian [ss]

raG| /Lezghi; riG| /Tabasaran; raG| /Agul; viryG| /Rutul; viryG| /Tsakhur; viraG| /Kryz; viraG| /Budukh; barq /Archi; beG|I /Udi [ss]

ynq. sun /Khinalug [ss]

*(mV)-r@G|a sun /Abkhaz-Adyghe [ss]

a/-mra /Abkhaz; mara /Abaza; t@G|a /Adyghe; d@G|a /Circassian; ndG|a /Ubykh [ss]

Dravidian

bir.na_ (bid.d.-) (sun) to be hot /?Kur.ux; beru sun /Malto; pori (-pp-, -tt-) to fry /Tamil; pur.pa (pur.t-) to roast /Kui; pori a spark (Malayalam, Tulu); throw out sparks /Tamil [sk]

Indo-European

Germanic

walo `lukewarm' /Old High German < *uel(H)- (luke)warm /PIE [bd]

Old Norse bбl (fire) [cb]

Albanian

vale' hot, boiling /Albanian < *ualla: /Proto Albanian < *uel(H)- (luke)warm /PIE [bd]

Slavic

ofuren scalded; ofuriti to scald /Serbo-Croatian
vruć hot, torrid; ardent, fervent; tropical /Serbo-Croatian
vrućica fever; vrućina heat /Serbo-Croatian
obariť scald /Slovak

Quechua

pariy to burn [q2]

Ulwa

burunaka vt. (burupi) fry; burn partially or unevenly [ud]
burus aversion; object of hatred [ud]

mel-eg heat, warmth; hot /Hungarian

Uralic

*mäle- warm, to warm /Ugrian, Vogul maltip, mali; Ostjak melek

Sumerian

mèl scorching; bilgin fire god {m>b}
mul star; constellation.planet, to sparkle

Niger-Congo (?)

mala (n) light; mala (v) to burn, engine /Mandinka [pc1]
malamala to shine, glitter /Mandinka [pc1]

melax (n.) shine; melaxal (n.) lightning, thunder lightning; (v.) to shine /Wollof [pc2]

Altaic

bulukan lukewarm, warm /Manchu [as]

Austric

mura blaze /Moriori [mor]

Chukchee-Kamchatkan

*miłγą fire/light (огонь) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN30]

*miłγą-n " fire/light; flint 1 (огонь; огниво 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN811]

mi'łγą " 1 /Chukchee; miłγą-n /Koryak; milγą-n /Palan; milγą- /Alutor [ss]

*ximłx /Proto Itelmen [ss: PN31]

ximłx fire/light (огонь) /Sedank dialect; ximx/γĺ , ximĺx/γ ignis; 'imąĺγązin fulmen /West Itelmen; mixčiz fulmen; mičila-sk ignem conflictu lapidum excutere /SIT [ss]

Dravidian

mul.ari sacrificial fuel, firewood, fire, firebrand, fever; mul.i to dry, burn, be scorched, perish; mu_l. to kindle, catch fire, be kindled, stirred up (as anger) (Tamil); scorched or dry (Malayalam) [sk]

murun:ku to simmer (i.e. smoulder); muruku to exceed the proper limit in heating; murut.u firewood; muruku fuel (Tamil); muthre to be scorched (Malt.o); murun.t.u to cause to burn, kindle (Kannad.a); muripuni to burn, consume (as firewood for culinary purposes); muripa_vuni to cause to burn; murlu kindling fire into a blaze; murluni a spark to be kindled into a blaze; murtelu dry leaves, etc. used for kindling fire (Tulu); murye to singe the feathers of a bird preparatory to roasting it; muthre to be scorched; muthrtre to scorch (Malt.o) [sk]

Indo-European/Slavic

mlačan tepid, lukewarm; irresolute, half-hearted /Serbo-Croatian
mlačiti to warm, tepify /Serbo-Croatian
mlak lukewarm, tepid; mlakonja lukewarm (indifferent, slack) person /Serbo-Croatian

bor-bor (B,U) (n. onomat.) noise of boiling liquid /Basque
borborka adv. boiling, boilingly; borborkatu to bubble, gush, to boil /Basque

Uralic

*pura-,*porV- to rage, to boil, to bubble

bugy-boré-kol bubble /Hungarian
forr to boil , bubble /Hungarian
forr-ás source, origin; forr-ás-víz well, spring (root forr- to boil, bubble) /Hungarian

Afro-Asiatic

*biDr- well, cistern /Common Semitic [ahd]

*biDr well /Phœnician [ahd]

b'r well /Phœnician [cgj]

b)r N b)r) /Aramaic [cal]

1 passim well 2 Palestinian,Syr,JBA pit

LS2 56
DISO
J 165

LS2 v: bE)rA)

Altaic

*biujri well, spring /Altaic [ss]

*bu"ru"-du" 1 swamp (with a spring) in a river bed 2 well /Mongolian [ss]

bu"ru"du" 1 /Written Mongolian; bu"rd 2 /Khalkha; bu"rd@ 1 /Kalmuck [ss]

*bira 1 river 2 spring /Tungus [ss]

bi.ja 1, 2, bi.jaxa:n 2 /Negidal; bira 1, biraGa, birGan, birx|a 2 /Manzhu; bi.ra~ 2 /Nanai; bi.ra 2 /Ulcha; bi-ra 1 /Zhurzhen; bi.ra 1, bi.raqc^an 2 /Even; bira 1, biraja 1,2 /Evenki [ss]

*u\- well /Korean [ss]

u\-my/r Middle Korean; umul Modern Korean [ss]

*bi\ ( ~ *bu\i, *b@\i) well /Japanese [ss]

wi\ Old Japanese; i Tokyo [ss]

Dravidian

*pur"- to boil /Dravidian[ss]

varhk- (water) to boil /Kuwi. [sk]

var..i to overflow, flow; to shed, let flow; var..iyal that which overflows or drains off (Tamil); var..iyuka to flow, overflow; var..iccal overflowing; var..ikka to cause to overflow (Malayalam); bal.i to flow out completely (as oil from an inverted pot)(Kannad.a); var.a_na_, war.a_na_, var.-, vara_na_ to leak, drip (Gondi); var.- (-t-) to drip down (as through filter); var.in (pl.) in: pu_s var.in saliva (Kond.a) [sk]

(1) Indo-European

Reconstruction

*bhreu- to boil, bubble, effervesce, burn; with derivatives referring to cooking and brewing /PIE [ahd]

Germanic

English derivatives include brew, bread, broth, brood, breed, ferment, and fervent. [ahd]

(2) Indo-European

Italic

borbulhado bubbled; bolhas bubbles; borbulhando bubbling; borbulhante bubbly /Portuguese

Paleo-Balkan

ver- to spring, to issue /Thracian [id, cb]

Slavic

izvor source, (water)-spring, well, fountain-(head); mineral spring; cause, rise; origin; vrelo well, spring, source; authority, channel /Serbo-Croatian

vreo boiling (hot); seething; vreti to boil, seethe; ferment /Serbo-Croatian
variť (sa) boil; vrieť boil, seethe; bod varu boiling point /Slovak

v'reti v'rion to spring, to boil /Old-Bulgarian [id,cb]
wrq, warq to boil; waren; wyzwrql boiled /Bulgar

Balto-Slavic

vírti (vérdu, viriau) to boil, to bubble /Lithuanian [id,cb]

Continue to Euskara List

1 3 4 5 6 7 8 9 10

Home
Main page

Corrections and additions by Fred Hámori in red.

Basque Dialects:-)

B = Biscayan (bizkaiera); G = Guipuzcoan (gipuzkoera)
L = Labourdin (lapurdiera); LN = Low Navarrese (benafarrera)
Z = Souletin (zuberoera, xiberoera); U = Unified Basque (Euskara Batua)
C = common to five or more dialects

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 25 June 2008