![]()
Magyar
List is approximately in English alphabetical order not Hungarian.
![]()
csoré
1) stark naked; 2) poor, unfortunate /HungarianUralic
csóré naked /Székely Hungarian (Transylvania)
{Hungarian digraph /cs/ similar to Basque /tx/ or as in English /choose/}
Basque
gorri red; naked, nude; txiro (B) poor, needy
Dravidian
ta_l.ikkam prosperity; ta_l.ikkai high price or value (Ta.lex.) [sk]
Indo-European/Indo-Iranian
čoro
poor /Romanychorí orphan. Si. chhoro /N. Baluchi [mld]
t.halla poor, penniless; t.haliya empty (Prakrit); t.halho empty; t.halhi unproductive (Punja_bi_); t.ha_la_ unemployed; t.ha_l leisure (Hindi_); t.ha_la empty (Old Gujara_ti_); t.ha_lu~ empty, unemployed (Gujara_ti_) [sk]
![]()
csör-get
to rattle, clatter; csör-ög to clatter /Hungarian {Hungarian /cs/ = /ch/}Sumerian
zú-ra
to chatter, to be noisy; zar to tapAltaic
Turkic
∫arkyldamak to rattle, clatter, knock, rap; ∫arkyldy knock, rattle, clatter /Turkmen [glnp]
Japanese
chara-chara jingling; kara-koro with a clatter
Basque
zarata (B,U) noise
Caucasian
*z^|a"rG|V tambourine /North Caucasian [ss]
*z^|[i]rG|a tambourine /Nakh [ss]
z^irG|a /Chechen; z^arG|a /Ingush [ss]
*z^irG|in tambourine /Andian [ss]
z^erG|e/n /Avar; z^|iG|i~ /Akhvakh; z^|iG|in /Tindi; z^|irG|in /Godoberi [ss]
ĉ:irG|iIlu tambourine /Lak [ss]
Chukchee-Kamchatkan
*jar " tambourine (бубен) /Chukchee-Koryak [ss: PN520]
járar /Chukchee; jajaj /Koryak; jajar /Alutor [ss]
Dravidian
cilampu tinkling anklets worn by women (Ain:kur-u. 389); id. (Malayalam); oblong hollow ring filled with pebbles and shaken before an idol in worship (W.); cilampu-kar..i-no_n-pu ancient ceremony preliminary to marriage, probably consisting in removing the anklet of a bride (Ain:kur-u. 399, Urai.); cilampu-ku_r-al story of Ko_valan- selling the ankle; cilappatika_ram < cilampu + atika_ram an ancient poem by Il.an:ko_v-at.ikal. dealing with the story of Ko_valan- and Kan.n.aki, one of paca-ka_viyam (Tamil.lex.) jelk anklet with bells (Kota); zilal small bell (one with a string) on strap on bullock's neck (Kolami); ji_la_ small bell tied to the neck of an ox (Gondi)(DEDR 2572). [sk]
cilai twang, sound, roar, bellow; cilampu to make a tinkling noise (Tamil)(DEDR 1574). [sk]
Indo-European/Italic
? carrilhão chime /Portuguese
zavar
to disturb, upset; zűr-zavar disarray /HungarianAfro-Asiatic
*dbb {} *z^|bb to be mad, crazy /Semitic Protoform [ss]
zaba:bu 'to be in a frenzy, to act crazily' /Akkadian [ss]
dibb- 'folie aiguĕ, fureur'; ]; duba:b- 'folie, fureur' /Arabic [ss]
Altaic
zawatsuku
be noisy; be in commotion /JapaneseBasque
zabar-keria (C) disarray
![]()
csúf
ugly, hideous; ridiculous; csúf-os shameful, ignominious /HungarianUralic
Officially, Hungarian csúf is of unknown origin. [Chong]
{Hungarian /cs/ sounds like English /ch/ in /church/}
Altaic/Turkic (?)
cefa cruelty, ill-treatment; pain, suffering (Turkish) [Chong]
Indo-European/Romance [osr]
chufa mockery, jest /Old Spanish
(possibly connected with Latin sibilare, as an onomatopoetic or other variation of it. But ?)
csukló
joint; wrist /HungarianUralic
An official source suggests that Hungarian csukló might derive from csukl(ik) "hiccup" which is possibly an onomatopoeic word [Chong]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 26 #4> [oi4]
Cushitic, East
*c#'ik'il-ee elbow /Proto East Cushitic
d/ilk elbow /Gidole
d/ikl-a elbow /Konso
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 30 #4> [oi4]
Cushitic, East
*d/likl- elbow /Proto East Cushitic
t'ihil- elbow /Dullay; d!ixil-xo elbow /Gawwada; t'okl-e?' forearm /Yaaku
Cognate Set <Ehret (1987) , #124> [oi4]
Cushitic
sekuka forearm (Bedawiye, Beja)
c#@ka ten (i.e. of hands) /Proto Agaw
t'ikl- elbow /Proto East Cushitic
Austric
tukutuke , tuk'tuke elbow /Moriori [mor]
tuke elbow /Mäori [ua]
Sino-Tibetan
*[ch]i:k joint /Sino-Tibetan [ss]
Meaning "knot, joint in plants; degree, to regulate; (?) be crest-like"
jie 2 Modern (Beijing) < ciet Middle Chinese < c/i:t Old Chinese
tê/t Vietnamese [ss]
chigs member between two, joint. /Tibetan
c/hac/ a joint, *[s-c]ikx. /Burmese
*sik. /Lushei
a>-ĉak /Lepcha [ss]
Indo-European/Indo-Iranian
ĉok knee (Kurdish - Dorosmai) [Chong]
Quechua
chuki knee [q2]
![]()
Crawl; slip, slide; Twenty
csúsz
to slip; to slide, slither; csúsz-kál to slide, skid, glide /HungarianUralic
csúsz to slip; to slide, slither; csúsz-kál to slide, skid, glide /Hungarian
Hungarian csúsz is defined to be onomatopoeic. [Chong]
kúsz to climb; to creep /Hungarian
One official source says kúsz is 'possibly' of F-U origin.
? kuzˆems (Erzya); ku.ze~m (Kosmodemjansk Mari); küze~.m (Uršum Mari); kut's'@ms (Mokša) [Chong]
Another source thinks kúsz is either of FU origin or related to Hungarian csúsz(ik) "glide", "slide". [Chong]
However, some inventive linguists even see Hungarian húsz 'twenty' being related to kúsz 'crawling on hands & toes' (20 digits) < *kuj 'man'.
kos (Khanty); hus (Southern Khanty); kyz' (Komi, Udmurt); xus (Man's'i); koms', komõs' (Mordvin) [Chong]
That is, we haven't a clue. The possible Iranian link must be one of those chance coincidences we hear so much about.
Sumerian
kušu/kušumx(-ki)...tag to crawl; to sneak away; to run [jh]
Dravidian
u_z- (-it-) to crawl or creep (child, ants, snake etc.); u_s ki- to move on posteriors (as children)(Kond.a); u_s- (-it-) to slide, roll (Kuwi); u.nj- to move along by jerks, (child) moves over ground on bottom by jerking along (Kota) (DEDR 736) [sk]
Indo-European/Indo-Iranian/Iranian
*xaz- ? to creep, crawl /Proto Iranian [Cheung]
Middle Persian: MMP x(y)z- `to crawl'; Middle Persian paradigm: Partic.: pres. MMP xxyzyndg [Cheung]
Parthian: xz- `to crawl'; Parthian paradigm: Pres.: IND. 3sg. MMP xzyd [Cheung]
Sogdian: MSogd. xyz- `to creep' (< *xaz-i_a-), (caus.) BSogd. px'yz/ pg|s^t `to kneel' [Cheung]
Chorasmian: m|xsy'- ` to creep'; Chorasmian paradigm: Impf.: IND. 3sg. mxsyd [Cheung]
New West Iranian: NP xazi:dan `to crawl, creep', (LW) Kurd. (Sul.) x i'za:n, (Sina) x i'zia:n, Awrom. x iza:/y/-x iz- `to slip, slide'; New East Iranian: (+ prev. ?) ? Pash. cxe:d@l `to creep' [Cheung]
khazakhaz creeping, crawling; khazan creeping, slow walk; reptiles; autumn etc./Persian [fjs]
mász
to crawl; csúszó-mászó reptile /HungarianUralic
Hungarian mász is officially of unknown origin. [Chong]
Also c.f. similar Hungarian "motion" verbs such as
moccan to move, stir; moccanás movement /Hungarian
{Hungarian /c/ ≡ /tz/}
motoszkál to fumble about; motoz to search /Hungarian
mozog to move; mozdul to stir, move; mozgolódik to be moving, stirring about /Hungarian
Sumerian
muš (n.) snake, reptile (adj.) bitter [jh]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 308 #1> [oi4]
Cushitic, East
muc#'uuc#'i-s#s#o slip slide /Kambata
muc#'uuc#'i-s#s#o slip slide /Qabena
Omotic
muc#'c#'(e)- miss not get /Kafa
muc#'c#'a miss lack /Mocha
Altaic
*miaĉ`e to move, climb /Altaic [ss] {One of the common Altaic motion verbs} [ss]
*maĉa- to climb up, hurry /Mongol [ss]
maĉa- (maĉu-) /Written Mongolian; maca- /Khalkha; maĉu- /Ordos [ss]
*miĉi- to move, move back /Tungus [ss]
miĉi- /Evenki; mi.t-/ĉ- /Even; mi.ĉi.- /Nanai [ss]
*mi\ĉhy/- to reach, come to /Korean [ss]
miĉhi- /Modern Korean; mi\ĉhy/-, miĉh- /Middle Korean [ss]
Tungus
mijimbi to creep /Manchu [as]
Indo-European/Anatolian
MUŜ reptile, snake /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
![]()
csütör-tök
Thursday, "4th" day of the week /HungarianUralic
Hungarian csütör-tök Thursday, "4th" day of the week << Slavic or Iranian
The Hungarian seems to be "closer" to the weak form of the Sanskrit - catúr while the Slavic mimics the strong form catvār
Indo-European
Slavic
četvrtak
Thursday /Serbo-CroatianIndo-European
Indo-Iranian
Iranian
č∂tr
four-year-old; young and strong. (Term applied to camels but occasionally used in poetry to refer to a vigorous young warrior.) /Baluchi [mab]Indo-Aryan
catúr (num.) four /Sanskrit
catvār (strong form of catúr) four /Sanskrit
-d
possessive suffix (2nd. person singular) meaning "thy, your" /HungarianUralic
In Hungarian conversation this is used between close friends, family and so on. It is insulting to be this familiar with one's elders or strangers. (This occurs in several unrelated languages.)
Words ending in a Vowel :-
Words ending in a short vowel -a, -e are lengthened into -á-, -é- before the above suffix. However, long ó changes to short a while long ő changes to short e.
Words ending in a Consonant :-
Add the following suffixes subject to vowel harmony -od, -ad -ed, -öd
For example, ház-ad "Thy, your house" /Hungarian
Indo-European
Indo-Iranian
at /Persian (Farsi) [fjs]
The affix pronoun of the second person singular to a word ending in mute he;
as khana-at, Thy house
![]()
Swell, thicken, massive, heavy, difficult, hard, stop up, block
dag-ad
to swell, rise (river); dag-ad-t swollen, fat; dag-ály flood, tide /HungarianUralic
Origin of dagad is unknown. While dagály is thought to derive from dagad.[Chong]
also see Hungarian tág "wide, large"
Sumerian
dugud massive, heavy, difficult, hard [jh]
Afro-Asiatic
Cognate Set < Ehret (1987) , #24> [oi4]
Cushitic
da?'- rain, overflow /Proto East Cushitic
Egyptian
twk strengthen, confirm, stiffen; be strong, firm, thick /Coptic Egyptian [cgj]
Sino-Tibetan
*du:k thick /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "be firm, solid, massive, honest, sincere" [ss]
du Modern (Beijing) < tok Middle Chinese < tu:k Old Chinese [ss]
stug, ãthug, mthug thickness, thick. /Tibetan [ss]
th@uk-th@uk thickly. /Burmese [ss]
Afro-Asiatic/Semitic
dx$ V /Aramaic [cal]
011 JLAGal to be thick, to dense
Altaic
*t`eku to become thick (of liquids) /Altaic [ss]
*tekti thick (of liquids) /Tungus [ss]
tekti /Negidal; tekĉi~ /Nanai; tekti(n) /Ulcha [ss]
*t`uji thick /Altaic [ss]
*Tujag whole, complete /Turkic [ss]
*tu"g|u"d- / *tu"jit- convex, bulging, thick /Mongolian [ss]
tu"gdij-, tu"gdger, tu":deg /Khalkha; tu":t@g@r, tu":ti:- /Kalmuck [ss]
*tu\jua\- strong /Japanese [ss]
tu\jwo\- /Old Japanese; tsuyoi /Tokyo [ss]
*tok`a base of a horn, callosity /Altaic [ss]
*Tok 1 hummel, hairless 2 base of a horn /Turkic [ss]
toq 1/ Old Turkic [ss]
*duku 1 back of the head 2 forehead /Mongolian [ss]
duxa 1, 2 /Khalkha; dux@ 1, 2 /Kalmuck; dox 1 /Dagur [ss]
*dokta- forehead (of an animal) /Tungus [ss]
doqz^|ix/an /Manzhu; doktonno /Evenki [ss]
*takua callosity /Japanese [ss]
tako Tokyo [ss]
Dravidian
te_n:ki mass, multitude (Kannad.a); te_k brimful, up to the brim only (Tulu); te_kla, te_kli fastidious person (Kuwi); te_kl te_khrna_ to have an overfilled stomach; te_kh te~_khrna_ to suffer from heavy dinner, feel puffed up; tekhtekhrna_, textexrna_ to grow short of breath (as child with overfilled stomach)(Kur.ux) (DEDR 3453). [sk]
Indo-European
Reconstruction
*tegu- thick /Proto Indo-European [cg2]
Ulwa
tîka a. (titika) heavy [ud]
tîkaka ncons. (tî©ka) weight [ud]
tikiska a. (tikikiska) 1. crammed; stuffed; packed tightly. 2. narrow; tight [ud]
tikisnaka vt. (tikispi) cram; stuff [ud]
tuhka a. (tutuhka) deep [ud]
dug
to put into; to hide; dugaszol to stop up, block; dugig full up, blocked /HungarianSumerian
duh, du8 to caulk a boat (with pitch) etc. [jh]
Sino-Tibetan
*[t]ik stop up /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "to stop up" [ss]
zhi 4 Modern (Beijing) < t.it Middle Chinese < trit Old Chinese
ãdig stopper, stopple. /Tibetan
tac/ be too large to pass through. /Burmese
tek3 to fill, as a tooth. /Kachin [ss]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Newman et al. (1966) , #48> [oi4]
Chadic
tok to hide /Montol
tukwa to hide /Tera
Cognate Set < Ehret (1987) , #23> [oi4]
Cushitic
d!a?`- insert /Proto South Cushitic
Cognate Set < Fleming (1988) , #53> [oi4]
Omotic
tIg copulate, fornicate /Ari
tIg copulate, fornicate /Dime
Austro-Asiatic
t.ekao to bar, to obstruct, to prevent, to obstruct, prevent or hinder by interposing an obstacle; t.ekao ruar.kedeako they turned him back, they barred his way and turned him back; gai t.ekaoe sen akana he has gone to prevent the cows (from straying); dak dokin t.ekaokeda they barred the way of the water, dammed it (Santali.lex.) [sk]
tek to stop, stay, to hinder, to obstruct; t.hek hindrance, obstacle, impediment; d.he~k impediment, obstacle; to stick (Santali.lex.) [sk]
Altaic
tika stopper /Turkish
*ti:\k`i to plant vertically /Altaic [ss]
*di:ke:- to hide /Tungus [ss]
di:ke:- /Evenki; dikún- /Even; dixe:-n- /Negidal; dige- /Udighe [ss]
*t`i/k`u to stuff into, press into /Altaic [ss]
*tyky- to stuff in, press in /Turkic [ss]
tyq- /Old Turkic; tyka- /Turkish; tyxa- (tyxy-l-) /Azeri; dyk- /Turkmen; c^yx- /Chuvash [ss]
*ĉiki- to stuff into, press into /Mongolian [ss]
ĉiki- /Written Mongolian; ĉiqiqsan 'chock-full' (MA) /Middle Mongolian; ĉixe- /Khalkha; ĉik@- /Kalmuck; ĉike- , ĉiki- /Dagur; c/igi- /Monguor [ss]
*tiki- to fit, be placed into /Tungus [ss]
ĉi.qi.- /Nanai; tiki- /Ulcha [ss]
*ti\k- to dip down, imprint /Korean [ss]
ti\k- /Middle Korean [ss]
*tu/k- to dip down, into /Japanese [ss]
tu/k-u\ /Old Japanese [ss]
Dravidian
dugga, durga difficult of access or approach; a strong-hold, fort (Kannad.a lex) [sk]
takai armour, coat of mail; garland, binding, fastening, obstruction; to resist, check; takaippu battle array of an army, fortress (Tamil); taga, tagave, tagahu, tage delay, obstacle, impediment; tage to stop, arrest, impede, stun; tagar to be stopped or impeded, impede, etc. (Kannad.a) (DEDR 3006). [sk]
Indo-European
Classical Armenian [cao]
t'ak'chem I hide
t'ak'chel infinitive as verbal complement; of t'ak'chem
t'aguts'eal past participle; nominative singular of t'aguts'anem I hide, conceal
Classical Greek [lsj1]
stegô cover closely, so as to keep a fluid either out or in A. keep out water, domos hala stegôn a house that keeps out the sea, i.e. a good ship B. keep in, hold water, etc., II. generally, contain, hold III. shelter, protect 2. conceal, keep hidden IV. close up (Cf. Skt. sthagati 'cover, hide', Lat. tego, Engl. thatch.)
stega^n-oô = stegô , Pass., to be covered over, silted up; to be blocked, of pores
Indo-Iranian/Iranian
D∂kk∂g V-I-I to hide, conceal /Baluchi [mab]
Quechua
tiqiy to fill a bag; to stuff; to fornicate [q2]
tiqiykuy to stuff [q2]
![]()
dag
-aszt to knead /HungarianSumerian
dig
to become moist, soft, workable; to be in a weakened state [jh]Etruscan
thec to knead > to model, adjust [az96] < *dheig [az96]
Indo-European
*dheiĝh- to knead clay; to build /Proto IE [pok: 244-5]
dajka
nurse /Hungarian {/j/ = /y/}Uralic
dajka wet-nurse /Hungarian << day "milk" in Iranic & tej in Hungarian
[tehine cow /Iranian as tehén in Hungarian. ( tej=milk+eneh(old word for cow) > tehén )]
Hungarian dajka is also claimed to be from Slavic.
Dravidian
dâî midwife; nurse /Brahui
ta_y mother (Tamil, Kannad.a); ta_ycci wet nurse, pregnant woman; ta_ya_r mother, Laks.mi_; ta_ymai motherhood (Tamil); ta_yi mother (Malayalam, Kannad.a, Telugu); to.y mother (Toda); a_yi (Kannad.a); ta_ye mother (Kannad.a); ta.yi grandmother (Kod.agu)(DEDR 364). [sk]
Indo-European
Armenian
dahyeahk nursing woman (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]
Slavic
dojilja wet-nurse; dojiti to nurse, suckle /Serbo-Croatian
dojka (woman's) breast; wet-nurse /Serbo-Croatian
dojka nurse; dojčiť to suckle; dieťa, dojča infant /Slovak
дойка (doyka) nurse /Bulgar
Indo-Iranian/Iranian
dai nurse, wetnurse, midwife /Baluchi [mab]
daya a nurse, foster-mother; a midwife; dayagi the office of nurse, nursing; -- dayagi kardan to nurse; to practice midwifery /Persian [fjs]
![]()
Grind, break, shatter; destroy, wipe, eradicate.
dara
(1) semolina, grits; (2) sleet; dar-ál to grind /HungarianUralic [from Chong]
Officially, Hungarian darab "piece" is seen as of Slavic origin
Officially, Hungarian dara is seen as of Turkic origin, while darál is seen as deriving from dara.
Sumerian
dar (v.) to slice, split; to shatter [jh]
Altaic [from Chong]
Turkic
tarï¥ millet (Cg); tyrõ bread; grain, seed (Ch); taruu millet (Ky); darI millet (Tk)
Mongol
darolghala- crush (Classical Mongol)
Indo-European
Slavic
derati to tear asunder, rend, skin, fleece, wear our (off, away) /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Iranian
dirawidan to mow, reap, cut; darawida reaped, mowed /Persian [fjs]
darbi a bit, fragment, rag; darpen a patch on a garment; bit, rag /Persian [fjs]
tör
to break, smash, grind /HungarianUralic
Officially, Hungarian tör is of unknown origin. [Chong]
Sumerian
tar
to cut; to decide; to determine; to inquire; to smoke; to break, destroy [jh]Hurrian-Urartian
tur-u- beat apart, destroy, eradicate [ryan]
Niger-Congo (?)
juru to pound into powder /Mandinka [pc1]
Altaic
Turkic
tar-uk
cut, break /Turkishçar= to break, to chop; to split, to splinter; çara sap= to cut, to cleave, to cut to pieces./Khakas (< CT *yaar=) [kl]
Tungus
tarimbi to farm, to cultivate, to plow /Manchu [as]
Japanese
toreru to come off; to break off
Austric
tar- to cut (Nume, Dorig, Koro, Lakona, Merig, Proto-Austronesian); tare- (Wetamut, Toga); tere- (Wusi-Valui); -dali- /Sowa; -tar- /Larevat; -teri- /Vinmavis; -tere- /Benour; -tiri- /Malfaxal; tori- "to cut end off," (Maori, Saa, Ulawa) [pkm]
Dravidian
ter-i (-pp-, -tt-) to burst asunder, snap in twain as a rope, split; break, cut (Tamil); ter-ikka to cut off (Malayalam); tir-i to cut, cut off; cutting (Kannad.a); t(r)egu, treyyu to be cut, divided or severed, snap (as a rope), be breached (as a dike); trevvu to be cut, be snapped (as a rope); t(r)encu to snap, break, tear, cut, divide, sever (as a thread or string etc.); t(r)empu id.; n. state of being cut, divided etc., discontinuity, pause (Telugu); tre_z- (tre_st-) to cut (e.g. crops)(Pengo); trey- to cut (paddy)(Mand.a); tar-i (-v-, -nt-) to be cut off, broken (Tamil) [sk]
at.aruka to burst, crack, slit off, fly open; at.ar a splinter; at.arcca splitting, a crack; at.arttuka, at.attuka to split, tear off, open (an oyster)(Malayalam); ad.aruni to crack (Tulu) [sk]
tarukku to pound, break, pierce, injure, torment (Tamil); tarakkuka to deprive rice of its husk (Malayalam)(DEDR 3099). tar-i to be cut off, broken; a kind of axe (Tamil); tayr (tarc-) to cut, using implement with one hand (Kota)(DEDR 3140). [sk]
tör-öl
to wipe, eradicate, blot out, to cancel, repeal, nullify; to suppress /HungarianUralic
Officially, Hungarian töröl is thought to be possibly related to tör- "break", "crack". [Chong]
Also see súr-ol to rub, scour, graze /Hungarian
Niger-Congo (?)
tiritiri ro rub /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic
dr remove, quell, drive out /Old Egyptian [cgj]
(1) Indo-European [from Cheung]
Indo-European reconstruction: *terH1- `to rub'
Greek
teä\rw `rub, wipe'
Italic
Latin tero: `to rub', (nomin.) tłretron `drill',
Balto-Slavic
Lithuanian tiriu\, inf. ti\rti `to examine, ask'
Slavic
Old Church Slavonic tьro,, inf. trêti `to rub'
Indo-Iranian/Iranian
*tarH- to rub, wipe (?) /Proto Iranian
Parthian: (+ *us-) ? 'wystr-1 `to clean(se)' ('w- < ?) ; Khotanese: (+ *us-) ustar- `to remove' ; Sogdian: (+ *apa-) BSogd. 'pt'r- `to pluck, pull out (hair)' ; (+ *pari-) BSogd. prtr- `to dry up, wipe off' ; New West Iranian: (+ *us-) NP suturdan `to shave, erase, scrape', (nomin.) usture `razor' ; New East Iranian: Sh. ta:r-/ta:rt, Rosh. ta:r-/ta:rt `to cleanse, remore dirt', (+ *apa-) ? Oss. I. aft' aryn/ aft' ard, D. aft'irun/ aft'ird `to devour' (slang word ?), (+ *us-) Oss. I. st aryn/st ard, D. ( a)st arun/( a)stard `to lick (up)', Sh. (Bajui) zida:r-/zidu:d, zida:r-/zidu:g, Sariq. zidor-/zidug, Ishk. zda:r-, M. stor-/sto:r-, Yi. isto:r-/ista:r.- `to sweep'
Other Iranian forms: (+ *us-) Par. astar- `to rub, wipe away'
(2) Indo-European/Slavic
? trljati to rub, massage; chafe; scrub; trljanje rubbing; chafing; scrubbing /Serbo-Croatian
? utieranie wipe /Slovak
![]()
dárda
spear, lance /HungarianUralic
dárda spear, lance /Hungarian
A loan from where? Italian?
Afro-Asiatic/Semitic
dwrT) N /Aramaic [cal]
1 Syr spear
LS2 166
LS2 v: duwrTA)
Basque
dardo
n. ‘spear, dart’ [lt5][lt5] lists Basque dardo as a loan from Castilian Spanish dardo id.
Indo-European
Romance
Castilian Spanish dardo [lt5]
Germanic ?
dart n. Old French-Middle French dart (Middle French-French dard) : like Old Provencal dart and the Old High German tart (javelin, dart), it derives from Frankish *daroth - cf Old English daroth, darath dagger and Old Norse darrathr dart. [ep: 140]
de
but, yet, however /HungarianUralic
da and, but /Erzya; tõ but /Vaddja [fv]
Hungarian de is of unknown origin. [Chong]
Altaic
Turkic
çe but /Khakas [kl]
Indo-European
Germanic
thô, dô, av. and cj. then, therefore, but, whilst; thôde = thô + de weakened form of thâr. /OHG; thoh, doh, av. and cj. yet, also, however, although. /Old High German
Slavic
te and, also, besides, then /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Indo-Aryan
tú but, on the other hand /Sanskrit
![]()
Firm, steadfast, enduring, lasting, superior, handsome; bear, endure
der-ék
1) waist; 2) honest; tall; well-built, fine; well done; handsome /HungarianUralic
Hungarian derék (meaning 2.) is possibly derived from derék "waist" which is believed to be a loan from Slavic? [Chong]
Sumerian
dára, dár belt, sash; to bind, pack [jh]
da-rí [URU] long-lasting, enduring, eternal [jh]
dirig superior, outstanding [jh]
Afro-Asiatic/Semitic
dr perpetuity /Phœnician [cgj]
Trq A /Aramaic [cal]
1 Syr fat 2 Syr honest 3 Syr noble 4 Syr strong 5 Syr hero 6 Syr distinguished 7 Syr expert
LS2 291
pl: Tar:qAne)
LS2 V: Treq
Austric
turu permanent /Moriori [mor]
toitu, pumau, tuturu, auki permanent /Mäori [ng]
Austro-Asiatic
d.ora a string round the waist with which every Santal child is provided immediately after birth (Santali.lex.) [sk]
Hurrian-Urartian
tara-(g)e/i powerful, strong [ryan]
tara-iuhi powerful, strong [ryan]
Sino-Tibetan
*tu:r ( ~ d-) thick /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "be thick, ample, generous" [ss]
dun Modern (Beijing) < ton Middle Chinese < tu:r Old Chinese
ãdur thick and clammy, thor the growing fat of cows etc. /Tibetan; thu be thick, not thin, LB *thu. /Burmese; dau1 thick ( < Burm. ?). /Kachin [ss]
Altaic
*darV(mV) back, waist /Altaic [ss]
*jaryn shoulder, shoulderblade /Turkic [ss]
jaryn Old Turkic [ss]
saryn Yakut [ss]
*dere(me) pillow /Mongolian [ss]
*darama waist, back /Tungus [ss]
dajama /Negidal; dara, darama /Manzhu; darama /Nanai; darama /Ulcha; darama /Orok; darúm /Even; darama /Evenki [ss]
*ti:ri thick, plenty /Altaic [ss]
*di:r- to live /Turkic [ss]
tir- /Old Turkic; di:ri 'alive' /Turkmen; c^@r@ 'alive' /Chuvash [ss]
*c^irgag|u taut, hard, stiff /Mongolian [ss]
c^irgag|u /Written Mongolian; c^argu: /Khalkha [ss]
*dir- 1 thick 2 plentiful 3 gullet /Tungus [ss]
*(d)ita- plentiful, strong /Japanese [ss]
ita- Old Japanese [ss]
Dravidian
*to:r- large, stout, mature /Dravidian [ss]
*to:r- large, stout /South Dravidian [ss]
to:ra bigness, largeness, plumpness, stoutness, greatness, dignity, a stout man, a great man [derivates: to:ritu that which is big; to:rida a big man] /Kannada; to:ra stoutness, thickness; thick, stout, large /Tulu [ss]
*to:r- thick, stout, large /Telugug [ss]
Basic form: to:ramu [ss]
*to:r-z^|- to grow, mature /Gondwan [ss]
*tro:z^|- (< *to:rz^|-) to grow in body, become mature and well-developed /Kui-Kuwi [ss]
tro:ja (tro:ji-) /Kui [ss]
to_ra bigness, largeness, plumpness, stoutness, greatness, dignity, a stout man, a great man; to_ritu that which is big; to_rida a big man (Kannad.a); to_ra stoutness, thickness; thick, stout, large (Tulu); to_ramu thick, stout, large (Telugu); tro_ja (tro_ji-) to grow in body, become mature and well-developed; pl. action tro_ska (tro_ski-) (Kui)(DEDR 3557) [sk]
dar.ya_ stout, thick (Kur.ux); tur-u to be thick, crowded, full, be closed (Tamil) [sk]
Eutruscan
tur the robust one > bull, ox [az96] < *taur- [az96]
tura robust, solid (fem.) > cow, heifer [az96]
tura, ture to reinforce, swell, make firm [az96]
(1) Indo-European
Reconstructed
*deru- firm, solid /Proto Indo-European [cg2]
Indo-Iranian
dhīra
firm, resolute < dhr. (1) hold, bear, support; make firm; carry; wear (2) hold fast; hold in check, bear, withstand /Sanskritdr.h make firm or steady or enduring /Sanskrit
turá strong, mighty < tu have power; be strong [originally 'swell, grow'] /Sanskrit
(2) Indo-European
Reconstruction
*ta:>uro-? bull /PIE [bd]
{This is a non IE word according to [bd]}
Italic
taurus bull /Latin
Albanian
*taur- bull /Proto Albanian [bd]
ter bull [bd]
tar-t
to hold, keep /HungarianUralic
Hungarian tart- is 'possibly' of F-U origin. [Chong]
tarttua to grab hold of; to keep; to hold on to; to stay /Vaddja [fv]
Hungarian tűr is officially of Turkic origin. [Chong]
Altaic
*tör-, *tür- /Old Chuvash [Chong]
*t`o:\re (~-u:-,-r/-) hold, lift; take /Altaic [ss]
*tu:ri:-n hold, support 1: support (n.) /Tungus [ss]
tuju 1 /Negidal; turi-n-,turu:- /Nanai; turu-wen- /Ulcha; toro-n|olo- /Orok; tu:ri:-n /Evenki [ss]
*ty/r- hold, lift /Korean [ss]
tyl-da /Modern Korean [ss]
ty/ri/-r (the infinitive is ty\r-, with a generalized low tone) /Middle Korean [ss]
*t@\r- ( ~ -ua-) take 1:(caus.) give /Japanese [ss]
t(w)o\r- /Old Japanese [ss]
to/r-u /Tokyo [ss]
Indo-European
Indo-Iranian/Indo-Aryan
dhr. (1) hold, bear, support; make firm; carry; wear (2) hold fast; hold in check, bear, withstand /Sanskrit
Indo-European [from Cheung]
Indo-European reconstruction: *dher- `to hold'
Anatolian
Hittite /dar-/ `to hold, to say (?)',
Italic
(nomin.) Latin firmus `firm, steady'
Balto-Slavic
Lithuanian deru\ `to be good for'
Indo-Iranian
Iranian
*dar- to hold, keep; [intr.] to dwell /Proto Iranian
Avestan: da:>r- `to hold, keep' ; Old Persian: dar- `to dwell', (form. caus.) da:r- `to hold' ; Middle Persian: MMP d'r-, BMP d'l- (YH.SNN-) /da:r-/ `to hold, keep', (nomin.) BMP d'ls^n, (YH.SNN)s^n /da:ris^n/ `maintenance' ; Parthian: d'r- `to hold, keep' ; Khotanese: (+ *pati-) OKhot. pader- `to maintain' ; Sogdian: SSogd. d|'r, BSogd. d|'r, CSogd. d'r, MSogd. d|'r `to have, hold, keep' (also aux.), (nomin.) (Asg.) CSogd. d'r'mntw (m.) `keeping' ; Chorasmian: d|'ry- `to hold, have' ; Bactrian: lhr- `to have, hold, keep, etc.'
etc........
Indo-Aryan
Sanskrit cognates: dhar- `to hold, to keep, to preserve' (RV+)
![]()
díj
prize, fee; díjaz recompense, reward /HungarianAfro-Asiatic
dy gift, gratuity /Old Egyptian [cgj]
Dravidian
Dâj dowry /Brahui
da_ya a gift, a present /Kannad.a; a special gift, a nuptial present, that which a bride and bridegroom receive at their marriage (Kannad.a,.Skt.); da_ya a share, portion, propety to be divided, inheritance; property, wealth /Kannad.a; da_ya_da the receiver of a portion of heritage: an heir /Kannad.a; da_ya_dya inheritance; a son born from a rival wife or from a step-mother /Kannad.a; da_yiga (Tabhava of da_yaka a giver, donor; an heir, a kinsman) a cognate kinsman in a remote degree, one subsequent in right of inheritance to the sago_tra /Kannad.a (Kannad.a lex.) [sk]
Indo-European/Indo-Iranian
Iranian
d∂y∂g V-V-/dat/ to give /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
da_ya a special gift, a nuptial present, that which a bride and bridegroom receive at their marriage. /Sanskrit [sk] < Dravidian
Ulwa
diyana n. (diya©na) [ < dî âna] {1cns. diyakinadiyaniki} present; gift [ud]
{ dî "something, thing" + âna "give"}
dinnye
melon; watermelon /HungarianUralic
Hungarian dinnye is, of course, seen as a loan from Slavic.
Altaic
Turkic
zamça type of melon /Turkmen [glnp]
Tungus
dungga watermelon /Manchu [as]
Indo-European/Slavic
dinja (sweet) melon; cantaloupe /Serbo-Croatian
dyňa gourd /Slovak
dynya melon /Russian
dinq watermelon /Bulgar
dob
to throw /HungarianUralic
One official source suggests a FU origin
Finno-Ugric
tååmpi beat/knock/strike against (Northern Man's'i) [Chong]
Samoyedic
dubo- (Nganasan) [Chong]
Another official source says Hungarian dob may be derived from *t8mp3- [Chong]
also see Hungarian tap-os, tip-or "to trample, step on"
Sino-Tibetan
*dhe:p press down, throw down /Sino-Tibetan [ss]
tie 4 Modern (Beijing) < thiep Middle Chinese < the:p Old Chinese
thiê/p Vietnamese
rdeb(s) to throw down with a clap; to prostrate oneself; to fall upon one's face; ãdebs (p. btab, i. thob) cast, throw, strike, hit, ãthebs (p. thebs) be thrown, scattered. /Tibetan
dip2 to press, (H) @dip to compel. /Kachin
![]()
Tobacco
dohány
tobacco /HungarianUralic
dohány tobacco /Hungarian
Allegedly this word appeared during the Turkish occupation of Hungary in the Middle Hungarian Period (1526-1699) according to [ehh2]
Indo-European
Slavic
duhan, duvan tobacco /Serbo-Croatian
Indo-Iranian/Iranian [fjs]
dakhn (v.n.) smoking, sending forth smoke; -- dukhn, Millet; -- dakhan (v.n.) being smoky, smoke; hatred, grudge; malignity of temper; the glittering of a sword; deterioration of mind, faith or repute /Persian
From Semitic/Arabic according to [fjs]
dukhan, dukhkhan smoke; tobacco or its fumes /Persian
A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]
dukhnat, dukhna (v.n. of Q), being smoky, tending to black; perfume, incense; -- dukhna kardan to fumigate /Persian
A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Indo-European/Indo-Iranian
dukhn millet /Persian [fjs]
[fjs] appears to list 'millet' with smoke. Certainly very similar in form but how is this connected?
Afro-Asiatic/Semitic (????)
dohan millet /Biblical Hebrew
dukhan millet /Arabic [source]
Certainly very similar in form but how is this connected with tobacco?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Afro-Asiatic/Semitic
ttwn N /Aramaic [cal]
1 Syr tobacco
LS2 839
Altaic/Turkic (?)
tütün tobacco /Modern Turkish
Some 'similarity' to the following.
Indo-European
Italic/Romance
tutun tobacco /Rumanian
Slavic
tytoń
tobacco /Polish
dől
to fall; be destroyed; be ruined; to lean, tilt; tumble down /HungarianUralic
Hungarian dől is believed to be from Turkic. [Chong]
Sino-Tibetan/Tamangic/Chantyal [mn1]
dħªl- 'fall'; dħªl-i- 'fall over' (intrans.)
Afro-Asiatic
tyl ruin /Phœnician [cgj]
Altaic
*tu:l/e ( ~ -i) to bend down, fall /Altaic [ss]
*du"l/- to fall, move down /Turkic [ss]
tu"ŝ- /Old Turkic; du"ŝ- /Turkish; du"ŝ- /Turkmen; tu"s- /Yakut [ss]
*do"li- to bend backwards /Mongolian [ss]
dolusgu- (SH) /Middle Mongolian; do"lo"- /Khalkha; do"li- /Kalmuck [ss]
*do:l- ? /Tungus [ss]
Turkic
çöle= to lean against, to prop up /Khakas [kl]
çölen= to lean oneself against, to use something as a support /Khakas [kl]
Dravidian
d.ollu to fall; d.olligillu to fall or tumble over; d.ullu to fall off; d.ul(u)cu, d.ulupu to cause to fall; u_d.u to fall off, come off, drop, give way, fail (Telugu); d.ol- (d.olt-) to lie down, be felled; d.olp- (d.olopt-) to fell (trees), pull down (wall)(Kolami); d.ol- to die; dolana_ to perish, be destroyed (Gondi); d.o_pa (d.o_t-) to lie down, recline, sleep; n. act of lying down, sleep (Kui); du_linai to sleep; d.ul (-it-) (hair, leaves) to fall; dulh- to shake off; d.o_- (-t-) to sleep (Kuwi) [sk]
Indo-European
Greek
sta^l-aô, {also sta^l-assô, late sta^l-ttô}/Classical Greek [lsj1]
I. let drop, let fall
II. drop, drip
Italic
stillo -are (v.i.) drip, drop; (v.t.) to drop, let drop; to instll feelings or ideas /Latin
dol-og
work; labour; affair, matter; business /HungarianUralic
Hungarian telep is of unknown origin [see Chong]
One source says tulajdon is possibly from some FU root while another says its origin is uncertain. [see Chong]
Altaic
*tiōľi stone /Altaic [ss]
Etruscan
tul, tular, tularu limit(s), border, lot, boundaries[az96, lb, mc91, pa]
tul to divide, share, assign [az96]; act associated with religion [mp68: 409]
< *dvel [az96]; stone, border [dep]; stone [lb]
Muskogean/Eastern
tali stone, rock, pebble; child's marble /Alabama [tm]
talka2 to be built {/tal(bòo)-ka1} /Alabama [tm]
tállàaka 1. to be set out, set down (as of land), set up (of one object) {/talàa-ka1} 2. piece of land, any permanent container /Alabama [tm]
tállàali piece of land, permanent container /Alabama [tm]
talli1 to put down, set down, lay out, set out (plural objects), set up (upright objects) (talchi, talhili, talhachi) {/tal(àa)-li} /Alabama [tm]
Indo-European/Slavic
delo (n.) work /Bulgar; delo /Russian
domb
mound; hill /HungarianUralic
Hungarian domb is believed to be of FU origin. [Chong]
(?) *t8mp3 hill, mound (Proto FU) [Chong]
Sumerian (?)
dub to store, heap up etc. [jh]
Altaic
t@p@ (Azeri); tömpe (Kyrgyz); tepe (Turkish); tepa (Uzbek) [Chong]
dov (Khalkha) [Chong]
Austro-Asiatic
d.hompo mound; ot d.hompo lepidagathis cristata, a plant found on elevated dry situations, with inflorescence resembling a ball; non.degen. ar.e d.hompo no_ga I shall raise a ridge (or an embankment) there (Santali.lex.) [sk]
Caucasian
*do>mpe edge, bank /North Caucasian [ss]
*dumb edge, bank /Dargwa [ss]
dub /Akusha; dum /Chiragh [ss]
*t:am[a] 1 wood, forest 2 river /Lezghian [ss]
t:am 1 /Lezghi; dam 1 /Rutul; dama 2 /Tsakhur [ss]
Dravidian
damb mound (ancient word) /Brahui
temar rising ground, hillock; dimba bank of a river (Kannad.a); dimma any elevation or eminence, mound (Telugu); demma elevated ground; ni_r demma island (Parji); damaka flat ground on top of a mountain (Kuwi) [sk]
cin, tin., tin small open veranda; dinn hillock, eminence (Tulu); tin.n.a, tin.a terrace, raised bank, open veranda (Malayalm); tin. raised seat (Kota); sleeping platform (Toda); din.n.e, dinne a raising ground, eminence, bank, islet; tinE veranda (Kannad.a); tene outer veranda (Koraga); tinniya, tinne, ti_niya, ti_ne pial; dinne, dinnia, tinne pial; high raised embankment (Telugu)(DEDR 3227). [sk]
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
tumbos, ho, sepulchral mound, cairn, barrow 2. generally, tomb, grave 3. tombstone with the figure of the dead
Celtic
dùn a heap, a fortress /Gaelic [mcb] {?}
Irish, Old Irish dún, Welsh din, Gaulish dûnum, @G-dounon, *dûno-n, *dûnos-; Anglo-Saxon tún, English town, German zaun, hedge, Norse tún (do.); Greek @Gdúnasqai, can. Root deva, dû, to be strong, hard, whence also dùr. [mcb]
dinnein a small heap /Gaelic [mcb] (?)
Irish dinn, a hill, fortified hill, Early Irish dinn dind (do.), *dindu-; Norse tindr, spike, peak, German zinne, pinnacle, English tine. But cf. Greek @Gqís, @Gqinós ( @G i long), a heap, Sanskrit dhanvan. [mcb]
Armenian
thumb river embankment (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]
Indo-Iranian
tumba (Tajik - Dorosmai) [Chong]
dön-get
to bang, pound (on a door for example) /HungarianUralic
Hungarian suffix -get is a frequentive suffix of action.
Hungarian dön- sounds echoic, imitative or descriptive?
Altaic
don boom; bang; don-to with a bang /Japanese
Basque
dan (n.) (onomat.) sound which expresses knocking at the door
Dravidian
dancu, d.ancu to pound, beat, clean grain in a mortar; dangu, d.angu to be pounded or cleaned (as rice, etc.) (Telugu) (DEDR 77). [sk]
Indo-European
Italic
C.f. tundo tunděre tŭtŭdi tunsum tŭsum to thump, pound, strike repeatedly; to deafen, importune /Latin.
Mayan
Chorti [cw]
ten 'pounding, hammering, flattening, flat place or area, plain'
tene 'drive in with an instrument, pound or beat into shape, forge, pound earth (as in a ???????), flatten' (cl.1)
Sino-Tibetan
*to:n| (~d-) strike, pound /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "to hammer, forge; hammering stone" [ss]
duan 4 Modern (Beijing) < twa^\n Middle Chinese < to:n-s Old Chinese
rdun| (p. brdun|s, f. brdun|, i. (b)rdun|(s)) to beat, to strike. /Tibetan; thaun|h to pound, LB *thun|x. /Burmese; thon|2 kick forward. /Kachin [ss]
dön-t
(1) to upset, overturn; knock over; (2) to decide, decree /HungarianUralic
Hungarian dönt is thought to derive from dől "to lean; fall, tumble down". [see Chong]
Sumerian
dùn to knock down [jh]
Afro-Asiatic/Semitic
dyn to judge /Semitic Root [ahd]
dān
to judge /Hebrew [ahd]dwn (v.) /Aramaic [cal]
011 passim to judge 012 Palestinian to bring a lawsuit 013 Palestinian to torture 014 Palestinian to debate, to argue 015 Syr to give judgment 016 Syr %parcowp.A) d% to plead someone's case 017 Syr %(am% to litigate with someone 018 Syr to understand 019 Syr to think 0110 Syr to constitute 0111 JBA to make an analogy 021 JBA to decide a case 041 Palestinian,JBA to be judged 042 Syr to judge 043 Syr %(am% to contend with 043 Syr to think 051 Palestinian to contest with one another
LS2 145
J 301
Altaic/Tungus
tandambi (Sibe) to hit, to strike /Manchu [as]
Dravidian
*du:nt.- to thrust; to shoot, throw /Dravidian [ss]
*du:nt.- to shoot, throw /South Dravidian [ss]
tu:n.t.u (tu:n.t.i-) to shoot, discharge, propel an arrow, command, direct, incite, goad, remind, suggest, bring to notice as by word or signal, trim a lamp; n. exciting, rousing /Tamil; cu:n.t.uka (?) to shoot with a crossbow, catch fish, trim a lamp /Malayalam; du:d.u to push, thrust, shove away or aside, throw out of, as out of a village, caste /Kannada; du:d.- (du:d.i-) to push away /Kodagu; du:d.uni to thrust, push, reject /Tulu [ss]
*tu:n.d.- to force to an action /Nilgiri [ss]
tu:n.d.- (tu:n.d.y-) /Kota
*du:nt.- to butt, push, thrust /Telugu [ss]
Basic form: du:~t.u [ss]
Etruscan
tunt to hit, to run into [az96]
Indo-European
Italic
tunděre
to hit /Latin [Cassell]Paleo-Balkan
tund- 1) to push, to knock; 2) river {reconstructed word}/Thracian [id, cb]
dúc
(boat) stanchion; (nerve) ganglion; pigeon roost, dovecot /HungarianUralic
{Hungarian /c/ sounds like /ts/ or /tz/}
Afro-Asiatic
Cognate Set <Fleming (1988) , #51> [oi4]
Omotic
tus , tus# centrepole /Ari
tus centrepole /Dime
duda
bagpipe(s); horn /Hungarian (onomatopoetic)Sumerian
di-di to play (an instrument) [jh]
ğiš-gù-di a loud musical instrument [jh]
Altaic
duduk whistle, pipe, flute /Turkish
Basque
tutu (C) horn; tube, roll, pipe, duct
Dravidian
tuttari a bugle-horn (Kampara_. Kan:kaip. 30)(Tamil); tuta_ra (Telugu); tuttari-k-kompu a kind of bugle-horn (Ci_vaka. 434, Urai.); tutta_ri long, straight pipe (Tamil,Kannad.a,Malayalam); tuta_ra (Telugu); tutti bass-pipe (Tamil); titti (Kannad.a)' turutti bellows (Akana_. 224)(Tamil); id. (Malayalam); < dr.ti (Skt.); skin, leather (Skt.)(Tamil.lex.) tutu_ri, tutta_ri, tuttu_ri a long trumpet (Kannad.a); titti a leather bag; a bag in general (Kannad.a,Telugu)(Ka.lex.) [sk]
Indo-European
Celtic
dùdach a trumpet, Middle Gaelic doytichy, Irish dúdóg: onomatopoetic. [mcb]
Cf. English toot
Slavic
dude bag-pipe /Serbo-Croatian [md]
dudorod
swell, protuberate; dudorod-ás bump, swelling, protuberation /HungarianDravidian
daddarisu the skin to get pustules from inward heat, swellings from bites, blows etc. (Kannad.a); taddu, daddu (Tadbhava of dadru) cutaneous and herpetic eruptions, rash, herpes; a kind of leprosy; a ring worm; dad.a_ra, tardru id. (Kannad.a); dadrun.a herpetic, afflicted with cutaneous diseases or ringworm (Kannad.a, Sanskrit.)(Kannad.a lex.) [sk]
d.od.ori distended, swollen, pregnant (Kui); d.ot.a vanju thumb (Kuwi); d.ond.a_ potta_ large-bellied (Kur.ux); d.ud.o id. (Malt.o); tot.t.a big (Tamil); tut.am stoutness, plumpness (Malayalam); dod. big, great (Kota); dod.- (dod.y-) to grow big (Kota); dod.d.a big, large, stout, thick, great, extensive, spacious, respectable, eminent, important, chief, principal, loud; dod.d.atana greatness etc. (Kannad.a); dod.d.itu, dod.d.ittu that is large etc. (Kannad.a); dod.d.a big; dod.d.astig greatness, loftiness, riches, power, ostentaion, pride (Tulu); dod.d.a, dod.d.u big (Telugu); doo big, great, elder; dood big thing; dod.a_nd big (Kolami); dor.a big, elder; dohon big (Naikri); d.o_r.a big, stout (in: d.o_r.a pot.t.eta pregnant; pot.t.a belly)(Parji); tot.o vande thumb, big toe (Gadba); d.hod.d.hal, dho_dal, dho_da_l stout; do_dra_l ur.u_m the very largest cattle tick (Gondi) (DEDR 3491) [sk]
tat.i (-pp-, -tt-) to swell in patches (as the skin by slight poison); tat.ippu disease causing eruptions in the body, urticaria (Tamail); tar.v- (tar.d-) to become marked with itching spots by irritant plant (Kota); tor.y- (tor.c-) mark comes on skin (from blow, bite)(da); dad.ik, dad.al a kind of rash, blotch (Tulu); tat.t.-amma, tat.t.-ammava_ru, tad.upu, tad.apara measles (cf. amma mother-goddess)(Telugu)(DEDR 3028). [sk]
![]()
News, talk, waffle, piffle
duma
patter, gassy talk, waffle, piffle /HungarianSumerian
dima, dimmu news, information; intention, decision (loan from Akk. t.eemum) [jh]
Afro-Asiatic
tamo tell, inform /Coptic Egyptian [cgj]
Sino-Tibetan
*da>m speak, talk, utter /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "garrulous"
zhan 1 Modern (Beijing) < c/em Middle Chinese < tam Old Chinese
gtam, gtom talk, discourse, speech, report, rumour, news, gdam-pa to advise, give counsel. /Tibetan; ĉham to repeat, utter, recite. /Lushei; djam to tell tales /Lepcha [ss]
Etruscan
thuma "to dispose, judge" [az96]
thumitle "judgements, responses" [az96]
thumsa "judgement" [az96]
Indo-European
Greek
stoma, to, mouth 2. esp. the mouth as the organ of speech /Classical Greek [lsj1]
(Cf. Avest. staman-, m. 'mouth (of dog)', Welsh safn 'mouth'.) [lsj1]
stôm-ullô, (stômulos) to be talkative, chatter, babble /Classical Greek [lsj1]
Albanian
*t|e:m- to say /Proto Albanian; thom to say /Albanian [bd]
<< *k/eh1(n)s- 'to say, instruct, announce' /PIE is the imaginary source of the Albanian. [bd]
Balkan
? dúmos an assembly /Phrygian [cb]
Slavic
? duma parliament /Ruski
Interpret, explain, articulate, decipher
tolm-ács
interpreter /HungarianUralic
tolmas'
(Man's'i' - (Tatar) loanword) [Chong]Altaic from [Chong]
tïlmacˆ
(Chagatai, Tatar); tïlmäcˆ (Kyrgyz); dilmaç (Turkish); dïlmacˆ (Turkmen); tilmåcˆ (Uzbek)Etruscan
talmithe
(which) articulates, computes, deciphers [az96]Indo-European
Germanic
also exists in German dolmetschen to interpret; Dolmetscher (m.) interpreter.
Slavic
tlmočník
interpreter /Slovak![]()
-é
possession suffix 'of' /HungarianUralic
-n genitive singular; -in, -en, -den, -ten, or -tten genitive plural /Finnish
-n genitive suffix /Karelian
-é possession suffix 'of' /Hungarian
-i plural possessive suffix /Hungarian
-né suffix meaning 'wife of' /Hungarian (????)
Note that the Hungarian suffix -é is not a genitival ending, as the ordinary genitive construct does not exist in Hungarian. It is defined by the technical term of the "anaphora possessiva" suffix (where 'anaphora' means 'a carrying back').
Sumerian
-na genitive suffix [jh]
Altaic
Turkic
-in genitive suffix 'of' /Turkish
-nin after vowels (subject to vowel harmony, of course!)
Tungus
Manchu [as]
i genitive particle
ni genitive case marker (after -ng)
-ni (Sibe) instrumental/genitive case marker
Jurchen [jl]
-i genitive case (attached to a noun ending in a vowel)
-ni genitive case (front verb vowel stem)
An extinct language, related to Manchu. It was spoken by the Nuzhen people [source]
Basque [lt3]
-
en genitive suffix 'of'The case-suffix <-en> in the modern Basque appears as <-e> in personal pronouns and in a few other seemingly fossilized forms; this <-e> appears to be an old genitive suffix.
Dravidian/Brahui [sva]
The genitive singular is formed by adding the termination -nâ to the singular stem of the substantive: lumma - lummanâ (mother).
The genitive plural is formed by adding the termination -â to the plural stem of the substantive, which is obtained by changing the plural suffix -k into -t: lumma - lummaghâk - lummaghâtâ.
Etruscan [lb]
-na suffix of possession or reference - creates an adjective for example,
aisna, eisna 'pertaining to god', 'divine'
śuthina 'of or pertaining to the tomb' < śuthi 'tomb'
Indo-European
Celtic/Gaulish (?)
-i genitive suffix
Italic
-i genitive suffix /Latin
-is genitive suffix /Latin
Slavic [sgt]
-a genitive singular /Russian
-u the so-called `second genitive' suffix /Russian
The two suffixes are functionally distinguished: the `second genitive' is a partitive, and the original genitive is used for other typically genitive functions (possessive, etc.). So, for instance, čaška čaj-u `cup of tea' (lit. `cup tea-PARTITIVE') is contrasted with cena čaj-a `price of tea' (lit. `price tea-GEN').
Indo-Iranian/Iranian
-(y)e is used in the possessive construction (ezafe) /Persian [ucla, km]
For example, ketab-(y)e "book of"
This morpheme is usually an unwritten vowel, but it could also have an orthographic realization in certain phonological environments. The role of the ezafe is to mark nominal determination and it indicates nothing as to the nature of the semantic relation between the linked elements. In most cases, this relation can be translated as a genitive (or possessive) structure. [km]
Sino-Tibetan/Tamangic
Nar-Phu [mn]
-(y)e, -i genitive
-nê independent genitive
The Nar-Phu language is a member of the Tamangic group [along with Chantyal, Gurung, Manangba, Tamang, and Thakali]. There are a number of phonological and lexical differences between the dialects of Nar and Phu.
Nar-Phu is overwhelmingly suffixing and agglutinative. The only prefix is negative a- : a-câ-w ‘don’t eat it!’.
Andamanese/South [nb]
-a genitive suffix /Onge
The Andamanese language family is spoken by the indigenous population on the Andaman Islands in the Bay of Bengal. Today only three tribes remain - the Onge, the Jarawa and the Sentinelese together numbering only a few hundred individuals.
Trans-New Guinea [ecq]
-na 1s.genitive after dorsals; -ŋa in all other environments /Awara
Awara is a Papuan language of the Trans-New Guinea phylum, Finisterre-Huon Stock, Wantoat Family
eb
dog /HungarianUralic
Hungarian eb is officially of FU origin.[see Chong]
*emp3 /Proto Ugric
Åmp (Demjanka Khanty, Obdorsk Khanty); ämp (KnVah); aamB (Sosva Man's'i); äämp (Tavda Man's'i)
Khoisan
*a/ba\ dog /Central Khoisan [ss: 4]
*a/ba\ dog /West Central Khoisan [ss: 6]
Hukwe (Kxoe) âpa (Bau.), ?a/pa` (V.); Buga ?a/pa\; |Ganda: ?a/pa\; Naro: aoo/ku\, auu/gu\ (Ba.); |Gui aba (Ta.); //Ganakwe ?a/ba\
*a/ba\ dog /East Central Khoisan [ss: 3]
|Xaise ?a/ba\; Deti ?a/ba/; Cara ?a/ba\; Tsixa ?a/ba/; Danisi ?a/ba/; Kua ?a/ba\; Tsua ?a/ba\; Hietshware aba (Do.); Sehura aba; Mohissa aba
Afro-Asiatic
Old Egyptian
absi wolf [Chong]
Semitic
z)b wolf, wolves /Hebrew (Old Testament - Strong No: 02061)
d)b N d)b) /Aramaic [cal]
1 Syr,Palestinian,CPA,Sam wolf
LS2 137
LS2 v: dE)bA)
Indo-European/Indo-Iranian/Iranian
zi'b, zib a wolf /Persian [fjs]
zi'ab (pl. of zi'b) wolves /Persian [fjs]
A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]
ivoz wild hound Baluchi [mab]
![]()
Additions by
Fred Hámori in red.![]()
Copyright © 2000-2008
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 3 June 2008