![]()
Magyar
List is approximately in English alphabetical order not Hungarian.
![]()
To soak, rain, wet, water, sea, ocean
áz
to soak, to drench /HungarianAltaic/Turkic
ez-mek 1. to wet, moisten, soak 2. to oppress /Turkmen [glnp]
ezil-mek 1. to get wet 2. to moisten 3. to be oppressed /Turkmen [glnp]
Dravidian {t > z}
u_d- (-it-) to become wet, be soaked; u_t- (-t-) to wet, soak (Kond.a); u_d- (u_tt-) to become wet; caus. u_di ki-; u_t- (-t-) to urinate (Pengo); u_d- to get wet (Mand.a); u_d- id. (Kui); u_dali to become wet; u_thali to moisten; u_th'nai to wet; u_d- (-it-) to become wet, damp; u_t- (-h-) to make wet, damp (Kuwi) (DEDR 743).[sk]
o_tam moisture, dampness, flood, sea, wave (Tamil); dampness in rainy season (Malayalam); odde wetness, dampness, moisture (Kannad.a); odde id.; wet; vedd moist, wet (Tulu); vad, vod dew (Naikri) (DEDR 1047) [sk]
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
deuô wet, drench
esö
rain /HungarianUralic
*ec'e
rain, fall /Uralices
1) to fall, 2) to diminish, 3) to rain /HungarianSumerian
šeğ
3,7 rain, to rainAltaic
*sigi
rain (snow) storm/Altaic*u/ĉ`u ( ~ -o) spray, urine /Altaic [ss]
*uĉ- 1 waterfall 2 spray /Turkic [ss]
ochiru to fall; drop; uchū (-suru) shower /Japanese
Basque
estu (B,G,U) (adj.) narrow
Caucasian
*=u>s/V to descend; to fall, be scattered /North Caucasian [ss]
*=oss- to descend, go down /Nakh [ss]
=oss- /Chechen; =oss- /Ingush; =oss- /Batsbi [ss]
*=us^:- 1 to scatter, strew 2 to be scattered, fall /Andian [ss]
s^:w|a- 1 /Avar; s^:e-r- (Ratl.) 2 /Akhvakh; s^:us^:e:-d- 2 /Chamalal; =us^:- 1 /Tindi [ss]
*=o~s:- B to fall down, be scattered /Tsezian [ss]
=is^- /Ginukh; =o~s- (Tlad.) /Bezhita; =o~s- /Gunzib [ss]
*=us^(:)- to lower, put down /Dargwa [ss]
=us^-es /Akusha [ss]
as^-q.w|i to throw /Khinalug [ss]
Dravidian {t > z}
ettna_ (ittyas) to come or go downward, descend, alight, run or flow down, cross (a river), be dispirited; etta'a_na_ to cause to descend, beat down (price), take down or off, let down (Kur.); ete to go down; eto lower, smaller; ettre to bring or take down (Malt.)(DEDR 798) [sk]
Indo-European
Celtic
eas a waterfall /Gaelic; Irish eas, g. easa, Early Irish ess, g. esso, *esti- *pesti; [from mcb]
Indo-Iranian/Iranian [Cheung]
*kas3- to fall /Proto Iranian
Khotanese: LKhot. kas/- (kas-) `to fall' ; (+ *a:-) OKhot. a:tas- `to fall down'
Mayan
Chorti [cw]
k'ahx (q'a-h-x) q'ahx 'a fall, anything falling, a fall or descent'
k'ax q'ax 'fall, drop, excretion'
k'ax ha' 'rain, a rain'
k'axih 'fall, drop, shed' (cl.3)
ak'axih e ha' ; 'it rains ("the water falls")'
Stross' /x/ is used here for Wisdom's /š/
üde
fresh, blooming; üdít- to freshen, refresh /HungarianUralic
One expert thinks Hungarian üde is of Turkic origin, while another thinks it is of unknown origin but possibly derived from üdvöz (used in expressions only): Üdvöz légy ~ "All the best, sincerely" which is found in archaic literary usage, and is thought to derive from obsolete üd "exalted", "lofty", "wholesome" which is possibly of Turkic origin. However another expert thinks that the origin of üdvöz is not known. [Chong]
[fh] thinks that the Hungarian word üde may be related to the archaic/obsolete Hungarian ügy " lake; swamp"
Sumerian
a-dé fresh [jh]
dùg, du10 (adj.) sweet, good; beautiful; favorable; pleasing; fresh (water) [jh]
Altaic/Tungus
ice new; beginning, at the beginning; newborn animal /Manchu [as]
Austric
ho'ou new, fresh /Rapanui [anon]
{/'/ represents the so-called glottal stop}
ügy
lake; swamp /Old Hungarian {meanings date from 1193 A.D.}[Chong]Uralic
õj (n) brook /Vaddja [fv]
ügy river, stream /Székely Hungarian
Although this word is now apparently archaic/obsolete in Hungary proper, it is still used by the Hungarian Székely nation in Transylvania once a part of the kingdom of Hungary.
[fh] thinks that the archaic/obsolete Hungarian word ügy may be related to Hungarian üde "fresh, blooming"
{Hungarian /gy/ sounds like palatised /d'/}
One official thinks ügy is of debated origin but could be related to Hungarian víz water. [Chong]
ügy is used mainly as an element in place names but might also be considered as an obscure base in some derivatives. [Chong]
{Hungarian /gy/ sounds like palatised /d'/}
Etelköz (Atelcuzu, Atelköz) was the name of the Magyar/Hungarian homeland circa 887-895 A.D. located directly in the foreground of the Carpathians, along the Dnieper, the Dniester, and the Sereth.
Accordingly, Etel-köz consists of etel "great waters" (archaic) + suffix -köz "between" that is, "the area between rivers".
Sumerian
ída, íd, i7 river; main canal; watercourse [jh]
šìta channel, small canal [jh]
sed(4,5,6), šed7,10,11,12, še4,5,17,18,23 (n.) cold water; coolness [jh]
dùg, du10 (adj.) sweet, good; beautiful; favorable; pleasing; fresh (water) [jh]
Afro-Asiatic
itrw river; the Nile /Old Egyptian [cgj]
Austro-Asiatic
*-da' , *-da'k `water' /Munda [mw1]
gad.a , gar.a `pit, trench, grave, water course, stream, river' /Munda [mw1]
gad.a `hollow, pit, excavation, trench, river'; etc. /Santal [mw1]
Basque
iz- prefix which means "water, sea" used in a few words
The ancient Basque word for water is ur and is well-attested in place names and surnames. The great Basque linguist Azkue tried to make a case for a lost word *iz- meaning `water', but his case is rejected today as unsubstantiated. [lt]
iturri (C) spring, fountain
Dravidian
u_d- (-it-) to become wet, be soaked; u_t- (-t-) to wet, soak (Kond.a); u_d- (u_tt-) to become wet; caus. u_di ki-; u_t- (-t-) to urinate (Pengo); u_d- to get wet (Mand.a); u_d- id. (Kui); u_dali to become wet; u_thali to moisten; u_th'nai to wet; u_d- (-it-) to become wet, damp; u_t- (-h-) to make wet, damp (Kuwi) (DEDR 743).[sk]
Indo-European
Albanian
ujë water
Paleo-Balkan
Utus (Plin.) - the Vit river; Utos (Prok.) - fortress on its mouth. /Thracian [id]
The name is explained from the IE *ūdo-s from the IE stem *ŏd-, ųed-: *ųod- ‘water’ in the Old-Ind. ud-án- ‘water’, the Greek hydos ‘water’, etc. The IE d was converted into the Thracian t. The initial Utus led to the New Bulg. Vit. according to [id]
Indo-Iranian/Indo-Aryan
ud , und (unátti; unná, uttá; -údya) spring, boil; flow; wet, bathe /Sanskrit
uda, udaká water < ud /Sanskrit
úsz
to swim /HungarianUralic
ujua to swim /Vaddja [fv]
ui- swim /Finnish
Altaic
*o\je to swim /Altaic [ss]
*u"j- / *oji-mu- 1 to sink, to put in in a pot for boiling 2 to swim /Mongolian
*ujV to swim (of birds) /Tungus
*@\j@\nk- (*@\jua\nk-) to swim /Japanese [ss]
*niu/r/e to become wet, soak /Altaic [ss]
*ju"r/- 1 to swim 2 to float 3 to walk in water /Turkic [ss]
ju"z- 1 /Old Turkic; ju"z- 1 /Turkish; jo"z- 1 /Tatar; u"z- 1 /Azeri; ju"z- 1 /Turkmen [ss]
Caucasian
*?i:z|_ur- to strain, filter, sift /North Caucasian [ss]
*?o:c.- / *?e:bc.- 1 to milk 2 to pull; to sip, to smoke /Nakh [ss]
o:z-a /Chechen; oz-a /Ingush; oc.-ar /Batsbi [ss]
see Hungarian szűr "to filter, strain"
*s/V to swim /West Caucasian [ss]
*s/V to swim /Abkhaz-Adyghe [ss]
a-z|-sa-ra /Abkhaz; z|-ca-ra /Abaza; ja-s@-n /Adyghe; ja-s@-n /Circassian; z|/as/a- /Ubykh [ss]
Dravidian
i_su, i_ju, hi_ju to swim; n. (also i_sa) swimming; i_jisu to make swim (as a horse) /Kannad.a; i_cuni, i_juni to swim /Tulu [sk]
víz
water; víz-es wet, watery /HungarianUralic
Officially, Hungarian víz is from FU
*vete (Proto Uralic) [Chong]
vesi water /Karelian; vesi water /Vaddja [fv]
vesi water (Finnish); va (Komi); w@t, wüt (Mari) / ved' (Mordvin) [Chong]
Sumerian
also c.f. Sumerian biz; bi(z) n., tears (Akk. loanword from bi,s,su, 'flow of tears' and ba,saa,su, 'to (let) drip', cf., Orel & Stolbova #256 *baz- 'flow, be wet'). //// v., to drip, trickle; to cry; to ooze; to pour; to rinse off; to impute, accuse; to push someone away; to dry (cf., bi-bi-zé). [jh]
Afro-Asiatic
also c.f. Akkadian : zu?tu (zu:tu, izu:tu) sweat (also 'exudation'); AMHARIC: wa"z (also 'perspiration'); GAFAT: wu>za" 'perspiration'; HARARI: wu>zi? 'perspiration, sweat'; EAST ETHIOP.: SEL w@za:t, WOL w@zi, ZWY w@z do.; GURAGE: CHA EZ>A ENN GYE MUH MSQ GOG SOD w@zat, END w@za?at, ENN uzat do. [ibid.] [ss]
also see Hungarian izzad "to sweat"
Indo-European
Reconstruction
*uodr water /PIE [cg2]
*wed wet, water /PIE [cg2]
*wlik-u- wet /PIE [cg2]
Germanic
wasser water /German {t > z}
Ulwa
was water [ud]
![]()
az-on-os
identical; has-on-ló similar /HungarianSumerian
ğes
> as oneAltaic
azana
another name, alias /JapaneseBasque
izen name
bab
bean(s) /HungarianSumerian
ubub
beanBasque
baba (C) bean
Indo-European
Reconstruction
*bha-bha broadbean /PIE [?]
Classical Greek [lsj1]
phaba beans
Italic
faba bean /Latin
Paleo-Balkan
pupa ‘beans’ or ‘hill’ /Thracian [cb]
Slavic
bob horse-bean /Serbo-Coatian
bôb bean /Slovak
bob bean /Bulgar
bob /Russian
púp
hump, hunch /HungarianAfro-Asiatic/Semitic
*bV?|(bV?|)-at-, *?V-bV?|(bV?|)-at- blister, boil /Semitic Protoform [ss]
bubu?tu (bubu:tu, bubuh_tu, buh_buh_tu) 'inflammation, boil, pustule' /Akkadian [ss]
bw(b( N bw(b() /Aramaic [cal]
Syr swelling
LS2 82
LS2 v: buw(bA(A)
b(bw(y N b(bw(yt) /Aramaic [cal]
1 Syr pl. swellings
LS2 82
LS2 v: ba(bow(y:AtA) R b(b(
Austric
pupuhi(tia) to swell /Mäori [ng]
Dravidian
bobbul.i, bobbul.ike a bubble (Kannad.a); bubbud.a (Telugu); bobbe, bokke a blister, a pustule from a burn (Kannad.a); bobbe (Telugu)(Kannad.a.lex.) [sk]
(1) Indo-European
Reconstruction
*pu-p- to puff (out/up), swell? /PIE [bd]
Italic
papula, pimple, root pap, swell /Latin [mcb: pab]
puppa `nipple, teat' [bd]
Albanian
pupa: /Proto Albanian [bd]
pupe' bud, button, bunch of grapes, tassel [bd]
[bd] says that Latvian pupa `bean' is an IE cognate.
Slav,South
bubuljica pustule, pimple, blister; pup bud, eye, button /Serbo-Croatian
boba berry, bead /Serbo-Croatian
(2) Indo-European
Albanian
pupë hill
Paleo-Balkan
pupa ‘beans’ or ‘hill’ /Thracian [cb]
Ulwa
pupuhnaka to swell [ud]
![]()
Owl, howl, cry, bawl, roar, shout; chirping, chattering, hum, buzz etc.
bagoly
owl [provincial: bagu, buhu, uhu] /HungarianUralic
The origin of Hungarian bagoly is unknown. [Chong]
Altaic
*pa:jku owl /Altaic [ss]
*bA:jk- owl /Turkic [ss]
bajqus^; bajqara 'hawk' /Turkish [ss]
ba:jGus^ /Turkmen [ss]
*beg- barred owl /Mongol [ss]
beg- /Written Mongolian [ss]
beg-bata:r, beg-ba:tar /Khalkha [ss]
*pige ( ~ *piage) kite /Tungus [ss]
xig|e:-ĉe:n /Negidal; pi:ĉue~ /Nanai; piĉu(n) /Ulcha; pe:^ĉandi /Orok; huhen, ho"sen /Even; hig|en /Evenki [ss]
*pu/h@\n| owl; kite /Korean [ss]
pu/h@\n|, pu/hu@\n|, pu/hu@\n|'i /Middle Korean; bu@n|i /Modern Korean [ss]
*pu\ku\- owl /Japanese [ss]
fu\ku\ro\fu\, fu\ku\ro/ku\ (RJ) /Old Japanese; fukuro: /Tokyo [ss]
*ugi owl /Altaic [ss]
*u"gi owl /Turkic [ss]
u"gi /Old Turkic [ss]
o"ju" //Turkish [ss]
hu"vi Turkmen [ss]
u"G@ /Chuvash [ss]
*ug|uli owl /Mongolian [ss]
uwli /Written Mongolian [ss]
u:l/ /Khalkha [ss]
u:l/@ /Kalmuck [ss]
n|guluG (SM) /Monguor [ss]
*oksari owl /Tungus [ss]
oksag|i., oksaji. /Negidal [ss]
oqsara~ /Nanai [ss]
u.qsara(n) /Ulcha [ss]
u.qsara /Orok [ss]
*u(n)kupi-su nightingale /Japanese [ss]
ugupjisu /Old Japanese [ss]
uguisu /Tokyo [ss]
[The word is onomatopoetic, which does not exclude its Proto-Altaic antiquity [ss]]
Caucasian
*bu>hu owl /North Caucasian [ss]
*buho owl /Nakh [ss]
buha /Chechen; bow /Ingush; bujh /Batsbi [ss]
*buhu owl /Andian [ss]
buhu Andi; bu-s:e Akhvakh; buh Chamalal; buhu Tindi; buhu Karata; buhw| Bagvalal; buhu Godoberi [ss]
*buhu (~ -o-) owl /Tsezian [ss]
buhu /Tsezi; buhu /Ginukh; buhu /Khvarshi; buhu /Inkhokvari [ss]
*p:uhu-j (~ -o-) owl /Lezghian [ss]
buhuj /Agul [ss]
The root is onomatopoeic (like most birdnames), but the correspondences are regular and the reconstruction seems to be quite secure. [ss]
Indo-European
Slavic
buhal eagle-owl /Bulgar
Indo-Iranian/Indo-Aryan
bahusvana `"much-sounding "' , making many sounds ; an owl /Sanskrit
ghu_ka owl /Sanskrit [sk]
bőg
to cry, howl; bawl, roar; low, moo (cow) /HungarianSumerian
bi, bé to murmer, chirp, twitter, buzz, hum, howl, cry etc. [jh]
Afro-Asiatic
Semitic
bgn V /Aramaic [cal]
021 Syr,Mand to cry, to call 022 Syr to seek 023 Syr to complain
LS2 58
bwk V /Aramaic [cal]
011 Palestinian to cry
bkw N bkwth /Aramaic [cal]
1 Palestinian crying
R bky
bky V /Aramaic [cal]
011 passim to weep 012 Syr to mourn 021 Palestinian to cry 022 Syr,JBA to lament 023 Syr to make to weep 051 Syr to lament 052 Syr to be allowed to weep 031 Syr to cause to weep
LS2 73
DISO
bkyyh N bkyth /Aramaic [cal]
1 Palestinian crying
R bky
Cognate Set <Cohen (1947) , #389> [oi4]
Cushitic
Agaw
fuw- few- cry /Qwara
Cushitic, East
bog- cry /Afar; booy- /Oromo; bih- /Somali
Semitic
*bky cry /Proto Semitic
Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 260 #4> [oi4]
Cushitic, East
bog- cry /Afar; bih- cry /Somali
Semitic
*bky cry /Proto Semitic
Cognate Set <Leslau (1987) , p. 94b #3> [oi4]
Cushitic, East
bih- cry /Somali
Semitic
bky cry /Geez
Altaic
bagirmak shout, yell. /Turkish
Dravidian
baggu, bargu, baggan.e the crying, cooing, chirping, chattering or singing of birds; baggisu to cry, coo, chirp, chatter, sing, cry out, vociferate; bagul.(u), bagal.u, bogul.u to bark, cry out; bagal.u, bogul.u, bol.l.u barking, crying out (Kannad.a); vakul.i, vakun.i sound (Tamil); parg ar-y to know how to talk (Toda); bagul.uni, baguluni, bagal.uni to bark, clamour,vociferate, rave, talk irrationally; bagal.u raving, wandering in mind, talking irrationally; bagul.a_t.a barking, clamouring (Tulu) DEDR 5204). [sk]
pogad.u, povad.u to praise, applaud, eulogize, flatter; pogad.ika, pogad.(i)ta praise, fame, flattery (Telugu); po_nga to be sounded abroad, be famed, praised, made known; fame (Kui); pukar.. (-v-, -nt-) to praise, extol, applaud; n. praise, eulogy, fame, exploit; pukar..cci, pukar..vu praise, adulation; pukar..tal adoration; pukar..mai praiseworthiness, fame; pukal fame, renown (Tamil); pukar..uka to be parised; praise; pukar.., pukar..ca praise, renown (Malayalam); pogar.. to praise; praise, renown; pogar..ki, pogar..te praising, praise (Kannad.a); pugaruni, pugal.uni, pogaruni, pogal.uni to praise, eulogize, flatter; pugarige, pogul.u praise, flattery (Tulu); po_pka (< po_k-p-; po_kt-) to make known, proclaim, preach; proclamation (Kui); pogole renown, praise; pogalare to be praised; pogolatre to praise, extol (Malt.o) (DEDR 4235). [sk]
pukal (pukalv-, pukan-r--) to say, state, sound; n. word, mode of singing (Tamil); pukaluka to speak (Malayalam); pugal, pugil the cuckoo's note (Kannad.a); pokk to speak, tell (Parji); to say, tell (Gondi); pok to say (Gadba); pokh to cry (of sambar) (Kuwi) (DEDR 4233).[sk]
Indo-European
Slavic
викам
(ve'kam) to cry; викащ (ve'kash) crying /BulgarIndo-Iranian/Iranian
buka' weeping, crying, bewailing, lamenting; a complaint, lamentation; -- zar u buka kardan to lament and complain /Persian [fjs]
[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.
Mayan
Chorti [cw]
pehk 'a call, a shout'; pehkar 'call, shout, greeting'
Muskogean/Eastern
pahka to neigh, bray; to whoop, whistle (as a train) {/pah-ka$} /Alabama [tm]
Yuki
pąk'-, pa
nky- holler, howl, bawl, shout [y84]búgó-csiga
humming top /HungarianAfro-Asiatic
phr turn, go round /Egyptian [cgj]
Dravidian
bagari a spinning top (Kannad.a lex.); bagari, bugari a boy's spinning top (Kannad.a,M.); ban:gura, bon:gara, bommara /Telugu; pamparam (Tamail,Malayalam); bugari a spinning top /Kannad.a; bugari-y-a_t.a a game at tops; bugariya_d.isu to spin a top (Kannad.a lex.) [sk]
Caucasian
*p.Vrk.V / *p.Vrk.VCV whirligig, humming-top /North Caucasian [ss]
*marq.V- /Nakh [ss]
*birk.u /Avaroandian [ss]
*p.Vz(:)Vk.-/k.Vp.Vz(:)- /Tsezian [ss]
*c.iripan /Dargwa [ss]
*p.Vk.VrCV- /*k.Vp.VrCV- /Lezghian [ss]
All the listed variants seem to share a vague resemblance to the sound type *PVRKV / *PVRKVCV- (sometimes with metatheses), but of course it is impossible to make a precise reconstruction for an expressive "nursery word" like this. [ss]
c.f Hungarian per-get "to spin" which is NOT a nursery word.
![]()
bágy
-ad to tire, to grow weak; bágy-ad-t languid, faint, weak /HungarianUralic
Hungarian bágyad is of unknown origin OR it may derive from bámul- "be astounded at" [see Chong]
{Hungarian /gy/ similar to palatised /d'/}
Niger-Congo (?)
bataa (n.) tiredness, suffering; (adj.) tired /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic
Egyptian
bзgi be remiss, slack; bgi slack /Old Egyptian [cgj]
Semitic
bTy V /Aramaic [cal]
011 Mand to sink
Altaic (?)
*bagu white, grey /Altaic [ss]
*bugurul /Mongol [ss]
*bag- /Tungus [ss]
Basque
bigun (C) (adj.) soft; bigun-bera (adj.) tender, soft
bigundu to soften, mitigate; alleviate; relieve; lessen; to move to compassion
Dravidian
bad.a, bad.avu poorness, weakness, feebleness, thinness, leanness, humbleness; poor etc.; bad.ava a poor, weak man; bad.aka a lean, thin, feeble male; bad.akalu state of being weak, thin, etc.; bad.atana thinness, poverty; bad.aha thinness, leanness, fineness; ban.agu a wretch, poor person, worthless person /Kannad.a; bad.a poor; bad.ave poor man; fem. bad.avati/Kod.agu; bad.a poor, indigent, lean, thin; bad.ave, bad.uve a poor man, pauper; bad. thin, lean; bad.avu hunger /Tulu; bad.ugu corpse, a weak creature; lean, thin, slender, skinny; vad.alu to fade, wither; vad.iyu to dry up, become lean; vat.incu to starve /Telugu [sk]
baccu to be tired; baccelu tiredness; basvel.i to be fatigued (Kannad.a); baccuni to be wearied, tired, fatigued; bacca_vuni to tire, fatigue; baccelu fatigue, weariness, tiredness; baccan:gelu tiredness, fatigue (Tulu); va_h- (va_st-) to be or become tired (Pengo); vaha (vahi-) to be tired, exhausted, tire, faint; n. weariness, exhaustion (Kui); vwahali, wahinai to be tired; va_h- (-it-) id., become tired; va_hu weariness (Kuwi)(DEDR 5215). [sk]
bad.aluvike fatigue (Kannad.a); bad.alu to be tired, fatigued, wearied, exhausted; bad.alincu to fatigue, tire, exhaust; bad.alika fatigue, weariness, exhaustion (Telugu)(DEDR 5293). [sk]
va_t.u to wither, fade, dry up, be emaciated, become weak (Tamil) (DEDR 5342) [sk]
Indo-European/Celtic
bog soft /Gaelic; bog /Irish; bocc /Old Irish; bouk /Breton .... [see mcb]
![]()
Trouble, ill, bad, left, evil etc.
baj
trouble; baj-nok champion /HungarianAltaic
bōi
great violence; havoc; bōjō violence; atrocity; outrage /Japanese < Turkic bal ?Indo-European/Slavic
boj fight, battle; action, skirmish, encounter /Serbo-Croatian
vojnik soldier; private /Serbo-Croatian
boj, fight, war; vojna war /Slovak
boj battle /Bulgar
bal-
ill, bad, left, unlucky /Hungarian << FU palj-am (Vaddja)Uralic
Hungarian bal- is possibly of FU origin.
palj-am
(Vaddja)? pal'lan (Udmurt - compound?) [Chong]
Sumerian
bal
hostility, enemies, demolishAltaic/Turkic
bela disaster /Turkmen [glnp]
Basque
*bel dark, beltz (C) black
Indo-European
Germanic
balu bad, evil /Old Frisian [db]
Germanic cognates: balwa-wesei `wickedness' /Gothic; bo,l `misfortune, damage, sin', also bo,lva `curse (verb)' /Old Norse; bealu `evil, wickedness, misfortune (subst.); evil, bad (adj.)' /Old English; balu `wickedness, misfortune' /OS; balo `destruction' /Old High German; balheit `wickedness', balho"ric `not obedient' /MHG; balstu^rich `rebellious, recalcitrant' /MLG, bal-dadich `bad [lit. doing]', bal-sturich `rebellious, recalcitrant' /M. Dutch [db]
No IE etymology according to [db]
Anatolian
ipala/i- `left (hand)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
Indo-Iranian/Iranian
balaa monster, calamity /Pashto [tr]
palasak evil, misfortune /Persian [fjs]
palana a bad or indecent action /Persian [fjs]
b∂la[k] monster, ghost; calamity, trouble; huge, monstrous, terrible /Baluchi [mab]
fél
to fear /Hungarian << Uralic *pele- fearUralic
Hungarian is officially of FU origin.
*pele- (Proto Ugric) [Chong]
pelätä (Finnish) [Chong]
peljims to fear /Erzya [fv]
Sumerian
buluh to worry; to be nervous, frightened; to hasten, hurry; fright [jh]
Dravidian
*pal.- to cower, crouch /Dravidian [ss]
*Pal.- to cower /South Dravidian [ss]
pal.ku (pal.ki-), par.ku (par.ki-) to cower, crouch /Tamil; pal.un|n|uka to cower, stoop /Malayalam [ss]
*pal.-g- to crouch, bend /Gondwan [ss]
par.g- (-it-) (tiger) to crouch (BB) /Konda [ss]
*palg- to bend forwards, stoop down /Kui-Kuwi [ss]
palga (palgi-) /Kui [ss]
Indo-European
Reconstruction
bhoiH-eh2-tei fear /PIE [rd]
Italic
bajule cringe /Portuguese
Slavic
Old Church Slavic: bojati se, `fear, be afraid'; Russian: bojat'sja `fear, be afraid'; Ukrainian: boja/ty sja `fear, be afraid'; Czech: ba/ti se `fear, be afraid'; Slovak: bat' sa `fear, be afraid'; Polish: bojati se, `fear, be afraid'; Slovincian: bu\oje>c sa, `fear, be afraid'; Upper Sorbian: bojec/ so `fear, be afraid'; Lower Sorbian: bo/jas/ se `fear, be afraid'; Bulgarian: boja/ se `fear, be afraid'; Serbo-Croatian: bo\jati se `fear, be afraid'; Slovene: boja/ti se `fear, be afraid' [rd]
Baltic
Proto-Balto-Slavic reconstruction: b(o)i(?)-a?-tei [rd]
Lithuanian: bijo/ti(s) `fear, be afraid'
Latvian: bija^t(ie^s) `fear, be afraid' [verb]; bi^tie^s `fear, be afraid'
Old Prussian: bia:twei `fear, be afraid' [rd]
Indo-Iranian/Indo-Aryan
bhaya fear , alarm dread apprehension, dismay, danger, peril, distress; danger from /Sanskrit
Muskogean/Eastern
pìila to be bothered about, worried, distracted {/pila} /Alabama [tm]
![]()
báj
charm, grace; báj-ós charming, graceful; bű-báj-ós enchantingNiger-Congo (?)
faj (v.) to cure, treat, heal, solve; fajkat (n.) healer; faju (v.) to cure oneself /Wollof [pc2]
Altaic
buyu incantation, sorcery; charm /Turkish
*bo\ge/ wizard, holy /Altaic [ss]
*bo"gu" wizard /Turkic [ss]
bo"gu" (Orkh., OUigh.) /Old Turkic; bo"gu" (MK) /Karakhanid; bu"gu" (Pav.C.) /Middle Turkic; bo"ju" /Turkish; bu": /Gagauz [ss]
*bogda holy, sacred /Mongol [ss]
bog|da /Written Mongolian; bogd /Khalkha; bogdo /Buriat; bogd@ /Kalmuck; bogdo /Ordos [ss]
*bugu-ĉa idol /Tungus [ss]
bugz^|e~, bukĉe~ /Nanai; bo:ĉo /Ulcha; bo:ĉo /Oroch [ss]
*b@\nka/m- to worship /Japanese [ss]
wo\ga/m- (Old Japanese); oga/m- (Tokyo); o/ga/m- (Kyoto); oga/m- (Kagoshima) [ss]
Dravidian
bo.ji beauty, goodness; bo.jan:gun.d.i well, in proper fashion; bo.ja-ka.re best man at wedding; bo.j avve mother's younger sister (Kod.agu); bo_ja excellence, greatness, pride (Tulu); bu_ja (bu_ji-) to be beautiful, handsome; n. beauty; adj. beautiful, handsome (Kui)(DEDR 4579). [sk]
bujjayisu, bujjavisu to cajole, to flatter, to console, to persuade (Kannad.a); bujjagicu (Telugu); bullayisu, bullavisu to coax; to fondle (Kannad.a); bellincu (Telugu); punna_ra, ponna_ra flattering, coaxing (Kannad.a); bo_sarisu to show feigned respect, to flatter; to coax; bo_l.ayisu to court, to coax, to caress, to fondle, to pat (Kannad.a lex.) [sk]
bejja, bejju, vaija, vaidya Vedic; relating to medicine, medical, medicinal; a medical man, a doctor, a physician, amr.takara; the business of a physician, medical practice, medical treatment; a medicine (Kannad.a lex.); ayittiyan- doctor (Tamil lex.) [sk]
Indo-European
Slav,South/Serbo-Croatian
bajač, bajalac
enchanter, sorcerer, conjurer, magician, wizardIndo-Iranian/Indo-Aryan/Sanskrit
beji expert magician /Or.iya_ [sk]
baka
foot soldier /HungarianAfro-Asiatic/Semitic
pyg N pyg) /Aramaic [cal]
1 Syr foot-soldier 2 Syr lictor
LS2 566
LS2 v: paygA)
Indo-European
Slavic
bàka private (soldier) /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
Iranian/Old Persian/Persian
paig foot soldier [sk]
Indo-Aryan
Sanskrit
padga foot soldier [sk]
Dardic
paik foot soldier /Phalu_r.a [sk]
pag foot /Kalasha [sk]
![]()
Around, spin, roll, revolve, circular; wander circularly, return; to bore holes, drill
bál-a
bale (rolled up and round) /HungarianUralic
vaalia (v) to roll /Vaddja [fv]
Hungarian boly- and ballag are thought to be probably descriptive. [see Chong]
Sumerian
bala('), bal
to revolve; to revolt; to transgress; to change; to transfer, deliver (to someone: dative); to cross over; to pass through; to pour (as a libation; with -ta-); to turn around, go back [jh]Afro-Asiatic
Cognate Set <Ehret (1987) , #576> [oi4]
Cushitic, Agaw
wul@s- stir up /Xamir; wol neighbourhood /Awngi
Cushitic, East
ollaas-uy- roll /Harso
Cushitic, South
wal-, wel- go round, revolve /Proto South Cushitic
Altaic
Tungus
foro- turn /Manchu [Chong]
forobumbi to turn something toward; forombi to spin, to turn, to turn around; to face, to turn toward; foron hair whorl (of the head), cowlick; top (of head), top, tuft, forelock; curl of hair; swirl, whirl; the testing of the rotation of an arrow between the fingers /Manchu [as]
Dravidian
pol.e to roll, roll about, to move about, to move to and fro, to wallow, to welter, to move in a circle (Kannad.a) [sk]
valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]
*val.-ai- to turn, to surround [ss]
val.ai to surround; circle, surrounding region, bangle, bracelet; val.aical, val.aippu enclosure, courtyard (Tamil); val.aiyam bracelet (Malayalam); ring, circle, bracelet (Tamil); val.aiyal bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam.); val. bangle (Kota); pal. ring at head of churning stick (Toda); circle, bangle (Toda); bal.e ring, armlet, bracelet (Kannad.a); bracelet, hoop (Tulu); balayu to surround, besiege (Telugu) [sk]
vallai circuit, circle; fort, fortress; valattal to encircle, surround (Pur-ana_. 52)(Ta.lex.) val.aical, val.aippu enclosure, courtyard, compound (Tamil); val.appu enclosure of a house, compound (Malayalam); val.ai to surround; n. circle, surrounding region, bangle (Tamil); val.a ring, bracelet (Malayalam); val.aiyam bracelet (Tamil, Malayalam); val. bangle (Kota); bal.e bracelet, armlet, ring (Kannad.a); bangle, ring (Kod.agu); bracelet, hoop (Tulu); val.aivu circle, circumference; house-premises val.aiyam ring, circle; val.a_kam enclosing, surrounding; balepuni to enclose, surround, besiege (Tulu); balayu to surround (Telugu); valayu to turn around (Telugu); van.an:ku to surround, encompass (Tamil); val.ayuka to surround; val.accal enclosing; val.ekka to enclose; val.ayal surrounding; val. ca.rymk all around (Kota); bal.asu act of surrounding or encompassing, one round or turn (as of a rope, etc.)(Kannad.a) [sk]
Etruscan
pala roundness, rotundity [mp68: 55, 371]
Indo-European
Slavic
bala bale, package, pack; roll /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Indo-Aryan
val to turn, turn around /Sanskrit [sk]
Yuki
pa?alič
circle2 [y84]ball-ag
to stroll /HungarianUralic
Hungarian ballag is thought to be probably descriptive. [see Chong]
Altaic
*p`el/o walk /Altaic [ss]
*e.l/- to walk, trot /Turkic [ss]
eŝ- /Old Turkic; eŝ- /Turkish; is- /Yakut [ss]
*hu"lde- to chase /Mongolian [ss]
xulde- (SH) /Middle Mongolian; u"lde- / o"ldo"- /Khalkha
see Hungarian üldöz "to pursue, chase, prosecute, to hound"
*puli- / *peli- walk /Tungus [ss]
xul- /Negidal; fel'e- /Manzhu; ful'i- /Nanai; pulikte- /Ulcha; puli- /Orok; ful-ĉwi /Zhurzhen; ho"l- /Even; helde- /Evenki [ss]
*pa:>rb- to tread, trample /Korean [ss]
pa:>rb- /Middle Korean [ss]
Basque
ibili
to walkDravidian
po_li, po_lu (contraction of po_kali) going, strolling; stray (Kannad.a)(Kannad.a.lex.) [sk]
valayuka to wander about (Malayalam); wali_ta_na_ to roam, wander; caus. wali_sta_na_; veliya_na_ to roam; vali_ta_na_ to wander; vali_- to go round, roam; caus. valih-; vel- to wander, roam; veli- to wander (Gondi)(DEDR 5286). alai to roam, wander; alaiccal, alaical wandering; alaiyal wandering (Tamil); ale to wander (Kannad.a)(DEDR 240) [sk]
Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan
vri_ to go, move; vli_ to go, move (Sanskrit.lex.) [sk]
Mayan
Meaning "walk/go" :-
belal /Huas; s#im-bal /Laca; s#i>imbal /Yuca; bel /Itza; be-el /Tzel; bel /Jaca; bel /Mam [jd]
ferde
bent, crooked; slanting, oblique /HungarianUralic
Expert source thinks Hungarian ferde is possibly derived from fordít- [Chong]
Indo-European/Celtic
fiar crooked /Gaelic; fiar /Irish; fíar /Ealy Irish; gwyr /Welsh; goar, gwar /Greek [from mcb]
for-og
to turn, twist, spin /HungarianUralic
Vogul poBrit, Votjak porjal to revolve, Mordvin puvrams wind, Samojed puroldam unwind
fel-borít to capsize /Hungarian {see the Basque}
{fel "up,above" + bor-ít "to cover (over); cast/spread over; overturn, throw (into)}
Hungarian perdít- is claimed to be onomatopoeic. [Chong]
Hungarian fordít- turn (transitive); fordul- revolve, turn (intransitive.); forog- turn (intransitive) are related to
puvõr'a- , puvr'a- turn, wind (Mordvin); poger- roll, trundle (Man's'i); porjal- turn round (Udmurt) [Chong]
Sumerian
bala('), bal
to revolve; to revolt; to transgress; to change; to transfer, deliver (to someone: dative); to cross over; to pass through; to pour (as a libation; with -ta-); to turn around, go back [jh]Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 42 #5> [oi4]
Cushitic, East
wareer- be giddy /Somali; waar- circulate /Yaaku
Cognate Set <Ehret (1987) , #576> [oi4]
Cushitic, Agaw
wul@s- stir up /Xamir; wol neighbourhood /Awngi
Cushitic, East
ollaas-uy- roll /Harso
Cushitic, South
wal-, wel- go round, revolve /Proto South Cushitic
Cognate Set <Ehret (1987) , #583> [oi4]
Cushitic, East
wareeg- wander about /Somali
Cushitic, South
wirik-+ turn about /Proto South Cushitic
Sino-Tibetan
*ber plait, knit, fasten /Sino-Tibetan [ss]
Chinese meaning " to plait; arrange, compile, record"
bian 1 /Modern (Beijing) < pien /Middle Chinese < pe:n /Old Chinese [ss]
bie^n /Vietnamese [ss]
{Also read *pen, MC pjen id.} [ss]
a~bjar, a~bjor to stick to, adhere to, sbjor (p., f. sbjar) to affix, to attach, fasten. /Tibetan [ss]
phiar to knit, plait, crochet. /Lushei [ss]
*phe\r (/*?p-) sew /Kiranti [ss]
pher-ca /Sunwar; phir- /Thulung; pher-na" (pheru) /Kaling [ss]
burma vt-1 [1: bur-] sew, stitch /Kulung [ss]
siunu /Nepali [ss]
Altaic
*p`ö'ru to spin, plait /Altaic [ss]
*ar- /Turc
*horiga-, *horči- /Mongol
*por- /Tungus
*pòròkí /Korean [ss]
*bo/ru (~ -a,-o) dust; smoke, whirlwind /Altaic [ss]
*bur(u:) 1 dust 2 smoke /Turkic [ss]
buruo /Yakut [ss]
*bur-gi- / *bu"r-gi- to rise (of dust, smoke) /Mongolian [ss]
burqalix 'whirlwind' (SH) /Middle Mongolian; burgi- /Khalkha; bu"rgn-, bu"rg@n/- /Kalmuck; puz|/ira:- /Monguor [ss]
*bure-ki 1 dust 2 fresh snow /Tungus [ss]
buraki 1 /Manzhu; burexi~ 1 /Nanai; burexi 1 /Ulcha; /pu-le-k'i/ 1 /Zhurzhen; bu.rqu. 2 /Even; burki 2 /Evenki [ss]
*pa>\ra>\m wind /Korean [ss]
param /Modern Korean; pa>\ra>\m /Middle Korean [ss]
see Hungarian por "dust etc."
Turkic
burgac, girdap whirlpool, vortex /Turkish
pyrla-mak 1. to twist, twirl 2. to roll up; pyrlan-mak to twist oneself /Turkmen [glnp]
Tungus
forko well pulley; forgošombi to transfer; to turn, to rotate; foršombi to transfer, to change; forgon season; forhon season; forohon season /Manchu [as]
Austric
balik- "to return," /Philippines [pkm]
Meaning: to turn
perik- /Shark Bay I [pkm]
vila- /Kiriwina; vi-viri- /Anuki; vira- /Proto-Milne Bay; baling- /Philippines; fariu- /Makatea; -bilih- /Vinmavis; -bil- (Bonga., Tonga., Makura); -bilo- /Lameno; firiu- (Fila, Mele); poria- (Morouas, Penatsiro); fuli- /Proto-Polynesian; baliq- , pulih- /Proto-Austronesian [pkm]
Basque
bir- (C) prefix which indicates repetition or duplication
bira (B,G,U) quick maneuver, quick turn
bira-tu to turn, revolve, rotate; tirabiratu (B,G,U) to capsize
Caucasian
*p.Vrk.V / *p.Vrk.VCV whirligig, humming-top /North Caucasian [ss]
*marq.V- /Nakh [ss]
*birk.u /Avaroandian [ss]
*p.Vz(:)Vk.-/k.Vp.Vz(:)- /Tsezian [ss]
*c.iripan /Dargwa [ss]
*p.Vk.VrCV- /*k.Vp.VrCV- /Lezghian [ss]
All the listed variants seem to share a vague resemblance to the sound type *PVRKV / *PVRKVCV- (sometimes with metatheses), but of course it is impossible to make a precise reconstruction for an expressive "nursery word" like this. [ss]
[c.f Hungarian perget to spin which is not a nursery word]
Dravidian
*pir- to twist, turn /Dravidian [ss]
puri, huri twisting; that is twisted: twist, twine, string, pack-thread (of cotton thread or fibres)(Kannad.a,Telugu,Tamil,Malayalam.); piri, puri to twist (Malayalam)(Kannad.a lex.) [sk]
Etruscan
felequ "turned (on the lathe)" [am91]
(0) Indo-European
Reconstruction
*wer- turn, bend /Proto Indo-European [cg2]
Paleo-Balkan
vair-as (-us) ‘spinning’ /Thracian [cb2]
{cf Lith. vairus, vairas ‘spinning’, Swed. vírr ‘a spiral’} [cb2]
Celtic
piorradh a squall, blast /Gaelic; from L.Middle English pirry, whirlwind, blast, Scottish pirr, gentle breeze, Norse byrr, root bir, pir, of onomatopoetic [mcb]
Slavic
vir eddy, whirlpool, vortex, whirl /Serbo-Croatian
priasť, vírenie spin /Slovak
Indo-Iranian
val to turn, turn around /Sanskrit [sk]
(1) Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
ber∂g to turn (something) back toward; to bring together under one's control, get control of, take possession of /Baluchi [mab]
peR∂g to wind around /Baluchi [mab]
var (n.) time, occasion, turn /Baluchi [mab]
vari (n.) turn, time /Baluchi [mab]
Muskogean/Eastern
bolokta to be circular, ringlike, round; to double (e.g. a recipe) /Alabama [tm]
boloktachi to circle, make a circle around, surround; to make round, make in a circle /Alabama [tm]
Ulwa
puruka, wirika whirlpool [ud]
fordít
to turn around, over; to translate (language) /HungarianUralic
veerettea to roll /Vaddja [fv]
Hungarian fordít- turn (transitive); fordul- revolve, turn (intransitive.); forog- turn (intransitive) are related to
puvõr'a- , puvr'a- turn, wind (Mordvin); poger- roll, trundle (Man's'i); porjal- turn round (Udmurt) [Chong]
Austric
porotiti disk; porotititanga roundness /Mäori [ng]
porotiti, tähurihuri, täwhirowhiro spin; porotiti circle, spin, wheel /Mäori [ua]
Dravidian
bo_rala, bo_ralu, bo_rla a turning over, a roll; upside down, topsyturvy (Kannad.a); bo_rle (Telugu)(Kannad.a.lex.) pural. (pural.v-, puran.t.-), piral. (piral.v-, piran.t.-) to roll over, tumble over, be upset, slip off, roll (as waves), overflow, be deranged or changed (as times, customs or laws), be overturned (as a state), go back on one's word, be refuted, die; pural.i, piral.i lying, deceit, insurrection; purat.t.u (purat.t.i-) to turn a thing over, roll, turn up (as the soil in ploughing), fry (as vegetable curry), nauseate, deceive, pervert, smear, fould with dirt; n. turning over, overturn, prevarication, deceit, treachery, nausea, colic; purat.t.an-, pirat.t.an- deceiver, liar; purat.ci upsetting, disorder, anarchy; pirat.t.u deceit (Tamil); pural.uka to roll; purat.t.uka to turn about; pural.ikka to revolve in the mind; piral.uka to wallow, roll, turn, be smeared, overflow; pirat.t.uka to roll about, distort words, deceive, rub as ointment, soil; pirat.t.u deceit, lewdness; pirat.t.an fraudulent; pirat.t.i confusion, consternation; piral.ca turning about, wallowing (Malayalam); porn.- (pord.-), po.n.-(po.n.d.-) to roll backwards and forwards; port.- (port.y-), po.t.- (po.yt.-) id. (Kota); pord., porn.l. act of rolling backwards and forwards; pern.- (perd.-) to turn upside down, (person) does opposite of what was promised; pert.- (pert.y-) to turn upside down (Kota); pi.l.- (pi.d.-) to tumble over or down; pi.t.- (pi.t.y-) to push over or down (Toda); poral., purul. to roll, welter, wallow; hod.d.u to roll about (Kannad.a); pureluni, pureyuni, poreluni, pored.uni to roll, turn; purepuni, porepuni, porelpuni to roll, turn over, recant, impute, attribute; porelu reeling; porn:kuni to roll, run over; pered.uni to roll, move, wallow (Tulu); por(a)lu to roll, roll on the grond, overflow; n. rolling, overflowing; poral(u)cu, por(a)lincu to roll or roll over; por(a)lika rolling, overflow; porupu to roll, as in a powder, mix up (Telugu.)(DEDR 4285). [sk]
Etruscan
velathri round, turning [az96]
velethia, veletha, velithana, velisina express, rotation, roundness [az96]
Indo-European
Italic
verto (vorto) vertĕre verti versum to turn, turn round, turn up /Latin [Cassell]
Slavic
pohrvatiti to translate into Croatian; vrtjeti to turn around, spin round, rotate, revolve, twirl; vrtnja rotation, gyration, revolving, spinning round, revolution /Serbo-Croatian
vrtenie spin /Slovak
Indo-Iranian
vRt to turn or roll or move as a wheel; etc /Sanskrit
Ulwa
purunaka vt. (puruti) move in circular motion; scrape inside walls of cavity in circular motion [ud]
fúr
to drill, bore; fúr-ó a drill /HungarianUralic
Officially, Hungarian fúr is possibly derived from a FU root. [Chong]
Finno-Ugric
pura auger, borer; big awl (Finnish); põr auger, borer (Khanty); pore, purä awl (Man's'i) [Chong]
Samoyedic
pår'ång auger, borer (Kamas); parõngu auger, borer (N'en'ec'); pur auger, borer (Šölqup) [Chong]
Sumerian
bùru (-d), bùr to bore through, pierce; etc. [jh]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 190 #> [oi4]
Cushitic, East
ful(l)- hole /Proto East Cushitic
fula?'a hole /Burji
fullaaw- perforated /Oromo
Cognate Set <Ehret (1987) , #189> [oi4]
Cushitic
Cushitic, East
f@r hole /Awngi
Cushitic, South
fur- open /Proto South Cushitic
Cognate Set <Ehret (1987) , #292> [oi4]
Cushitic
Bedawiye, Beja
ferik- -ferik- dig (Bedawiye, Beja
Cushitic, East
porxon, pl.porox honeycomb /Yaaku
Cushitic, South
faraxo gap left by extracted tooth /Burunge
Cognate Set <Ehret (1987) , #512> [oi4]
Cushitic
Bedawiye, Beja
fil?'a(Ro) bore, pierce (Bedawiye, Beja)
Agaw
fa"la"s- creuser la terre de la corne /Kemant
Cushitic, East
fullaaw- perforated /Oromo
Cushitic, South
ful- bore hole /Iraqw
Altaic
per- (Chuvas); bur a screw (Tatar); bur-; burgu auger, drill, gullet; corkscrew (Turkish); biyeradu to turn (Uigur); buril- turn; parmal- (Uzbek) [Chong]
orcˆi- turn (Classical Mongol); bur¥u auger, borer (Kalmuk) [Chong]
Indo-European
Slavic
burgija gimlet, drill, borer; burgijati to drill, bore /Serbo-Croatian
vrtanje boring, drilling; vrtati to bore, drill /Serbo-Croatian
Armenian
phor hole, opening; phorel to chisel, dig, make an opening (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]
pály-a
course, profession, track, rink, racetrack /HungarianUralic
Hungarian pálya expresses "circularity" not just the idea of a flat plain or field/meadow.
Nevertheless, the word
pálya is seen as a loan from Slavic? It may not even be of IE origin if you look at the Altaic, Dravidian and the Afro-Asiatic possibilities.{The Hungarian word for a "field" is mező which is supposed to be from FU}
Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 51 #> [oi4]
Cushitic, East
*bal- field, plain /Proto East Cushitic
bala'w-a zebra /Burji
Altaic
*p`a:\la field, level ground /Altaic [ss: 1723]
*ala-n / *ala-n| level ground, plain /Turkic [ss: 352]
alan| Old Turkic; alan Turkish; alan|, a:la Turkmen; olúx Chuvash; ala:s, aly: Yakut
*pa:la-n 1 meadow, open ground 2 floor /Tungus [ss: 383]
palan 2 ( < South.) /Negidal; fala(n) 2 /Manchu; pala~ 2 /Nanai; pala(n) 2 /Ulcha; pa:lla(n) 2 /Orok; ha:linrú. 1 /Even
*p@/r(h)- fields, meadows /Korean [ss: 202]
ph@/ri/ Middle Korean
p@l, ph@l Modern Korean
*pa\ra\ level ground, plain /Japanese [ss: 270]
pa\ra\ Old Japanese; ha/ra Tokyo
Tungus
hali meadow /Manchu [as]
In Altaic the correspondence of leading /p/ <> /h/ occurs, and this phenomenon may also be observed in unrelated language families such as Dravidian.
Caucasian
veli ‘field’ /Georgian [pjh]
From Russian?
Dravidian
*pal.- plain, valley /Dravidian [ss: 1168] [DED: 4016]
*pal.- pit; low land /South Dravidian [ss: 3367]
pal.l.am lowness, low land, valley, ditch, dimple /Tamil; pal.l.am pit, hole, low ground, low shore /Malayalam; pal.l.a depth, pit, low ground, stream Kannada; pal.l.a, palla, palla: shallow stream, pond, ditch, hollow, low spot, hole, pit Tulu
*pal.-a" valley, plains /Nilgiri [ss: 618]
pal. im "buffalo from the plains" /Kota; pal/. "valley" /Toda
*pall- pit, low ground, dale, (B also) wet land, wet crop /Telugu [ss: 1969]
Basic form: pallamu
*paL- east, low /Kolami-Gadba [ss: 924]
palla:m "(Haig) east" /Kolami; palam "downslope" /(Kondekor Gadba)
*po\l- field, rice-field /Dravidian [ss: 1312] [DED: 4303]
*pUl-am field, land /South Dravidian [ss: 3607]
pulam arable land, rice field; place, region, quarter /Tamil; pulam cornfield; place /Malayalam; pola a plough-field; place, direction /Kannada; pula pasturage /Tulu
*polam- field, place of cultivated land /Telugu [ss: 2112]
Basic form: polamu; Inscriptions: pulambu, pulombu "field"; Derivatives: Also polamari cultivator
*polam field, village /Kolami-Gadba [ss: 1040]
polam "(Br.) field" /Kolami; polub (pl. polbul) "village" /Parji; polub "village" /Ollari; pollu:b "village" /Salur
Iberian
páramo "empty plain, valley" is part of the Iberian substratum defined by linguists [cb5]
Indo-European
Raeto-Romance (?)
pala meadow /Ladin [jr: 58]
Slavic
polje field, plain, campus /Serbo-Croatian
pole field /Slovak
pole field /Bulgar; pole /Russian
Indo-Iranian/Iranian
pal a field with a raised border;convalescence /Persian [fjs]
Khoisan (?)
*//hara field, garden /Central Khoisan [ss: 432]
*//ha/ra\ field, garden /West Central Khoisan [ss: 443]
Naro //ha/da\ ; |Gui //ha/da\ ; //Ganakwe //ha/da\ ; #Haba //ha/da\
*//ha\ra/ field, garden /East Central Khoisan [ss: 409]
|Xaise //ha\da/ ; Deti //ha\da/ ; Cara //a\da/ ; Tsixa //ha\da/ ; Danisi //ha\da/
![]()
Axe, club, mortar, pestle; crumble, grind, mill
balta
axe /HungarianUralic
Hungarian balta is officially of Turkic origin.
Altaic
*ma\li stick, cudgel /Altaic [ss]
*baltu axe /Turkic [ss]
baltu (OUigh.) /Old Turkic; baldu (MK, QB) /Karakhanid; baltu (Abush., Sangl.) /Middle Turkic; balta /Turkish; balta /Azeri; palta /Turkmen; balta /Tatar; balta /Kirghiz; balta /Kazakh; balta /Noghai; balta /Balkar; balta /Kumyk; balta /Karakalpak; bo|lta /Uzbek; balta /Bashkir; palty; malta (Sag.) /Khakassian; baldy (Tuv.) /Tuva-Tofalar; malta /Altai; malta /Shor; balta, baltysax 'arrow with blunt end' /Yakut [ss]
*milag|a whip /Mongol [ss]
*mala club, pestle /Tungus [ss]
mala~ /Solon; mul/eu /Udighe [ss]
*ma/r post, pole /Korean [ss]
mal-t:uk (Modern Korean); ma/r (Middle Korean) [ss]
Turkic
balta axe /Cuman [pbg]
Mongol
balta (Classical Mongol) [Chong]
mál
to crumble, disintegrate /HungarianUralic
*mola
break /Uralicmoallo crumb, little bit, morsel, piece; moallanâ- crumble away (intransitive), etc. (Lapp) // bull- break, smash (intransitive) /Kamas; malæ- break, smash (transitive); mal'ma broken pieces, fragments; malu' fracture /N'en'ec' [Chong]
mál to crumble, disintegrate /Hungarian
Hungarian mál is of unknown origin [see Chong]
malom mill; molnár miller /Hungarian
Hungarian malom is thought to be of Slavic and ultimately of Latin origin. [Chong]
Sumerian
mù, ma5 to mill, grind; to burn [jh]
Altaic
*ma\li stick, cudgel /Altaic [ss]
*mala club, pestle /Tungus [ss]
mala~ /Solon; mul/eu /Udighe [ss]
mala club, pestle /Manchu [as]
Etruscan
muluane grinder, miller [az96]
Indo-European
Reconstruction
*mel- to grind /PIE [cb]
Classical Greek [lsj1]
mu^l-ê, hê, mill; hand-mill turned by women II. nether millstone
Italic
molĕre to grind /Latin
Anatolian
malla- to grind /Hittite [cb]
ma:lhu-/malw- `crush, break' /Cuneiform Luvian Lexicon [hcm1]
Tocharian
malyw, mely - to press [cb]
Slavic
meljava grinding; meljivo grain to be ground; mlin mill; water-mill; flour-mill; wind-mill; mlinar miller; mljeti to grind, mill /Serbo-Croatian; mlyn mill /Slovak
![]()
bál-vány
idol; bál-vány-oz idolise, worship /HungarianUralic
< *bál- worship? +{-vány is a deverbial noun suffix}[Chong]
The word is officially of unknown origin.
Dravidian
ve_l.vi sacrifice; spiritual discipline; sacrificial pit; religious merit; benevolence, gift; theme eulogising a warrior on his destroying his enemies to feast devils with their dead bodies; ve_l.vi-k-kun.t.am sacrificial pit; ve_l.i-na_yakan-, ve_l.vikku- ve_ntan-, ve_l.vi-mutalvan- Indra, as the lord of sacrifices; ve_l.vi-c-ca_lai sacrificial hall; ve_l.vi-t-tar-i, ve_l.vi-t-tu_n., ve_l.vi-t-tu_n.am stake to which the sacrificial victim is fastened; ve_l.vi-nilai theme describing the benevolence of a chief in making gifts of red cows, in the early hours of the day; ve_l.vi-mutalvan- sacrificer, one who performs a sacrifice; ve_l.vi-y-a_ca_n-, ve_l.vi-y-a_ciriyan- priest who conducts a sacrifice; ve_l.vi-y-a_l.an- brahmin; munificent person; ve_l.viyin-pati Vis.n.u, as the Lord of sacrifice (Tamil.lex.); ve_l.vi sacrifice (Malayalam); marriage (Tamil); ve_l.vu sacrifice; presents of food from the bridegroom's to the bride's house and vice versa at a wedding (Tamil); ve_r..vi sacrifice (Malayalam); ve_l.kka to marry as brahmans before the holy fire; ve_l.i, ve_l.vi marriage, bride, wife; ve_l.ppikka fathers to marry children (Malayalam); ve_t.t.al marriage; ve_t.t.a_n-, ve_t.t.o_n- husband; ve_t.t.a_l. wife; vil.ai (-pp-, -tt-) to perform as worship (Tamil); be_l.uve oblation with fire, burnt offering (Kannad.a); ve_lucu offer up a burnt sacrifice (Telugu); be_l.amba destruction of human life in fire (Kannad.a); ve_l(u)pu god or goddess, divinity, deity, a celestial demi-god, immortal; ve_lpud.u worship; ve_limi oblation; ve_l.pu (inscr.) god (Telugu)(DEDR 5544). [sk]
Indo-European
Indo-Iranian
Iranian
balush an idol; a louse; impure, nasty; adulterated camphor /Persian [fjs]
Indo-Aryan
ba_hula_ ba_vla_, ba_hola_ idol, doll, statue (Mara_t.hi_); ba_valum. (Gujara_ti_); ba_ulli_ paca_lika_ (Old Mara_t.hi_) [sk]
![]()
Additions by
Fred Hámori in red.![]()
Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 23 June 2007