![]()
Magyar
List is approximately in English alphabetical order not Hungarian.
![]()
rak
to arrange, heap, pile up, to place, put, lay; rak-ás heap, pile; rak-tár warehouse, storehouse /HungarianUralic
Officially, Hungarian rak- is possibly of F-U origin.
? rakenta- build, build up, construct, erect (Finnish) [Chong]
Sumerian
arah4 storehouse [jh]
Afro-Asiatic
Semitic (?)
ragash to be tumultuous, rage /Hebrew [Strong: 7283]
regash to be in tumult; to gather in a tumultuous throng, show tumultuousness, come thronging; assembled; assembled together /Aramaic [Strong: 7284]
rg$ V /Aramaic [cal]
011 Syr to rage 012 Syr to stir oneself 013 Syr to sense 014 JBA to feel 041 Syr to rage 042 Syr to be moved 043 Syr to sense 031 passim to sense 032 Syr to make to sense 033 BibArDan to gather together urgently 034 Syr,JBA to stir up 033 Syr %meTul% to inform 061 Syr to sense
LS2 713
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 559 #> [oi4]
Cushitic, East
ri?'ik'a granary /Burji; riik'a granary /Oromo
rikte granary /Gollango; reeqa barn /Konso
Etruscan
rach- prepare [lb]
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
rhogos, ho, in Sicily and Magna Graecia, granary, barn
Italic
cf. Latin rŏgus -i funeral pile (????)
Indo-Iranian/Iranian
rakam, rukam clouds or sands heaped up; a throng; -- qati` rukam, A large herd /Persian [fjs]
rakm (v.n.) heaping, piling up, accumulating /Persian [fjs]
All loans from Semitic/Arabic according to [fjs]
Quechua
raki storehouse [q2]
ránt
to pull, pluck /HungarianUralic
Hungarian is of unknown origin. [Chong]
Altaic
rantō
a confused (free) fight; a rough-and-tumble; a scrimmage; a scrum /Japanese![]()
Fox; artful, crafty, cunning
ravasz
cunning, artful, sneaky /HungarianUralic
Hungarian ravasz is officially of FU origin. [Chong]
ruc' fox; hypocrite (Komi); r@w@zˆ, rõwõzˆ fox (Mari); rives' fox (Mordvin); dzˆicˆy, etc. fox (Udmurt)
Altaic/Tungus
[? luku fox (Ewenki - dialect); luka young lynx (Manchu); loke lynx (Orok)] [Chong]
Indo-European/Indo-Iranian/Iranian
ruvahs (Ossetian - Dorosmai); raupah fox (OPersian - Dorosmai) [Chong]
riwiz fraud, treachery, machination, imposture; sorrel /Persian [fjs]
rubah a fox. /Persian [fjs]
roba fox /Baluchi [mab]
rophask s. a fox (uncommon). P. rúbáh /N. Baluchi [mld]
róka
fox; róka-lelkü artful, crafty /HungarianUralic
Official source says this is derived from a FU root. [Chong]
Another official source says this is derived from an earlier ró which is related to ravasz "cunning"
r@w@zˆ, rõwõzˆ fox (Mari); rives' fox (Mordvin); dzˆicˆy, etc. fox (Udmurt) [Chong]
Altaic
Tungus
luka blue fox /Manchu [as]
Japanese
rōkai
craftiness; astuteness; rōkaina crafty; astute; foxyChukchee-Kamchatkan (?)
*ši[pq]u-ke polar fox (песец) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN476]
*šiquke polar fox (песец) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1153]
riquk(έ)
/Chukchee; jiquk(e) /Koryak; tiquk(e) /Palan; tiquk(a) /Alutor [ss]*śipuq
/Proto Itelmen [ss: PN484]sipuq polar fox (песец) /Sedank dialect; šipuk canis lagopus /West Itelmen; sipuk canis lagopus /SIT [ss]
![]()
rend
order /HungarianIndo-European
Celtic
Gaelic reannag a star, Irish reannán, Old Irish rind, constellation, signum, sidus: *rendi-, root red, r@.d, order; Lithuanian rinda, row, order, Ch.Slavonic re@?du@u, ordo; Greek @Ge@'rcrédetai, fixed; Latin ordo (Fick, Prellwitz). [mcb]
?see Gaelic rian order, mode, sobriety, Irish rian, way or path, Early Irish rian, way, manner: *reino-, root rei; Latin rîtus, English rite (Strachan). [mcb]
rep-ít
(v.t.) to let fly, fling, throw; rep-ül (v.i.) to fly /HungarianUralic [Chong]
Offical source says repít < repül which is possibly derived from a F-U root.
räpak, räpakas fickle, heated, quick (of motion), restless; quick; etc. (Estonian); reep- sling, throw; ropli- fly (Man's'i)
Indo-European
Indo-Iranian/Iranian [Cheung]
Proto Iranian Root *(H)rab/f- Prefixed form: *u_i-(H)rab/f1- "to move up, out, fly, rise/raise"
Khotanese: OKhot. ba"ra:h- (bra:h-) `to soar up'
New West Iranian: ? Judeo-Hamadani vorows- `to get up, barxastan'
New East Iranian: Sh. wira:fc-/wiru%vd , Rosh. wira:>fs-/wiru%vd, Bart. wira:>fs-/wiru%vd, Sariq. warofs-/waru%vd, Yazgh. (w)urufs-/(w)uruvd `to rise, stand up', (caus.) Sh. wire:mb-/wire:mt, Bart. wire:mb-/wire:mt, Sariq. waramba%n- `to stop', Ishk. u(@)rofs-/u(@)rovd `to stand', Yi. vro:f-/vro:>ft, M. wurafs-/wurafs- `to fly', (caus.) Wa. w@r@(f)s-/w@r@(f)st-, v@r@(f)-/v@r@(f)st- `to stand (up)'
rep-ed
to crack, burst; reped-és cleft, gap, tear, rent; repesz splinter /HungarianUralic
räbima, rebima pull, tear, tug at /Estonian; repiä, repäistä, reväistä to rip apart /Finnish; râppât to open, remove (a cover) (LapishNr) [see Chong]
Hungarian reped is thought to possibly derive from some FU root OR it may be an onomatopoeic word either of F-U, Ugric or indigenous (Magyar) origin. [Chong]
Sino-Tibetan
*ry:p break /Sino-Tibetan [ss]
Chinese meaning "to break"
la 1 Modern (Beijing) < lлp Middle Chinese < r(h)@:p Old Chinese [ss]
Kachin: grop2 to break. [ss]
Kiranti *r[o]p sharpen; break [ss]
Thulung: ro"ps- disintegrate, break into small pieces [ss]
Limbu: ya?lapma?, ya?-lapt-/ya?-lap- (vt.) sharpen (as a barber sharpens a razor, whisking it to and fro against a leather strap, as opposed to yupma?, q.v.). [ss]
Kulung: ge:pa (adj.) sharp [ss]
Nepali: ti:kho [ss]
Chukchee-Kamchatkan
*ląphet-
to break, to be broken (лопнуть, порваться) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN225]r-ląp?ε
't- (tr.) /Chukchee; ląphet- (I) /Koryak; t-ląphat- (tr.) /Alutor [ss]Etruscan
rupsa (which) smashes, piece? [az96]
Indo-European/Slavic
rupa hole; puncture, perforation; aperture; breach, fissure /Serbo-Croatian
retek
radish /HungarianIndo-European
Celtic
rotacal horse radish /Gaelic; from Scottish rotcoll [mcb]
Slav,South
rotkva black radish /Serbo-Croatian
rotkvica white (red) long-rooted radish /Serbo-Croatian
ret-ek
, dirt, filth; ret-kes dirty, filthy [in spoken vernacular, but not in dictionaries; loanword? from where?] /HungarianDravidian
rota filth /Telugu [bur]
ro_te dirt, filth, ordure; roccu, rocce, rojju, rojje mud, mire, foul water (Kannad.a); ro~_ta, ro_ta disgust, abhorrence; dirt, filth (Telugu) [sk]
Indo-European/Celtic
Gaelic rotach a circle of flith [filth?] on one's clothes, rotair, a sloven: [mcb]
rév
ferry; port, harbour /HungarianDravidian
re_vu, r-e_vu descending, disembarking: a landing place, a beach, a port or haven /Kannad.a; ire_vu /Tamil; ir-an:ku /Tamil; ir-ajju to descend, go down, disembark; er-agu to come down, to alight; rava_ne sending off, sending on, despatch; a pass, a permit, a passport /Kannad.a; rava_na_ (M.H.) (Kannad.a lex.) re_vu landing place; port; ford; harbour (C.G.)(Tamil lex.) [sk]
riad
to be alarmed, to raise in alarm; riad-alom panic; riad-ó alarm /HungarianUralic
Etymology of Hungarian riad? A loan ?
Indo-European/Indo-Iranian/Iranian
riyawd@l `to raise' /Pashto [Cheung]
Listed under Proto Iranian *(H)rab/f1- "to move up, out, fly, rise/raise" in [Cheung]
rikács-ol
to screech, scream; rikkant scream, shriek /HungarianUralic
rääkua v to shout, to yell /Vaddja [fv]
rossz-
bad, evil, angry; bad behaviour /HungarianUralic
Officially, Hungarian rossz- derives from FU.
*roc'3 (Proto FU) [Chong]
d'z'alny to become powerless/weak (Sysola Komi); rud'z': rud'z' munny to become exhausted/weakened (Vichegda Komi) [Chong]
Afro-Asiatic
?ruas bad /Hebrew
r`š earthquake /Phœnician [cgj]
Indo-European
Celtic
rosad mischance, evil spell /Gaelic: derived from *pro-stanto-, "standing before, obstruction", root sta. [see mcb]
Slavic
ružan
ugly, plain, nasty, hideous; fould, obscene; base, mean /Serbo-CroatianIndo-Iranian
Iranian
rus.ati
is vexed /Avestan [sk]Indo-Aryan
rus. be cross, angry; ro_s.in angry /Sanskrit
ruha
clothes, garments, attire, dress /HungarianUralic
raha
animal pelt >> money (trade goods) /FinnishAfro-Asiatic/Semitic
rwq(h N rwq(t) /Aramaic [cal]
1 ImpArPers,Syr piece of cloth 2 Syr tatter, rag 3 Syr slip of paper
pl. 60 rwq()
Austro-Asiatic
roka an acknowledgement, as of money paid; rokae emadina he gave me an acknowledgement (of money paid) (Santali.lex.) [sk]
roka ready money, cash; rokagele hataokeda we bought for cash (Santali.lex.) [sk]
Dravidian
rucum, rucu_m, ru_cu_m fees, money payments received by public officers, as prerequisites attached to their office (Tamil) (Tamil .lex.) [sk]
Indo-European
ruk(k)-, rouk(k)- a k. of cloth /Proto IE [pok: 1636] (??)
Slavic
ruho clothes, garments, attire, dress /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
Iranian
ruku, raku a piece of old cloth, rag /Persian [fjs]
Indo-Aryan
ro_ka buying with cash (Sanskrit.) [sk]
saj-át
own {-in person, etc.} /HungarianUralic
Hungarian origin unknown. [Chong]
Sino-Tibetan
*s/@j private, oneself /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "be private; sister's husband" [ss]
si 1 /Modern (Beijing) < sji /Middle Chinese < s@j /Old Chinese [ss]
s/e, s/e-dag, s/a-sdag for oneself only, only, privately /Tibetan [ss]
sajtó
1) a press, 2) printing press /HungarianUralic
One official source thinks this is possibly from an Ugric root.[Chong]
Another source says sajtó is possibly derived from an earlier *saj which would designate it as the root of Ugric origin. [Chong]
Indo-European
Anatolian
sái to press /Hittite [cb]
sanyar-gat
to torment, oppress, persecute /HungarianAltaic
*sia:n/i to be distressed, worry /Altaic [ss]
*sia:n/- (~-j-) 1 poor, distressed 2 to be distressed, anxious /Turkic [ss]
sa:jyl 1 /Turkmen; ŝojg|an- 2 /Chuvash [ss]
*sinal- to be sad, bothered /Mongolian [ss]
ŝanal- /Khalkha; ŝanl- /Kalmuck; ŝ@na:li- /Monguor [ss]
*sin/n|i- 1 to be sorry 2 to offend, do wrong 3 to be poor, distressed 4 mourning 5 sad /Tungus [ss]
sin/n|in- 1 /Negidal; sin|gira- 2, sinaGan 4 /Manzhu; sin|gere- 2 /Nanai; sin|gere- 2, sinez^|u-, sinewli- 3 /Ulcha; sin|gere- 2, si:nedu- 3 /Orok; sin-na-lar 5 (375) /Zhurzhen; sin|ni- 1, sini- 3 /Evenki [ss]
*sj@n- (*sain|-) to be sorry, to be troubled, worried /Korean [ss]
s@ng@pta (orph. sj@n-) /Modern Korean; sa\in|o/- 'to be jealous' /Middle Korean [ss]
*sin@- sad, to be sad, think with sadness /Japanese [ss]
sino, sino-b-, sino-g- Old Japanese; shinob-, shinog- Tokyo [ss]
sápad-t
pale, pallid; sápadt kór chlorosis; sápad-ság pallor, wanness /HungarianUralic
Officially from a FU root.
*cˆappe- (Proto FU) [Chong]
Indo-European
Indo-Iranian/Indo-Aryan
sAbAdha distressed, unwell, sick /Sanskrit
sapka
cap, bonnet /HungarianUralic
šapka (n.) hat /Vaddja [fv]
Altaic
*čabu
helmet, headgear /Altaic [ss]*dagulga /Mongol
*žabuka /Tungus [ss]
þapka hat /Turkish
Indo-European/Slavic
шапка
(shapka) cap /Russianshapka was the major type of hat in Muscovy. It ordinarily was a soft, warm, male garment. The word appeared in Russian in 1327, perhaps from Polish, which may have gotten it from French [rh]
ćepica
(dimin.) woman's cap, small cap, skull cap /Serbo-Croatiansár
mud, mire, muck; bél-sár faeces; szar coarse word for faeces /HungarianUralic
Hungarian sár is officially of Turkish origin. [Chong]
Hungarian szar is vulgar, but is thought to be of FU origin.
*c'are- to shit (Proto FU) [Chong]
Sumerian
šurun, šurim animal excrement, dung; stable [jh]
(šur, 'to flow, drip', + imi/im, 'clay, mud').
Afro-Asiatic
Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 104 #1> [oi4]
Cushitic, East
c#'ilo excrement /Sidamo
c#'iro /Hadiyya
Cognate Set <Hayward (1988) , #38, #55> [oi4]
Omotic
c#'oor-e dung (cow) /Ari
c#'or faeces /Gimira
Austro-Asiatic
sahar dung (Santali.lex.) [sk]
Altaic
çor dirt, mud /Turkmen [glnp]
sas (Altai, Khakass); haz, hÅð (Bašqort); šor, šu_r (Chuvash); saz (Kazakh, Kuman, Kyrgyz, Nogay, Tatar) [Chong]
širu¥aj dust, earth (Classical Mongol) [Chong]
*s[e]ri buttock, to defecate /Altaic [ss]
*syry- to defecate (of a dog) /Turkic [ss]
syry-/ /Old Turkic [ss]
*sari- to urinate (of a dog) /Mongolian [ss]
sa"r/- /Kalmuck [ss]
*seri(gi) 1 buttocks 2 coccyx, waist vertebra 3 a small hillock 4 cape /Tungus [ss]
sirge 3 (On.) /Nanai; heri 1 /Even; sergi 2, sirgin (Uchr) 2, sirkun (Uchr.) 4 /Evenki [ss]
*si\ri\ buttock /Japanese [ss]
si\ri\ /Old Japanese; shiri /Tokyo [ss]
Caucasian
*tu"rV (~ -l-) dung, mud /North Caucasian [ss]
*tirV 1 ashes, dust 2 dog's dung 3 sleet /Andian [ss]
tere/t 3 /Avar; tereti 1 /Akhvakh; tira 2 /Tindi [ss]
*tar ( ~ -o|-) sheep's dung /Tsezian [ss]
ta"r /Bezhita [ss]
Dravidian
ce.r mud (Kota); ce_r-u (in cmpds. ce_r-r-u-) mud, mire, slush, liquid of thick consistency (Tamil); mire, wet soil (for transplanting rice)(Malayalam); ceyyal mire, slush; ce_val mud, mire (Tamil); ke.r shallow tank, puddle (Kota); ko.r-(obl. ko.t--) lake, tank formed by dam; sor- mud (Toda); kesar- wet soil, mud, mire; kesar-ige drain of a bathroom (Kannad.a); ke_du mud, soft clay (Tulu); xe_r open gravelly ground at the foot of a hill (?Bra_hui_); kesaru mud, mire, dirt (Tulu)(DEDR 2020). [sk]
Indo-European
Anatolian
šehur urine /Hittite [cb]
Albanian
*s/ur-(na:) /Proto Albanian; shurre' urine, piss /Albanian [bd]
Armenian
šahrahh (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]
Quechua
turu // t'uru mud [q2]
![]()
Whites and Off-whites?
sárga
yellow /HungarianUralic
Hungarian sárga is seen as a loan from Turkic.
Sino-Tibetan [ss: 1541]
*sy:r(H) yellow, bright (metal) /Proto Sino-Tibetan
Chinese *s@:r? bright and well-polished metal.; Tibetan: gser gold, ser yellow; Burmese: hrwij gold, LB *sruj ; Lushei: thi:r iron, KC *m?-thi:r
Kiranti: *se\l
Altaic
*sia:\jri white; yellow /Proto Altaic [ss: 2036]
*siaryg 1 yellow 2 white /Proto Turkic [ss: 95]
Old Turkic: s/aryg| (Orkh.), saryg| (OUigh.) 1 ; Karakhanid: saryg| (MK) ; Middle Turkic: saryg| 1 (Abush., Pav.C.) ; Turkish: sary 1 ; Azeri: sary 1 ; Gagauz: sary 1 ; Turkmen: sa:ry 1 ; Khaladzh: sa:rug| 'orange' ; Salar: sary 1 ; Sary-Yughur: saryg| 1 ; Tatar: sary 1 ; Kirghiz: sary 1 ; Kazakh: sary 1 ; Noghai: sary 1 ; Balkar: sary 1 ; Kumyk: sary 1 ; Karakalpak: sary 1 ; Uzbek: sariq 1 ; Uighur: seriq 1 ; Bashkir: hary 1 ; Khakassian: saryg| 1 ; Tuva-Tofalar: saryg 1 ; Altai: sary 1 ; Chuvash: ŝorú 2 ; Yakut: arag|as 1; ary: 'butter' ; Dolgan: ary: 'butter'
*sira yellow /Proto Mongolian [ss: 107]
Written Mongolian: sira ; Middle Mongolian: ŝira, seira:, ŝira> ; Khalkha: ŝar ; Buriat: ŝara ; Kalmuck: ŝar@ ; Ordos: ŝara ; Dongxian: ŝ@ra, ŝyra ; Baoan: ŝira ; Shary-Yoghur: ŝ@ra ; Monguor: s/ira ; Dagur: ŝara, ŝar, ŝari
*siaru:- 1 lightning, rainbow 2 light /Proto Tungus [ss: 212]
Evenki: se:^ru:-n 1 ; Manzhu: ŝari 2 ; Orok: se:^rro, si.ro 1
*ha>/i- white /Proto Korean [ss: 100]
Modern Korean: hi- ; Middle Korean: ha>/i-
*si\rua\- white /Proto Japanese [ss: 89]
Old Japanese: si\rwo\- ; Tokyo: shiro/i ; Kyoto: si/roi ; Kagoshima: ŝiroka
Basque
zuri (C), txuri (G), xuri white
Also has other connotations such as `lazy', `useless', and `hypocritical, sycophantic'. The Basque linguist Azkue has proposed that it derives from zur `wood', which is possible but uncertain. [lt]
szürk-ül
"it is growing dusk"; szürk-ül-et twilight < szürke grey; ordinary, commonplace /HungarianUralic
Officially, Hungarian szürke is derived from szûr id. which was possibly of F-U origin. [Chong]
Afro-Asiatic/Semitic
zrq A /Aramaic [cal]
1 Syr gray, blue
LS2 207
LS2 v.: zrAq
Caucasian
*sV>rV grey /North Caucasian [ss]
*sire(-n) grey /Nakh [ss]
sira /Chechen; sira /Ingush [ss]
*zerV ( ~ z:-,-l-,-y-,-@-) grey /Tsezian [ss]
zira /Tsezi; zara /Khvarshi [ss]
Chukchee-Kamchatkan
*cĩR- to grow grey, to turn yellow; grey, yellow 1 (сереть, желтеть; серый, желтый 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN229]
cer?ą-twe-
/Chukchee; ce-qen 1 (II) /Koryak [ss]Dravidian
sirkuni, tirkuni to fade, shrivel, become weak, lean, fall off; sirka_vuni, tirka_vuni to cause to fade, make lean, weaken; sirku fading, shrivelling, weakness; jurun:guni to hesitate, be reluctant;[cf. jan:ku to fear, hesitate (Telugu) [sk]
![]()
Tent, cover, shelter, refuge; shade; roof
sátor
tent /HungarianUralic
Hungarian sátor is officially of Turkic origin. [Chong]
Altaic
çadýr tent /Turkish
çatma hut, tent /Turkmen [glnp]
Dravidian
chatra, catra a parasol, an umbrella (Kannad.a) [sk]
sa_t. to cover up, block out light (Kuwi); sa_t.u hiding, secret place (Kond.a); ca_t.u a refuge, shelter (Kannad.a); cover, shelter, screen (Telugu) (DEDR 2441). [sk]
Indo-European
Slavic
čad
or tent, pavillion; šator tent /Serbo-CroatianIndo-Iranian/Iranian
čad∂r
sheet, mantle /Baluchi [mab]chadar a tent, pavilion; a mantle, scarf; a veil; a sheet; a shroud, windingsheet; a table-cloth; chatr an umbrella, parasol (especially as an ensign of royalty); a tent; a tuft of hair on the crown of the head /Persian [fjs]
sadil the awning or canopy over a camel's litter; a veil stretched across a tent or in front of a female apartment./Persian [fjs]
[fjs] lists sadil as a loan from Semitic/Arabic.
söt-ét
dark, gloomy /HungarianUralic
*¢ett3- (Proto Ugric) [Chong]
Altaic/Turkic
çytyk 1. gloomy, sullen, cloudy (personal) 2. gloomy, dark (weather) /Turkmen [glnp]
Dravidian
sa_t. to cover up, block out light (Kuwi); sa_t.u hiding, secret place (Kond.a); ca_t.u a refuge, shelter (Kannad.a); cover, shelter, screen (Telugu) (DEDR 2441). [sk]
(1) Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
chatu a veil, a covering /Persian [fjs]
(2) Indo-European
Germanic
You might think that English shade, shadow has a place here, but that would be heresy as the unattested IE root is apparently derived as *skot- "shade. shadow, darkness" according to [ep: 611-2]
Yuki
soot', sut shade, shadow [y84]
tető
roof; lid, cover /HungarianUralic
Officially, Hungarian tető is supposedly derived from tet(ik) "appear", "seem" which is of unknown origin [see Chong]
Dravidian
ta_t.u
the sloping frame of a roof /Kannad.a; tat.t.u deck as of a ship, kappar-r-at.t.u; upper storey of a building; platform, balcony; mat to sit on (Te_va_. 439,10)(Tamil lex.); tot.t.u id., point /Kannad.a [sk]Etruscan
teta to cover, protect [az96]
Indo-European
Italic/Romance
tectum -i, roof; (tecto) tegĕre (v.) to roof, cover /Latin
Which, according to the theory of "regular sound correspondences", is related to
Italian tetto 'roof'; Spanish techo, tejado; French toit
and perhaps
Portuguese teto "ceiling"
Indo-Iranian
chAda a roof /Sanskrit [iits1]
![]()
sav(as)
acid; savany-ú sour, acid, tart; savany-ít to sour, pickle /HungarianUralic
Officially, Hungarian sav "acid" is derived from sava or savanyú, both meaning "sour"; (savanyú "sour" is derived from a F-U root.
? šiˆm- ferment, rise, turn sour (of dough); get spoiled, rot from humidity (of garment or rope) (Kazym Khanty); siˆm- ferment, rise, turn sour (of dough); get spoiled, rot from humidity (of garment or rope) (Obdorsk Khanty); cˆim- ferment, rise, turn sour (of dough); get spoiled, rot from humidity (of garment or rope) (Tremjugan Khanty); šom leaven; sourness; šomõs, šõmõs kneading-trough (Komi); šõm taste (Udmurt) [Chong]
c'ih, s'äh (Man's'i) [Chong]
Hungarian só is thought to be 'possibly' of Indo-European origin.
Sumerian
šeš, ses (n.) myrrh; (adj.) bitter, brackish [jh]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Ehret (1987) , #604> [oi4]
Cushitic, Agaw
c#@wa salt /Proto North Agaw
c#?'w?' salt /Awngi
Cushitic, South
dzoxondo salt (soda) /Kwa'dza
Altaic
*si\pi bitter (?) /Altaic [ss]
*sibu"t dill, coriander /Turkic [ss]
sibu"t /Old Turkic [ss]
*sibag Artemisia /Mongolian [ss]
ŝawag /Khalkha; ŝaw@g /Kalmuck [ss]
*si\p@\ salt /Japanese [ss]
si\po\ salt /Old Japanese [ss]
shio/ salt /Tokyo [ss]; shio salt [ken]
shokuen table salt /Japanese [ken]
Caucasian
šuo (Kabard) [Chong]
Indo-European/Anatolian
*ŝi(h)wa- `bitter, sour, sharp' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
seb
sore, wound; injury; seb-ek (pl.) sores, wounds /HungarianUralic
Hungarian origin is unknown. [Chong]
See Iranian/Baluchi below.
suffix /-ek/ forms the plural
suffix /-es/ forms adjectives from nouns
suffix /-ész/ denotes a profession or trade
suffix /-t/ forms the past tense
suffix /-ül/ forms the verb from the adjective
Afro-Asiatic
Cognate Set <Leslau (1987) , p. 54b #3> [oi4]
Cushitic, Agaw
?`awqo scabies, itch, sores /Xamta
Semitic
?`abaq scabies, itch, sores /Geez
Altaic
Turkic
çapyk scar /Turkmen [glnp]
çyban boil, furuncle /Turkmen [glnp]
tebit heat, fever; tebip arch. doctor /Turkmen [glnp]
Tungus (????)
šabargan gidambi to poultice /Manchu [as]
Chukchee-Kamchatkan
*cąw "
bruise (кровоподтек) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1488]cąw "
(I) /Chukchee [ss]Dravidian
sidhma, cibbu a kind of cutaneous disease, a blotch, pustule, scab; a kind of leprosy (Kannad.a.lex.)
sibba (Tadbhava of sidhma)(Kannad.a) (Ka.lex.) [sk]
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
sabbatôsis, eôs, and sabbô, ous, hê, a disease of the groin
Indo-Iranian/Iranian
t∂bib (n.) doctor, physician (person trained in oriental medicine) /Baluchi [mab]
T∂pp (n.) wound; T∂ppi (adj.) wounded /Baluchi [mab]
thap wound /N. Baluchi [mld]
Mayan
Chorti [cw]
t'abaih t'abaij 'blister, swelling, sore'
Yuki
ši·p scar; magnesite (beads); needle, awl [y84] (??)
seg-ély
help; aid; relief; seg-ít to help, assist, aid /HungarianUralic
Officially Hungarian segély is derived from a FU origin. [Chong]
? cˆanggode-, šanggõd@- (Mordvin) [Chong]
Sumerian
suhuš support, foundation; to lift, support [jh]
Altaic
suke help; aid; assistence; sukui rescue; relief; help /Japanese
Indo-European
Italic
see Latin succurrěre to come to aid, succour, help, assist
Indo-Iranian/Indo-Aryan
zak to help, aid, assist others /Sanskrit
sa_khiya, sa_khy friendship; sa_khilya friendship /Sanskrit [sk]
selyem
silk /HungarianUralic
Archaic Hungarian digraph /ly/ sounds like English /y/ in /yes/}
Niger-Congo (?)
sooyoo silk /Mandinka [pc1]
sooy (n.) silk /Wollof [pc2]
Altaic
Turkic (?)
süÿüm fiber /Turkmen [glnp]
Tungus
suje silk /Manchu [as]
sep-er
to sweep; sep-rű broom /HungarianUralic
Officially, Hungarian is from Turkic. [Chong]
Altaic
*s^ip`V to sweep /Altaic [ss]
*sipu"r- to sweep /Turkic [ss]
sipir-, su"pu"r- /Old Turkic; su"pu"r- /Turkmen; ŝúbúr 'broom' /Chuvash [ss]
süpürmek a sweep; a brush /Turkish
*sig|u"r- broom, besom /Mongolian [ss]
ŝi'urge (HI), ŝiwur-, ŝiur (MA) /Middle Mongolian; ŝu":r /Khalkha
*ĉipi- (~ŝ-,-u"-) to sweep; to scrape /Tungus [ss]
ĉipi- /Evenki [ss]
*psy/r- to sweep, wipe /Korean [ss]
psy/r- /Middle Korean [ss]
Dravidian
*čei(p)-
broom, to sweep /Dravidian [ss]ci_y (-pp-, -tt-) to sweep; ci_vu (ci_vi-) to sweep clean (as floor), clean (as teeth); ci_kku rubbish; ci_kam-pul broom-grass /Tamil; ci_ku broom-grass /Tamil; ci_puru /Telugu; ci_pari /Kannad.a; ci_r..ku broom-grass, aristida setacea (Tol. Er..ut. 415, Urai.); u_kam, u_kai id.; ci_ppan.-ko_rai clubrush, bulrush (Tamil lex.); ci_ (-pp-, -tt-) to sweep off, brush away, wipe off, cleanse /Tamil; ci_pra_ a broom /Tamil; ki.p broom /Toda; ci_pari broom /Kannad.a; ci.pe broom made of grass, palm leaves, etc. /Kannad.a; ci_kili, ci_puru a broom /Telugu; sabdi broom (Nk.Kol.); ce_pid broom /Parji; se_pet., ce_pe_d., se_pe, se_pe_t /Gadba; saiya_na_, saitta_na_, he_ya_na_, hey, hay, heyy, ey, ey, e_y to sweep /Gondi; he_pur, hepur, e_por, e_pur broom /Gondi; hepa_ a grass thysanolaena agrostis /Gondi; siper. broom; sipa to sweep (Kond.a); hi_p to sweep; hipos broom /Pengo; he_p to sweep /Mand.a; he_pur broom /Mand.a; se_pa (se_pi-) to sweep; n. sweeping (Kui.); se_peri broom, brush (Kui.); hepali, he_pinai, he_p to sweep /Kuwi; hepori, he_pori (pl. he_porka), herpori, hapori broom /Kuwi [sk]
Indo-European/Celtic
Gaelic siab wipe, sweep along, puff away, Irish sìobadh, blowing into drifts; *sveibbo-, root wveib, English sweep; Norse sveipr, sweep, English sweep. Also siabh, Hence siaban, sand drift, sea-spray. [mcb]
sérelem
affront, grief, injury, wrong; disadvantage, prejudice; sér-t to hurt, injure, insult /HungarianUralic
Hungarian sérelem derives from obsolete sér(ik) "be in pain", "suffer" which is of F-U origin.[Chong]
s'àriˆ- cause/give pain, hurt, injure (Kazym Khanty) [Chong]
Hungarian szir-t is of Turkic origin.
Altaic
sert hard, harsh, severe, violent /Turkish
sïrt back (Chagatai); sõrt hill, mount, etc. (Chuvash); sïrt back; ridge (of a hill), spine, etc. (Osman, Tatar, Modern Uigur) [Chong]
séta
a walk, stroll /HungarianSumerian
šiten course of march; passage [jh]
Afro-Asiatic
swtwt walk, promenade (vb.) /Old Egyptian [cgj]
Altaic/Turkic (????)
seÿil walking, revelry stroll, roam, wander /Turkmen [glnp]
Indo-European
Celtic
saod journey, intention, condition, good humour (Arg.) /Gaelic, Irish saod, seud, journey, Old Irish sét, way, journey, Welsh hynt, Breton hent, Old Breton hint: *sento-s; Gothic sinþs, journey, way, Old High German sind, English send. Hence saodaich, drive cattle to pasture: Cf. saod, drive animals slowly (Shet.), Norse saeta, waylay, sát, ambush [mcb]
Germanic
â-settan
set, place, transport oneself, go /Old English [sc1]Albanian
shëtitje (n.) walk; dal shëtitje to take a walk
Slavic
šetati to walk, stroll; šetnja (n) walk, stroll, turn /Serbo-Croatian
chôdza, chodiť walk /Slovak
Indo-Iranian/Indo-Aryan
s'at. go; s'adati goes; a_s'adati goes /Sanskrit [sk]
sik-ál
to scrub, polish /HungarianUralic
sikárol /Székely Hungarian (Transylvania)
Sumerian
sikil to be/make clean, pure; clean, fresh, pure, virgin [jh]
Niger-Congo (?)
sooca (v.) to scrub /Wollof [pc2]
Afro-Asiatic
Egyptian
sk wipe, sweep (V29 O.K.) /Egyptian [cgj]
Semitic
zak pure, clean, righteous (fig.); the pure one (subst) /Hebrew
(Old Testament Strong No. 2134)
Zakah (a) (Qal) to be clean, be pure to be clear, be justified; (b) (Piel) to make clean, make pure, keep clean, keep pure; (c) (Hithpael) to cleanse to make yourself clean, purify oneself /Hebrew
(Old Testament Strong No. 2135)
sxy (v.) /Aramaic [cal]
011 Palestinian,CPA,Sam,Syr to wash oneself 012 Syr to cleanse oneself 013 Syr to swim 014 Syr to invade 015 Syr to spread 016 Syr to be covered 051 Syr to be cleansed 031 Palestinian,Syr to wash 032 Syr to make to wim 033 Syr to provide the means for washing
LS2 465
dwky N dwky) /Aramaic [cal]
1 Syr cleansing
LS2 153
LS2 v: duwkAyA) R dky
dky A /Aramaic [cal]
1 Palestinian,CPA,JBA clean 2 Palestinian, pure R dky
dky V /Aramaic [cal]
011 Syr to be clean 021 Syr,Palestinian,JBA to cleanse, to purify ritually 022 Syr to set apart 023 Syr to wash off 051 Syr,Palestinian to be cleansed 052 Syr to cleanse oneself 053 Syr to be set apart 054 Syr to be healed 055 JBA to be purified 031 Syr to purge 061 Syr to purge
LS2 152 J 307
dql#2 N dql)
1 JBA cleaning
J 304 s.v. dyqwl), LowFL 2:317
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 27 #3> [oi4]
Cushitic, East
j'aq- wash self /Konso; c#'ik'- wash self /Gidole
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 27 #17> [oi4]
Cushitic, East
c#'ak'- c#'ik'- wash /Proto Konso-Gidole
d/ik'- wash self /Oromo
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 30 #2> [oi4]
Cushitic, East
d/1ak'- wash /Proto East Cushitic
t'o'q- wash /Yaaku
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 154 #> [oi4]
Cushitic, East
*zuug- rub /Proto East Cushitic
duug- tan /Burji; duug- massage /Somali
duug- scrape clean /Oromo; tuuk- push /Konso
suugs- rub /Yaaku
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 168 #> [oi4]
Cushitic, East
*d/1ak'- wash /Proto East Cushitic
d/ik'- wash /Burji; d/aqad wash self /Somali; dix /Rendille; d!a?'- /Boni; dik- /Elmolo; d/ik'- /Oromo; j'aq- /Konso; c#'ik'- /Gidole
Altaic
Turkic/Khakassian
çugh= to wash; cf Sagay çun= (< CT *yuu=) [kl]
Basque
xahu (L,LN,U) (adj.) clean; xahu-tu (L,LN,U) to clean, purify
Dravidian
cukir (-v-, -nt-) to rub clean and smooth as a lute-string (Tamil)(DEDR 2645) [sk]
jo_ku, je_ki to wash (Koraga); so_ka_na_ to apply ointment, hot water, etc., to one's skin, rub, apply (oil, etc.); mat soka_na_ to apply medicine, anoint; ho_k- to rub on (oil, etc.); o_k- to rub; so_klal washerman; so_k to anoint (Gondi); so_k- (-t-) to clean body (while bathing), rub, clean; caus. so_kpis- (Kond.a); ho_k- (-t-) to wash, rub, rub on (oil); intens. ho_bga- (Pengo); jo_ga (jo_gi-) to wash clothes; n. act of washing clothes; joh- to wash clothes (Kui); co_shing to soak, steep; wash by rubbing, scrub (Brahui)(DEDR 2872).[sk]
Mayan
Chorti [cw]
suhk' 'a wiping, a cleaning off'
suhk'i 'wipe (as with a cloth), clean by rubbing' (cl.2)
Yuki
č'ak-
bathe2, wash [y84]![]()
Deaf; silence; whisper; shout
sik-et
, sük-et deaf /HungarianUralic
Hungarian is officially of unknown origin. [Chong]
Sumerian
sig 5,9; šeg 5; si n. silence [jh]
si-ga n. silence; adj. quiet; weak [jh]
si-ig, si(-g) v., to place into the ground; to calm or put out a fire; to strike down, level; to silence; adj., silent; weak [jh]
Afro-Asiatic
Egyptian
sh, sh (be) deaf /Old Egyptian [cgj]
Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 101 #3. [oi4]
Cushitic
Agaw
s@k'w y- silent /Xamir; suk' y- silent /Xamta
Cushitic, East
c#'aw'- to be silent /Hadiyya; sik d/ah- to be silent /Saho
Semitic
skt to be silent /Proto Semitic
s@k' shh! /Tigre
Egyptian
sgr silence (vb and n) /Old Egyptian
Omotic
c#'@kk a'tti- to be silent /Gidicho (Haruro); s#ak- to be silent /Janjero; c#'ik'k'- to be silent /Kafa; c#'@kk a"tti- silent /Mocha; c#ika to be silent /Shinasha; c#'aw ga-(or c#aw ga-?) to be silent /Wolamo
Altaic
sakit quiet (Azeri); šük quiet (Old Turkic); sangyrau quiet (Tatar); sükût silence (Turkish); sukunat quiet (Uzbek) [Chong]
Etruscan
tha, thac "silence" [az96: 21]
also see Latin tacĕre to keep silent [az96: 21]
thaclthi "in silence" [az96: 21]
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
siga, Adv., (sigê) silently 2. under one's breath, in a whisper, quietly, secretly; si_gaô I. keep silence 2. metaph. of things; II. trans., hold silent, keep secret; si_g-azô, bid one be silent, silence; si_g-êtês, ou, ho, one who keeps silence
si_g-ê, Dor. siga, hê, silence, s. echein keep silence b. in a mystical or religious sense; II. sigêi, as Adv., in silence 2. in an undertone, in a whisper, secretly 3. c. gen., sigêi tinos unknown to him
asi_g-êsia, hê, inability to keep silence; eksi_gaomai, to be put to silence
Indo-Iranian/Iranian [fjs]
saktat, sakta silence; apoplexy; a trance /Persian
From Semitic/Arabic according to [fjs]
sakut quiet, silent, taciturn (man); -- sukut silence, quietness; peace; dying, expiring, death; -- sukut kardan to be silent (modern colloq.). /Persian
Mayan (?)
Chorti [cw]
taka' 'quiet, silent'
súg
to whisper, prompt; sugal to suggest /HungarianUralic
Official source sees súg- to be ultimately derived from suhan- "fleet", "flit", "glide", "slide". which it considers onomatopoeic. [from Chong]
Sumerian
sukkal minister,adviser; sá-ğar advisor,counsellor [jh]
Afro-Asiatic
sh. suggest /Old Egyptian [cgj]
Altaic
Turkic
çak offer, proposal, suggestion /Turkmen [glnp]
∫ugulla-mak to carry or bring, inform, slander /Turkmen [glnp]
Japanese
jigo (-suru) whisper
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
siga Adv., (sigê) silently; under one's breath, in a whisper, quietly, secretly
si_g-ê, Dor. siga, hê, silence, s. echein keep silence b. in a mystical or religious sense; II. sigêi, as Adv., in silence 2. in an undertone, in a whisper, secretly 3. c. gen., sigêi tinos unknown to him
sik-ít
to scream /HungarianSumerian
sig4; sig14; še25; še26...gi4 to resound; to shout; to howl [jh]
sig4-gi4-a roaring [jh]
Afro-Asiatic
Arabic, and Ugaritic s.yh. 'to cry, to shout' [ss]
*s.^h.k/k. {} *ĉ.h.k/k. to laugh /Semitic Protoform [ss]
(?) s.ia:hu, s.âhu /Akkadian [ss]
![]()
sikló
grass-snake; síkl- slither /HungarianBasque
sugo snake
sír
to cry, to lament; sírán-koz to lament; sír grave /HungarianUralic
Officially, Hungarian sír "to cry" is thought to be related to obsolete sí "cry" which is onomatopoeic. [Chong]
Hungarian sír "grave" is thought to be possibly of FU origin.
? š@·¥e:rlä cemetary, graveyard (Kosmodemjansk Mari); šü¥aa_·r (Uršum Mari) [Chong]
Sumerian
šìr, šur (n.) song; lament (v.) to sing [jh]
Afro-Asiatic/Semitic
šr to sing /Phœnician [cgj]
Altaic/Tungus
surembi to shout, to cry /Manchu [as]
Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
zháarrem weep; zharr- wept; zharraa, zharraand weeping, crying; zharrawem make cry /Pashto [tr]
z∂[h]ir (adj., n.) sorrowful, longing, yearning, home- sick; homesickness; z∂[h]ir bu∂g to be sorrowful, homesick; z∂[h]ir k∂n∂g to long for, yearn; z∂[h]ir-nali (n.) moaning from homesickness; z∂[h]irok (n.) song of separation, a type of poem lamenting one's separation from one's native land or from one's family /Baluchi [mab]
sok
many, much, a lot; sok-szor often; many times /HungarianUralic
tsek,
cok, sok, sau /Ugor; tšek thick /FU Z; čoka thick /FU Ch [hh96]Sumerian
súb, súg, su8 , said of two or more, such as a herd [jh]
Niger-Congo (?)
sako (adv) much more /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic
šgy many /Phœnician [cgj]
Sino-Tibetan
*cho:k crowd, group, clan /Sino-Tibetan [ss]
Meaning "clan, family; clansmen, troops belonging to a clan"
zu 2 /Modern (Beijing) < z|uk /Middle Chinese < z|(h)o:k /Old Chinese
tō.c /Vietnamese
chogs an assemblage of men, ãchogs (p., i. chogs) to assemble, gather, meet. /Tibetan [ss]
(?) sak2 to crowd; to fill by urging or pressing /Kachin [ss]
*c/o>k ( ~ z|/-) enough, sufficient /Sino-Tibetan [ss]
Altaic
*č`ák`o
many/Altaic [ss]chōka
excess /Japaneseçuk-la
much, many /Chuvash; çok much, many /Turkic [hh96]Caucasian
*ĉ.H@qwV big /North Caucasian [ss]
*-iĉ.ux|a (~-q-) 1 big 2 large, big (adv.) 3 high, tall /Andian [ss]
ĉ.ah_a/- 2 /Avar; -eĉ.ux|a 1 /Andi; hiĉ.ux|a-b (Anch) 1 /Karata;
-eĉ.ux|a 1 /Botlikh; -eĉ.ux|a 1 /Godoberi [ss]
ĉ.aI-u-s:a many /Lak [ss]
*ĉaqw|- high /Dargwa [ss]
ĉaqw|-ze /Chiragh [ss]
*ĉ.ax|V (~-a"-) 1 big 2 large, massive /Lezghian [ss]
ĉ.ex|i 1 /Lezghi; ĉ.atx|u 2 /Tabasaran [ss]
*ĉw|@x|w|a 1 big 2 strong /Abkhaz-Adyghe [ss]
-ŝxw|a 1 /Adyghe; -ŝxw|a 1 /Circassian; ŝx|w|a 2 /Ubykh [ss]
Ulwa
sikka a. (sisikka) big; huge; great [ud]
sonka
ham /HungarianAfro-Asiatic
Semitic
*?i(n)gi/ur- foot /Semitic Protoform [ss]
*(?Vn-)gur- /or *(?Vn-)gw|ir-?/ 'knee; foot' /Semitic Protoform [ss]
$q N $q) /Aramaic [cal]
1 passim thigh 2 Syr shank 3 Syr clan 4 Syr charnel house 5 Syr tongue of shoe 6 JBA shaft
LS2 765
LS2 v: $AqA)
Cognate Set <Ehret (1987) , #603> [oi4]
Cushitic
Bedawiye, Beja
s@nkwaa, sankwaa nape back shoulder carrier /Bedawiye, Beja
Cushitic, East
sank-, sink- (san/ mane /Yaaku; sinku hip /Afar) /Proto East Cushitic
sunku (pl sunkuuka) back shoulder-blade /Afar
san/ mane /Yaaku
Cushitic, South
dzink-+ buttocks hindquarters /Proto South Cushitic
Basque
anka (B,G) leg; hanka leg, foot; paw (of an animal); zango (L,LN,Z,U) leg
Basque anka is seen as deriving from Romance < Frankish hanka "haunch" [lt]
xingar (L,LN,Z) ham
Caucasian
*?a:nqV thigh; knee-bone, knee-cap /North Caucasian [ss]
*Hne>gV: leg, knee /North Caucasian [ss]
*?ãgV knee, knee-cap /Tsezian [ss]
ãga /Bezhita; ãga /Gunzib [ss]
ĉ:an foot, leg /Lak [ss]
*nik:a foot, leg; foot bone /Dargwa [ss]
nik:a /Chiragh [ss]
ank: foot, leg /Khinalug [ss]
Indo-European
Germanic
Schinken ham /German
This is part of the postulated non-IE substrate in the Germanic languages. [mc1]
Slavic
šunka ham, smoked ham /Serbo-Croatian
šunka ham /Slovak
Indo-Iranian
Iranian
zañgem [zañga] bone of the leg; ankle-bone /Avestan
zang `ankle, shank' /Middle Persian [al]
zan thigh, front portion of the upper leg /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
jáňghā
"lower half of the leg, from knee to ankle; shin /SanskritQuechua
changa leg [q1]
![]()
Row, line, furrow, stem, stalk, stripe, sliver, splinter; hair, bristle, fur
sor
row, line /HungarianUralic
Officially, Hungarian sor is possibly related to serít- "turn", "twist" which is possibly related to szer "apparatus", etc. which is of FU origin.
*seere method, tool (Proto FU) [Chong]
Sumerian
si
to be in order, straightAfro-Asiatic
Egyptian
sir hair, line, stripe /Coptic Egyptian [cgj]
also see Hungarian szőr, szőr-szál 'hair, bristle'
Semitic
*śūr
wall /Nortwest Semitic; śurậta line, row /Aramaic [ahd]Altaic
sir-at
a row /Baskir; syra row, order /Turk OsmBasque
soro (C) field, cultivated land
[lt] and [mo] point out that Basque soro derives from Latin solum "ground, soil"
Dravidian
ca_l furrow in ploughing, track of a sower while passing and repassing in sowing (Tamil); furrow, channel, track, line, direction (Malayalam); ca_ri row, series, side; ca_lai street, avenue, road (Tamil.); ca.l furrow (Kota); so.l id. (Toda); sa_l a continuous line, a furrow (Kannad.a); ca.lli line, furrow, one complete ploughing of a field, people related in any way by descent (Kod.agu); sa_lu furrow made by plough (Gadba); line, row, furrow (Tulu); ca_lu id.,groove, track; ca_lupu line, row, series (Telugu); a_l furrow (Gondi); sa_l id. (Kond.a)(DEDR 2471). [sk]
(1) Indo-European
xir
furrow, one ploughing /Assamese; siraur, siror, sira_ur furrow; sira_urke dharal to plough /Biha_ri_; sira_ur furrow /Maithili_; sa_r, sa_ri, sa_ir row, series /Bengali; sa_ri row, line, tier /Or.iya_; saira belonging to a plough /Sanskrit [sk](2) Indo-European
*ser-2 to line up /Proto Indo-European [ahd]
[ahd] tentatively suggests that this might be the origin of Latin sĕra, -ae "a bar, bolt" [See Hungarian zár "a bolt, bar, lock"]
Italic
serere to arrange, attach, join (in speech), discuss /Latin [ahd]
Germanic
English words like "series, sertularian; assert, desert3, dissertate, exert, exsert, insert derive from Latin serere according to [ahd]
Mayan
Chorti [cw]
tzor 'line, procession, row'
tzori 'place in straight lines, from a procession of, stack or plant in rows' (cl.1)
szál
thread; filament; stalk; szal-ag ribbon; szár stem; leg /HungarianUralic
The origin of Hungarian szilánk is ultimately of unknown origin. [Chong]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Newman et al. (1966) , #36> [oi4]
Chadic
s#ilc#i foot leg /Ankwe; s@l /Bura; saawuu /Hausa
sirra /Higi; sar@ /Tera; sira /Mandara
Cognate Set <Ehret (1987) , #126> [oi4]
Cushitic
Bedawiye, Beja
sir pole, long stick, haft (Bedawiye, Beja)
Cushitic, Agaw
c#@ri hair of tail /Awngi
Cushitic, South
t'ir- strand /Proto South Cushitic
Dravidian
ci_lika slice, sliver; ci_lu to break, split, crack, be divided, broken, torn, rent, split (Telugu); ci_l. splinter, piece of wood, wedge (Malayalam); ci.l. pieces (of pot, paper, etc.); division of land (Kota.); gi_l.u to rend; si_l., si_l.u to split, divide, be rent; split, etc.; n. splitting, a split, fragment, part (Kannad.a); ci_lu a split, splinter; si_l.u a crack, crash, split (Tulu); ki_l. (ki_l.v-, ki_n.t.-) to rend, tear, split; burst (as bund of an over-full tank); n. part, portion, section (Tamil) (DEDR 1622). [sk]
ko_lu_ (pl. ko_lka) pestle (Kuwi); ko_la_ stick, arrow (Go.); ko_l stick, arrow (Ta.Ma.Ka.)(DEDR 2237). [sk]
callam boatman's pole (Malayalam); jallu id. (Kannad.a); jalla id. (Tulu)(DEDR 2380).[sk]
jalle, jar..ave a bamboo pole; a sugar-cane (Kannad.a); jalle cane of sugar (Kod.agu)(DEDR 2383).[sk]
cilukku
iron staple, tooth of a saw, barb (Tamil); cilukku spike, iron barb, javelin (Malayalam); cille_li a sharp stick to dart (sic) a fish with (Tulu); cillako_la lance, javelin; ciluku, sela arrow (Telugu); selago_la goad; selapandi porcupine (Telugu)(DEDR 2568). [sk]cilike stick and other small pieces of wood (Kannad.a); cilpa piece of wood (Parji)(DEDR 2586).[sk]
cul.ikku pikestaff, sharp-pointed stick carried by travellers (Ta.); cul.ike a stout stick to beat cotton with (Ka.)(DEDR 2701). [sk]
cul.k long pliable stick, stalk of plant (Kota); cul.l.i a dry spray, sprig, brushwood; cul.l.al a chip, fuel stick; nul.l.i small sticks for firewood (Malayalam)(DEDR 2706). [sk]
cel. long, round stick, stick of fairly large size (Kota); sel.e twig, small branch, stick, rod, also one for training or punishing children; to cane with a stick; cal.l.u, cel.u, cel.l.u, sel.l.u a long flexible twig or rod (Kannad.a); jal.e long thin pliable stick; (jal.ev-, jal.and-) to sway like a long pliable stick; jal.a- (jal.ap-, jal.at-) to make sway (Kod.agu); cil, s'il a fishing-rod (Tulu); sela twig (Telugu)(DEDR 2790). [sk]
sel.l.ugur a long (but nice pointed) nail (of women); cal.l.uguru finger nails as long as a switch; cal.l.u, cel.l.u, sel.l.u a long, flexible twig or rod (Kannad.a); caval.u to be flexible to bend (Ma.); caval.u, cal.l.u (Tamil); cavat.t.u, tuvat.t.u to make flexible (Tamil)(Kannad.a lex.) [sk]
Altaic
Tungus
ture boot-top /Manchu [as]
Caucasian
*x|_a:l/V sinew; thread /North Caucasian [ss] (????)
*x|a:l a piece of thread /Nakh [ss]
x|al Chechen [ss]
*x|:ylo| sinew /Tsezian [ss]
x|ero Tsezi; x|ela Ginukh; x|elo Khvarshi; x|ylo Inkhokvari; x|ila Bezhita; x|yl@ Gunzib [ss]
x|:al thread, wire /Lak [ss]
*x|:al(a) thread /Lezghian [ss]
G|al Lezghi [ss]
*x|u":l/V ( ~ x|_-) stalk, grass /North Caucasian [ss] (????)
*x|a:l stalk (of grass) /Nakh [ss]
x|al /Chechen [ss]
*x|:alV ( ~ G|-) 1 thorn, weed 2 goose-foot /Tsezian [ss]
x|alo 1 (Khosh.) /Bezhita; x|ali 2 /Gunzib
x|:ulu: hay /Lak [ss]
*x|alat. broad leaf /Lezghian [ss]
x|alat. /Budukh [ss]
x|ala burdock /Khinalug [ss]
Indo-European/Slavic
sara boot-leg /Serbo-Croatian
zaraziť stem /Slovak
szal-ma
straw /HungarianUralic
Hungarian szalma is often claimed to be a loan from Slavic notwithstanding possible Turkic connections!
-ma
is a suffix of objects with a certain characterAltaic/Turkic
salam soloma "straw" /Cuman [pbg]
cf. Mamluk Qipcaq salam, kk salam - saman, found also in Qaraim, Qaracay-Balqar, Qazan Tatar salam and in Hungarian szalma. The connection of Turkic saman "straw" with this term is unclear. [pbg]
Indo-European [rd: 1327]
Indo-European reconstruction *k/olH-m-eh2
Greek
καλάμη
`stubble'; κάλαμος `reed'Italic
Latin culmus `stubble, stem (of wheat)'
Germanic
Old High German hal(a)m `stalk'
Slavic
*so\lma straw /Proto Slavic
Church Slavic: slama `straw'; Russian: solo/ma `straw, thatch'; Czech: sla/ma `straw'; Slovak: slama `straw'; Polish: sl/oma `straw'; Serbo-Croatian: sla\ \ma `straw'; Slovene: sla/ma `straw'
*so/l?m- /Proto-Balto-Slavic
Latvian: sal~ms `straw'; Old Prussian: salme `straw'
szőr
, szőr-szál hair, bristle; szőrme fur, pelt /HungarianUralic
Officially, Hungarian szőr is of FU origin.
*s'äkre hair (Proto FU) [Chong]
Sumerian
suhur hair, scalp; tree top; crest [jh]
Afro-Asiatic
*ŝa?|r- {} *ĉa?|r- hair (of body and head) /Semitic Protoforms [ss]
ŝa:rtu 'hair, hairy skin; eyebrow' /Akkadian
sa-ra-tum, s^e\-ra-du-um /sya?|ratum/ /Eblaite
ŝ?|rt 'Wolle', /ŝa?|artu /Ugaritic
^e:?|a:r 'hair /Hebrew
ŝ@?|ar (constr.) 'Haar' /Biblical Aramaic
s@?|ar, se:?|a:r (det. sa?|ra:) 'hair'; s?|r /Judaic Aramaic
sa?|ra: 'crines' /Syriac
NEO-ARAMAIC: MAL sa?|ra 'Haare'; MLH s.?|ore (pl.) 'Gerste'; HRT s.?are 'Gerste'; die sekunda"re Emphatisierung'] s.e?ra 'Liegenhaar' //// MANDAIC: sara 'hair' //// ARABIC: ŝa?|r- 'cheveux ou poil (chez l'homme)' //// GEEZ: ŝ@?|@rt 'hair of body or head' ////HARSUSI: ŝo:r 'hair, wool' [ss]
sir hair, line, stripe /Coptic Egyptian [cgj]
also see Hungarian sor 'row, line'
Altaic/Tungus
šalu whiskers /Manchu [as]
Caucasian
*ĉu>rh|V (~-?-) hair, plait, mane /North Caucasian [ss]
*ĉo hair /Nakh [ss]
ĉo /Chechen; ĉo /Ingush; ĉo /Batsbi [ss]
*ĉo A 1 long hair 2 mane 3 hair in horse's tail /Tsezian [ss]
ĉud 1 /Ginukh; ĉoda 1 /Khvarshi; ĉu 2 /Inkhokvari; ĉoj 3 /Bezhita [ss]
ĉuru fringe /Lak [ss]
*ĉuri plait; single hair Dargwa [ss]
ĉuri /Akusha [ss]
*c./h_w@:r@ hair; switch, long branch /North Caucasian [ss]
*(p)s(h|)a:rV long switch, long branch; wire /Nakh [ss]
sa:ra /Chechen; sa"rg /Ingush [ss]
*c^.urV 1 horse's hair 2 graft, cutting /Andian [ss]
c^.or 2 Avar; c^.ur 1 (Khaid.) Andi [ss]
*c^.ur women's hair /Tsezian [ss]
c^.ur /Gunzib [ss]
c^.ara hair /Lak [ss]
*c^.aIr hair /Lezghian [ss]
c^.ar /Lezghi; c^.ar /Tabasaran; c^.ar /Agul; c^.ar /Rutul; c^.aIr /Tsakhur; c^.er /Kryz; c^.er /Budukh; c^.aIri /Archi [ss]
In most languages (except Tsakh. and Arch.) the root also means "goat's wool". [ss]
c^.ar hair /Khinalug [ss]
Dravidian
so_r.a a hair /Kui; hora a single hair of the beard /Kuwi; horana beard, moustache; ho_d.anga beard; so_n.ayya~_, so_r.a ba_n.aa~_ id.; ho_r.a (pl. ho_r.aya~_) id. /Kuwi; sorkoo man with a beard /Gondi [sk]
Indo-European/Slavic
ćurak
fur-coat, fleece-lined coat; ćurčija furrier /Serbo-Croatian![]()
sör
beer /HungarianUralic [ap: p.41]
*sur (Udmurt sur, Komi sur) ‘beer’; in Komi there is also the compound ma-sur ‘honey-beer’.
Curiously, [ap] does not mention the Hungarian.
Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan [ap: p.41]
In Vedic times, surā was beer made of germinated rice and barley. Rice, of course, is of Indian origin, but beer was probably also made of barley in Proto-Aryan times.
Surā
, too, has been borrowed into the Permic languages of the Urals as *sur![]()
Additions by
Fred Hámori in red.![]()
Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 11 June 2008