Sanskrit Hungarian

Word List 2

These lists contain 'SIMILARITIES' not alleged Sanskrit-Hungarian cognates!
Do you understand?, Verstehen Sie?, Comprenez-vous?, ¿Entiende?, Capisce?

Even though Hungarian belongs to the Uralic languages, Hungarian shares more than the Indo-European languages with ancient Iranic tongues of which (Indo-Aryan) Sanskrit is but one derivative. These are from the oldest strata of the language indicating that it was learned while the Iranians' ancestors had not yet left eastern Europe for Asia. Even the oldest gathas of the Zend Avesta contain words understandable in Hungarian, while the later gathas become more and more foreign and strange. Some of the shared words however are not really Iranian in origin as claimed today but are loan words into Iranian from the ancient languages of Iran like Elamite and early Dravidian which again share many words with early Uralic languages especially with Hungarian. [fh]

Across, a crossing, bridge; road, path, travel

áti across, beyond, past, over /Sanskrit

át across, over /Hungarian
gáz-ol to cross shallow water by wading./Hungarian
híd bridge, crossing /Hungarian

Uralic

Hungarian híd is thought to be of Alanic origin. [Chong]

Niger-Congo (?)

xuus (v.) to wade /Wollof [pc2]

Afro-Asiatic

Semitic

gwz V /Aramaic [cal]

011 Palestinian,CPA to go across 031 Palestinian to bring across

LS2 108

gw$#2 N gw$) /Aramaic [cal]

1 Syr ford, shallow

LS2 110 LS2 v: gaw$A)

g$r V /Aramaic [cal

011 Syr to make a bridge 012 Syr to bridge over 013 Syr %k:E)pe)% to make a heap with stones 041 Syr to be joined by a bridge

LS2 137

g$r N g$r) /Aramaic [cal]

1 Syr,JBA bridge 2 Syr axle

LS2 137 LS2 v: ge$rA)

xt#2 N xt) /Aramaic [cal]

1 Syr plank (bridge)

LS2 263

LS2 V: xet.A)

Cognate Set <Ehret (1987) , #87> [oi4]

Cushitic, Agaw

kat- , ka-t- cross river /Proto Agaw

Cushitic, South

kaw-' to advance to go forward /Proto South Cushitic

Altaic

*be/ta\ / *pe/da\ sea, ford /Altaic [ss]

*pede:- to ford, cross over /Tungus [ss]

hede:- /Evenki; edelbu:- /Solon [ss]

*pa\ta/-h, *pa\da>/r sea /Korean [ss]

pada /Modern Korean; pa\ta/ (pa\ta/h-), pa\ra>/r /Middle Korean [ss]

*ba/ta/ 1 sea 2 to ford /Japanese [ss]

wata 1, wa/ta/r- (Old Japanese); wa\taru 2 (Tokyo); wa/ta/r- (Kyoto); wata/r- (Kagoshima) [ss]

Turkic

a∫-mak to cross; a∫yr-mak to get across /Turkmen [glnp]
ätle-mek 1. to step 2. to cross, transgress; ät-mek to step /Turkmen [glnp]
öt-mek 1. to cross, to go through 2. to burn /Turkmen [glnp]

güzer ford /Turkmen [glnp]

Austro-Asiatic

ghat. a pass through hills; ghat.e ghat. at each pass (Santali.lex.) [sk]

Caucasian, South

Chukchee-Kamchatkan

*(h)ucqą-t " bridge (мост) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN959]

utqet /Koryak; husqą " /Palan [ss]

Dravidian

kat.a to pass through, traverse, cross; kat.appu wicket or narrow passage in a wall or hedge (Tamil); kat.avu to cause to go; to ride, drive, as an animal or vehicle (Tiruva_ca. 36,4); way, path, direction (Tamil); kat.akka to pass over, enter; kat.appu passage; kat.avu beach, landing place, wharf; track of wild beasts (Malayalam); kar.v- (kar.d-) to cross (river); (sun, moon) rises; kar.v cattle-path through bushes, ford (Kota); kad.akal wicket or narrow passage in walls or hedges (Kannad.a); kad.a- to cross (Kod.agu); kad.apuni to cross, ford, pass (Tulu); kad.acu, gad.ucu to pass; cross; kad.apa threshold (Telugu); kad.p- to cross (Parji); karp- to cross (Gadba); gr.a_pa to cross, cross over, ford (Kui); gra_ncali to cross over (Kuwi) (DEDR 1109).[sk]

(1) Indo-European

Reconstruction

*eti above, beyond /PIE [cg2]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

áti across, beyond, past, over /Sanskrit

(2) Indo-European

Celtic

ùidh a ford, that part of a stream leaving a lake before breaking into a current; also an isthmus (M`Kinnon), uidh, aoi); from Norse eið, an isthmus, neck of land. Hence Eye or Ui near Stornoway, older Ey, Huy, Eie. [mcb]

Slavic

gacati to wade, ford on foot; flounder /Serbo-Croatian
gaz a ford, shallow water; depth of water a ship draws /Serbo-Croatian
gaziti to ford, wade; to cross by wading /Serbo-Croatian

газя (gazya) to wade /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

xiid bridge (Eastern Ossetian); xood (Western Ossetian) [Chong]
khadak a bridge /Persian [fjs]
ikhazat making one ford (a river). /Persian [fjs]

Mayan

Chorti [cw]

k'aht (from k'at) 'anything laid or placed across, bridge'
k'aht tor e xukur 'bridge over a river'
k'ahtib 'suspension wires (as of a bridge) supporting timbers (as of ..??)
k'at 'cross, crossing of two objects'
k'atar 'crossed, crosswise'
k'atbu ah te' kohn 'bridge a stream'
k'atbu e te' tor e ha' 'lay a timber across a stream'
k'atbu tuuhor 'lay on, lay over'
k'atwan 'lie across or over, be crosswise or crossed' (cl.3)

at- to travel, wander /Sanskrit [al]

út street, path, way; utca street; lane /Hungarian
ut-as traveller, passenger; ut-ász pioneer; ut-az to travel; to journey /Hungarian
töl from /Hungarian

Uralic

*utka portage road /Uralic

Officially, Hungarian út is of F-U origin

og@t (Khanty); Åxt (Man's'i)[Chong]
tee road /Vaddja [fv]

muõtt@, uat path, track, way (Šölqup) [Chong]

Sumerian

tilla crossroad, market place

Afro-Asiatic

wзt way, road, side /Egyptian [cgj]

Altaic/Turkic

ütü street (Tatar) [Chong]
köçe street /Turkmen [glnp]

Indo-European

Celtic

uidh, uidhe a journey, distance, Irish uidhe, Early Irish ude, Old Irish huide, profectio: *odio-n, root pod, ped, go; Latin pes, pedis, foot; Greek @Gpoús, @Gpodós, foot; English foot; Sanskrit padyâ, footstep. [mcb]

ùdrathad, ùtraid free egress and regress to common pasture; from the Norse - cf. útreið, an expedition, "out-road". [mcb]

utraid district road /Gaelic [mcb]

Albanian

*ud|a: /Proto Albanian; udhe' road, way /Albanian [bd]

Slavic (????)

ulica street /Slovak; akin to Czech ulice, Russian ulica

(1) Indo-Iranian

*Hat- travel /Proto Indo-Iranian [al]

Iranian (????)

xva:qra- `well-being'/ Avestan; apairiia:qra- `unavoidable' /Late Avestan [al]

Indo-Aryan

at- to travel, wander /Sanskrit [al]

(2) Indo-Iranian

Iranian

kucha a narrow street; a lane, slum, row, passage; a street, square, market-place; a thread; migration /Persian (Farsi) [fjs]

[fjs] says kucha is the diminutive of KU

kocsi coach, car /Hungarian

Uralic

Common in many European languages; a loan word from Hungarian.

Officially Hungarian kocsi is said to derive from the village name Kocs [Chong]

kaas- race (Man's'i) [Chong]

Altaic

*ko/ĉe to nomadize, transport /Altaic[ss]

*go"ĉ- 1 to migrate, nomadize 2 nomadizing /Turkic [ss]

ko"ĉ- 1, ko"ĉ 2 /Old Turkic; go"ĉ- 1, go"ĉ 2 /Turkish; ko"ĉ- 1, ko"ĉ 2 /Azeri; go"ĉ- 1, go"ĉ 2 /Turkmen; kus/- 1 /Chuvash; ko"s- 1, ko"s 2 /Yakut [ss]

*ko"ske transportation, mount, cart /Mongolian [ss]

xo"so"g /Khalkha [ss]

*k@/si\ palanquin /Japanese [ss]

ko/si\ /Old Japanese; ko/shi /Tokyo [ss]

Turkic

kaç- escape, flee, run away; ko$- hitch; ride; run (Turkish) [Chong]

Mongol

xoš car (Kalmuk) [Chong]

Basque

kotxe (B,G,U) car

Chukchee-Kamchatkan

*qeRjet sleighs for the children (сани для детей) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN784]

qεcεt- /Chukchee; qejet (I) /Koryak [ss]

Dravidian

kasur, ka_sul, ka_ssul cart (Kolami); kasur, khasur id. (Gondi); kacikai carriage or chariot drawn by horses; palanquin (Tamil.lex) [sk]

Indo-European

Germanic

coach /English
Kutsche coach /German

Slavic

kočija coach, carriage; vehicle /Serbo-Croatian
ko`iq[ coachman /Bulgar

Indo-Iranian

koch wandering tribe; migration, decamping; marching, setting off /Persian (Farsi) [fjs]
kochanidan to cause to march on /Persian (Farsi) [fjs]
koch ba-koch travelling one after another; a highwayman's horse /Persian (Farsi) [fjs]

av (chiefly said of kings or princes) to guard, defend, protect, govern /Sanskrit
papu protector; nurse /Sanskrit
upasthAyika, upamAtR, upasthAtR a nurse /Sanskrit
upacar to nurse /Sanskrit
upas'in:ghati kisses [sk] /Sanskrit

Uralic

api (n) help, aid /Vaddja [fv]
avittaa (v) to help /Vaddja [fv]

óv to protect, guard, shield; áp-ol to nurse /Hungarian

Hungarian óv is possibly of FU origin though not for certain. [see Chong]

ap- to kiss /Old Hungarian [and Turkic]
ápol to nurse, take care of /Hungarian

Hungarian ápol (originally meant "kiss") is of unknown origin. [see Chong]

bába midwife; babus-gat to fondle, caress /Hungarian

Sumerian

ubara patronage, protection [jh]

Altaic

Turkic

ebe midwife /Turkish
öp-mek to kiss; öpüç-mek to kiss each other; öpü∫ kiss /Turkmen [glnp]

Japanese

uba a nurse; wetnurse

Basque

apa kiss
babes-tu to protect, guard

Austric

eve /Rapanui [anon]

1. buttocks; taki eve coccyx; uho eve part between coccyx and anus.

2. figuratively: protection. Ana oho au, e hoki koe ki raro ki te eve o to'u matu'a When I go, go back under your father's protection.

awhina help, helpful; awhina(tia) to help /Mäori [ng]

Chukchee-Kamchatkan

*'γwe-s- to kiss (целовать) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN686]

*ụwwạt- to kiss (целовать) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1008]

ukwέt- /Chukchee; uwwat- (III) /Koryak; uwwet- /Palan; uvvat- /Alutor [ss]

*'owa- /Proto Itelmen [ss: PN702]

'ow(w)a-s SO to kiss (целовать) /Sedank dialect; 'ov'al-kaz ; 'ov'alit-kaz 1 osculari; oscula jungeo 1 /West Itelmen [ss]

Dravidian

o_vu to take care of, guard, protect, cherish; uppu being, abiding; protection (Kannad.a); to be; to abide; to support; to protect (Tulu) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian

Iranian

avô [avañh] assistance, support, protection /Avestan

Indo-Aryan

upas'in:ghati kisses /Sanskrit [sk]
upasthAyika, upamAtR, upasthAtR nurse /Sanskrit
papu a protector; a nurse /Sanskrit
av (chiefly said of kings or princes) to guard, defend, protect, govern /Sanskrit

Muskogean/Eastern

apiila to be on the side of, to support, help /Alabama [tm]

a_ya_ga a gift given at a sacrifice /Sanskrit

ajándék gift,present,offering {/j/ same /y/} /Hungarian
ajánl to offer, dedicate /Hungarian

azeSa entire, whole /Sanskrit

Uralic

összes entire, total, all /Hungarian
öszze- together /Hungarian

Officially, Hungarian öszze- is derived from a FU root.

*bec'8", *ben'c'8" (Proto FU) [Chong]

Another source does not consider the Hungarian to be related to the Uralic. [see Chong]

Sumerian

éšša to be satiated, full [jh]

Afro-Asiatic

Semitic

)sn V. /Aramaic [cal]

011 Syr to gather, to heap 012 Syr to hide 013 Syr to equip 041 Syr to supply oneself 042 Syr to collect 021 Syr to gather 022 Syr to hide

LS2 35

LS2 v: )esan

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 295 #1> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

as- add to (Bedawiye, Beja)

Agaw

kwod- add to give/do once more /Bilin; kwaz- Qwara

Cushitic, East

os- add to give more augment /Afar
os- add to give more /Saho

Cushitic, South

he?'ees- finish /Iraqw

Semitic

h%zn, h%sn collect /Proto Semitic

Omotic

guj- add to /Wolamo

Altaic

Tungus

sasa (w/genitive) with, together /Manchu [as]

Japanese

issai all, the whole

Basque

ase to be full, be satiated; asetu to become full
oso (adj.) total, global; whole, entire

Dravidian

asijâ together /Brahui

sa_, saha, saha_ together, with, along with (Kannad.a.lex.) [sk]

vi_za 'of all' cf.: vi_zu all; vizer all men, all people (Kond.a); vizu all; vizar all men, all people (Pengo); vija all; vijar all men, all people (Mand.a) [sk]

Muskogean/Eastern

àasa to be with, be mixed with, be included with, be together with, be added to, be plus; to inherit /Alabama [tm]

Azyai to become dry, dry up, shrink in drying /Sanskrit
s'o_s.a drying up, dryness (MBh.); summer /Sanskrit [sk]

asz-al to dry; asz-ály drought (-ály is a suffix); asz-ú dry wine /Hungarian
asz-ik to dry up (-ik suffix) /Hungarian

Uralic

*sVŝ to dry up, sur dry /Ugrian

Sumerian

ša to dry up [jh]
šeğ6, še6 to heat, cook, bake, boil; to be hot; to dry a field [jh]
ša-ra(-g) to dry up, wither [jh]

sahar dust, sand, sediment [jh]
šér, šír to shine brightly [jh says this is a loan from Akkadian]
sig4 sun-dried unbaked brick [jh]

Altaic

*asra >asa-ga drought /Anc-Turkic

Indo-European

Greek

azô dry up, parch /Classical Greek [lsj]
aza, hê, heat 2. dryness, of the skin 3. metaph., unsatisfied desire II. dirt, mould 2. dry sediment /Classical Greek [lsj1]

Slavic

osušen dried; parched; grown meagre; seasoned; dehydrated /Serbo-Croatian
osušiti to dry up; to drain off; desiccate; wipe; dehydrate /Serbo-Croatian
suša drought /Serbo-Croatian

sušený dried; vysušiť dry up /Slovak

Indo-Iranian

Azyai to become dry, dry up, shrink in drying /Sanskrit
s'o_s.a drying up, dryness (MBh.); summer /Sanskrit [sk]

Muskogean/Eastern

asaama to scorch, be scorched; to be a bad smell, stink /Alabama [tm]
asaamachi to scorch (food) by letting it cook dry accidentally /Alabama [tm]

Quechua

usyay dry season [q2]

izzani to glow, to burn; izzó glowing ember /Hungarian
izz-ad to sweat; iszam-ós slippery from moisture /Hungarian

Uralic

Hungarian izz-: izzad sweat (< izz(ik)) ; izz(ik) be glowing, red-hot; izzó fiery (< izz(ik)) possibly derive from a FU root.

? oˆl'- heat; ignite (Khanty); @t- heat; ignite (Southern Khanty); õzjy- catch fire; õzty- fire, ignite, light (Komi); esty- to heat (Udmurt) [Chong]

accâgâs red-hot (Lappish) [Chong]

Sumerian

izi , iz-zi fire [jh]

Afro-Asiatic

зs fire /Phœnician [cgj]
išâtu heat, fire (Akkadian) [Chong]

Altaic

Turkic

issi heat; ocak 1. January; 2. furnace; kiln, hearth, fireplace; quarry, mine /Turkish
sicak hot, warm; heat; isitmak a heat; isinmak grow warm /Turkish

yssy hot; yssylamak to get hot, heat up /Turkmen [glnp]

isti hot; istilik heat (Azeri); asa hot (Chuvash); issi hot (Karachai); issyk warm (Kyrgyz); esse hot; esselek heat [? kyzun, zˆyly hot] (Tatar); is soot; issi scorching hot; suffocating heat; IsI warm; IsIn- warm; warm oneself; I$Ik lamp, light; I$Il damak to sparkle, twinkle; I$In ray; I$InIm radiation; [? kIzgIn warm] (Turkish); isyk rak warm (Uigur); [? qizigan hot]; issik heat (Uzbek) [Chong]

Mongol

asa- get burning (Classical Mongol) [Chong]

Japanese

atsu hot /Japanese [Chong]
ase sweat /Old Japanese; ase sweat /Japanese

Austric

asie- fire, (Arosi), usu- fire, (Asenara, Moni), asuwain- fire, (Ulau-Suain), ahi- fire, (Maori, Teor., Goram), ahu- burnt, scalded, (Tahiti), ahe- fire, (Banjak Is.), ahu- heat, fever; (Tahiti), ahu- fire, (Buru), ahang- fire; (Laul, Lironesa), ahango- fire, (Faulili), afi- fire, (Fila, Mele, Futuna), isa- fire, (Maranomu, Maria, Maiagolo), izi- fire, (Binandere), asu- smoke, (Samoa) aso- smoke, (Tagalog), usa- fire, (Warkay) [pkm]

Basque

izar (C) star
izeki (G) to burn, to burn (oneself), to burn up; izekidura (n.) burn
izerdi (C) (n.) sweat

Dravidian

esa~gu to arise, appear, exist, happen, shine (Telugu); ese to shine, be brilliant (Kannad.a); esaka shine, splendour, beauty, appearance, state of being, fate, delight (Kannad.a); esakamu joy, delight, splendour (Telugu) (DEDR 778). [sk]

Etruscan

usil sun; az to burn, to sear? [az96]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

aza, hê, heat 2. dryness, of the skin 3. metaph., unsatisfied desire II. dirt, mould 2. dry sediment

Germanic

ase sweat /Danish

Italic

asar roast /Spanish; assar bake /Portuguese

Slavic

ožeći to burn, scorch; užeći to set fire to, kindle, ignite /Serbo-Croatian
užaren red-hot, white-hot; hot; incandescent /Serbo-Croatian
užariti to glow /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian

azar, azur Fire; name of the angel presiding over fire, and the day azar; affairs of the month and day azar, the former being the ninth solar month, the latter being the ninth day of any month, but particularly of the fourth month, tir-mah; name of seven celebrated fire-temples dedicated to the seven planets, and called in their respective order: azari mihr, nosh, bahram, a'in (ayin), khurin, barzin (burzin), zardahusht; name of Abraham's father; (met.) love. /Persian [fjs]

Muskogean/Eastern

asohka to be singed /Alabama [tm]
asohli to singe hair off, remove by singeing /Alabama [tm]

Yuki

?ą sol' hot; ?ą sul' fever / [y84]
?ą·set, ?ąs, us', us'-sit hot [y84]

üz to work hard at a trade; to chase after a woman /Hungarian

Sumerian

áš to desire [jh]

Afro-Asiatic

asik fever? malady /Coptic Egyptian [cgj]

Caucasian

*=a:c- 1 to mow 2 to work hard, be exploited /Nakh (Caucasian) [ss]

=a:c- 2 /Chechen; =ac- 2 /Ingush; =ac- 1 /Batsbi [ss]

Dravidian

âšik lover; loving; âšikî love, amour /Brahui

Etruscan

*aZ- ardor [az96]; ausaz eager, desirous [az96]

Indo-European

Greek

aza, hê, heat 2. dryness, of the skin 3. metaph., unsatisfied desire II. dirt, mould 2. dry sediment; asê [a^], Aeol. asa, hê, surfeit, loathing, nausea 2. distress, vexation 3. longing, desire /Classical Greek [lsj1]

Celtic

is desire, seek /Gaelic; Greek i@'ótcs, wish, i@`/meros, desire; Church Slavonic iskati, seek; Sanskrit ish, seek, Zend. ish, wish. [from mcb]

Anatolian

asi'- to love /Luwian; assija- to love Hittite [cb]

Mayan

Chorti [cw]

us, user 'wish, desire, liking for'
usre 'wish for, like, prefer' (cl.2a)
utz, user 'wish, desire'
utzat 'desirous, good'
utzerbir 'desired, wished for'
utzi 'wish for, adore, worship' (cl.2)

bahu' much, many; bahula' thick; abundant /Sanskrit
bahuka costing much /Sanskrit
bhavIyas more abundant or plentiful /Sanskrit

Uralic

wide, full, rich, abundant /Hungarian
bõv- to widen, expand, grow /Hungarian

Niger-Congo (?)

baa (adj.) large, big, great /Mandinka [pc1]

Sino-Tibetan

*ba:(H) / *pha:(H) spread, extend; wide, vast /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "be vast, wide" [ss]
pu 3 Modern (Beijing) < pho/ Middle Chinese < pha:? Old Chinese

ŝ@pa1 to extend, as a cobra its hood; g@ba2 be big, great. /Kachin
pha? to spread (as cloth, etc.); to place flat on the ground. /Lushei [ss]

*bha"/[p] broad, wide /Kiranti [ss]

*bh@>wH swell /Sino-Tibetan [ss]

sbo (p. sbos), ãbo (p. a~bos), bo, pho (f. dbo) to swell up (cf. also spo summit of a mountain). /Tibetan; phu? be convex, swollen. /Burmese; bo? an inflammatory swelling. /Lushei [ss]

*phu>H swell /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "be big and fat, ample; big mound, hill" [ss]
fu 4 Modern (Beijing) < b@/w Middle Chinese < bhu? Old Chinese

ãbu (p. ãbus) to open, unfold (of flowers). /Tibetan; phuh to swell, pu to bulge. /Burmese; pu2 to bloom, bud. Kachin; KC *pu bud. /Lushei [ss]

Caucasian

*bV>HV big, many /North Caucasian [ss]

*p:VhIV- /*hIVp:V- 1 big 2 good /Lezghian [ss]

?|aba-ni-r 1 /Agul; bu 1 /Kryz; bo?|lu 1 /Budukh; hiba-t:u-t 2 /Archi [ss]

*bIA 1 many 2 thick 3 thumb, big toe /Abkhaz-Adyghe [ss]

-b 3 /Abkhaz; -ba 3 /Abaza; ba 1 /Adyghe; ba- 1 (in comp.) /Circassian; bI@ 2 /Ubykh [ss]

Dravidian

ba_yu, ba_ to swell (Kannad.a); va_cu (Telugu); va_y (Tamil,Malayalam)(Kannad.a.lex.) [sk]

Indo-European

*beu- swell /Proto IE [cg2]

hu' arm, especially the forearm; of beasts, the foreleg - esp. the upper part /Sanskrit

pacsi paw of an animal /Hungarian

Sumerian

pah leg [jh]

Afro-Asiatic

Semitic

ps N ps) /Aramaic [cal]

1 BibArDan palm (of hand)
2 JLAGal spade, shovel

32 v: pas

Cognate Set <Cohen (1947) , #148> [oi4]

Cushitic, Agaw

faz' fore-paw /Bilin

emitic

h%bs take with the hand /Arabic

Egyptian

h%ps# strong arm, strength /Old Egyptian

Berber

afu_s hand /Berber

Altaic/Tungus

bethe foot, (lower) leg /Manchu [as]
fatha paw, hoof, foot (of owl), claw /Manchu [as]

Caucasian

*b[@]cV paw, part of arm or leg /North Caucasian [ss]

*bic:V 1 ham 2 knee (of animal), thigh /Andian [ss]

pu/rc:i 1 Avar; becw| 2 Chamalal

*bysV A fist /Tsezian [ss]

besi /Tsezi; beŝi /Ginukh; besa /Khvarshi; buso /Inkhokvari; biza /Bezhita; byza /Gunzib [ss]

*p:ac 1 paw 2 cushions for taking the kettle off fire /Lezghian [ss]

p:ac 1 /Lezghi; bac 1 /Tabasaran; bac-byr 2 /Rutul [ss] 

Dravidian

pâca 1) leg (of animal, from knee to hoof); 2) leg (of furniture) /Brahui

Indo-European/Indo-Iranian

bāhu' arm, especially the forearm; of beasts, the foreleg - esp. the upper part /Sanskrit

Mayan

Chorti [cw]

pix 'lower leg, paw of animal'

Stross' /x/ = Wisdom's original /š/

pata hoof /Hungarian
patkó horse-shoe /Hungarian

Altaic

Turkic

petek (anat.) inner sole /Turkmen [glnp]

podo∫ (anat.) sole /Turkmen [glnp]

[glnp] suggests podo∫ is also found in Russian

Tungus

bethe foot, (lower) leg /Manchu [as]
fatha paw, hoof, foot (of owl), claw /Manchu [as]

Dravidian

pat.am instep (Tamil); pat.am flat part of the hand or foot (Malayalam); pat.a key palm of hand (Pengo); pat.a kiy id. (Mand.a); pat.a ka_l sole of foot (Mand.a); pat.a naki palm of hand (Kuwi) [sk]

Indo-European

Anatolian

pata a foot /Hittite [cb]

Greek

pod (??)

Italic

pata paw /Portuguese

Slavic

peta heel /Serbo-Croatian
opätok, päta heel /Slovak
peta heel /Bulgar; pyatka /Russian

potkova horse-shoe /Serbo-Croatian
pätka, podkova, podkuť shoe /Slovak

Mayan

Chorti [cw]

patox (? pat-ox, pat't .ox) 'hoof of animal'
upatox e masa' 'deer's hoof'
upatox e chih (upatox e ch'ix) 'horse's hoof'
chan te upatox (cha'an te' upatox) 'its four hoofs'

bala a crow /Sanskrit [iits2]

Uralic

*vara crow /Uralic [ryan]

varaka crow /Erzya; varõz crow /Vaddja [fv]
warngei crow /Forest-Nenets [fv]
vare crow /Estonian
varis /Finnish

varjú crow, rook /Hungarian

Sumerian

buru 4,5mušen raven ?, crow ?; sparrow ?; locust, grasshopper (cf., bìr for animals in plural numbers, bir for destructive wreckers, and bur12, bu(3,6) + nominative for anything that harvests or destroys plants) [jh]

(1) Indo-European

Reconstructed

*worn- a raven /PIE [cb2]

Celtic

brana a raven /Irish Ogham [cb2]

Tocharian

wraun'a a crow [cb2]

Slavic

*vorna a crow /Proto Slavic [cb2]

vrana crow; vran (adj.) black, raven /Serbo-Croatian
vrana crow /Slovak

Balto-Slavic

varna /Lithuanian [cb2]

(2) Indo-European/Indo-Iranian

bala a crow /Sanskrit [iits2]

bhās. speak, talk, say /Sanskrit
bhās.ā speech, language < bhās. /Sanskrit
bhās.ita (ppl.) spoken; (n.) what is spoken, the words < bhās. /Sanskrit
pat.h read aloud; recite; repeat to one's self; study; teach to talk /Sanskrit

Uralic

besz-éd speech, sermon, talk, conversation /Hungarian
besz-él to speak, talk, converse /Hungarian
besz-ély tale, short story /Hungarian

Officially, Hungarian besz- is supposedly of Slavic origin {but unlikely) [Chong]

Sumerian

bi, to say, speak [jh]

Hurrian-Urartian

bau-še word, command, matter [ryan]

Altaic

Tungus

hese word; order; imperial edict, command, instruction /Manchu [as]
hese be baimbi to request an edict /Manchu [as]
hesebumbi to predict, to prophesize /Manchu [as]
hesei edict /Manchu [as]

In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.

Japanese

washa (n.) the speaker, narrator /Japanese

Austric Languages

bahasa language /Indon., Malay.; basa to read /Phil., also basahin to read; basa language /Kawi; vosa to speak, say , word, language /Fiji; waha mouth, voice /Maori; waha saying, word, mouth, voice, language /common Polynesian; vasa to speak /Sesake; vasana speech, visiena speech /Api; bosa to speak /Florida, Ysabel; bacah language /Proto-Philippine; phaasaa language /Thai; -bisi to say /Visina, Mapremo, Nikaura; basa to speak /Efate [pkm]

Dravidian

ba_se language, promise (Tulu lex.) vacavu scolding (Tamil lex.) ba_siga, ba_ciga, ba_sega a speaker, a talker, a jester (Kannad.a lex.) [sk]

pe_cu (pe_ci-) to talk, speak, converse, make noise, roar; tell, say, recite, praise; pe_cal, pe_ccal talking; pe_ccu speakig, speech, language, praise, talk, report, rumour, word (Tamil); speech, language; pe_cuka to speak, chatter (as birds)( Malayalam); pe.c to talk to oneself; per.c to give irrelevant answers, talk nonsense, talk with impropriety in presence of holy man (Kota) [sk]

(1). Indo-European

Reconstruction

*bheh2 speak /PIE [rd]

Greek

fhm… [phemi] `say' /Greek [rd]

Italic

fa:ri: `say' /Latin [rd]

Germanic

bo:ian `brag' /Old English [rd]

Slavic

*basnü; *ba\ \sn,a /Proto Slavic [rd]

basnü `tale' /Old Church Slavic; ba/snja `fable' /Russian; ba/sen^, ba/sn^e [Gens] `tale' /Czech; ba/ti `speak, invent' /Old Czech; bas/n/ `tale' /Polish; ba/snja `fable, fantasy' /Bulgarian; ba:s@n, ba:sni [Gens] `fantasy, fable' /Slovene [rd]

ba\ \jati `practise sorcery, exorcize'; ba\ \san, ba\ \sni [Gens] `tale' /Serbo-Croatian [from rd]

see Serbo-Croatian bajač, bajalac "enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard" !!

(2). Indo-European

Greek

bazô speak, say /Classical Greek [lsj1]

Slav,South/Serbo-Croatian

besjeda word, utterance, language; speech, oration; besjediti to speak, talk

Indo-Iranian

Iranian

vac [-] (v. rt.) to speak, to say; word, phrase /Avestan
vaca [vâc] word, phrase /Avestan

Indo-Aryan

bhās. speak, talk, say /Sanskrit
bhās.ā speech, language < bhās. /Sanskrit
bhās.ita (ppl.) spoken; (n.) what is spoken, the words < bhās. /Sanskrit
pat.h read aloud; recite; repeat to one's self; study; teach to talk /Sanskrit

Öbha_s. speech /Sanskrit [sk]

bhadraka good,brave /Sanskrit

bátor brave, courageous /Hungarian

Altaic

Turkic

batyr hero /Tatar; botir hero /Uzbek [Chong]; batyr courageous, bold; batyrlyk courage, boldness /Turkmen [glnp]; matïr hero; bold, courageous /Khakas [kl]

Mongol

bataar hero /Khalkha [Chong]

Tungus

baturu /Manchu [Chong]

Dravidian

bahâdur brave, gallant /Brahui

baha_dar, baha_du_r, ba_ha_du_r a hero, a warrior /Kannad.a [sk]

Indo-European/Indo-Iranian

Iranian

baha_dur brave, bold, courageous, high-spirited; a hero, a champion, a knight /Persian [sk]

Indo-Aryan

bhadraka good, brave /Sanskrit

bharma wages , hire /Sanskrit

Uralic

bér rent, lease, hire; wages /Hungarian

Believed to be possibly of Turkic origin. [Chong]

Altaic

ber- give (Turkish) [Chong]

Dravidian

bâRa rent /Brahui

va_rakam press money, advance to soldiers and servants (Malayalam); va_rakam, va_rakkam advance given to cultivators to enable them to carry on cultivation, money lent on agreement to pay interest in kind; va_ram hire, rent (Tamil); share in general, landlord's share, rack-rent (Malayalam); va_ra share, landlord's half-share of the produce of a field in lieu of rent (Kannad.a); va.ra rent (Kod.agu); va_rakamu money advanced to cultivators to be received again without interest when the crop is reaped (Telugu.); va_ri (pl. va_rgil) debt (?Gadba)(DEDR 5359). [sk]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

phora, Ion. phorê, hê: (pherô):-- I. 2. bringing in of money, payment b. ph. ergatou, = latura, perh. a workman's pay c. fare, freight 3. bringing forth, productiveness

Tocharian B

peri 1) (n.)`debt'; 2) (adj.)`to be paid, owing' [tob]

Slav,South

bir parson's fees /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian

p'r `debt' /Sogdian [tob]

pa:ra `debt' /Avestan [tob]
? varez- [-] perform, work, act, fulfill /Avestan

Indo-Aryan

bharma wages, hire /Sanskrit (Col)

bha_r.i_ one who lets out oxen, etc. on hire, pack-carrier /Punja_bi_; bhar.iya_ paid servant; bha_r.o wages, hire /Kumauni_; bha_r.o /Sindhi_; bha_r.a_ rent, fare; pa_ra_ (with low rising tone)/Lahnda_; bha_r.a_ rent, hire /Punja_bi_, Bengali; hire, price of labour /Maithili_; hire, fare, freight, rent (of house)/Hindi_; bha_ra_ rent, hire /Assamese; bhar.a_ rent of house, wages of prostitution /Or.iya_ [sk]

bhaya fear , alarm dread apprehension; , dismay , danger , peril , distress ; danger from /Sanskrit

fél to fear /Hungarian << Uralic *pele- fear

Uralic

Hungarian is officially of FU origin.

*pele- (Proto Ugric) [Chong]

pelätä (Finnish) [Chong]
peljims to fear /Erzya [fv]

Sumerian

buluh to worry; to be nervous, frightened; to hasten, hurry; fright [jh]

Dravidian

*pal.- to cower, crouch /Dravidian [ss]

*Pal.- to cower /South Dravidian [ss]

pal.ku (pal.ki-), par.ku (par.ki-) to cower, crouch /Tamil; pal.un|n|uka to cower, stoop /Malayalam [ss]

*pal.-g- to crouch, bend /Gondwan [ss]

par.g- (-it-) (tiger) to crouch (BB) /Konda [ss]

*palg- to bend forwards, stoop down /Kui-Kuwi [ss]

palga (palgi-) /Kui [ss]

Indo-European

Reconstruction

bhoiH-eh2-tei fear /PIE [rd]

Italic

bajule cringe /Portuguese

Slavic

Old Church Slavic: bojati se, `fear, be afraid'; Russian: bojat'sja `fear, be afraid'; Ukrainian: boja/ty sja `fear, be afraid'; Czech: ba/ti se `fear, be afraid'; Slovak: bat' sa `fear, be afraid'; Polish: bojati se, `fear, be afraid'; Slovincian: bu\oje>c sa, `fear, be afraid'; Upper Sorbian: bojec/ so `fear, be afraid'; Lower Sorbian: bo/jas/ se `fear, be afraid'; Bulgarian: boja/ se `fear, be afraid'; Serbo-Croatian: bo\jati se `fear, be afraid'; Slovene: boja/ti se `fear, be afraid' [rd]

Baltic

Proto-Balto-Slavic reconstruction: b(o)i(?)-a?-tei [rd]

Lithuanian: bijo/ti(s) `fear, be afraid'
Latvian: bija^t(ie^s) `fear, be afraid' [verb]; bi^tie^s `fear, be afraid'
Old Prussian: bia:twei `fear, be afraid' [rd]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

bhaya fear , alarm dread apprehension, dismay, danger, peril, distress; danger from /Sanskrit

Muskogean/Eastern

pìila to be bothered about, worried, distracted {/pila} /Alabama [tm]

baj trouble; baj-nok champion /Hungarian

Altaic

bōi great violence; havoc; bōjō violence; atrocity; outrage /Japanese < Turkic bal ?

Indo-European/Slavic

boj fight, battle; action, skirmish, encounter /Serbo-Croatian
vojnik soldier; private /Serbo-Croatian
boj, fight, war; vojna war /Slovak
boj battle /Bulgar

bal- ill, bad, left, unlucky /Hungarian << FU palj-am (Vote)

Uralic

Hungarian bal- is possibly of FU origin.

palj-am (Vaddja)

? pal'lan (Udmurt - compound?) [Chong]

Sumerian

bal hostility, enemies, demolish

Altaic/Turkic

bela disaster /Turkmen [glnp]

Basque

*bel dark, beltz (C) black

Indo-European

Germanic

balu bad, evil /Old Frisian [db]

Germanic cognates: balwa-wesei `wickedness' /Gothic; bo,l `misfortune, damage, sin', also bo,lva `curse (verb)' /Old Norse; bealu `evil, wickedness, misfortune (subst.); evil, bad (adj.)' /Old English; balu `wickedness, misfortune' /OS; balo `destruction' /Old High German; balheit `wickedness', balho"ric `not obedient' /MHG; balstu^rich `rebellious, recalcitrant' /MLG, bal-dadich `bad [lit. doing]', bal-sturich `rebellious, recalcitrant' /M. Dutch [db]

No IE etymology according to [db]

Anatolian

ipala/i- `left (hand)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Indo-Iranian/Iranian

balaa monster, calamity /Pashto [tr]
palasak evil, misfortune /Persian [fjs]
palana a bad or indecent action /Persian [fjs]

b∂la[k] monster, ghost; calamity, trouble; huge, monstrous, terrible /Baluchi [mab]

bhe_ka frog /Sanskrit

béka frog; ebi-hal tadpole /Hungarian

Uralic

ebi-hal tadpole /Hungarian

The second part -hal means "fish", what is the first part ebi- ?

Hungarian béka is believed to be of Turkic origin. [Chong]

Sumerian

ubi ku6 a marine and fluvial fish [jh]
ha; ku6, kua fish [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Ehret (1980) , #3.4c05> [oi4]

Cushitic, South

tlembe?`u frog /Alagwa
tlambe?`u frog /Burunge

Altaic

*bek`u a kind of fish /Altaic [ss]

*bEkre /Turc
*bekir /Mongol
*beke /Tungus
*pok /Korean
*pu(n)ku /Japanese [ss]

*miák`o frog /Altaic [ss]

*b(i)aka /Turc
*mekelei, *melekei /Mongol
moko(lV)- /Tungus
*mòkùrí /Korean [ss]

Dravidian

pe_kam < bhe_ka frog; pe_kan- male of the frog; pe_ki female frog /Tamil(Tamil lex [sk]

(1) Indo-European

Germanic

see Pugge, Pogge frog, toad [< ?Vasconic; see Basque puga toad] {from dictionary of postulated non-IE substrate vocabulary in the Germanic languages} [from mc1]

Note :- Gorka Aulestia's Basque-English dictionary does not list Basque puga toad, but has Basque apo, sapo, zapo "toad" ??

Indo-Iranian

Iranian

bak, Wild cucumber; a retreat, an asylum; (S. bheka) a frog; a forest; a wild uncultivated country; name of a city in Transoxania /Persian [fjs]

bakha a tortoise; -- bakha'i darya'i, A sea-tortoise or turtle; -- bakha'i barri, A land-tortoise. /Persian [fjs]

Indo-Aryan

bhe_ka frog /Sanskrit
kacchapa frog (Sanskrit lex.) [sk]

(2) Indo-European

Romance

sapo /Spanish

Slavic

žaba frog; toad; tree-frog; green-frog /Serbo-Croatian
žaba frog /Slovak (not likely the source !)

teknõs-béka tortoise /Hungarian
teknõ a trough (something which the tortoise carries!?) /Hungarian

Uralic

tekenyő trough /Székely Hungarian (Transylvania)

This form can be observed in Hungary proper also.

teknõ a trough /Hungarian

Officially, Hungarian teknő is thought to be of Turkic origin. [Chong]

Austro-Asiatic

tagar. a trough (Santali.lex.) [sk]

Altaic

tekne trough; hull /Turkish

Dravidian

d.e_ka to carry on the shoulder /Kui; d.ehka act of carrying /Kui; et.ukkal lifting /Tamil; d.e_k to carry on the shoulder /Mand.a; d.e_ to carry /Kuwi; dekali, de_ki'nai id. /Kuwi [sk]

Indo-European

Indo-Iranian

Iranian

bakha a tortoise; -- bakha'i darya'i, A sea-tortoise or turtle; -- bakha'i barri, A land-tortoise. /Persian [fjs]

biruda-, viruda- laudatory poem or panegyric /Sanskrit (DEDR 5414) [sk]

bír-ál to judge, criticize; bírás-kod(ík) to judge, to sit in judgement /Hungarian
bíró a judge, magistrate, referee, umpire Hungarian
birodalom empire, realm /Hungarian
birtok possession; estate, land /Hungarian

Uralic

Hungarian bíró, birtok are of unknown origin. [Chong]

Sumerian

bara5,6 , bár king, ruler, support, cult platform, throne, dais [jh]

Niger-Congo (?)

buur king /Wollof [pc2]

Altaic

bar judge /Chuvash

Dravidian

birida man of distinction, etc. (Kannad.a); birdu, birdolige badge of honour, show, display, prestige (Tulu); birudamu, birudu a strong, powerful, or capable person; title or mark of honour or distinction, badge, motto, vow, resolution (Telugu); virutan an accomplished warrior (Malayalam); virutu valour, blazon, family device (Malayalam); title, banner, trophy, badge of victory, pedigree, geneaology (Tamil); biridu, biruda, birudu panegyric, praise, an honorary distinctinctive mark, badge of honour, distinction, developed power, valour (Kannad.a) (DEDR 5414) [sk]

porul. thing, matter, property, riches, leadership (Tamil); stores, provisions, utensils; gold (Tamil.lex.); riches, meaning (Malayalam); porut.t.u cause, matter of importance (Tamil); cause (Malayalam); porl thing (Kota); purul. fitness, propriety, power, strength; purul.i a notable, high position; poral. wealth (Kannad.a)(IA 19.143; c. A.D.685); porlu beauty, comeliness; beautiful, handsome, fine; porle a handsome man (Tulu); pon.t.e for the sake of; purulu wealth, honour, nature, valour, beauty (Telugu); pora matter, concern, interest (Kui) (DEDR 4544) [sk]

Etruscan

par, parnix, parxis term dealing with social or administrative conditions [mp68]
"attribute of a magistracy, with equal rights, peer" [dep, pa]
see magistracies zilc parxis, zilath parxis [mp68]

Indo-European

biruda-, viruda- laudatory poem or panegyric (Sanskrit.)(DEDR 5414) [sk]

por-ond dais /Hungarian

Sumerian

bara5,6 , bár king, ruler, support, cult platform, throne, dais [jh]

Dravidian

paran. watch-tower, upper story, rack over a fireplace, loft under the roof of a house (Tamil); loft under the roof, rude ceiling, frame for drying something over the fireplace (Malayalam); paren~ji, pareji scaffold, temporary platform (Tulu)(DEDR 3953).[sk]

bo/dhati `observe, heed' /Sanskrit [rd]

Uralic

figy-el to watch, observe, keep watch over; notice /Hungarian {b > f}

Hungarian figyel is officially believed to be derived possibly from fülel- "listen attentively" [Chong]

{Hungarian /gy/ like palatised /d'/}

vigy-áz to take care; to be careful; to pay attention; to watch; be on one's guard, beware, look out /Hungarian

While vigyáz is officially derived from a F-U root.

viisa- lie in wait for, watch for; viisu- lie in wait, lurk (Estonian); viz'- keep, observe, tend, etc (Komi); vodz'-, vodz'- defend, keep (something somewhere), preserve, protect, etc. (Udmurt) [Chong]

Mayan

Chorti [cw]

wis 'care, attention, guardian or protector'
wisi 'tend or see to, look after' (cl.1)

Austro-Asiatic

bhidia, bhiduk spy; bhidi to spy (Santali.lex.) [sk: 5691]

Dravidian

bhidi to keep secret, to keep one's own counsel, to spy, to pry into, to reconnoitre, to search for a clue, to act secretly; bhidikate ja~ha~nake hataoa he will buy something to enable him to spy; bhidia a spy; bhiduk a spy, a pretender (Santali.lex.) bedaku to seek, to search for, look for (Ka.); vetaku, vetuku, vedaku (Telugu); bedaku search (Kannad.a) (Kannad.a lex.) [sk: 6786]

ve_gimpu waking from sleep, keeping awake; ve_gincu to keep awake; ve_gu to watch without sleeping; ve_cu to wish for, hope, expect, watch for (Telugu); be_hu, be_gu spying (Kannad.a); e_gu, ve_gu (Telugu); ve_, ve_y, ve_gu, ve_vu (Tamil); ve_vu (Malayalam); be_gu-ga_r-a, be_hu-ka_r-a a spy (Kannad.a); ve_vuka_ran- (Tamil); ve_gulava_d.u (Telugu); be_hinava a spy, a scout (Kannad.a)(Ka.lex.) [sk: 5691]

Etruscan (?)

veitha "careful, fair" < "vacillating" [az96]

(1) Indo-European

Reconstruction

*bheudh-, *bhoudh observe, notice, be awake /PIE [rd]

Greek

pšuqomai `give notice' [rd]

Slavic

*bl,usti /Proto Slavic [rd]

bl,usti `watch, guard' [verb] Old Church Slavonic
bljusti/ `guard, observe' [verb], bljudu/ [1sg], bljude't [3sg] Russian
blju\ \sti (archaic) `guard, observe' [verb], bl,u/de:m [1sg] Serbo-Croatian [rd]

Balto-Slavic

*bioud- /Proto Balto-Slavic [rd]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

bo/dhati `observe, heed' /Sanskrit [rd]

(2) Indo-European

Reconstruction

*bhudh- observe, notice, be awake /PIE [rd]

Slavic

*búděti /Proto Slavic [rd]

búděti `be awake, keep watch' /Old Curch Slavonic
bdet' (archaic) `be awake, keep watch, observe' /Russian
bdi/ti `awake, keep watch' /Czech
bdiet' `awake, keep watch, follow' /Slovak
budzic/ `awaken, arouse' [verb] Polish
bz/es/ `awake, keep watch' /Lower Sorbian
bdja `awake, keep watch' /Bulgarian
bdje\ \ti (archaic) `be awake, keep watch' /Serbo-Croatian
b(@)de./ti `be awake, keep watch' /Slovene [rd]

Balto-Slavic

*bud- /Proto Balto-Slavic [rd]

bude`/ti `be awake, keep watch' Lithuanian [rd]

busa chaff, any rubbish; bus'a, bu_s.a /Sanskrit [sk]
bhUjambu wheat /Sanskrit

Uralic

búza wheat /Hungarian

Hungarian búza is officially of Turkish origin.[Chong]

Niger-Congo (?)

basoo (n.) sorghum /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 287 #2> [oi4]

Cushitic

Agaw

ba"saw , ba"so dish of roasted grain /Bilin

Cushitic, East

bassoo dish of roasted grain /Oromo; bus#a /Saho

Cushitic, South

basoro millett /Iraqw

Semitic

basso meal of roasted barley /Amharic; basso /Tigrinya; basso dish of roasted grain /Tigre

Omotic

buc#'c#'oo bread /Shinasha

Altaic

Turkic

bugˆda (Azeri); bugday (Common Turkic); bodai (Tatar); bugˆday (Turkish) / bughdoy (Uzbek) [Chong]

? bede hay /Turkmen [glnp]

Mongol

boodai (Khalkha) [Chong]

Tungus

buda cooked cereal (Manchu) [Chong]

Dravidian

bu_su a generic term for cereal grains, the grasses, and the esculent culms (Kannad.a); bu_sad.agarige a corn-dealer (Kannad.a)(Kannad.a.lex.); busa, bus'a, bus.a chaff and other refuse of grain; refuse, rubbish; dr cow-dung (Kannad.a.lex.) [sk]

Indo-European/ Indo-Iranian

busa chaff, any rubbish; bus'a, bu_s.a /Sanskrit [sk]
bhUjambu wheat /Sanskrit

bhusa_ra, bhum.sa_ra, bhu_sa, bhu_m.sa a generic term for cereal grains, the grasses, and the esculent culms (Mara_t.hi_) [sk]

can:ga of good understanding; handsome /Sanskrit) [sk]

Uralic

csin-os pretty, handsome; neat, trim, smart; csin-os-ít to beautify /Hungarian

Another word believed to be a loan from Slavic. [Chong]

Chukchee-Kamchatkan

*γaŋŋ[o]- attractive; to love 1 (привлекательный; любить 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN377]

γanŋą- /Koryak; γanno- 1 /Palan; γanŋą-; γannu-1 /Alutor [ss]

Sumerian

šen clear, pure; shiny [jh]

Sino-Tibetan

*si>n / *si>n| new /Sino-Tibetan [ss]

Meaning "be new" [ss]
xin 1 Modern (Beijing) < sjin Middle Chinese < sin Old Chinese
tân /Vietnamese

gs/in good, fine. /Tibetan
sac/ new, LB *[s/]ikx. /Burmese [ss]

Altaic

zˆyinak neat /Tatar; -canlI pretty /Turkish, used in compounds; zˆonon beauty /Uzbek - derivative); sine new /Classical Mongol; šin new /Khalkha [Chong]

*ze\jn/a new /Altaic [ss]

*jan|y / *jen|i new 1: just, recently /Turkic [ss]

jan|y /Old Turkic; jeni /Turkish; jan|a /Tatar; jeni /Azeri; jan|y 1 /Turkmen; s/e>ne> /Chuvash; san|a /Yakut [ss]

*sine new /Mongolian [ss]

ŝini (HI, SH), si:ni (IM), ŝina">, ŝini (MA) /Middle Mongolian; ŝine /Khalkha; ŝin@ /Kalmuck; ŝinken /Dagur; ŝ@ni, s/in@ /Monguor [ss]

*sen/e- raw, unripe /Tungus [ss]

seni-xun, sen/e-xun /Manzhu [ss]

*sa/i new /Korean [ss]

sa" /Modern Korean; sa/i /Middle Korean [ss]

Caucasian

*c.a">n?V new /North Caucasian [ss]

*c.in- new /Nakh [ss]

c.ina /Chechen; c.ena /Ingush; c.ini> /Batsbi

*c.inhV- new /Andian [ss]

c.i/ja-b /Avar; c.iw /Andi; c^.i~-da /Akhvakh; c.i~w /Chamalal; c.i~hu-b /Tindi; c.ijo-m /Karata; c.i~u /Botlikh; c.inu-b /Bagvalal; c.i~ju /Godoberi [ss]

*-yc.Vn- A new /Tsezian [ss]

ec.no Tsezi; ec.endiju Ginukh; ec.nu Khvarshi; yc.nu Inkhokvari; ic.ijo Bezhita; y~c.c.u Gunzib [ss]

c.u-s:a new /Lak [ss]

*c.i- new /Dargwa [ss]

c.ize /Chiragh [ss]

*c.enja"- / *c.enwa"- new /Lezghian [ss]

c.iji /Lezghi; c.iji /Tabasaran; c.ajif /Agul; c.indy /Rutul; c.edyn /Tsakhur; c.ija" /Kryz; mac.at:ut /Archi; ini /Udi [ss]

*c./A 1 new 2 young 3 small, little /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-ĉ.@/-c 1 /Abkhaz; ĉ.@-c 1 /Abaza; c.@-k.w|@ 3 /Adyghe; c.@-k.w| 3 /Circassian; c./a 1,2 /Ubykh [ss]

Dravidian

canna, cennu straightness, beauty, grace, niceness, properness, elegance; canna, cenna a man of beauty, a handsome man; fem. canni, canne, cenne; cannage handsomely, nicely, properly; canniga a handsome, fine man (Kannad.a); canna handsome, well (Tulu); cennu beauty, grace, elegance, manner, way (Telugu)(DEDR 2423) [sk]

Etruscan

cana something beautiful [az96, am91]
cen gift, pleasing thing; cena to be pleasing [az96]

Indo-European

Celtic

cuanna, cuannar handsome, fine /Gaelic; cuanna /Irish; also cuanta, robust, neat [mcb]

Germanic

schön /German

Indo-Iranian/Indo-Aryan

can:ga of good understanding; handsome (Sanskrit) [sk]

Muskogean/Eastern (?)

kano 1. to be good, pretty, well, fine; to be good at doing, do well /Alabama [tm]

çāntá quiet; still; stopped /Sanskrit

csend quiet, peace, tranquility /Hungarian
szün cease /Hungarian

Uralic

One official source says that Hungarian csend may derive from archaic csendesz "calm" which is of unknown origin. [Chong]

Another source thinks csend is unrelated to anything Finno-Ugric or Turko-Mongolian [Chong]

Sumerian

šil-ig cease

Altaic

Tungus

jendu secret, covertly; jenduken rather secretly /Manchu [as]

Japanese

chi peace; chian public peace and order; chinsei calm; quiet; peace

Mayan

Chorti [cw]

suhn 'quiet, calm, soothing, fondling'
suhner 'soothed state, condition of calm or quiet'
suhnbir 'quieted, calmed, solaced (placid, soothed)'
suhnu 'quiet, calm, soothe, con????te, solace' (cl.2)

Quechua

chin silent; silence; barren; desert (adj.); chinyay to keep silent [q2]

szund-ít doze, slumber; szund-ikál sleep, take a nap /Hungarian
szunnyad rest, lie dormant /Hungarian

Uralic

Hungarian szunnyad- "be asleep, sleep lightly, slumber" is claimed to be onomatopoeic or descriptive by one source. [see Chong]

Afro-Asiatic

Semitic

*wŝn {} *wsn to sleep /Semitic Protoform [ss]

ŝittu (<*ŝintu) 'sleep; also ŝuttu (<*ŝuntu) 'dream (n.) /Akkadian; si-tum /Eblaite; yŝn , ŝnt /Ugaritic; yŝn , ŝe:na /Hebrew; ŝint- , ŝnh /Aramaic; ŝe:nta:, ŝe:na:, ŝinta:; ŝ@na: (ŝa"nta:) 'sleep' /Judaic Aramaic; : ŝenta: 'somnus' /Syriac; ŝinta 'sleep' /Mandiac; wsn ; sinat-, wasnat-, wasanat- ; wasan- /Arabic; s1nt 'sleep' /Epigraphic South Arabain; ŝ@ne:t 'sleep /Mehri; ŝene:t 'sleep' /Harsusi; s~o/nu/t 'sleep /Jibbali [ss]

Cognate Set <Newman (1977) , #38> [oi4]

Chadic

s@wn@ dream /Proto Chadic

suni dream /Bura; suwane dream /Logone; sune dream /Nancere; saun@ to dream /Ngizim; c#una dream /Pero; suno sleep /Mubi

Cognate Set <Newman (1977) , #116> [oi4]

Cushitic, East

sini sleep /Gidelo

Chadic

*s-n(-) sleep /Proto Chadic

san sleep /Logone; c#@n sleep /Pero; nun sleep /Tumak; shene sleep /Zime

Altaic

Turkic

sön-mek fall asleep /Turk Osman

Dravidian

*cunž- to sleep /Dravidian [ss]

sundu to lie down, repose, sleep, lie with /Kannad.a; sunj- to sleep, lie down /Gondi; sunz- (-it-) id./Kond.a; sunja (sunji-) to sleep; n. sleep /Kui [sk]

Indo-European

Celtic

suain sleep /Gaelic, suan /Irish, súan /Early Irish, Old Irish, hun /Welsh, hun /Breton: *supno-s, developing into *sofno-, *sovno, *souno-; Indo-European root svop, svep, sleep; Latin sopor, sleep; Sanskrit svápnas [from mcb]

Italic

sonho dream /Portuguese

Slavic

san sleep, slumber; dream; doze, nap; sanja dream, reverie /Serbo-Croatian

cape_t.a slap with open hand /Sanskrit

Uralic

*c'appe to hit, strike with a loud bang /Finnugor
ĉuop'pât
chop, cut, cut up, amputate /Lapp

csap hit, slap, strike, fling, strike down; csap-kod beat, lash /Hungarian

tappaa (v) to thresh /Vaddja [fv]
csép flail, thresher /Hungarian

[art:1] says Hungarian csép is a loan from Russian cep

Sumerian

dúb kick, flop, knock down, shake

Afro-Asiatic

tabir.i, tabr.i a slap; a stroke with the palm of the hand (Munda) [sk]

Altaic

*č`ap`a hit /Altaic [ss]

*čap- /Turc
*čabči- /Mongol
*čapka /Tungus
*čak- /Korean [ss]

čap 'flail' < *čäp /Chuvash [art:1]

[art:1] says Chuvash čap is an early loan from Russian cep, Here, however the word came under the influence of the Chuvash word śap- ‘to strike, beat’.

Dravidian

capalâx slap; capânT slap; rebuff /Brahui

cappal.isu, capparisu to slap, pat; cappat.e clapping the hands (Kannad.a); cappat.a a slap of the hand; cappat.incu to clap, slap; camaru, camuru to slap with the open hand (Telugu); capat. a slap (Naikri); capur, ca_pt.a, ca_por. a blow with the hand, slap (Gondi); japka japka ve_pa to slap, beat with open hand (Kui); sapor. a slap (Kuwi)(DEDR 2335). [sk]

tappu (tappi-) to strike, beat, kill; tappai a blow (Tamil); dabbe, debbe, d.abbe, d.ebbe a blow, stroke (Kannad.a); dabbad.incu to slap; debba blow, stroke, attack (Telugu); tapp- to strike, kill; tapor. a slap (Gadba); tapr.i a slap (Gondi); tap- to strike, hit (Kond.a); tapu_r vecali to slap (Kuwi)(DEDR 3075). [sk]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

tup-os [u^], ho, (tuptô) blow II. the effect of a blow or of pressure 1. impression of a seal b. impressions supposed by Democr. and Epicur. to be made on the air by things seen, and to travel through space 2. hollow mould or matrix 3. engraved mark, engraving 4. the depression between the underlip and chin 5. pip on dice

Anatolian

du:pi-/du:pai- `strike' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
tub(e)i- id. /Lycian [hcm1]

Slavic

cijep flail, thresher << Altaic (no explanation in I.E. ?)
cjepač cutter, hewer, chopper; cjepkati hack, split, chop /Serbo-Croatian

cep /Russian [art:1]

Indo-Iranian

Iranian [from Cheung

*ĉap- to seize, attach, stick, strike /Proto Iranian

Middle Persian: (+ *ham-) (pass./inch.) MMP hnzps- `to be joined' ; Khotanese: ? Khot. cev-1 `to get' ; Sogdian: (+ *fra-) MSogd. br'cp- `to press' ; Chorasmian: ĉp- `to attach to, contrive (a lie) against (someone)' ; New West Iranian: NP ĉa:pi:dan/ĉa:p-, Gur. (Kand.) ĉa"pa/u ŝa:n ka"r-, Khuns. ĉa:p-/ĉa:pa: `to plunder, rob' (LW), (inch.) NP ĉafsi:dan, Naini c^a"sb- `to stick, adhere' ; New East Iranian: Oss. c avyn/cavd, D. c avun/cavd `to hit, strike', Yaghn. ĉu>mf-/ĉu>mfta `to push (to)', Sh. ca":p-/ca":pt `to feel, touch', (inch.) Oss. I. c afsyn/c afst, D. c afsun/c afst `to stick, glue' (< inch.), M. c@b-/c@vd `to pluck'

Comments: The connection with Gr. köptw `to grab; to snap, swallow', Lat. capere, etc. (cf. IEW, l.c.) is semantically very attractive. IE "a" would not palatalize the preceding velar in (I)Ir. though: Ir. *ĉ- in *ĉap- is from *ĉak/g- ?

Indo-European reconstruction: ?*k(e)H2p- (*kap-) `to grab, stick to'

Indo-European cognates: Gr. köptw `to grab; to snap, swallow', Lat. capere `to take', Goth. hafjan `to lift', haftjan `to stick, attach', (ppp.) -hafts `stuck with', NHG haften `to stick to', haben, Engl. to have, etc.

Indo-Aryan

cape_t.a slap with open hand /Sanskrit

dhappa_ blow with both hands (Lahnda_); slap (Punja_bi, Kumauni_); dha_p striking the earth with the hand in cursing (Kumauni_); slap (Nepa_li); leap (Bengali); dha_pa oppression, attack; dha_par.a slap (Or.iya_); dhappa_ slap (Hindi_); dhappo, dha_plu~ (Gujara_ti_); dha_p panting (Mara_t.hi_); dhapyon.o to force to run; dhapkan.o to leap (Kumauni_; dha_pinu to be strained (Nepa_li); dhapa_unu to drive away (Nepa_li); dha~_pna_ to be weary (Hindi_); dhapvu~ to proceed (Gujara_ti_); dha_pn.e~ to pant (Mara_t.hi_)(CDIAL 6729). [sk]

Yuki (????)

k'a'ap to be massacred [y84]

çárdha or zardha troop, host /Sanskrit

Uralic

sarja bunch; cake /Vaddja [fv]

csor-da herd of cattle /Hungarian
ser-eg army of men /Hungarian
szor-(oz) to multiply /Hungarian

Sumerian

sar to be many

Altaic

suru herd, flock, drove /Turkish
süri 1. herd, flock 2. group, crowd /Turkmen [glnp]

çïïlïgh collection, assembly /Khakas [kl]

Dravidian

ce_rikka to have collected; ce_rkka to make to arrive or join, collect as men, money; ce_rppu joining, assemblage; ce_rppikka to have assembled or collected (Malayalam); ce.r- (ce.d-), ce.d- (ce.dy-) to arrive, join, gather (Kota); so.rc to collect (Toda); se.r- (se.ri-) to join (Kod.agu); s'e_runi to be added or joined to, enter as a member of sect etc.; s'e_rrige, s'e_rve union, inclusion (Tulu); ce_ru be connected or related to, assemble, come to hand, belong; ce_rika union, junction, nearness (Telugu); ce_ruve assemblage, mass (Telugu); to be joined together (Kannad.a); se_rve, se_ruve connection; company; a herd of cattle (Kannad.a); se_r (se_rd-) to enter, be connected with, join, assemble, be collected; se_ruve, se_rve collection, assemblage, mass, herd of cattle (Kannad.a); ce_rvai army; collection, assemblage (Tamil); se_rve, se_ruve id. (Kannad.a); ce_r (-v-, -nt-) to become mixed, blended, be collected, aggregated, join; (-pp-, -tt-) to join, attach, admix, admit to one's society, insert, gather, assemble; ce_rkkai collecting, gathering, combining, mixing, fellowship (Tamil) [sk]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

sullog-ê, hê, 1. gathering, collecting 2. raising, levying of soldiers 3. summary, collection of instances

Germanic/English

serried (adj.) pressed or crowded together, especially in rows: troops in serried ranks [ahd]

Past participle of obsolete serry, to close ranks, from French serré, past participle of serrer, to crowd, fasten [ahd]

Slavic

čorda herd, drove /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian/Avestan

sera together, in company with /Pashto [tr]
sherkat company /Pashto [tr]

çatá (n.) hundred /Sanskrit

Uralic

sata hundred /Finnish
sata hundred; saaz (num.) hundredth /Vaddja [fv]
saat (Man's'i) [Chong]

Officially, Hungarian száz is of FU and ultimately of Indo-Aryan origin. [Chong]

Altaic

Turkic/Khakassian

çüs hundred (< CT *yüüz) [kl]

Indo-European

Indo-Iranian/Indo-Aryan

çatá (n.) hundred /Sanskrit

Continue to Sanskrit List

1 3 4 5
6 7 8

Home
Main page

 

Additions in red were supplied by Fred Hámori

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 25 June 2008