Magyar
Word List
AZ-BA

List is approximately in English alphabetical order not Hungarian.

To soak, rain, wet, water, sea, ocean

áz to soak, to drench /Hungarian

Altaic/Turkic

ez-mek 1. to wet, moisten, soak 2. to oppress /Turkmen [glnp]
ezil-mek 1. to get wet 2. to moisten 3. to be oppressed /Turkmen [glnp]

Dravidian {t > z}

u_d- (-it-) to become wet, be soaked; u_t- (-t-) to wet, soak (Kond.a); u_d- (u_tt-) to become wet; caus. u_di ki-; u_t- (-t-) to urinate (Pengo); u_d- to get wet (Mand.a); u_d- id. (Kui); u_dali to become wet; u_thali to moisten; u_th'nai to wet; u_d- (-it-) to become wet, damp; u_t- (-h-) to make wet, damp (Kuwi) (DEDR 743).[sk]

o_tam moisture, dampness, flood, sea, wave (Tamil); dampness in rainy season (Malayalam); odde wetness, dampness, moisture (Kannad.a); odde id.; wet; vedd moist, wet (Tulu); vad, vod dew (Naikri) (DEDR 1047) [sk]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

deuô wet, drench

esö rain /Hungarian

Uralic

*ec'e rain, fall /Uralic

es 1) to fall, 2) to diminish, 3) to rain /Hungarian
es-ö rain; es-ik rains, falls; víz-es-és water-fall /Hungarian

Sumerian

šeğ3,7 rain, to rain

Altaic

*sigi rain (snow) storm/Altaic

*u/ĉ`u ( ~ -o) spray, urine /Altaic [ss]

*uĉ- 1 waterfall 2 spray /Turkic [ss]

ochiru to fall; drop; uchū (-suru) shower /Japanese

Basque

estu (B,G,U) (adj.) narrow

Caucasian

*=u>s/V to descend; to fall, be scattered /North Caucasian [ss]

*=oss- to descend, go down /Nakh [ss]

=oss- /Chechen; =oss- /Ingush; =oss- /Batsbi [ss]

*=us^:- 1 to scatter, strew 2 to be scattered, fall /Andian [ss]

s^:w|a- 1 /Avar; s^:e-r- (Ratl.) 2 /Akhvakh; s^:us^:e:-d- 2 /Chamalal; =us^:- 1 /Tindi [ss]

*=o~s:- B to fall down, be scattered /Tsezian [ss]

=is^- /Ginukh; =o~s- (Tlad.) /Bezhita; =o~s- /Gunzib [ss]

*=us^(:)- to lower, put down /Dargwa [ss]

=us^-es /Akusha [ss]

as^-q.w|i to throw /Khinalug [ss]

Dravidian {t > z}

ettna_ (ittyas) to come or go downward, descend, alight, run or flow down, cross (a river), be dispirited; etta'a_na_ to cause to descend, beat down (price), take down or off, let down (Kur.); ete to go down; eto lower, smaller; ettre to bring or take down (Malt.)(DEDR 798) [sk]

Indo-European

Celtic

eas a waterfall /Gaelic; Irish eas, g. easa, Early Irish ess, g. esso, *esti- *pesti; [from mcb]

Indo-Iranian/Iranian [Cheung]

*kas3- to fall /Proto Iranian

Khotanese: LKhot. kas/- (kas-) `to fall' ; (+ *a:-) OKhot. a:tas- `to fall down'

Mayan

Chorti [cw]

k'ahx (q'a-h-x) q'ahx 'a fall, anything falling, a fall or descent'

k'ax q'ax 'fall, drop, excretion'
k'ax ha' 'rain, a rain'
k'axih 'fall, drop, shed' (cl.3)
ak'axih e ha' ; 'it rains ("the water falls")'

Stross' /x/ is used here for Wisdom's /š/

üde fresh, blooming; üdít- to freshen, refresh /Hungarian

Uralic

One expert thinks Hungarian üde is of Turkic origin, while another thinks it is of unknown origin but possibly derived from üdvöz (used in expressions only): Üdvöz légy ~ "All the best, sincerely" which is found in archaic literary usage, and is thought to derive from obsolete üd "exalted", "lofty", "wholesome" which is possibly of Turkic origin. However another expert thinks that the origin of üdvöz is not known. [Chong]

[fh] thinks that the Hungarian word üde may be related to the archaic/obsolete Hungarian ügy " lake; swamp"

Sumerian

a-dé fresh [jh]
dùg, du10 (adj.) sweet, good; beautiful; favorable; pleasing; fresh (water) [jh]

Altaic/Tungus

ice new; beginning, at the beginning; newborn animal /Manchu [as]

Austric

ho'ou new, fresh /Rapanui [anon]

{/'/ represents the so-called glottal stop}

ügy lake; swamp /Old Hungarian {meanings date from 1193 A.D.}[Chong]

Uralic

õj (n) brook /Vaddja [fv]

ügy river, stream /Székely Hungarian

Although this word is now apparently archaic/obsolete in Hungary proper, it is still used by the Hungarian Székely nation in Transylvania once a part of the kingdom of Hungary.

[fh] thinks that the archaic/obsolete Hungarian word ügy may be related to Hungarian üde "fresh, blooming"

{Hungarian /gy/ sounds like palatised /d'/}

One official thinks ügy is of debated origin but could be related to Hungarian víz water. [Chong]

ügy is used mainly as an element in place names but might also be considered as an obscure base in some derivatives. [Chong]

{Hungarian /gy/ sounds like palatised /d'/}

Etelköz (Atelcuzu, Atelköz) was the name of the Magyar/Hungarian homeland circa 887-895 A.D. located directly in the foreground of the Carpathians, along the Dnieper, the Dniester, and the Sereth.

Accordingly, Etel-köz consists of etel "great waters" (archaic) + suffix -köz "between" that is, "the area between rivers".

Sumerian

ída, íd, i7 river; main canal; watercourse [jh]
šìta channel, small canal [jh]
sed(4,5,6), šed7,10,11,12, še4,5,17,18,23 (n.) cold water; coolness [jh]

dùg, du10 (adj.) sweet, good; beautiful; favorable; pleasing; fresh (water) [jh]

Afro-Asiatic

itrw river; the Nile /Old Egyptian [cgj]

Austro-Asiatic

*-da' , *-da'k `water' /Munda [mw1]

gad.a , gar.a `pit, trench, grave, water course, stream, river' /Munda [mw1]
gad.a `hollow, pit, excavation, trench, river'; etc. /Santal [mw1]

Basque

iz- prefix which means "water, sea" used in a few words

The ancient Basque word for water is ur and is well-attested in place names and surnames. The great Basque linguist Azkue tried to make a case for a lost word *iz- meaning `water', but his case is rejected today as unsubstantiated. [lt]

iturri (C) spring, fountain

Dravidian

u_d- (-it-) to become wet, be soaked; u_t- (-t-) to wet, soak (Kond.a); u_d- (u_tt-) to become wet; caus. u_di ki-; u_t- (-t-) to urinate (Pengo); u_d- to get wet (Mand.a); u_d- id. (Kui); u_dali to become wet; u_thali to moisten; u_th'nai to wet; u_d- (-it-) to become wet, damp; u_t- (-h-) to make wet, damp (Kuwi) (DEDR 743).[sk]

Indo-European

Albanian

ujë water

Paleo-Balkan

Utus (Plin.) - the Vit river; Utos (Prok.) - fortress on its mouth. /Thracian [id]

The name is explained from the IE *ūdo-s from the IE stem *ŏd-, ųed-: *ųod- ‘water’ in the Old-Ind. ud-án- ‘water’, the Greek hydos ‘water’, etc. The IE d was converted into the Thracian t. The initial Utus led to the New Bulg. Vit. according to [id]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

ud , und (unátti; unná, uttá; -údya) spring, boil; flow; wet, bathe /Sanskrit
uda, udaká water < ud /Sanskrit

úsz to swim /Hungarian

Uralic

ujua to swim /Vaddja [fv]
ui- swim /Finnish

Altaic

*o\je to swim /Altaic [ss]

*u"j- / *oji-mu- 1 to sink, to put in in a pot for boiling 2 to swim /Mongolian
*ujV to swim (of birds) /Tungus
*@\j@\nk- (*@\jua\nk-) to swim /Japanese [ss]

*niu/r/e to become wet, soak /Altaic [ss]

*ju"r/- 1 to swim 2 to float 3 to walk in water /Turkic [ss]

ju"z- 1 /Old Turkic; ju"z- 1 /Turkish; jo"z- 1 /Tatar; u"z- 1 /Azeri; ju"z- 1 /Turkmen [ss]

Caucasian

*?i:z|_ur- to strain, filter, sift /North Caucasian [ss]

*?o:c.- / *?e:bc.- 1 to milk 2 to pull; to sip, to smoke /Nakh [ss]

o:z-a /Chechen; oz-a /Ingush; oc.-ar /Batsbi [ss]

see Hungarian szűr "to filter, strain"

*s/V to swim /West Caucasian [ss]

*s/V to swim /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-z|-sa-ra /Abkhaz; z|-ca-ra /Abaza; ja-s@-n /Adyghe; ja-s@-n /Circassian; z|/as/a- /Ubykh [ss]

Dravidian

i_su, i_ju, hi_ju to swim; n. (also i_sa) swimming; i_jisu to make swim (as a horse) /Kannad.a; i_cuni, i_juni to swim /Tulu [sk]

víz water; víz-es wet, watery /Hungarian

Uralic

Officially, Hungarian víz is from FU

*vete (Proto Uralic) [Chong]

vesi water /Karelian; vesi water /Vaddja [fv]
vesi water (Finnish); va (Komi); w@t, wüt (Mari) / ved' (Mordvin) [Chong]

Sumerian

also c.f. Sumerian biz; bi(z) n., tears (Akk. loanword from bi,s,su, 'flow of tears' and ba,saa,su, 'to (let) drip', cf., Orel & Stolbova #256 *baz- 'flow, be wet'). //// v., to drip, trickle; to cry; to ooze; to pour; to rinse off; to impute, accuse; to push someone away; to dry (cf., bi-bi-zé). [jh]

Afro-Asiatic

also c.f. Akkadian : zu?tu (zu:tu, izu:tu) sweat (also 'exudation'); AMHARIC: wa"z (also 'perspiration'); GAFAT: wu>za" 'perspiration'; HARARI: wu>zi? 'perspiration, sweat'; EAST ETHIOP.: SEL w@za:t, WOL w@zi, ZWY w@z do.; GURAGE: CHA EZ>A ENN GYE MUH MSQ GOG SOD w@zat, END w@za?at, ENN uzat do. [ibid.] [ss]

also see Hungarian izzad "to sweat"

Indo-European

Reconstruction

*uodr water /PIE [cg2]
*wed wet, water /PIE [cg2]
*wlik-u- wet /PIE [cg2]

Germanic

wasser water /German {t > z}

Ulwa

was water [ud]

az-on-os identical; has-on-ló similar /Hungarian

Sumerian

ğes > as one

Altaic

azana another name, alias /Japanese

Basque

izen name

bab bean(s) /Hungarian

Sumerian

ubub bean

Basque

baba (C) bean

Indo-European

Reconstruction

*bha-bha broadbean /PIE [?]

Classical Greek [lsj1]

phaba beans

Italic

faba bean /Latin

Paleo-Balkan

pupa ‘beans’ or ‘hill’ /Thracian [cb]

Slavic

bob horse-bean /Serbo-Coatian
bôb bean /Slovak
bob bean /Bulgar
bob /Russian

púp hump, hunch /Hungarian

Afro-Asiatic/Semitic

*bV?|(bV?|)-at-, *?V-bV?|(bV?|)-at- blister, boil /Semitic Protoform [ss]

bubu?tu (bubu:tu, bubuh_tu, buh_buh_tu) 'inflammation, boil, pustule' /Akkadian [ss]

bw(b( N bw(b() /Aramaic [cal]

Syr swelling

LS2 82

LS2 v: buw(bA(A)

b(bw(y N b(bw(yt) /Aramaic [cal]

1 Syr pl. swellings

LS2 82

LS2 v: ba(bow(y:AtA) R b(b(

Austric

pupuhi(tia) to swell /Mäori [ng]

Dravidian

bobbul.i, bobbul.ike a bubble (Kannad.a); bubbud.a (Telugu); bobbe, bokke a blister, a pustule from a burn (Kannad.a); bobbe (Telugu)(Kannad.a.lex.) [sk]

(1) Indo-European

Reconstruction

*pu-p- to puff (out/up), swell? /PIE [bd]

Italic

papula, pimple, root pap, swell /Latin [mcb: pab]
puppa `nipple, teat' [bd]

Albanian

pupa: /Proto Albanian [bd]

pupe' bud, button, bunch of grapes, tassel [bd]

[bd] says that Latvian pupa `bean' is an IE cognate.

Slav,South

bubuljica pustule, pimple, blister; pup bud, eye, button /Serbo-Croatian
boba berry, bead /Serbo-Croatian

(2) Indo-European

Albanian

pupë hill

Paleo-Balkan

pupa ‘beans’ or ‘hill’ /Thracian [cb]

Ulwa

pupuhnaka to swell [ud]

Owl, howl, cry, bawl, roar, shout; chirping, chattering, hum, buzz etc.

bagoly owl [provincial: bagu, buhu, uhu] /Hungarian

Uralic

The origin of Hungarian bagoly is unknown. [Chong]

Altaic

*pa:jku owl /Altaic [ss]

*bA:jk- owl /Turkic [ss]

bajqus^; bajqara 'hawk' /Turkish [ss]
ba:jGus^ /Turkmen [ss]

*beg- barred owl /Mongol [ss]

beg- /Written Mongolian [ss]
beg-bata:r, beg-ba:tar /Khalkha [ss]

*pige ( ~ *piage) kite /Tungus [ss]

xig|e:-ĉe:n /Negidal; pi:ĉue~ /Nanai; piĉu(n) /Ulcha; pe:^ĉandi /Orok; huhen, ho"sen /Even; hig|en /Evenki [ss]

*pu/h@\n| owl; kite /Korean [ss]

pu/h@\n|, pu/hu@\n|, pu/hu@\n|'i /Middle Korean; bu@n|i /Modern Korean [ss]

*pu\ku\- owl /Japanese [ss]

fu\ku\ro\fu\, fu\ku\ro/ku\ (RJ) /Old Japanese; fukuro: /Tokyo [ss]

*ugi owl /Altaic [ss]

*u"gi owl /Turkic [ss]

u"gi /Old Turkic [ss]
o"ju" //Turkish [ss]
hu"vi Turkmen [ss]
u"G@ /Chuvash [ss]

*ug|uli owl /Mongolian [ss]

uwli /Written Mongolian [ss]
u:l/ /Khalkha [ss]
u:l/@ /Kalmuck [ss]
n|guluG (SM) /Monguor [ss]

*oksari owl /Tungus [ss]

oksag|i., oksaji. /Negidal [ss]
oqsara~ /Nanai [ss]
u.qsara(n) /Ulcha [ss]
u.qsara /Orok [ss]

*u(n)kupi-su nightingale /Japanese [ss]

ugupjisu /Old Japanese [ss]
uguisu /Tokyo [ss]

[The word is onomatopoetic, which does not exclude its Proto-Altaic antiquity [ss]]

Caucasian

*bu>hu owl /North Caucasian [ss]

*buho owl /Nakh [ss]

buha /Chechen; bow /Ingush; bujh /Batsbi [ss]

*buhu owl /Andian [ss]

buhu Andi; bu-s:e Akhvakh; buh Chamalal; buhu Tindi; buhu Karata; buhw| Bagvalal; buhu Godoberi [ss]

*buhu (~ -o-) owl /Tsezian [ss]

buhu /Tsezi; buhu /Ginukh; buhu /Khvarshi; buhu /Inkhokvari [ss]

*p:uhu-j (~ -o-) owl /Lezghian [ss]

buhuj /Agul [ss]

The root is onomatopoeic (like most birdnames), but the correspondences are regular and the reconstruction seems to be quite secure. [ss]

Indo-European

Slavic

buhal eagle-owl /Bulgar

Indo-Iranian/Indo-Aryan

bahusvana `"much-sounding "' , making many sounds ; an owl /Sanskrit

ghu_ka owl /Sanskrit [sk]

bőg to cry, howl; bawl, roar; low, moo (cow) /Hungarian
búg hum, buzzing /Hungarian

Sumerian

bi, to murmer, chirp, twitter, buzz, hum, howl, cry etc. [jh]

Afro-Asiatic

Semitic

bgn V /Aramaic [cal]

021 Syr,Mand to cry, to call 022 Syr to seek 023 Syr to complain

LS2 58

bwk V /Aramaic [cal]

011 Palestinian to cry

bkw N bkwth /Aramaic [cal]

1 Palestinian crying

R bky

bky V /Aramaic [cal]

011 passim to weep 012 Syr to mourn 021 Palestinian to cry 022 Syr,JBA to lament 023 Syr to make to weep 051 Syr to lament 052 Syr to be allowed to weep 031 Syr to cause to weep

LS2 73
DISO

bkyyh N bkyth /Aramaic [cal]

1 Palestinian crying

R bky

Cognate Set <Cohen (1947) , #389> [oi4]

Cushitic

Agaw

fuw- few- cry /Qwara

Cushitic, East

bog- cry /Afar; booy- /Oromo; bih- /Somali

Semitic

*bky cry /Proto Semitic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 260 #4> [oi4]

Cushitic, East

bog- cry /Afar; bih- cry /Somali

Semitic

*bky cry /Proto Semitic

Cognate Set <Leslau (1987) , p. 94b #3> [oi4]

Cushitic, East

bih- cry /Somali

Semitic

bky cry /Geez

Altaic

bagirmak shout, yell. /Turkish

Dravidian

baggu, bargu, baggan.e the crying, cooing, chirping, chattering or singing of birds; baggisu to cry, coo, chirp, chatter, sing, cry out, vociferate; bagul.(u), bagal.u, bogul.u to bark, cry out; bagal.u, bogul.u, bol.l.u barking, crying out (Kannad.a); vakul.i, vakun.i sound (Tamil); parg ar-y to know how to talk (Toda); bagul.uni, baguluni, bagal.uni to bark, clamour,vociferate, rave, talk irrationally; bagal.u raving, wandering in mind, talking irrationally; bagul.a_t.a barking, clamouring (Tulu) DEDR 5204). [sk]

pogad.u, povad.u to praise, applaud, eulogize, flatter; pogad.ika, pogad.(i)ta praise, fame, flattery (Telugu); po_nga to be sounded abroad, be famed, praised, made known; fame (Kui); pukar.. (-v-, -nt-) to praise, extol, applaud; n. praise, eulogy, fame, exploit; pukar..cci, pukar..vu praise, adulation; pukar..tal adoration; pukar..mai praiseworthiness, fame; pukal fame, renown (Tamil); pukar..uka to be parised; praise; pukar.., pukar..ca praise, renown (Malayalam); pogar.. to praise; praise, renown; pogar..ki, pogar..te praising, praise (Kannad.a); pugaruni, pugal.uni, pogaruni, pogal.uni to praise, eulogize, flatter; pugarige, pogul.u praise, flattery (Tulu); po_pka (< po_k-p-; po_kt-) to make known, proclaim, preach; proclamation (Kui); pogole renown, praise; pogalare to be praised; pogolatre to praise, extol (Malt.o) (DEDR 4235). [sk]

pukal (pukalv-, pukan-r--) to say, state, sound; n. word, mode of singing (Tamil); pukaluka to speak (Malayalam); pugal, pugil the cuckoo's note (Kannad.a); pokk to speak, tell (Parji); to say, tell (Gondi); pok to say (Gadba); pokh to cry (of sambar) (Kuwi) (DEDR 4233).[sk]

Indo-European

Slavic

викам (ve'kam) to cry; викащ (ve'kash) crying /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

buka' weeping, crying, bewailing, lamenting; a complaint, lamentation; -- zar u buka kardan to lament and complain /Persian [fjs]

[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.

Mayan

Chorti [cw]

pehk 'a call, a shout'; pehkar 'call, shout, greeting'

Muskogean/Eastern

pahka to neigh, bray; to whoop, whistle (as a train) {/pah-ka$} /Alabama [tm]

Yuki

pąk'-, panky- holler, howl, bawl, shout [y84]

búgó-csiga humming top /Hungarian

Afro-Asiatic

phr turn, go round /Egyptian [cgj]

Dravidian

bagari a spinning top (Kannad.a lex.); bagari, bugari a boy's spinning top (Kannad.a,M.); ban:gura, bon:gara, bommara /Telugu; pamparam (Tamail,Malayalam); bugari a spinning top /Kannad.a; bugari-y-a_t.a a game at tops; bugariya_d.isu to spin a top (Kannad.a lex.) [sk]

Caucasian

*p.Vrk.V / *p.Vrk.VCV whirligig, humming-top /North Caucasian [ss]

*marq.V- /Nakh [ss]
*birk.u /Avaroandian [ss]
*p.Vz(:)Vk.-/k.Vp.Vz(:)- /Tsezian [ss]
*c.iripan /Dargwa [ss]
*p.Vk.VrCV- /*k.Vp.VrCV- /Lezghian [ss]

All the listed variants seem to share a vague resemblance to the sound type *PVRKV / *PVRKVCV- (sometimes with metatheses), but of course it is impossible to make a precise reconstruction for an expressive "nursery word" like this. [ss]

c.f Hungarian per-get "to spin" which is NOT a nursery word.

bágy-ad to tire, to grow weak; bágy-ad-t languid, faint, weak /Hungarian

Uralic

Hungarian bágyad is of unknown origin OR it may derive from bámul- "be astounded at" [see Chong]

{Hungarian /gy/ similar to palatised /d'/}

Niger-Congo (?)

bataa (n.) tiredness, suffering; (adj.) tired /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

Egyptian

bзgi be remiss, slack; bgi slack /Old Egyptian [cgj]

Semitic

bTy V /Aramaic [cal]

011 Mand to sink

Altaic (?)

*bagu white, grey /Altaic [ss]

*bugurul /Mongol [ss]
*bag- /Tungus [ss]

Basque

bigun (C) (adj.) soft; bigun-bera (adj.) tender, soft
bigundu to soften, mitigate; alleviate; relieve; lessen; to move to compassion

Dravidian

bad.a, bad.avu poorness, weakness, feebleness, thinness, leanness, humbleness; poor etc.; bad.ava a poor, weak man; bad.aka a lean, thin, feeble male; bad.akalu state of being weak, thin, etc.; bad.atana thinness, poverty; bad.aha thinness, leanness, fineness; ban.agu a wretch, poor person, worthless person /Kannad.a; bad.a poor; bad.ave poor man; fem. bad.avati/Kod.agu; bad.a poor, indigent, lean, thin; bad.ave, bad.uve a poor man, pauper; bad. thin, lean; bad.avu hunger /Tulu; bad.ugu corpse, a weak creature; lean, thin, slender, skinny; vad.alu to fade, wither; vad.iyu to dry up, become lean; vat.incu to starve /Telugu [sk]

baccu to be tired; baccelu tiredness; basvel.i to be fatigued (Kannad.a); baccuni to be wearied, tired, fatigued; bacca_vuni to tire, fatigue; baccelu fatigue, weariness, tiredness; baccan:gelu tiredness, fatigue (Tulu); va_h- (va_st-) to be or become tired (Pengo); vaha (vahi-) to be tired, exhausted, tire, faint; n. weariness, exhaustion (Kui); vwahali, wahinai to be tired; va_h- (-it-) id., become tired; va_hu weariness (Kuwi)(DEDR 5215). [sk]

bad.aluvike fatigue (Kannad.a); bad.alu to be tired, fatigued, wearied, exhausted; bad.alincu to fatigue, tire, exhaust; bad.alika fatigue, weariness, exhaustion (Telugu)(DEDR 5293). [sk]

va_t.u to wither, fade, dry up, be emaciated, become weak (Tamil) (DEDR 5342) [sk]

Indo-European/Celtic

bog soft /Gaelic; bog /Irish; bocc /Old Irish; bouk /Breton .... [see mcb]

Trouble, ill, bad, left, evil etc.

baj trouble; baj-nok champion /Hungarian

Altaic

bōi great violence; havoc; bōjō violence; atrocity; outrage /Japanese < Turkic bal ?

Indo-European/Slavic

boj fight, battle; action, skirmish, encounter /Serbo-Croatian
vojnik soldier; private /Serbo-Croatian
boj, fight, war; vojna war /Slovak
boj battle /Bulgar

bal- ill, bad, left, unlucky /Hungarian << FU palj-am (Vaddja)

Uralic

Hungarian bal- is possibly of FU origin.

palj-am (Vaddja)

? pal'lan (Udmurt - compound?) [Chong]

Sumerian

bal hostility, enemies, demolish

Altaic/Turkic

bela disaster /Turkmen [glnp]

Basque

*bel dark, beltz (C) black

Indo-European

Germanic

balu bad, evil /Old Frisian [db]

Germanic cognates: balwa-wesei `wickedness' /Gothic; bo,l `misfortune, damage, sin', also bo,lva `curse (verb)' /Old Norse; bealu `evil, wickedness, misfortune (subst.); evil, bad (adj.)' /Old English; balu `wickedness, misfortune' /OS; balo `destruction' /Old High German; balheit `wickedness', balho"ric `not obedient' /MHG; balstu^rich `rebellious, recalcitrant' /MLG, bal-dadich `bad [lit. doing]', bal-sturich `rebellious, recalcitrant' /M. Dutch [db]

No IE etymology according to [db]

Anatolian

ipala/i- `left (hand)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Indo-Iranian/Iranian

balaa monster, calamity /Pashto [tr]
palasak evil, misfortune /Persian [fjs]
palana a bad or indecent action /Persian [fjs]

b∂la[k] monster, ghost; calamity, trouble; huge, monstrous, terrible /Baluchi [mab]

fél to fear /Hungarian << Uralic *pele- fear

Uralic

Hungarian is officially of FU origin.

*pele- (Proto Ugric) [Chong]

pelätä (Finnish) [Chong]
peljims to fear /Erzya [fv]

Sumerian

buluh to worry; to be nervous, frightened; to hasten, hurry; fright [jh]

Dravidian

*pal.- to cower, crouch /Dravidian [ss]

*Pal.- to cower /South Dravidian [ss]

pal.ku (pal.ki-), par.ku (par.ki-) to cower, crouch /Tamil; pal.un|n|uka to cower, stoop /Malayalam [ss]

*pal.-g- to crouch, bend /Gondwan [ss]

par.g- (-it-) (tiger) to crouch (BB) /Konda [ss]

*palg- to bend forwards, stoop down /Kui-Kuwi [ss]

palga (palgi-) /Kui [ss]

Indo-European

Reconstruction

bhoiH-eh2-tei fear /PIE [rd]

Italic

bajule cringe /Portuguese

Slavic

Old Church Slavic: bojati se, `fear, be afraid'; Russian: bojat'sja `fear, be afraid'; Ukrainian: boja/ty sja `fear, be afraid'; Czech: ba/ti se `fear, be afraid'; Slovak: bat' sa `fear, be afraid'; Polish: bojati se, `fear, be afraid'; Slovincian: bu\oje>c sa, `fear, be afraid'; Upper Sorbian: bojec/ so `fear, be afraid'; Lower Sorbian: bo/jas/ se `fear, be afraid'; Bulgarian: boja/ se `fear, be afraid'; Serbo-Croatian: bo\jati se `fear, be afraid'; Slovene: boja/ti se `fear, be afraid' [rd]

Baltic

Proto-Balto-Slavic reconstruction: b(o)i(?)-a?-tei [rd]

Lithuanian: bijo/ti(s) `fear, be afraid'
Latvian: bija^t(ie^s) `fear, be afraid' [verb]; bi^tie^s `fear, be afraid'
Old Prussian: bia:twei `fear, be afraid' [rd]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

bhaya fear , alarm dread apprehension, dismay, danger, peril, distress; danger from /Sanskrit

Muskogean/Eastern

pìila to be bothered about, worried, distracted {/pila} /Alabama [tm]

báj charm, grace; báj-ós charming, graceful; bű-báj-ós enchanting
báj-ital magic potion << Altaic magician, shaman

Niger-Congo (?)

faj (v.) to cure, treat, heal, solve; fajkat (n.) healer; faju (v.) to cure oneself /Wollof [pc2]

Altaic

buyu incantation, sorcery; charm /Turkish

*bo\ge/ wizard, holy /Altaic [ss]

*bo"gu" wizard /Turkic [ss]

bo"gu" (Orkh., OUigh.) /Old Turkic; bo"gu" (MK) /Karakhanid; bu"gu" (Pav.C.) /Middle Turkic; bo"ju" /Turkish; bu": /Gagauz [ss]

*bogda holy, sacred /Mongol [ss]

bog|da /Written Mongolian; bogd /Khalkha; bogdo /Buriat; bogd@ /Kalmuck; bogdo /Ordos [ss]

*bugu-ĉa idol /Tungus [ss]

bugz^|e~, bukĉe~ /Nanai; bo:ĉo /Ulcha; bo:ĉo /Oroch [ss]

*b@\nka/m- to worship /Japanese [ss]

wo\ga/m- (Old Japanese); oga/m- (Tokyo); o/ga/m- (Kyoto); oga/m- (Kagoshima) [ss]

Dravidian

bo.ji beauty, goodness; bo.jan:gun.d.i well, in proper fashion; bo.ja-ka.re best man at wedding; bo.j avve mother's younger sister (Kod.agu); bo_ja excellence, greatness, pride (Tulu); bu_ja (bu_ji-) to be beautiful, handsome; n. beauty; adj. beautiful, handsome (Kui)(DEDR 4579). [sk]

bujjayisu, bujjavisu to cajole, to flatter, to console, to persuade (Kannad.a); bujjagicu (Telugu); bullayisu, bullavisu to coax; to fondle (Kannad.a); bellincu (Telugu); punna_ra, ponna_ra flattering, coaxing (Kannad.a); bo_sarisu to show feigned respect, to flatter; to coax; bo_l.ayisu to court, to coax, to caress, to fondle, to pat (Kannad.a lex.) [sk]

bejja, bejju, vaija, vaidya Vedic; relating to medicine, medical, medicinal; a medical man, a doctor, a physician, amr.takara; the business of a physician, medical practice, medical treatment; a medicine (Kannad.a lex.); ayittiyan- doctor (Tamil lex.) [sk]

Indo-European

Slav,South/Serbo-Croatian

bajač, bajalac enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizard
bajan magical; enchanting, fabulous, legendary
bajanje magic, sorcery, witchcraft; deception, humbug
obajati to enchant, cast a spell on, bewitch

Indo-Iranian/Indo-Aryan/Sanskrit

beji expert magician /Or.iya_ [sk]

baka foot soldier /Hungarian

Afro-Asiatic/Semitic

pyg N pyg) /Aramaic [cal]

1 Syr foot-soldier 2 Syr lictor

LS2 566

LS2 v: paygA)

Indo-European

Slavic

bàka private (soldier) /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian/Old Persian/Persian

paig foot soldier [sk]

Indo-Aryan

Sanskrit

padga foot soldier [sk]

Dardic

paik foot soldier /Phalu_r.a [sk]
pag foot /Kalasha [sk]

Around, spin, roll, revolve, circular; wander circularly, return; to bore holes, drill

bál-a bale (rolled up and round) /Hungarian
boly-ong to wander circularly; boly-g-ó wandering; planet, satellite /Hungarian

Uralic

vaalia (v) to roll /Vaddja [fv]

Hungarian boly- and ballag are thought to be probably descriptive. [see Chong]

Sumerian

bala('), bal to revolve; to revolt; to transgress; to change; to transfer, deliver (to someone: dative); to cross over; to pass through; to pour (as a libation; with -ta-); to turn around, go back [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Ehret (1987) , #576> [oi4]

Cushitic, Agaw

wul@s- stir up /Xamir; wol neighbourhood /Awngi

Cushitic, East

ollaas-uy- roll /Harso

Cushitic, South

wal-, wel- go round, revolve /Proto South Cushitic

Altaic

Tungus

foro- turn /Manchu [Chong]

forobumbi to turn something toward; forombi to spin, to turn, to turn around; to face, to turn toward; foron hair whorl (of the head), cowlick; top (of head), top, tuft, forelock; curl of hair; swirl, whirl; the testing of the rotation of an arrow between the fingers /Manchu [as]

Dravidian

pol.e to roll, roll about, to move about, to move to and fro, to wallow, to welter, to move in a circle (Kannad.a) [sk]

valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]

*val.-ai- to turn, to surround [ss]

val.ai to surround; circle, surrounding region, bangle, bracelet; val.aical, val.aippu enclosure, courtyard (Tamil); val.aiyam bracelet (Malayalam); ring, circle, bracelet (Tamil); val.aiyal bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam.); val. bangle (Kota); pal. ring at head of churning stick (Toda); circle, bangle (Toda); bal.e ring, armlet, bracelet (Kannad.a); bracelet, hoop (Tulu); balayu to surround, besiege (Telugu) [sk]

vallai circuit, circle; fort, fortress; valattal to encircle, surround (Pur-ana_. 52)(Ta.lex.) val.aical, val.aippu enclosure, courtyard, compound (Tamil); val.appu enclosure of a house, compound (Malayalam); val.ai to surround; n. circle, surrounding region, bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam); val.aiyam bracelet (Tamil, Malayalam); val. bangle (Kota); bal.e bracelet, armlet, ring (Kannad.a); bangle, ring (Kod.agu); bracelet, hoop (Tulu); val.aivu circle, circumference; house-premises val.aiyam ring, circle; val.a_kam enclosing, surrounding; balepuni to enclose, surround, besiege (Tulu); balayu to surround (Telugu); valayu to turn around (Telugu); van.an:ku to surround, encompass (Tamil); val.ayuka to surround; val.accal enclosing; val.ekka to enclose; val.ayal surrounding; val. ca.rymk all around (Kota); bal.asu act of surrounding or encompassing, one round or turn (as of a rope, etc.)(Kannad.a) [sk]

Etruscan

pala roundness, rotundity [mp68: 55, 371]

Indo-European

Slavic

bala bale, package, pack; roll /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

val to turn, turn around /Sanskrit [sk]

Yuki

pa?alič circle2 [y84]
p'a·lič, pal', paletc round1, circle [y84]

ball-ag to stroll /Hungarian

Uralic

Hungarian ballag is thought to be probably descriptive. [see Chong]

Altaic

*p`el/o walk /Altaic [ss]

*e.l/- to walk, trot /Turkic [ss]

eŝ- /Old Turkic; eŝ- /Turkish; is- /Yakut [ss]

*hu"lde- to chase /Mongolian [ss]

xulde- (SH) /Middle Mongolian; u"lde- / o"ldo"- /Khalkha

see Hungarian üldöz "to pursue, chase, prosecute, to hound"

*puli- / *peli- walk /Tungus [ss]

xul- /Negidal; fel'e- /Manzhu; ful'i- /Nanai; pulikte- /Ulcha; puli- /Orok; ful-ĉwi /Zhurzhen; ho"l- /Even; helde- /Evenki [ss]

*pa:>rb- to tread, trample /Korean [ss]

pa:>rb- /Middle Korean [ss]

Basque

ibili to walk

Dravidian

po_li, po_lu (contraction of po_kali) going, strolling; stray (Kannad.a)(Kannad.a.lex.) [sk]

valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan

vri_ to go, move; vli_ to go, move (Sanskrit.lex.) [sk]

Mayan

Meaning "walk/go" :-
belal /Huas; s#im-bal /Laca; s#i>imbal /Yuca; bel /Itza; be-el /Tzel; bel /Jaca; bel /Mam [jd]

ferde bent, crooked; slanting, oblique /Hungarian

Uralic

Expert source thinks Hungarian ferde is possibly derived from fordít- [Chong]

Indo-European/Celtic

fiar crooked /Gaelic; fiar /Irish; fíar /Ealy Irish; gwyr /Welsh; goar, gwar /Greek [from mcb]

for-og to turn, twist, spin /Hungarian
forgó-szél, fergeteg whirlwind, hurricane /Hungarian
forgó joint (anat.); eddy (current); turning, revolving; whirpool /Hungarian
forgalmas busy; forgalmaz to put into circulation; forgalom traffic /Hungarian
per-eg to spin/whirl round, twirl; per-get to roll /Hungarian
perdít start turning an axle quickly /Hungarian

Uralic

Vogul poBrit, Votjak porjal to revolve, Mordvin puvrams wind, Samojed puroldam unwind

fel-borít to capsize /Hungarian {see the Basque}
{fel "up,above" + bor-ít "to cover (over); cast/spread over; overturn, throw (into)}

Hungarian perdít- is claimed to be onomatopoeic. [Chong]

Hungarian fordít- turn (transitive); fordul- revolve, turn (intransitive.); forog- turn (intransitive) are related to

puvõr'a- , puvr'a- turn, wind (Mordvin); poger- roll, trundle (Man's'i); porjal- turn round (Udmurt) [Chong]

Sumerian

bala('), bal to revolve; to revolt; to transgress; to change; to transfer, deliver (to someone: dative); to cross over; to pass through; to pour (as a libation; with -ta-); to turn around, go back [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 42 #5> [oi4]

Cushitic, East

wareer- be giddy /Somali; waar- circulate /Yaaku

Cognate Set <Ehret (1987) , #576> [oi4]

Cushitic, Agaw

wul@s- stir up /Xamir; wol neighbourhood /Awngi

Cushitic, East

ollaas-uy- roll /Harso

Cushitic, South

wal-, wel- go round, revolve /Proto South Cushitic

Cognate Set <Ehret (1987) , #583> [oi4]

Cushitic, East

wareeg- wander about /Somali

Cushitic, South

wirik-+ turn about /Proto South Cushitic

Sino-Tibetan

*ber plait, knit, fasten /Sino-Tibetan [ss]

Chinese meaning " to plait; arrange, compile, record"
bian 1 /Modern (Beijing) < pien /Middle Chinese < pe:n /Old Chinese [ss]
bie^n /Vietnamese [ss]

{Also read *pen, MC pjen id.} [ss]

a~bjar, a~bjor to stick to, adhere to, sbjor (p., f. sbjar) to affix, to attach, fasten. /Tibetan [ss]

phiar to knit, plait, crochet. /Lushei [ss]

*phe\r (/*?p-) sew /Kiranti [ss]

pher-ca /Sunwar; phir- /Thulung; pher-na" (pheru) /Kaling [ss]

burma vt-1 [1: bur-] sew, stitch /Kulung [ss]

siunu /Nepali [ss]

Altaic

*p`ö'ru to spin, plait /Altaic [ss]

*ar- /Turc
*horiga-, *horči- /Mongol
*por- /Tungus
*pòròkí /Korean [ss]

*bo/ru (~ -a,-o) dust; smoke, whirlwind /Altaic [ss]

*bur(u:) 1 dust 2 smoke /Turkic [ss]

buruo /Yakut [ss]

*bur-gi- / *bu"r-gi- to rise (of dust, smoke) /Mongolian [ss]

burqalix 'whirlwind' (SH) /Middle Mongolian; burgi- /Khalkha; bu"rgn-, bu"rg@n/- /Kalmuck; puz|/ira:- /Monguor [ss]

*bure-ki 1 dust 2 fresh snow /Tungus [ss]

buraki 1 /Manzhu; burexi~ 1 /Nanai; burexi 1 /Ulcha; /pu-le-k'i/ 1 /Zhurzhen; bu.rqu. 2 /Even; burki 2 /Evenki [ss]

*pa>\ra>\m wind /Korean [ss]

param /Modern Korean; pa>\ra>\m /Middle Korean [ss]

see Hungarian por "dust etc."

Turkic

burgac, girdap whirlpool, vortex /Turkish
pyrla-mak 1. to twist, twirl 2. to roll up; pyrlan-mak to twist oneself /Turkmen [glnp]

Tungus

forko well pulley; forgošombi to transfer; to turn, to rotate; foršombi to transfer, to change; forgon season; forhon season; forohon season /Manchu [as]

Austric

balik- "to return," /Philippines [pkm]

Meaning: to turn

perik- /Shark Bay I [pkm]

vila- /Kiriwina; vi-viri- /Anuki; vira- /Proto-Milne Bay; baling- /Philippines; fariu- /Makatea; -bilih- /Vinmavis; -bil- (Bonga., Tonga., Makura); -bilo- /Lameno; firiu- (Fila, Mele); poria- (Morouas, Penatsiro); fuli- /Proto-Polynesian; baliq- , pulih- /Proto-Austronesian [pkm]

Basque

bir- (C) prefix which indicates repetition or duplication
bira (B,G,U) quick maneuver, quick turn
bira-tu to turn, revolve, rotate; tirabiratu (B,G,U) to capsize

Caucasian

*p.Vrk.V / *p.Vrk.VCV whirligig, humming-top /North Caucasian [ss]

*marq.V- /Nakh [ss]
*birk.u /Avaroandian [ss]
*p.Vz(:)Vk.-/k.Vp.Vz(:)- /Tsezian [ss]
*c.iripan /Dargwa [ss]
*p.Vk.VrCV- /*k.Vp.VrCV- /Lezghian [ss]

All the listed variants seem to share a vague resemblance to the sound type *PVRKV / *PVRKVCV- (sometimes with metatheses), but of course it is impossible to make a precise reconstruction for an expressive "nursery word" like this. [ss]

[c.f Hungarian perget to spin which is not a nursery word]

Dravidian

*pir- to twist, turn /Dravidian [ss]

puri, huri twisting; that is twisted: twist, twine, string, pack-thread (of cotton thread or fibres)(Kannad.a,Telugu,Tamil,Malayalam.); piri, puri to twist (Malayalam)(Kannad.a lex.) [sk]

Etruscan

felequ "turned (on the lathe)" [am91]

(0) Indo-European

Reconstruction

*wer- turn, bend /Proto Indo-European [cg2]

Paleo-Balkan

vair-as (-us) ‘spinning’ /Thracian [cb2]

{cf Lith. vairus, vairas ‘spinning’, Swed. vírr ‘a spiral’} [cb2]

Celtic

piorradh a squall, blast /Gaelic; from L.Middle English pirry, whirlwind, blast, Scottish pirr, gentle breeze, Norse byrr, root bir, pir, of onomatopoetic [mcb]

Slavic

vir eddy, whirlpool, vortex, whirl /Serbo-Croatian
priasť, vírenie spin /Slovak

Indo-Iranian

val to turn, turn around /Sanskrit [sk]

(1) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

ber∂g to turn (something) back toward; to bring together under one's control, get control of, take possession of /Baluchi [mab]
peR∂g to wind around /Baluchi [mab]

var (n.) time, occasion, turn /Baluchi [mab]
vari (n.) turn, time /Baluchi [mab]

Muskogean/Eastern

bolokta to be circular, ringlike, round; to double (e.g. a recipe) /Alabama [tm]
boloktachi to circle, make a circle around, surround; to make round, make in a circle /Alabama [tm]

Ulwa

puruka, wirika whirlpool [ud]

fordít to turn around, over; to translate (language) /Hungarian
fordul to turn around, revolve /Hungarian

Uralic

veerettea to roll /Vaddja [fv]

Hungarian fordít- turn (transitive); fordul- revolve, turn (intransitive.); forog- turn (intransitive) are related to

puvõr'a- , puvr'a- turn, wind (Mordvin); poger- roll, trundle (Man's'i); porjal- turn round (Udmurt) [Chong]

Austric

porotiti disk; porotititanga roundness /Mäori [ng]
porotiti, tähurihuri, täwhirowhiro spin; porotiti circle, spin, wheel /Mäori [ua]

Dravidian

bo_rala, bo_ralu, bo_rla a turning over, a roll; upside down, topsyturvy (Kannad.a); bo_rle (Telugu)(Kannad.a.lex.) pural. (pural.v-, puran.t.-), piral. (piral.v-, piran.t.-) to roll over, tumble over, be upset, slip off, roll (as waves), overflow, be deranged or changed (as times, customs or laws), be overturned (as a state), go back on one's word, be refuted, die; pural.i, piral.i lying, deceit, insurrection; purat.t.u (purat.t.i-) to turn a thing over, roll, turn up (as the soil in ploughing), fry (as vegetable curry), nauseate, deceive, pervert, smear, fould with dirt; n. turning over, overturn, prevarication, deceit, treachery, nausea, colic; purat.t.an-, pirat.t.an- deceiver, liar; purat.ci upsetting, disorder, anarchy; pirat.t.u deceit (Tamil); pural.uka to roll; purat.t.uka to turn about; pural.ikka to revolve in the mind; piral.uka to wallow, roll, turn, be smeared, overflow; pirat.t.uka to roll about, distort words, deceive, rub as ointment, soil; pirat.t.u deceit, lewdness; pirat.t.an fraudulent; pirat.t.i confusion, consternation; piral.ca turning about, wallowing (Malayalam); porn.- (pord.-), po.n.-(po.n.d.-) to roll backwards and forwards; port.- (port.y-), po.t.- (po.yt.-) id. (Kota); pord., porn.l. act of rolling backwards and forwards; pern.- (perd.-) to turn upside down, (person) does opposite of what was promised; pert.- (pert.y-) to turn upside down (Kota); pi.l.- (pi.d.-) to tumble over or down; pi.t.- (pi.t.y-) to push over or down (Toda); poral., purul. to roll, welter, wallow; hod.d.u to roll about (Kannad.a); pureluni, pureyuni, poreluni, pored.uni to roll, turn; purepuni, porepuni, porelpuni to roll, turn over, recant, impute, attribute; porelu reeling; porn:kuni to roll, run over; pered.uni to roll, move, wallow (Tulu); por(a)lu to roll, roll on the grond, overflow; n. rolling, overflowing; poral(u)cu, por(a)lincu to roll or roll over; por(a)lika rolling, overflow; porupu to roll, as in a powder, mix up (Telugu.)(DEDR 4285). [sk]

Etruscan

velathri round, turning [az96]
velethia, veletha, velithana, velisina express, rotation, roundness [az96]

Indo-European

Italic

verto (vorto) vertĕre verti versum to turn, turn round, turn up /Latin [Cassell]

Slavic

pohrvatiti to translate into Croatian; vrtjeti to turn around, spin round, rotate, revolve, twirl; vrtnja rotation, gyration, revolving, spinning round, revolution /Serbo-Croatian

vrtenie spin /Slovak

Indo-Iranian

vRt to turn or roll or move as a wheel; etc /Sanskrit

Ulwa

purunaka vt. (puruti) move in circular motion; scrape inside walls of cavity in circular motion [ud]

fúr to drill, bore; fúr-ó a drill /Hungarian

Uralic

Officially, Hungarian fúr is possibly derived from a FU root. [Chong]

Finno-Ugric

pura auger, borer; big awl (Finnish); põr auger, borer (Khanty); pore, purä awl (Man's'i) [Chong]

Samoyedic

pår'ång auger, borer (Kamas); parõngu auger, borer (N'en'ec'); pur auger, borer (Šölqup) [Chong]

Sumerian

bùru (-d), bùr to bore through, pierce; etc. [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 190 #> [oi4]

Cushitic, East

ful(l)- hole /Proto East Cushitic

fula?'a hole /Burji
fullaaw- perforated /Oromo

Cognate Set <Ehret (1987) , #189> [oi4]

Cushitic

Cushitic, East

f@r hole /Awngi

Cushitic, South

fur- open /Proto South Cushitic

Cognate Set <Ehret (1987) , #292> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

ferik- -ferik- dig (Bedawiye, Beja

Cushitic, East

porxon, pl.porox honeycomb /Yaaku

Cushitic, South

faraxo gap left by extracted tooth /Burunge

Cognate Set <Ehret (1987) , #512> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

fil?'a(Ro) bore, pierce (Bedawiye, Beja)

Agaw

fa"la"s- creuser la terre de la corne /Kemant

Cushitic, East

fullaaw- perforated /Oromo

Cushitic, South

ful- bore hole /Iraqw

Altaic

per- (Chuvas); bur a screw (Tatar); bur-; burgu auger, drill, gullet; corkscrew (Turkish); biyeradu to turn (Uigur); buril- turn; parmal- (Uzbek) [Chong]

orcˆi- turn (Classical Mongol); bur¥u auger, borer (Kalmuk) [Chong]

Indo-European

Slavic

burgija gimlet, drill, borer; burgijati to drill, bore /Serbo-Croatian
vrtanje boring, drilling; vrtati to bore, drill /Serbo-Croatian

Armenian

phor hole, opening; phorel to chisel, dig, make an opening (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]

pály-a course, profession, track, rink, racetrack /Hungarian

Uralic

Hungarian pálya expresses "circularity" not just the idea of a flat plain or field/meadow.

Nevertheless, the word pálya is seen as a loan from Slavic? It may not even be of IE origin if you look at the Altaic, Dravidian and the Afro-Asiatic possibilities.

{The Hungarian word for a "field" is mező which is supposed to be from FU}

Afro-Asiatic

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 51 #> [oi4]

Cushitic, East

*bal- field, plain /Proto East Cushitic

bala'w-a zebra /Burji

Altaic

*p`a:\la field, level ground /Altaic [ss: 1723]

*ala-n / *ala-n| level ground, plain /Turkic [ss: 352]

alan| Old Turkic; alan Turkish; alan|, a:la Turkmen; olúx Chuvash; ala:s, aly: Yakut

*pa:la-n 1 meadow, open ground 2 floor /Tungus [ss: 383]

palan 2 ( < South.) /Negidal; fala(n) 2 /Manchu; pala~ 2 /Nanai; pala(n) 2 /Ulcha; pa:lla(n) 2 /Orok; ha:linrú. 1 /Even

*p@/r(h)- fields, meadows /Korean [ss: 202]

ph@/ri/ Middle Korean
p@l, ph@l Modern Korean

*pa\ra\ level ground, plain /Japanese [ss: 270]

pa\ra\ Old Japanese; ha/ra Tokyo

Tungus

hali meadow /Manchu [as]

In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.

Caucasian

veli ‘field’ /Georgian [pjh]

From Russian?

Dravidian

*pal.- plain, valley /Dravidian [ss: 1168] [DED: 4016]

*pal.- pit; low land /South Dravidian [ss: 3367]

pal.l.am lowness, low land, valley, ditch, dimple /Tamil; pal.l.am pit, hole, low ground, low shore /Malayalam; pal.l.a depth, pit, low ground, stream Kannada; pal.l.a, palla, palla: shallow stream, pond, ditch, hollow, low spot, hole, pit Tulu

*pal.-a" valley, plains /Nilgiri [ss: 618]

pal. im "buffalo from the plains" /Kota; pal/. "valley" /Toda

*pall- pit, low ground, dale, (B also) wet land, wet crop /Telugu [ss: 1969]

Basic form: pallamu

*paL- east, low /Kolami-Gadba [ss: 924]

palla:m "(Haig) east" /Kolami; palam "downslope" /(Kondekor Gadba)

*po\l- field, rice-field /Dravidian [ss: 1312] [DED: 4303]

*pUl-am field, land /South Dravidian [ss: 3607]

pulam arable land, rice field; place, region, quarter /Tamil; pulam cornfield; place /Malayalam; pola a plough-field; place, direction /Kannada; pula pasturage /Tulu

*polam- field, place of cultivated land /Telugu [ss: 2112]

Basic form: polamu; Inscriptions: pulambu, pulombu "field"; Derivatives: Also polamari cultivator

*polam field, village /Kolami-Gadba [ss: 1040]

polam "(Br.) field" /Kolami; polub (pl. polbul) "village" /Parji; polub "village" /Ollari; pollu:b "village" /Salur

Iberian

páramo "empty plain, valley" is part of the Iberian substratum defined by linguists [cb5]

Indo-European

Raeto-Romance (?)

pala meadow /Ladin [jr: 58]

Slavic

polje field, plain, campus /Serbo-Croatian
pole field /Slovak
pole field /Bulgar; pole /Russian

Indo-Iranian/Iranian

pal a field with a raised border;convalescence /Persian [fjs]

Khoisan (?)

*//hara field, garden /Central Khoisan [ss: 432]

*//ha/ra\ field, garden /West Central Khoisan [ss: 443]

Naro //ha/da\ ; |Gui //ha/da\ ; //Ganakwe //ha/da\ ; #Haba //ha/da\

*//ha\ra/ field, garden /East Central Khoisan [ss: 409]

|Xaise //ha\da/ ; Deti //ha\da/ ; Cara //a\da/ ; Tsixa //ha\da/ ; Danisi //ha\da/

Axe, club, mortar, pestle; crumble, grind, mill

balta axe /Hungarian

Uralic

Hungarian balta is officially of Turkic origin.

Altaic

*ma\li stick, cudgel /Altaic [ss]

*baltu axe /Turkic [ss]

baltu (OUigh.) /Old Turkic; baldu (MK, QB) /Karakhanid; baltu (Abush., Sangl.) /Middle Turkic; balta /Turkish; balta /Azeri; palta /Turkmen; balta /Tatar; balta /Kirghiz; balta /Kazakh; balta /Noghai; balta /Balkar; balta /Kumyk; balta /Karakalpak; bo|lta /Uzbek; balta /Bashkir; palty; malta (Sag.) /Khakassian; baldy (Tuv.) /Tuva-Tofalar; malta /Altai; malta /Shor; balta, baltysax 'arrow with blunt end' /Yakut [ss]

*milag|a whip /Mongol [ss]

*mala club, pestle /Tungus [ss]

mala~ /Solon; mul/eu /Udighe [ss]

*ma/r post, pole /Korean [ss]

mal-t:uk (Modern Korean); ma/r (Middle Korean) [ss]

Turkic

balta axe /Cuman [pbg]

Mongol

balta (Classical Mongol) [Chong]

mál to crumble, disintegrate /Hungarian
malom mill; molnár miller /Hungarian

Uralic

*mola break /Uralic

moallo crumb, little bit, morsel, piece; moallanâ- crumble away (intransitive), etc. (Lapp) // bull- break, smash (intransitive) /Kamas; malæ- break, smash (transitive); mal'ma broken pieces, fragments; malu' fracture /N'en'ec' [Chong]

mál to crumble, disintegrate /Hungarian

Hungarian mál is of unknown origin [see Chong]

malom mill; molnár miller /Hungarian

Hungarian malom is thought to be of Slavic and ultimately of Latin origin. [Chong]

Sumerian

mù, ma5 to mill, grind; to burn [jh]

Altaic

*ma\li stick, cudgel /Altaic [ss]

*mala club, pestle /Tungus [ss]

mala~ /Solon; mul/eu /Udighe [ss]

mala club, pestle /Manchu [as]

Etruscan

muluane grinder, miller [az96]

Indo-European

Reconstruction

*mel- to grind /PIE [cb]

Classical Greek [lsj1]

mu^l-ê, hê, mill; hand-mill turned by women II. nether millstone

Italic

molĕre to grind /Latin

Anatolian

malla- to grind /Hittite [cb]

ma:lhu-/malw- `crush, break' /Cuneiform Luvian Lexicon [hcm1]

Tocharian

malyw, mely - to press [cb]

Slavic

meljava grinding; meljivo grain to be ground; mlin mill; water-mill; flour-mill; wind-mill; mlinar miller; mljeti to grind, mill /Serbo-Croatian; mlyn mill /Slovak

bál-vány idol; bál-vány-oz idolise, worship /Hungarian

Uralic

< *bál- worship? +{-vány is a deverbial noun suffix}[Chong]

The word is officially of unknown origin.

Dravidian

ve_l.vi sacrifice; spiritual discipline; sacrificial pit; religious merit; benevolence, gift; theme eulogising a warrior on his destroying his enemies to feast devils with their dead bodies; ve_l.vi-k-kun.t.am sacrificial pit; ve_l.i-na_yakan-, ve_l.vikku- ve_ntan-, ve_l.vi-mutalvan- Indra, as the lord of sacrifices; ve_l.vi-c-ca_lai sacrificial hall; ve_l.vi-t-tar-i, ve_l.vi-t-tu_n., ve_l.vi-t-tu_n.am stake to which the sacrificial victim is fastened; ve_l.vi-nilai theme describing the benevolence of a chief in making gifts of red cows, in the early hours of the day; ve_l.vi-mutalvan- sacrificer, one who performs a sacrifice; ve_l.vi-y-a_ca_n-, ve_l.vi-y-a_ciriyan- priest who conducts a sacrifice; ve_l.vi-y-a_l.an- brahmin; munificent person; ve_l.viyin-pati Vis.n.u, as the Lord of sacrifice (Tamil.lex.); ve_l.vi sacrifice (Malayalam); marriage (Tamil); ve_l.vu sacrifice; presents of food from the bridegroom's to the bride's house and vice versa at a wedding (Tamil); ve_r..vi sacrifice (Malayalam); ve_l.kka to marry as brahmans before the holy fire; ve_l.i, ve_l.vi marriage, bride, wife; ve_l.ppikka fathers to marry children (Malayalam); ve_t.t.al marriage; ve_t.t.a_n-, ve_t.t.o_n- husband; ve_t.t.a_l. wife; vil.ai (-pp-, -tt-) to perform as worship (Tamil); be_l.uve oblation with fire, burnt offering (Kannad.a); ve_lucu offer up a burnt sacrifice (Telugu); be_l.amba destruction of human life in fire (Kannad.a); ve_l(u)pu god or goddess, divinity, deity, a celestial demi-god, immortal; ve_lpud.u worship; ve_limi oblation; ve_l.pu (inscr.) god (Telugu)(DEDR 5544). [sk]

Indo-European

Indo-Iranian

Iranian

balush an idol; a louse; impure, nasty; adulterated camphor /Persian [fjs]

Indo-Aryan

ba_hula_ ba_vla_, ba_hola_ idol, doll, statue (Mara_t.hi_); ba_valum. (Gujara_ti_); ba_ulli_ paca_lika_ (Old Mara_t.hi_) [sk]

Back
Home
Main page

Additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 23 June 2007