Magyar
Word List
CSO-EB

List is approximately in English alphabetical order not Hungarian.

csoré 1) stark naked; 2) poor, unfortunate /Hungarian

Uralic

csóré naked /Székely Hungarian (Transylvania)

{Hungarian digraph /cs/ similar to Basque /tx/ or as in English /choose/}

Basque

gorri red; naked, nude; txiro (B) poor, needy

Dravidian

ta_l.ikkam prosperity; ta_l.ikkai high price or value (Ta.lex.) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian

čoro poor /Romany

chorí orphan. Si. chhoro /N. Baluchi [mld]

t.halla poor, penniless; t.haliya empty (Prakrit); t.halho empty; t.halhi unproductive (Punja_bi_); t.ha_la_ unemployed; t.ha_l leisure (Hindi_); t.ha_la empty (Old Gujara_ti_); t.ha_lu~ empty, unemployed (Gujara_ti_) [sk]

csör-get to rattle, clatter; csör-ög to clatter /Hungarian {Hungarian /cs/ = /ch/}
csörgő-dob tambourine {"rattling' + "drum"} /Hungarian
csörömpöl to make a sharp noise /Hungarian
csörren clang; ring /Hungarian
zör-ej noise; zör-ög to rattle,clatter; /Hungarian
zűr mess, rumpus /Hungarian

Sumerian

zú-ra to chatter, to be noisy; zar to tap

Altaic

Turkic

∫arkyldamak to rattle, clatter, knock, rap; ∫arkyldy knock, rattle, clatter /Turkmen [glnp]

Japanese

chara-chara jingling; kara-koro with a clatter

Basque

zarata (B,U) noise

Caucasian

*z^|a"rG|V tambourine /North Caucasian [ss]

*z^|[i]rG|a tambourine /Nakh [ss]

z^irG|a /Chechen; z^arG|a /Ingush [ss]

*z^irG|in tambourine /Andian [ss]

z^erG|e/n /Avar; z^|iG|i~ /Akhvakh; z^|iG|in /Tindi; z^|irG|in /Godoberi [ss]

ĉ:irG|iIlu tambourine /Lak [ss]

Chukchee-Kamchatkan

*jar " tambourine (бубен) /Chukchee-Koryak [ss: PN520]

járar /Chukchee; jajaj /Koryak; jajar /Alutor [ss]

Dravidian

cilampu tinkling anklets worn by women (Ain:kur-u. 389); id. (Malayalam); oblong hollow ring filled with pebbles and shaken before an idol in worship (W.); cilampu-kar..i-no_n-pu ancient ceremony preliminary to marriage, probably consisting in removing the anklet of a bride (Ain:kur-u. 399, Urai.); cilampu-ku_r-al story of Ko_valan- selling the ankle; cilappatika_ram < cilampu + atika_ram an ancient poem by Il.an:ko_v-at.ikal. dealing with the story of Ko_valan- and Kan.n.aki, one of paca-ka_viyam (Tamil.lex.) jelk anklet with bells (Kota); zilal small bell (one with a string) on strap on bullock's neck (Kolami); ji_la_ small bell tied to the neck of an ox (Gondi)(DEDR 2572). [sk]

cilai twang, sound, roar, bellow; cilampu to make a tinkling noise (Tamil)(DEDR 1574). [sk]

Indo-European/Italic

? carrilhão chime /Portuguese

zavar to disturb, upset; zűr-zavar disarray /Hungarian

Afro-Asiatic

*dbb {} *z^|bb to be mad, crazy /Semitic Protoform [ss]

zaba:bu 'to be in a frenzy, to act crazily' /Akkadian [ss]
dibb- 'folie aiguĕ, fureur'; ]; duba:b- 'folie, fureur' /Arabic [ss]

Altaic

zawatsuku be noisy; be in commotion /Japanese

Basque

zabar-keria (C) disarray

csúf ugly, hideous; ridiculous; csúf-os shameful, ignominious /Hungarian
csúf-ít to disfigure, deface; csúf-ol to mock, make fun of /Hungarian

Uralic

Officially, Hungarian csúf is of unknown origin. [Chong]

{Hungarian /cs/ sounds like English /ch/ in /church/}

Altaic/Turkic (?)

cefa cruelty, ill-treatment; pain, suffering (Turkish) [Chong]

Indo-European/Romance [osr]

chufa mockery, jest /Old Spanish

(possibly connected with Latin sibilare, as an onomatopoetic or other variation of it. But ?)

csukló joint; wrist /Hungarian

Uralic

An official source suggests that Hungarian csukló might derive from csukl(ik) "hiccup" which is possibly an onomatopoeic word [Chong]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 26 #4> [oi4]

Cushitic, East

*c#'ik'il-ee elbow /Proto East Cushitic

d/ilk elbow /Gidole
d/ikl-a elbow /Konso

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 30 #4> [oi4]

Cushitic, East

*d/likl- elbow /Proto East Cushitic

t'ihil- elbow /Dullay; d!ixil-xo elbow /Gawwada; t'okl-e?' forearm /Yaaku

Cognate Set <Ehret (1987) , #124> [oi4]

Cushitic

sekuka forearm (Bedawiye, Beja)
c#@ka ten (i.e. of hands) /Proto Agaw
t'ikl- elbow /Proto East Cushitic

Austric

tukutuke , tuk'tuke elbow /Moriori [mor]
tuke elbow /Mäori [ua]

Sino-Tibetan

*[ch]i:k joint /Sino-Tibetan [ss]

Meaning "knot, joint in plants; degree, to regulate; (?) be crest-like"
jie 2 Modern (Beijing) < ciet Middle Chinese < c/i:t Old Chinese
tê/t Vietnamese [ss]

chigs member between two, joint. /Tibetan
c/hac/ a joint, *[s-c]ikx. /Burmese
*sik. /Lushei
a>-ĉak /Lepcha [ss]

Indo-European/Indo-Iranian

ĉok knee (Kurdish - Dorosmai) [Chong]

Quechua

chuki knee [q2]

Crawl; slip, slide; Twenty

csúsz to slip; to slide, slither; csúsz-kál to slide, skid, glide /Hungarian
kúsz to climb; to creep /Hungarian

Uralic

csúsz to slip; to slide, slither; csúsz-kál to slide, skid, glide /Hungarian

Hungarian csúsz is defined to be onomatopoeic. [Chong]

kúsz to climb; to creep /Hungarian

One official source says kúsz is 'possibly' of F-U origin.

? kuzˆems (Erzya); ku.ze~m (Kosmodemjansk Mari); küze~.m (Uršum Mari); kut's'@ms (Mokša) [Chong]

Another source thinks kúsz is either of FU origin or related to Hungarian csúsz(ik) "glide", "slide". [Chong]

However, some inventive linguists even see Hungarian húsz 'twenty' being related to kúsz 'crawling on hands & toes' (20 digits) < *kuj 'man'.

kos (Khanty); hus (Southern Khanty); kyz' (Komi, Udmurt); xus (Man's'i); koms', komõs' (Mordvin) [Chong]

That is, we haven't a clue. The possible Iranian link must be one of those chance coincidences we hear so much about.

Sumerian

kušu/kušumx(-ki)...tag to crawl; to sneak away; to run [jh]

Dravidian

u_z- (-it-) to crawl or creep (child, ants, snake etc.); u_s ki- to move on posteriors (as children)(Kond.a); u_s- (-it-) to slide, roll (Kuwi); u.nj- to move along by jerks, (child) moves over ground on bottom by jerking along (Kota) (DEDR 736) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian/Iranian

*xaz- ? to creep, crawl /Proto Iranian [Cheung]

Middle Persian: MMP x(y)z- `to crawl'; Middle Persian paradigm: Partic.: pres. MMP xxyzyndg [Cheung]

Parthian: xz- `to crawl'; Parthian paradigm: Pres.: IND. 3sg. MMP xzyd [Cheung]

Sogdian: MSogd. xyz- `to creep' (< *xaz-i_a-), (caus.) BSogd. px'yz/ pg|s^t `to kneel' [Cheung]

Chorasmian: m|xsy'- ` to creep'; Chorasmian paradigm: Impf.: IND. 3sg. mxsyd [Cheung]

New West Iranian: NP xazi:dan `to crawl, creep', (LW) Kurd. (Sul.) x i'za:n, (Sina) x i'zia:n, Awrom. x iza:/y/-x iz- `to slip, slide'; New East Iranian: (+ prev. ?) ? Pash. cxe:d@l `to creep' [Cheung]

khazakhaz creeping, crawling; khazan creeping, slow walk; reptiles; autumn etc./Persian [fjs]

mász to crawl; csúszó-mászó reptile /Hungarian

Uralic

Hungarian mász is officially of unknown origin. [Chong]

Also c.f. similar Hungarian "motion" verbs such as

moccan to move, stir; moccanás movement /Hungarian

{Hungarian /c/ ≡ /tz/}

motoszkál to fumble about; motoz to search /Hungarian
mozog to move; mozdul to stir, move; mozgolódik to be moving, stirring about /Hungarian

Sumerian

muš (n.) snake, reptile (adj.) bitter [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 308 #1> [oi4]

Cushitic, East

muc#'uuc#'i-s#s#o slip slide /Kambata
muc#'uuc#'i-s#s#o slip slide /Qabena

Omotic

muc#'c#'(e)- miss not get /Kafa
muc#'c#'a miss lack /Mocha

Altaic

*miaĉ`e to move, climb /Altaic [ss] {One of the common Altaic motion verbs} [ss]

*maĉa- to climb up, hurry /Mongol [ss]

maĉa- (maĉu-) /Written Mongolian; maca- /Khalkha; maĉu- /Ordos [ss]

*miĉi- to move, move back /Tungus [ss]

miĉi- /Evenki; mi.t-/ĉ- /Even; mi.ĉi.- /Nanai [ss]

*mi\ĉhy/- to reach, come to /Korean [ss]

miĉhi- /Modern Korean; mi\ĉhy/-, miĉh- /Middle Korean [ss]

Tungus

mijimbi to creep /Manchu [as]

Indo-European/Anatolian

MUŜ reptile, snake /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

csütör-tök Thursday, "4th" day of the week /Hungarian

Uralic

Hungarian csütör-tök Thursday, "4th" day of the week << Slavic or Iranian

The Hungarian seems to be "closer" to the weak form of the Sanskrit - catúr while the Slavic mimics the strong form catvār

Indo-European

Slavic

četvrtak Thursday /Serbo-Croatian
štvrtok Thursday /Slovak
`etwyrtyk /Bulgar; chetverg /Russian

Indo-European

Indo-Iranian

Iranian

č∂tr four-year-old; young and strong. (Term applied to camels but occasionally used in poetry to refer to a vigorous young warrior.) /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

catúr (num.) four /Sanskrit
catvār (strong form of catúr) four /Sanskrit

-d possessive suffix (2nd. person singular) meaning "thy, your" /Hungarian

Uralic

In Hungarian conversation this is used between close friends, family and so on. It is insulting to be this familiar with one's elders or strangers. (This occurs in several unrelated languages.)

Words ending in a Vowel :-

Words ending in a short vowel -a, -e are lengthened into -á-, -é- before the above suffix. However, long ó changes to short a while long ő changes to short e.

Words ending in a Consonant :-

Add the following suffixes subject to vowel harmony -od, -ad -ed, -öd

For example, ház-ad "Thy, your house" /Hungarian

Indo-European

Indo-Iranian

at /Persian (Farsi) [fjs]

The affix pronoun of the second person singular to a word ending in mute he;

as khana-at, Thy house

Swell, thicken, massive, heavy, difficult, hard, stop up, block

dag-ad to swell, rise (river); dag-ad-t swollen, fat; dag-ály flood, tide /Hungarian

Uralic

Origin of dagad is unknown. While dagály is thought to derive from dagad.[Chong]

also see Hungarian tág "wide, large"

Sumerian

dugud massive, heavy, difficult, hard [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set < Ehret (1987) , #24> [oi4]

Cushitic

da?'- rain, overflow /Proto East Cushitic

Egyptian

twk strengthen, confirm, stiffen; be strong, firm, thick /Coptic Egyptian [cgj]

Sino-Tibetan

*du:k thick /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "be firm, solid, massive, honest, sincere" [ss]
du Modern (Beijing) < tok Middle Chinese < tu:k Old Chinese [ss]

stug, ãthug, mthug thickness, thick. /Tibetan [ss]
th@uk-th@uk thickly. /Burmese [ss]

Afro-Asiatic/Semitic

dx$ V /Aramaic [cal]

011 JLAGal to be thick, to dense

Altaic

*t`eku to become thick (of liquids) /Altaic [ss]

*tekti thick (of liquids) /Tungus [ss]

tekti /Negidal; tekĉi~ /Nanai; tekti(n) /Ulcha [ss]

*t`uji thick /Altaic [ss]

*Tujag whole, complete /Turkic [ss]

*tu"g|u"d- / *tu"jit- convex, bulging, thick /Mongolian [ss]

tu"gdij-, tu"gdger, tu":deg /Khalkha; tu":t@g@r, tu":ti:- /Kalmuck [ss]

*tu\jua\- strong /Japanese [ss]

tu\jwo\- /Old Japanese; tsuyoi /Tokyo [ss]

*tok`a base of a horn, callosity /Altaic [ss]

*Tok 1 hummel, hairless 2 base of a horn /Turkic [ss]

toq 1/ Old Turkic [ss]

*duku 1 back of the head 2 forehead /Mongolian [ss]

duxa 1, 2 /Khalkha; dux@ 1, 2 /Kalmuck; dox 1 /Dagur [ss]

*dokta- forehead (of an animal) /Tungus [ss]

doqz^|ix/an /Manzhu; doktonno /Evenki [ss]

*takua callosity /Japanese [ss]

tako Tokyo [ss]

Dravidian

te_n:ki mass, multitude (Kannad.a); te_k brimful, up to the brim only (Tulu); te_kla, te_kli fastidious person (Kuwi); te_kl te_khrna_ to have an overfilled stomach; te_kh te~_khrna_ to suffer from heavy dinner, feel puffed up; tekhtekhrna_, textexrna_ to grow short of breath (as child with overfilled stomach)(Kur.ux) (DEDR 3453). [sk]

Indo-European

Reconstruction

*tegu- thick /Proto Indo-European [cg2]

Ulwa

tîka a. (titika) heavy [ud]
tîkaka ncons. (tî©ka) weight [ud]
tikiska a. (tikikiska) 1. crammed; stuffed; packed tightly. 2. narrow; tight [ud]
tikisnaka vt. (tikispi) cram; stuff [ud]
tuhka a. (tutuhka) deep [ud]

dug to put into; to hide; dugaszol to stop up, block; dugig full up, blocked /Hungarian
dugó stopper, plug; dugul to get blocked /Hungarian

Sumerian

duh, du8 to caulk a boat (with pitch) etc. [jh]

Sino-Tibetan

*[t]ik stop up /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "to stop up" [ss]
zhi 4 Modern (Beijing) < t.it Middle Chinese < trit Old Chinese

ãdig stopper, stopple. /Tibetan
tac/ be too large to pass through. /Burmese
tek3 to fill, as a tooth. /Kachin [ss]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Newman et al. (1966) , #48> [oi4]

Chadic

tok to hide /Montol
tukwa to hide /Tera

Cognate Set < Ehret (1987) , #23> [oi4]

Cushitic

d!a?`- insert /Proto South Cushitic

Cognate Set < Fleming (1988) , #53> [oi4]

Omotic

tIg copulate, fornicate /Ari
tIg copulate, fornicate /Dime

Austro-Asiatic

t.ekao to bar, to obstruct, to prevent, to obstruct, prevent or hinder by interposing an obstacle; t.ekao ruar.kedeako they turned him back, they barred his way and turned him back; gai t.ekaoe sen akana he has gone to prevent the cows (from straying); dak dokin t.ekaokeda they barred the way of the water, dammed it (Santali.lex.) [sk]

tek to stop, stay, to hinder, to obstruct; t.hek hindrance, obstacle, impediment; d.he~k impediment, obstacle; to stick (Santali.lex.) [sk]

Altaic

tika stopper /Turkish

*ti:\k`i to plant vertically /Altaic [ss]

*di:ke:- to hide /Tungus [ss]

di:ke:- /Evenki; dikún- /Even; dixe:-n- /Negidal; dige- /Udighe [ss]

*t`i/k`u to stuff into, press into /Altaic [ss]

*tyky- to stuff in, press in /Turkic [ss]

tyq- /Old Turkic; tyka- /Turkish; tyxa- (tyxy-l-) /Azeri; dyk- /Turkmen; c^yx- /Chuvash [ss]

*ĉiki- to stuff into, press into /Mongolian [ss]

ĉiki- /Written Mongolian; ĉiqiqsan 'chock-full' (MA) /Middle Mongolian; ĉixe- /Khalkha; ĉik@- /Kalmuck; ĉike- , ĉiki- /Dagur; c/igi- /Monguor [ss]

*tiki- to fit, be placed into /Tungus [ss]

ĉi.qi.- /Nanai; tiki- /Ulcha [ss]

*ti\k- to dip down, imprint /Korean [ss]

ti\k- /Middle Korean [ss]

*tu/k- to dip down, into /Japanese [ss]

tu/k-u\ /Old Japanese [ss]

Dravidian

dugga, durga difficult of access or approach; a strong-hold, fort (Kannad.a lex) [sk]

takai armour, coat of mail; garland, binding, fastening, obstruction; to resist, check; takaippu battle array of an army, fortress (Tamil); taga, tagave, tagahu, tage delay, obstacle, impediment; tage to stop, arrest, impede, stun; tagar to be stopped or impeded, impede, etc. (Kannad.a) (DEDR 3006). [sk]

Indo-European

Classical Armenian [cao]

t'ak'chem I hide
t'ak'chel infinitive as verbal complement; of t'ak'chem

t'aguts'eal past participle; nominative singular of t'aguts'anem I hide, conceal

Classical Greek [lsj1]

stegô cover closely, so as to keep a fluid either out or in A. keep out water, domos hala stegôn a house that keeps out the sea, i.e. a good ship B. keep in, hold water, etc., II. generally, contain, hold III. shelter, protect 2. conceal, keep hidden IV. close up (Cf. Skt. sthagati 'cover, hide', Lat. tego, Engl. thatch.)

stega^n-oô = stegô , Pass., to be covered over, silted up; to be blocked, of pores

Indo-Iranian/Iranian

D∂kk∂g V-I-I to hide, conceal /Baluchi [mab]

Quechua

tiqiy to fill a bag; to stuff; to fornicate [q2]
tiqiykuy to stuff [q2]

dag-aszt to knead /Hungarian

Sumerian

dig to become moist, soft, workable; to be in a weakened state [jh]

Etruscan

thec to knead > to model, adjust [az96] < *dheig [az96]

Indo-European

*dheiĝh- to knead clay; to build /Proto IE [pok: 244-5]

dajka nurse /Hungarian {/j/ = /y/}

Uralic

dajka wet-nurse /Hungarian << day "milk" in Iranic & tej in Hungarian
[tehine cow /Iranian as tehén in Hungarian. ( tej=milk+eneh(old word for cow) > tehén )]

Hungarian dajka is also claimed to be from Slavic.

Dravidian

dâî midwife; nurse /Brahui

ta_y mother (Tamil, Kannad.a); ta_ycci wet nurse, pregnant woman; ta_ya_r mother, Laks.mi_; ta_ymai motherhood (Tamil); ta_yi mother (Malayalam, Kannad.a, Telugu); to.y mother (Toda); a_yi (Kannad.a); ta_ye mother (Kannad.a); ta.yi grandmother (Kod.agu)(DEDR 364). [sk]

Indo-European

Armenian

dahyeahk nursing woman (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]

Slavic

dojilja wet-nurse; dojiti to nurse, suckle /Serbo-Croatian
dojka (woman's) breast; wet-nurse /Serbo-Croatian
dojka nurse; dojčiť to suckle; dieťa, dojča infant /Slovak
дойка (doyka) nurse /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

dai nurse, wetnurse, midwife /Baluchi [mab]

daya a nurse, foster-mother; a midwife; dayagi the office of nurse, nursing; -- dayagi kardan to nurse; to practice midwifery /Persian [fjs]

Grind, break, shatter; destroy, wipe, eradicate.

dara (1) semolina, grits; (2) sleet; dar-ál to grind /Hungarian
darab piece, portion, bit; darab-ol to cut, chop, slice /Hungarian

Uralic [from Chong]

Officially, Hungarian darab "piece" is seen as of Slavic origin

Officially, Hungarian dara is seen as of Turkic origin, while darál is seen as deriving from dara.

Sumerian

dar (v.) to slice, split; to shatter [jh]

Altaic [from Chong]

Turkic

tarï¥ millet (Cg); tyrõ bread; grain, seed (Ch); taruu millet (Ky); darI millet (Tk)

Mongol

darolghala- crush (Classical Mongol)

Indo-European

Slavic

derati to tear asunder, rend, skin, fleece, wear our (off, away) /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian

dirawidan to mow, reap, cut; darawida reaped, mowed /Persian [fjs]

darbi a bit, fragment, rag; darpen a patch on a garment; bit, rag /Persian [fjs]

tör to break, smash, grind /Hungarian

Uralic

Officially, Hungarian tör is of unknown origin. [Chong]

Sumerian

tar to cut; to decide; to determine; to inquire; to smoke; to break, destroy [jh]

Hurrian-Urartian

tur-u- beat apart, destroy, eradicate [ryan]

Niger-Congo (?)

juru to pound into powder /Mandinka [pc1]

Altaic

Turkic

tar-uk cut, break /Turkish

çar= to break, to chop; to split, to splinter; çara sap= to cut, to cleave, to cut to pieces./Khakas (< CT *yaar=) [kl]

Tungus

tarimbi to farm, to cultivate, to plow /Manchu [as]

Japanese

toreru to come off; to break off

Austric

tar- to cut (Nume, Dorig, Koro, Lakona, Merig, Proto-Austronesian); tare- (Wetamut, Toga); tere- (Wusi-Valui); -dali- /Sowa; -tar- /Larevat; -teri- /Vinmavis; -tere- /Benour; -tiri- /Malfaxal; tori- "to cut end off," (Maori, Saa, Ulawa) [pkm]

Dravidian

ter-i (-pp-, -tt-) to burst asunder, snap in twain as a rope, split; break, cut (Tamil); ter-ikka to cut off (Malayalam); tir-i to cut, cut off; cutting (Kannad.a); t(r)egu, treyyu to be cut, divided or severed, snap (as a rope), be breached (as a dike); trevvu to be cut, be snapped (as a rope); t(r)encu to snap, break, tear, cut, divide, sever (as a thread or string etc.); t(r)empu id.; n. state of being cut, divided etc., discontinuity, pause (Telugu); tre_z- (tre_st-) to cut (e.g. crops)(Pengo); trey- to cut (paddy)(Mand.a); tar-i (-v-, -nt-) to be cut off, broken (Tamil) [sk]

at.aruka to burst, crack, slit off, fly open; at.ar a splinter; at.arcca splitting, a crack; at.arttuka, at.attuka to split, tear off, open (an oyster)(Malayalam); ad.aruni to crack (Tulu) [sk]

tarukku to pound, break, pierce, injure, torment (Tamil); tarakkuka to deprive rice of its husk (Malayalam)(DEDR 3099). tar-i to be cut off, broken; a kind of axe (Tamil); tayr (tarc-) to cut, using implement with one hand (Kota)(DEDR 3140). [sk]

tör-öl to wipe, eradicate, blot out, to cancel, repeal, nullify; to suppress /Hungarian

Uralic

Officially, Hungarian töröl is thought to be possibly related to tör- "break", "crack". [Chong]

Also see súr-ol to rub, scour, graze /Hungarian

Niger-Congo (?)

tiritiri ro rub /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

dr remove, quell, drive out /Old Egyptian [cgj]

(1) Indo-European [from Cheung]

Indo-European reconstruction: *terH1- `to rub'

Greek

teä\rw `rub, wipe'

Italic

Latin tero: `to rub', (nomin.) tłretron `drill',

Balto-Slavic

Lithuanian tiriu\, inf. ti\rti `to examine, ask'

Slavic

Old Church Slavonic tьro,, inf. trêti `to rub'

Indo-Iranian/Iranian

*tarH- to rub, wipe (?) /Proto Iranian

Parthian: (+ *us-) ? 'wystr-1 `to clean(se)' ('w- < ?) ; Khotanese: (+ *us-) ustar- `to remove' ; Sogdian: (+ *apa-) BSogd. 'pt'r- `to pluck, pull out (hair)' ; (+ *pari-) BSogd. prtr- `to dry up, wipe off' ; New West Iranian: (+ *us-) NP suturdan `to shave, erase, scrape', (nomin.) usture `razor' ; New East Iranian: Sh. ta:r-/ta:rt, Rosh. ta:r-/ta:rt `to cleanse, remore dirt', (+ *apa-) ? Oss. I.  aft' aryn/ aft' ard, D.  aft'irun/ aft'ird `to devour' (slang word ?), (+ *us-) Oss. I. st aryn/st ard, D. ( a)st arun/( a)stard `to lick (up)', Sh. (Bajui) zida:r-/zidu:d, zida:r-/zidu:g, Sariq. zidor-/zidug, Ishk. zda:r-, M. stor-/sto:r-, Yi. isto:r-/ista:r.- `to sweep'

Other Iranian forms: (+ *us-) Par. astar- `to rub, wipe away'

(2) Indo-European/Slavic

? trljati to rub, massage; chafe; scrub; trljanje rubbing; chafing; scrubbing /Serbo-Croatian

? utieranie wipe /Slovak

dárda spear, lance /Hungarian

Uralic

dárda spear, lance /Hungarian

A loan from where? Italian?

Afro-Asiatic/Semitic

dwrT) N /Aramaic [cal]

1 Syr spear

LS2 166

LS2 v: duwrTA)

Basque

dardo n. ‘spear, dart’ [lt5]

[lt5] lists Basque dardo as a loan from Castilian Spanish dardo id.

Indo-European

Romance

Castilian Spanish dardo [lt5]

Germanic ?

dart n. Old French-Middle French dart (Middle French-French dard) : like Old Provencal dart and the Old High German tart (javelin, dart), it derives from Frankish *daroth - cf Old English daroth, darath dagger and Old Norse darrathr dart. [ep: 140]

de but, yet, however /Hungarian

Uralic

da and, but /Erzya; but /Vaddja [fv]

Hungarian de is of unknown origin. [Chong]

Altaic

Turkic

çe but /Khakas [kl]

Indo-European

Germanic

thô, , av. and cj. then, therefore, but, whilst; thôde = thô + de weakened form of thâr. /OHG; thoh, doh, av. and cj. yet, also, however, although. /Old High German

Slavic

te and, also, besides, then /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

but, on the other hand /Sanskrit

Firm, steadfast, enduring, lasting, superior, handsome; bear, endure

der-ék 1) waist; 2) honest; tall; well-built, fine; well done; handsome /Hungarian
örök eternal, perpetual, everlasting /Hungarian
törzs trunk (tree); tribe; ship's hull /Hungarian

Uralic

Hungarian derék (meaning 2.) is possibly derived from derék "waist" which is believed to be a loan from Slavic? [Chong]

Sumerian

dára, dár belt, sash; to bind, pack [jh]

da-rí [URU] long-lasting, enduring, eternal [jh]
dirig superior, outstanding [jh]

Afro-Asiatic/Semitic

dr perpetuity /Phœnician [cgj]

Trq A /Aramaic [cal]

1 Syr fat 2 Syr honest 3 Syr noble 4 Syr strong 5 Syr hero 6 Syr distinguished 7 Syr expert

LS2 291
pl: Tar:qAne)

LS2 V: Treq

Austric

turu permanent /Moriori [mor]
toitu, pumau, tuturu, auki permanent /Mäori [ng]

Austro-Asiatic

d.ora a string round the waist with which every Santal child is provided immediately after birth (Santali.lex.) [sk]

Hurrian-Urartian

tara-(g)e/i powerful, strong [ryan]
tara-iuhi powerful, strong [ryan]

Sino-Tibetan

*tu:r ( ~ d-) thick /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "be thick, ample, generous" [ss]
dun Modern (Beijing) < ton Middle Chinese < tu:r Old Chinese

ãdur thick and clammy, thor the growing fat of cows etc. /Tibetan; thu be thick, not thin, LB *thu. /Burmese; dau1 thick ( < Burm. ?). /Kachin [ss]

Altaic

*darV(mV) back, waist /Altaic [ss]

*jaryn shoulder, shoulderblade /Turkic [ss]

jaryn Old Turkic [ss]
saryn Yakut [ss]

*dere(me) pillow /Mongolian [ss]

*darama waist, back /Tungus [ss]

dajama /Negidal; dara, darama /Manzhu; darama /Nanai; darama /Ulcha; darama /Orok; darúm /Even; darama /Evenki [ss]

*ti:ri thick, plenty /Altaic [ss]

*di:r- to live /Turkic [ss]

tir- /Old Turkic; di:ri 'alive' /Turkmen; c^@r@ 'alive' /Chuvash [ss]

*c^irgag|u taut, hard, stiff /Mongolian [ss]

c^irgag|u /Written Mongolian; c^argu: /Khalkha [ss]

*dir- 1 thick 2 plentiful 3 gullet /Tungus [ss]

*(d)ita- plentiful, strong /Japanese [ss]

ita- Old Japanese [ss]

Dravidian

*to:r- large, stout, mature /Dravidian [ss]

*to:r- large, stout /South Dravidian [ss]

to:ra bigness, largeness, plumpness, stoutness, greatness, dignity, a stout man, a great man [derivates: to:ritu that which is big; to:rida a big man] /Kannada; to:ra stoutness, thickness; thick, stout, large /Tulu [ss]

*to:r- thick, stout, large /Telugug [ss]

Basic form: to:ramu [ss]

*to:r-z^|- to grow, mature /Gondwan [ss]

*tro:z^|- (< *to:rz^|-) to grow in body, become mature and well-developed /Kui-Kuwi [ss]

tro:ja (tro:ji-) /Kui [ss]

to_ra bigness, largeness, plumpness, stoutness, greatness, dignity, a stout man, a great man; to_ritu that which is big; to_rida a big man (Kannad.a); to_ra stoutness, thickness; thick, stout, large (Tulu); to_ramu thick, stout, large (Telugu); tro_ja (tro_ji-) to grow in body, become mature and well-developed; pl. action tro_ska (tro_ski-) (Kui)(DEDR 3557) [sk]

dar.ya_ stout, thick (Kur.ux); tur-u to be thick, crowded, full, be closed (Tamil) [sk]

Eutruscan

tur the robust one > bull, ox [az96] < *taur- [az96]
tura robust, solid (fem.) > cow, heifer [az96]
tura, ture to reinforce, swell, make firm [az96]

(1) Indo-European

Reconstructed

*deru- firm, solid /Proto Indo-European [cg2]

Indo-Iranian

dhīra firm, resolute < dhr. (1) hold, bear, support; make firm; carry; wear (2) hold fast; hold in check, bear, withstand /Sanskrit

dr.h make firm or steady or enduring /Sanskrit
turá strong, mighty < tu have power; be strong [originally 'swell, grow'] /Sanskrit

(2) Indo-European

Reconstruction

*ta:>uro-? bull /PIE [bd]

{This is a non IE word according to [bd]}

Italic

taurus bull /Latin

Albanian

*taur- bull /Proto Albanian [bd]

ter bull [bd]

tar-t to hold, keep /Hungarian
tűr to bear, to suffer /Hungarian

Uralic

Hungarian tart- is 'possibly' of F-U origin. [Chong]

tarttua to grab hold of; to keep; to hold on to; to stay /Vaddja [fv]

Hungarian tűr is officially of Turkic origin. [Chong]

Altaic

*tör-, *tür- /Old Chuvash [Chong]

*t`o:\re (~-u:-,-r/-) hold, lift; take /Altaic [ss]

*tu:ri:-n hold, support 1: support (n.) /Tungus [ss]

tuju 1 /Negidal; turi-n-,turu:- /Nanai; turu-wen- /Ulcha; toro-n|olo- /Orok; tu:ri:-n /Evenki [ss]

*ty/r- hold, lift /Korean [ss]

tyl-da /Modern Korean [ss]
ty/ri/-r (the infinitive is ty\r-, with a generalized low tone) /Middle Korean [ss]

*t@\r- ( ~ -ua-) take 1:(caus.) give /Japanese [ss]

t(w)o\r- /Old Japanese [ss]
to/r-u /Tokyo [ss]

Indo-European

Indo-Iranian/Indo-Aryan

dhr. (1) hold, bear, support; make firm; carry; wear (2) hold fast; hold in check, bear, withstand /Sanskrit

Indo-European [from Cheung]

Indo-European reconstruction: *dher- `to hold'

Anatolian

Hittite /dar-/ `to hold, to say (?)',

Italic

(nomin.) Latin firmus `firm, steady'

Balto-Slavic

Lithuanian deru\ `to be good for'

Indo-Iranian

Iranian

*dar- to hold, keep; [intr.] to dwell /Proto Iranian

Avestan: da:>r- `to hold, keep' ; Old Persian: dar- `to dwell', (form. caus.) da:r- `to hold' ; Middle Persian: MMP d'r-, BMP d'l- (YH.SNN-) /da:r-/ `to hold, keep', (nomin.) BMP d'ls^n, (YH.SNN)s^n /da:ris^n/ `maintenance' ; Parthian: d'r- `to hold, keep' ; Khotanese: (+ *pati-) OKhot. pader- `to maintain' ; Sogdian: SSogd. d|'r, BSogd. d|'r, CSogd. d'r, MSogd. d|'r `to have, hold, keep' (also aux.), (nomin.) (Asg.) CSogd. d'r'mntw (m.) `keeping' ; Chorasmian: d|'ry- `to hold, have' ; Bactrian: lhr- `to have, hold, keep, etc.'

etc........

Indo-Aryan

Sanskrit cognates: dhar- `to hold, to keep, to preserve' (RV+)

díj prize, fee; díjaz recompense, reward /Hungarian

Afro-Asiatic

dy gift, gratuity /Old Egyptian [cgj]

Dravidian

Dâj dowry /Brahui

da_ya a gift, a present /Kannad.a; a special gift, a nuptial present, that which a bride and bridegroom receive at their marriage (Kannad.a,.Skt.); da_ya a share, portion, propety to be divided, inheritance; property, wealth /Kannad.a; da_ya_da the receiver of a portion of heritage: an heir /Kannad.a; da_ya_dya inheritance; a son born from a rival wife or from a step-mother /Kannad.a; da_yiga (Tabhava of da_yaka a giver, donor; an heir, a kinsman) a cognate kinsman in a remote degree, one subsequent in right of inheritance to the sago_tra /Kannad.a (Kannad.a lex.) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian

Iranian

d∂y∂g V-V-/dat/ to give /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

da_ya a special gift, a nuptial present, that which a bride and bridegroom receive at their marriage. /Sanskrit [sk] < Dravidian

Ulwa

diyana n. (diya©na) [ < dî âna] {1cns. diyakinadiyaniki} present; gift [ud]
{ "something, thing" + âna "give"}

dinnye melon; watermelon /Hungarian

Uralic

Hungarian dinnye is, of course, seen as a loan from Slavic.

Altaic

Turkic

zamça type of melon /Turkmen [glnp]

Tungus

dungga watermelon /Manchu [as]

Indo-European/Slavic

dinja (sweet) melon; cantaloupe /Serbo-Croatian
dyňa gourd /Slovak
dynya melon /Russian
dinq watermelon /Bulgar

dob to throw /Hungarian

Uralic

One official source suggests a FU origin

Finno-Ugric

tååmpi beat/knock/strike against (Northern Man's'i) [Chong]

Samoyedic

dubo- (Nganasan) [Chong]

Another official source says Hungarian dob may be derived from *t8mp3- [Chong]

also see Hungarian tap-os, tip-or "to trample, step on"

Sino-Tibetan

*dhe:p press down, throw down /Sino-Tibetan [ss]

tie 4 Modern (Beijing) < thiep Middle Chinese < the:p Old Chinese
thiê/p Vietnamese

rdeb(s) to throw down with a clap; to prostrate oneself; to fall upon one's face; ãdebs (p. btab, i. thob) cast, throw, strike, hit, ãthebs (p. thebs) be thrown, scattered. /Tibetan

dip2 to press, (H) @dip to compel. /Kachin

Tobacco

dohány tobacco /Hungarian

Uralic

dohány tobacco /Hungarian

Allegedly this word appeared during the Turkish occupation of Hungary in the Middle Hungarian Period (1526-1699) according to [ehh2]

Indo-European

Slavic

duhan, duvan tobacco /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian [fjs]

dakhn (v.n.) smoking, sending forth smoke; -- dukhn, Millet; -- dakhan (v.n.) being smoky, smoke; hatred, grudge; malignity of temper; the glittering of a sword; deterioration of mind, faith or repute /Persian

From Semitic/Arabic according to [fjs]

dukhan, dukhkhan smoke; tobacco or its fumes /Persian

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

dukhnat, dukhna (v.n. of Q), being smoky, tending to black; perfume, incense; -- dukhna kardan to fumigate /Persian

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Indo-European/Indo-Iranian

dukhn millet /Persian [fjs]

[fjs] appears to list 'millet' with smoke. Certainly very similar in form but how is this connected?

Afro-Asiatic/Semitic (????)

dohan millet /Biblical Hebrew
dukhan millet /Arabic [source]

Certainly very similar in form but how is this connected with tobacco?

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Afro-Asiatic/Semitic

ttwn N /Aramaic [cal]

1 Syr tobacco

LS2 839

Altaic/Turkic (?)

tütün tobacco /Modern Turkish

Some 'similarity' to the following.

Indo-European

Italic/Romance

tutun tobacco /Rumanian

Slavic

tytoń tobacco /Polish
тютюн tobacco /Bulgar

 

dől to fall; be destroyed; be ruined; to lean, tilt; tumble down /Hungarian
dül-ed-ez- to fall, crumble to pieces; dül-öng totter, stagger

Uralic

Hungarian dől is believed to be from Turkic. [Chong]

Sino-Tibetan/Tamangic/Chantyal [mn1]

dħªl- 'fall'; dħªl-i- 'fall over' (intrans.)

Afro-Asiatic

tyl ruin /Phœnician [cgj]

Altaic

*tu:l/e ( ~ -i) to bend down, fall /Altaic [ss]

*du"l/- to fall, move down /Turkic [ss]

tu"ŝ- /Old Turkic; du"ŝ- /Turkish; du"ŝ- /Turkmen; tu"s- /Yakut [ss]

*do"li- to bend backwards /Mongolian [ss]

dolusgu- (SH) /Middle Mongolian; do"lo"- /Khalkha; do"li- /Kalmuck [ss]

*do:l- ? /Tungus [ss]

Turkic

çöle= to lean against, to prop up /Khakas [kl]
çölen= to lean oneself against, to use something as a support /Khakas [kl]

Dravidian

d.ollu to fall; d.olligillu to fall or tumble over; d.ullu to fall off; d.ul(u)cu, d.ulupu to cause to fall; u_d.u to fall off, come off, drop, give way, fail (Telugu); d.ol- (d.olt-) to lie down, be felled; d.olp- (d.olopt-) to fell (trees), pull down (wall)(Kolami); d.ol- to die; dolana_ to perish, be destroyed (Gondi); d.o_pa (d.o_t-) to lie down, recline, sleep; n. act of lying down, sleep (Kui); du_linai to sleep; d.ul (-it-) (hair, leaves) to fall; dulh- to shake off; d.o_- (-t-) to sleep (Kuwi) [sk]

Indo-European

Greek

sta^l-aô, {also sta^l-assô, late sta^l-ttô}/Classical Greek [lsj1]

I. let drop, let fall
II. drop, drip

Italic

stillo -are (v.i.) drip, drop; (v.t.) to drop, let drop; to instll feelings or ideas /Latin

dol-og work; labour; affair, matter; business /Hungarian
tel-ek plot of land; estate /Hungarian
tel-ep settlement, colony /Hungarian
tul beyond, across /Hungarian
tulajdon property /Hungarian

Uralic

Hungarian telep is of unknown origin [see Chong]

One source says tulajdon is possibly from some FU root while another says its origin is uncertain. [see Chong]

Altaic

*tiōľi stone /Altaic [ss]

Etruscan

tul, tular, tularu limit(s), border, lot, boundaries[az96, lb, mc91, pa]
tul to divide, share, assign [az96]; act associated with religion [mp68: 409]
< *dvel [az96]; stone, border [dep]; stone [lb]

Muskogean/Eastern

tali stone, rock, pebble; child's marble /Alabama [tm]

talka2 to be built {/tal(bòo)-ka1} /Alabama [tm]

tállàaka 1. to be set out, set down (as of land), set up (of one object) {/talàa-ka1} 2. piece of land, any permanent container /Alabama [tm]

tállàali piece of land, permanent container /Alabama [tm]

talli1 to put down, set down, lay out, set out (plural objects), set up (upright objects) (talchi, talhili, talhachi) {/tal(àa)-li} /Alabama [tm]

Indo-European/Slavic

delo (n.) work /Bulgar; delo /Russian

domb mound; hill /Hungarian

Uralic

Hungarian domb is believed to be of FU origin. [Chong]

(?) *t8mp3 hill, mound (Proto FU) [Chong]

Sumerian (?)

dub to store, heap up etc. [jh]

Altaic

t@p@ (Azeri); tömpe (Kyrgyz); tepe (Turkish); tepa (Uzbek) [Chong]

dov (Khalkha) [Chong]

Austro-Asiatic

d.hompo mound; ot d.hompo lepidagathis cristata, a plant found on elevated dry situations, with inflorescence resembling a ball; non.degen. ar.e d.hompo no_ga I shall raise a ridge (or an embankment) there (Santali.lex.) [sk]

Caucasian

*do>mpe edge, bank /North Caucasian [ss]

*dumb edge, bank /Dargwa [ss]

dub /Akusha; dum /Chiragh [ss]

*t:am[a] 1 wood, forest 2 river /Lezghian [ss]

t:am 1 /Lezghi; dam 1 /Rutul; dama 2 /Tsakhur [ss]

Dravidian

damb mound (ancient word) /Brahui

temar rising ground, hillock; dimba bank of a river (Kannad.a); dimma any elevation or eminence, mound (Telugu); demma elevated ground; ni_r demma island (Parji); damaka flat ground on top of a mountain (Kuwi) [sk]

cin, tin., tin small open veranda; dinn hillock, eminence (Tulu); tin.n.a, tin.a terrace, raised bank, open veranda (Malayalm); tin. raised seat (Kota); sleeping platform (Toda); din.n.e, dinne a raising ground, eminence, bank, islet; tinE veranda (Kannad.a); tene outer veranda (Koraga); tinniya, tinne, ti_niya, ti_ne pial; dinne, dinnia, tinne pial; high raised embankment (Telugu)(DEDR 3227). [sk]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

tumbos, ho, sepulchral mound, cairn, barrow 2. generally, tomb, grave 3. tombstone with the figure of the dead

Celtic

dùn a heap, a fortress /Gaelic [mcb] {?}

Irish, Old Irish dún, Welsh din, Gaulish dûnum, @G-dounon, *dûno-n, *dûnos-; Anglo-Saxon tún, English town, German zaun, hedge, Norse tún (do.); Greek @Gdúnasqai, can. Root deva, , to be strong, hard, whence also dùr. [mcb]

dinnein a small heap /Gaelic [mcb] (?)

Irish dinn, a hill, fortified hill, Early Irish dinn dind (do.), *dindu-; Norse tindr, spike, peak, German zinne, pinnacle, English tine. But cf. Greek @Gqís, @Gqinós ( @G i long), a heap, Sanskrit dhanvan. [mcb]

Armenian

thumb river embankment (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]

Indo-Iranian

tumba (Tajik - Dorosmai) [Chong]

dön-get to bang, pound (on a door for example) /Hungarian

Uralic

Hungarian suffix -get is a frequentive suffix of action.

Hungarian dön- sounds echoic, imitative or descriptive?

Altaic

don boom; bang; don-to with a bang /Japanese

Basque

dan (n.) (onomat.) sound which expresses knocking at the door

Dravidian

dancu, d.ancu to pound, beat, clean grain in a mortar; dangu, d.angu to be pounded or cleaned (as rice, etc.) (Telugu) (DEDR 77). [sk]

Indo-European

Italic

C.f. tundo tunděre tŭtŭdi tunsum tŭsum to thump, pound, strike repeatedly; to deafen, importune /Latin.

Mayan

Chorti [cw]

ten 'pounding, hammering, flattening, flat place or area, plain'
tene 'drive in with an instrument, pound or beat into shape, forge, pound earth (as in a ???????), flatten' (cl.1)

Sino-Tibetan

*to:n| (~d-) strike, pound /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "to hammer, forge; hammering stone" [ss]
duan 4 Modern (Beijing) < twa^\n Middle Chinese < to:n-s Old Chinese

rdun| (p. brdun|s, f. brdun|, i. (b)rdun|(s)) to beat, to strike. /Tibetan; thaun|h to pound, LB *thun|x. /Burmese; thon|2 kick forward. /Kachin [ss]

dön-t (1) to upset, overturn; knock over; (2) to decide, decree /Hungarian

Uralic

Hungarian dönt is thought to derive from dől "to lean; fall, tumble down". [see Chong]

Sumerian

dùn to knock down [jh]

Afro-Asiatic/Semitic

dyn to judge /Semitic Root [ahd]

dān to judge /Hebrew [ahd]

dwn (v.) /Aramaic [cal]

011 passim to judge 012 Palestinian to bring a lawsuit 013 Palestinian to torture 014 Palestinian to debate, to argue 015 Syr to give judgment 016 Syr %parcowp.A) d% to plead someone's case 017 Syr %(am% to litigate with someone 018 Syr to understand 019 Syr to think 0110 Syr to constitute 0111 JBA to make an analogy 021 JBA to decide a case 041 Palestinian,JBA to be judged 042 Syr to judge 043 Syr %(am% to contend with 043 Syr to think 051 Palestinian to contest with one another

LS2 145
J 301

Altaic/Tungus

tandambi (Sibe) to hit, to strike /Manchu [as]

Dravidian

*du:nt.- to thrust; to shoot, throw /Dravidian [ss]

*du:nt.- to shoot, throw /South Dravidian [ss]

tu:n.t.u (tu:n.t.i-) to shoot, discharge, propel an arrow, command, direct, incite, goad, remind, suggest, bring to notice as by word or signal, trim a lamp; n. exciting, rousing /Tamil; cu:n.t.uka (?) to shoot with a crossbow, catch fish, trim a lamp /Malayalam; du:d.u to push, thrust, shove away or aside, throw out of, as out of a village, caste /Kannada; du:d.- (du:d.i-) to push away /Kodagu; du:d.uni to thrust, push, reject /Tulu [ss]

*tu:n.d.- to force to an action /Nilgiri [ss]

tu:n.d.- (tu:n.d.y-) /Kota

*du:nt.- to butt, push, thrust /Telugu [ss]

Basic form: du:~t.u [ss]

Etruscan

tunt to hit, to run into [az96]

Indo-European

Italic

tunděre to hit /Latin [Cassell]

Paleo-Balkan

tund- 1) to push, to knock; 2) river {reconstructed word}/Thracian [id, cb]

dúc (boat) stanchion; (nerve) ganglion; pigeon roost, dovecot /Hungarian

Uralic

{Hungarian /c/ sounds like /ts/ or /tz/}

Afro-Asiatic

Cognate Set <Fleming (1988) , #51> [oi4]

Omotic

tus , tus# centrepole /Ari
tus centrepole /Dime

duda bagpipe(s); horn /Hungarian (onomatopoetic)

Sumerian

di-di to play (an instrument) [jh]
ğiš-gù-di a loud musical instrument [jh]

Altaic

duduk whistle, pipe, flute /Turkish

Basque

tutu (C) horn; tube, roll, pipe, duct

Dravidian

tuttari a bugle-horn (Kampara_. Kan:kaip. 30)(Tamil); tuta_ra (Telugu); tuttari-k-kompu a kind of bugle-horn (Ci_vaka. 434, Urai.); tutta_ri long, straight pipe (Tamil,Kannad.a,Malayalam); tuta_ra (Telugu); tutti bass-pipe (Tamil); titti (Kannad.a)' turutti bellows (Akana_. 224)(Tamil); id. (Malayalam); < dr.ti (Skt.); skin, leather (Skt.)(Tamil.lex.) tutu_ri, tutta_ri, tuttu_ri a long trumpet (Kannad.a); titti a leather bag; a bag in general (Kannad.a,Telugu)(Ka.lex.) [sk]

Indo-European

Celtic

dùdach a trumpet, Middle Gaelic doytichy, Irish dúdóg: onomatopoetic. [mcb]
Cf. English toot

Slavic

dude bag-pipe /Serbo-Croatian [md]

dudorod swell, protuberate; dudorod-ás bump, swelling, protuberation /Hungarian

Dravidian

daddarisu the skin to get pustules from inward heat, swellings from bites, blows etc. (Kannad.a); taddu, daddu (Tadbhava of dadru) cutaneous and herpetic eruptions, rash, herpes; a kind of leprosy; a ring worm; dad.a_ra, tardru id. (Kannad.a); dadrun.a herpetic, afflicted with cutaneous diseases or ringworm (Kannad.a, Sanskrit.)(Kannad.a lex.) [sk]

d.od.ori distended, swollen, pregnant (Kui); d.ot.a vanju thumb (Kuwi); d.ond.a_ potta_ large-bellied (Kur.ux); d.ud.o id. (Malt.o); tot.t.a big (Tamil); tut.am stoutness, plumpness (Malayalam); dod. big, great (Kota); dod.- (dod.y-) to grow big (Kota); dod.d.a big, large, stout, thick, great, extensive, spacious, respectable, eminent, important, chief, principal, loud; dod.d.atana greatness etc. (Kannad.a); dod.d.itu, dod.d.ittu that is large etc. (Kannad.a); dod.d.a big; dod.d.astig greatness, loftiness, riches, power, ostentaion, pride (Tulu); dod.d.a, dod.d.u big (Telugu); doo big, great, elder; dood big thing; dod.a_nd big (Kolami); dor.a big, elder; dohon big (Naikri); d.o_r.a big, stout (in: d.o_r.a pot.t.eta pregnant; pot.t.a belly)(Parji); tot.o vande thumb, big toe (Gadba); d.hod.d.hal, dho_dal, dho_da_l stout; do_dra_l ur.u_m the very largest cattle tick (Gondi) (DEDR 3491) [sk]

tat.i (-pp-, -tt-) to swell in patches (as the skin by slight poison); tat.ippu disease causing eruptions in the body, urticaria (Tamail); tar.v- (tar.d-) to become marked with itching spots by irritant plant (Kota); tor.y- (tor.c-) mark comes on skin (from blow, bite)(da); dad.ik, dad.al a kind of rash, blotch (Tulu); tat.t.-amma, tat.t.-ammava_ru, tad.upu, tad.apara measles (cf. amma mother-goddess)(Telugu)(DEDR 3028). [sk]

News, talk, waffle, piffle

duma patter, gassy talk, waffle, piffle /Hungarian

Sumerian

dima, dimmu news, information; intention, decision (loan from Akk. t.eemum) [jh]

Afro-Asiatic

tamo tell, inform /Coptic Egyptian [cgj]

Sino-Tibetan

*da>m speak, talk, utter /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "garrulous"
zhan 1 Modern (Beijing) < c/em Middle Chinese < tam Old Chinese

gtam, gtom talk, discourse, speech, report, rumour, news, gdam-pa to advise, give counsel. /Tibetan; ĉham to repeat, utter, recite. /Lushei; djam to tell tales /Lepcha [ss]

Etruscan

thuma "to dispose, judge" [az96]
thumitle "judgements, responses" [az96]
thumsa "judgement" [az96]

Indo-European

Greek

stoma, to, mouth 2. esp. the mouth as the organ of speech /Classical Greek [lsj1]

(Cf. Avest. staman-, m. 'mouth (of dog)', Welsh safn 'mouth'.) [lsj1]

stôm-ullô, (stômulos) to be talkative, chatter, babble /Classical Greek [lsj1]

Albanian

*t|e:m- to say /Proto Albanian; thom to say /Albanian [bd]

<< *k/eh1(n)s- 'to say, instruct, announce' /PIE is the imaginary source of the Albanian. [bd]

Balkan

? dúmos an assembly /Phrygian [cb]

Slavic

? duma parliament /Ruski

Interpret, explain, articulate, decipher

tolm-ács interpreter /Hungarian

Uralic

tolmas' (Man's'i' - (Tatar) loanword) [Chong]

Altaic from [Chong]

tïlmacˆ (Chagatai, Tatar); tïlmäcˆ (Kyrgyz); dilmaç (Turkish); dïlmacˆ (Turkmen); tilmåcˆ (Uzbek)

Etruscan

talmithe (which) articulates, computes, deciphers [az96]

Indo-European

Germanic

also exists in German dolmetschen to interpret; Dolmetscher (m.) interpreter.

Slavic

tlmočník interpreter /Slovak
tumač interpreter, dragoman; explanation; tumačiti to interpret, explain /Serbo-Croatian

possession suffix 'of' /Hungarian
-i plural possessive suffix /Hungarian

Uralic

-n genitive singular; -in, -en, -den, -ten, or -tten genitive plural /Finnish
-n genitive suffix /Karelian

possession suffix 'of' /Hungarian
-i plural possessive suffix /Hungarian
-né suffix meaning 'wife of' /Hungarian (????)

Note that the Hungarian suffix is not a genitival ending, as the ordinary genitive construct does not exist in Hungarian. It is defined by the technical term of the "anaphora possessiva" suffix (where 'anaphora' means 'a carrying back').

Sumerian

-na genitive suffix [jh]

Altaic

Turkic

-in genitive suffix 'of' /Turkish

-nin after vowels (subject to vowel harmony, of course!)

Tungus

Manchu [as]

i genitive particle
ni genitive case marker (after -ng)
-ni (Sibe) instrumental/genitive case marker

Jurchen [jl]

-i genitive case (attached to a noun ending in a vowel)
-ni genitive case (front verb vowel stem)

An extinct language, related to Manchu. It was spoken by the Nuzhen people [source]

Basque [lt3]

-en genitive suffix 'of'

The case-suffix <-en> in the modern Basque appears as <-e> in personal pronouns and in a few other seemingly fossilized forms; this <-e> appears to be an old genitive suffix.

Dravidian/Brahui [sva]

The genitive singular is formed by adding the termination -nâ to the singular stem of the substantive: lumma - lummanâ (mother).

The genitive plural is formed by adding the termination to the plural stem of the substantive, which is obtained by changing the plural suffix -k into -t: lumma - lummaghâk - lummaghâtâ.

Etruscan [lb]

-na suffix of possession or reference - creates an adjective for example,

aisna, eisna 'pertaining to god', 'divine'
śuthina 'of or pertaining to the tomb' < śuthi 'tomb'

Indo-European

Celtic/Gaulish (?)

-i genitive suffix

Italic

-i genitive suffix /Latin
-is genitive suffix /Latin

Slavic [sgt]

-a genitive singular /Russian
-u the so-called `second genitive' suffix /Russian

The two suffixes are functionally distinguished: the `second genitive' is a partitive, and the original genitive is used for other typically genitive functions (possessive, etc.). So, for instance, čaška čaj-u `cup of tea' (lit. `cup tea-PARTITIVE') is contrasted with cena čaj-a `price of tea' (lit. `price tea-GEN').

Indo-Iranian/Iranian

-(y)e is used in the possessive construction (ezafe) /Persian [ucla, km]

For example, ketab-(y)e "book of"

This morpheme is usually an unwritten vowel, but it could also have an orthographic realization in certain phonological environments. The role of the ezafe is to mark nominal determination and it indicates nothing as to the nature of the semantic relation between the linked elements. In most cases, this relation can be translated as a genitive (or possessive) structure. [km]

Sino-Tibetan/Tamangic

Nar-Phu [mn]

-(y)e, -i genitive
-nê independent genitive

The Nar-Phu language is a member of the Tamangic group [along with Chantyal, Gurung, Manangba, Tamang, and Thakali]. There are a number of phonological and lexical differences between the dialects of Nar and Phu.

Nar-Phu is overwhelmingly suffixing and agglutinative. The only prefix is negative a- : a-câ-w ‘don’t eat it!’.

Andamanese/South [nb]

-a genitive suffix /Onge

The Andamanese language family is spoken by the indigenous population on the Andaman Islands in the Bay of Bengal. Today only three tribes remain - the Onge, the Jarawa and the Sentinelese together numbering only a few hundred individuals.

Trans-New Guinea [ecq]

-na 1s.genitive after dorsals; -ŋa in all other environments /Awara

Awara is a Papuan language of the Trans-New Guinea phylum, Finisterre-Huon Stock, Wantoat Family

eb dog /Hungarian

Uralic

Hungarian eb is officially of FU origin.[see Chong]

*emp3 /Proto Ugric

Åmp (Demjanka Khanty, Obdorsk Khanty); ämp (KnVah); aamB (Sosva Man's'i); äämp (Tavda Man's'i)

Khoisan

*a/ba\ dog /Central Khoisan [ss: 4]

*a/ba\ dog /West Central Khoisan [ss: 6]

Hukwe (Kxoe) âpa (Bau.), ?a/pa` (V.); Buga ?a/pa\; |Ganda: ?a/pa\; Naro: aoo/ku\, auu/gu\ (Ba.); |Gui aba (Ta.); //Ganakwe ?a/ba\

*a/ba\ dog /East Central Khoisan [ss: 3]

|Xaise ?a/ba\; Deti ?a/ba/; Cara ?a/ba\; Tsixa ?a/ba/; Danisi ?a/ba/; Kua ?a/ba\; Tsua ?a/ba\; Hietshware aba (Do.); Sehura aba; Mohissa aba

Afro-Asiatic

Old Egyptian

absi wolf [Chong]

Semitic

z)b wolf, wolves /Hebrew (Old Testament - Strong No: 02061)

d)b N d)b) /Aramaic [cal]

1 Syr,Palestinian,CPA,Sam wolf

LS2 137

LS2 v: dE)bA)

Indo-European/Indo-Iranian/Iranian

zi'b, zib a wolf /Persian [fjs]
zi'ab (pl. of zi'b) wolves /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

ivoz wild hound Baluchi [mab]

Back
Home
Main page

Additions by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 3 June 2008