![]()
Magyar
List is approximately in English alphabetical order not Hungarian.
![]()
abroncs
hoop, tyre /Hungarian << IranianUralic
Hungarian abroncs is often claimed to be a loan from Slavic
Indo-European
Slavic
obruč
hoop, tyre; ring /Serbo-Croatianapyrankė
bracelet /LithuanianIndo-Iranian/Iranian
abrajan bracelet; an anklet /Persian [fjs]
abranjan, abranjin, a bracelet or anklet (of gold or silver). /Persian [fjs]
Possible sources of both Slav and Magyar forms!!
![]()
Demonstrative Pronoun
az
"that" (demonstrative pronoun) /HungarianUralic
Hungarian az and related ott "that, there"; onnan "from that" officially derive from FU. [Chong]
a-, ata (Komi, Udmurt); u- (Mari); o (Mordvin)
Hungarian ez and related itt "here", ide "hither", innen "from here", így "so", ilyen "such as this" officially derive from FU [Chong]
[? *e this (Proto FU); et that (conjunction), egä, iga every (Estonian); e- in että that (conjunction) (Finnish); âttì that (conjunction) (Lappish)] / [? it now, in just now; this (Khanty); e-: sy this, that, eta this, edz'i so (Komi); e-: emb& if, when, ese that one, esë there (inessive), estë from there (elative), es't'a so, es't'amo such, ete this; i-: is't'a so, is't'amo such (Mordvin)]
[? eke, eko this, this here, eo' hither (En'ec'); iid@ that one there (Kamas)]
kase (dem. prn) this here, that there /Vaddja [fv]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Cohen (1947) , #347> [oi4]
Semitic
d- this /Aramaic; z- this /Hebrew; d_u (demonst.) /Arabic
Egyptian
s (s', z) man
Berber
i_d ayd ad (demonst.) /Berber
Altaic
[? incˆä so (Old Turkish); ene this (Buryat); edüge now (Classical Mongol) // ädu here (Ewenk)] [Chong]
∫u this, that /Turkmen [glnp]
Caucasian
es this; eg, is that /Georgian [pjh]
Etruscan
ita, itu, ta this [lb]
(0) Indo-European
*s- (demonstrative pronoun) /PIE [cb2]
Armenian
es, isah, os this (Armenian - Dorosmai) [Chong]
Anatolian
es- this /Lydian [cb2]
asa-, asi- that /Hittite [cb2]
(1) Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
e this, these; he, she, it, they. /Baluchi [mab]
abba
{az "that" + ba "into"} into that, to that; there /HungarianUralic
With abba, ebbe the z of the demonstrative pronoun assimilates with the b- of the suffix.
Dravidian
abe/ba_n (obl. aben.-/ba_n.-) there; aben.i/ba_n.i of that place, belonging to that place; abekan man belonging there (Kond.a)(DEDR 1). [sk]
Afro-Asiatic
b "in, from, among" /Phœnician [cgj]
Indo-European
IE Root
epi, opi near, at, against [ahd]
Greek
epi on, over, at [ahd]
Italic
ob, ob- before, to, against /Latin [ahd]
Slavic
ob on /Old Church Slavonic [ahd]
Indo-Iranian/Indo-Aryan
abhí to, unto; against /Sanskrit
ápi unto, on, to, thereto /Sanskrit
abból
{az "that" + ból "from"} from/of that, therefrom /HungarianUralic
With abból, ebből the z of the demonstrative pronoun assimilates with the b- of the suffix.
Afro-Asiatic
ebol out, forth /Coptic Egyptian [cgj]
bal, bol outside; (of time) out of, beyond /Coptic Egyptian [cgj]
addig
{az "that" + -ig} until then; as far as that; till, until; as far as that; up to that time /HungarianUralic
Hungarian suffix -ig expresses
(a) adverb of place -> it denotes "termination of something"
(b) time -> it expresses (i) a point or (ii) duration of time.
Hungarian adverb addig is formed from 'demonstrative pronoun' a(z) that + -ig
Hungarian adverb eddig is formed from 'demonstrative pronoun' e(z) this + -ig
Afro-Asiatic/Semitic
adi as far as, until, (in adi muh#h#i) until /Akkadian [oi3]
`d until, even /Phœnician [cgj]
’ade up to, until /Ugaritic
Dravidian
tanaka, tanka, anaka upto that measure; till, until, as far as (Kannad.a); danake, da_ka_, da_ke (Telugu); tane (Malayalam); tan-ai quantity, number, measure (Tamil.)(Kannad.a lex.) cf. tan-ai a particle denoting quantity and time-limit (Ta.)(DEDR 3147) [sk]
Indo-European
Anatolian
dde- A, de- B (up to, until) /Lycian [cb]
Romance
ădhū
c of time, hitherto, till now; till then; still, even now /Latinc.f. Latin hūc with the Hungarian suffix -ig
ata prep. (Arab. hatta) until; ata que until./Old Spanish [osr]
até till /Portuguese
Indo-Iranian
tak up to, so long as (Nepa_li, Bengali, Or.iya_); tak till, as much as (Hindi_); tuvak, ta_k, tuva_k so many, so much (Old Sinhalese); ta_k, tek till, as far as (Sinhalese) [sk]
arra
{az "that" + -ra "to,towards"}there, that way (indicating direction) /HungarianUralic
arra, erre /Hungarian
the z of the demonstrative pronoun assimilates with the r- of the suffix.
iránt, irány-á-ba(n) towards /Hungarian
One official source thinks Hungarian iránt derives from FU.
*ar3, *ur3 (Proto Ugric) [Chong]
Another source thinks the origin derives from a fossilized root ir- [Chong]
rea 'to, towards, onto' /Old Hungarian from 1055 AD [bl]
The oldest and longest piece of Magyar comes from 1055 AD, from the Royal Chart of the Tihany Abbey which reads
feheruuaru | rea | meneh | hodu | utu | rea
whitecastle | to | go, travel | military | road, way | to, unto, on
It is curiously still understandable to a modern Hungarian and today would be written as
Fehérvárra menô hadútra meaning ' To the military way going to White Castle'
rá 'to, towards, onto' /Modern Hungarian
rea /Székely Hungarian (Transylvania)
One official source thinks Hungarian rá derives from FU.
? *rang3 (Proto Ugric)
r^ngx@ outside, without (Nether Konda Man's'i); r^ngokÅ aside, laterally, on one side, sideways; etc. (Pelymka Man's'i); rang outside, without; rangk‹à· aside, laterally, on one side, sideways; etc. (Tavda Man's'i) [Chong]
Another source says rá derives from an earlier *ro¥- which could be related either to the (Man's'i) words listed here or to those related to Hungarian rokon "kin", etc. [Chong]
Yukaghir [emas]
A small group of transitive verbs are built from intransitive stems by an applicative-like derivation, i.e., the derived transitive verb signifies essentially the same action as the basic intransitive, but this action is construed as directed towards a specific endpoint, for example :-
ørn'e-ri- `shout to somebody'
køt'egej-re- `rush towards something'
Sumerian
ra(-g/h) prep., dative suffix - for - denotes the animate being towards whom or in favor of whom an action is done. [jh]
ri demonstrative affix, that, those; regarding that (where the reference is to something outside the view of the speaker - over yonder). [jh]
Afro-Asiatic
r (prep.) from, to, at, concerning /Egyptian [cgj]
erat "to"; ero for, to, as regards to /Coptic Egyptian [cgj]
Ainu
orun to {directed towards} [sm]
Altaic
-ri, -ru directional suffix /Turkish
Basque
ara (B,G); hara (L,U) there (indicating direction, towards)
-ra suffix "to"; -rantz suffix "towards"
Etruscan
-eri, -ri gerundive suffix, postposition "for, for the sake of" [az96, mp68: 400]
locative, instrumentive suffix [mp68: 396]
-tra "toward" [az96]
Indo-European
Celtic
ri to, against /Gaelic, re /Irish, ri, fri /Old Irish [mcb]
Classical Armenian [cao]
arr preposition; arr to, toward (a person); beside; in the time of; in addition to
Anatolian
-tar "locatival" particle /Cuneiform Luvian Lexicon [hcm1]
Indo-Iranian/Iranian/Avestan
raa- ('toward the speaker') /Pashto [tr]
Sino-Tibetan/Tamangic
Nar-Phu [mn0]
-re dative, locative
The Nar-Phu language is a member of the Tamangic group [along with Chantyal, Gurung, Manangba, Tamang, and Thakali]. There are a number of phonological and lexical differences between the dialects of Nar and Phu.
Nar-Phu is overwhelmingly suffixing and agglutinative. The only prefix is negative a- : a-câ-w ‘don’t eat it!’.
Chantyal [mn1]
dative
-ra
locative
-ri
Chantyal is overwhelmingly suffixing and agglutinative. There are only two sorts of native prefixes: the negative prefixes a- and tha- on verbs and adjectives, and the deictic prefixes yi- ‘this’, ħª- ‘that’, and wu- ‘yonder’. A small number of prefixes may be found with Nepali borrowings, but these are not productive in Chantyal.
ide
, itt(en) here; in this place /HungarianUralic
Hungarian az and related ott "that, there"; onnan "from that" officially derive from FU. [Chong]
a-, ata (Komi, Udmurt); u- (Mari); o (Mordvin)
Hungarian ez and related itt "here", ide "hither", innen "from here", így "so", ilyen "such as this" officially derive from FU [Chong]
[? *e this (Proto FU); et that (conjunction), egä, iga every (Estonian); e- in että that (conjunction) (Finnish); âttì that (conjunction) (Lappish)] / [? it now, in just now; this (Khanty); e-: sy this, that, eta this, edz'i so (Komi); e-: emb& if, when, ese that one, esë there (inessive), estë from there (elative), es't'a so, es't'amo such, ete this; i-: is't'a so, is't'amo such (Mordvin)]
[? eke, eko this, this here, eo' hither (En'ec'); iid@ that one there (Kamas)]
Hurrian-Urartian [ryan]
edia there
Ainu [sm]
otta in, at {postposition}
Burushaski [dg]
to - there; it - over there
tóla - thither; íta - to over there
tólum - from there; ítum - from over there
Dravidian [sk]
a_da that place, there (Telugu); atan there; adar.in therefrom (Naikri); atala yonder (Kuwi); a- that over there (Kui); atala yonder (Kuwi); a- that most remote; asan, hasan there, thither; ayya_, hayya_ there, in that place (Kur.ux) (DEDR 1)
Indo-European
Celtic
Gaelic ud yon, yonder, Irish úd, Early Irish út; for sud (sút), q.v. For loss of s, cf. the article [mcb]
Armenian
ahd, ahyd, aht that, there (Old Armenian - Dorosmai) [Chong]
Anatolian
[-tta] "locatival" particle /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
Functionally = Hittite -kan. = Lycian -te and Palaic -tta. [hcm1]
Indo-Iranian
Iranian
idha here, now /Avestan
adda (adv.) there /Baluchi [mab]
oda (adv.) over there /Baluchi [mab]
yda (adv.) here /Baluchi [mab]
e-dem this way, hither /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
adás (pron.) yon, yonder, that, that there /Sanskrit
idám (adv.) now; here /Sanskrit
Mayan
Chorti [cw]
ta '(locative and instrumental particle)'
Ulwa
âduh (interj.) here! [ud]
iduh (interj.) there! [ud]
így
in this way; like this /Hungarian {/gy/ like palatised /d'/}Uralic
Hungarian így is seen as being related to Hungarian ez "this", itt "here", ide "hither", innen "from here", ilyen "such as this" and officially deriving from FU [Chong]
[? *e this (Proto FU); et that (conjunction), egä, iga every (Estonian); e- in että that (conjunction) (Finnish); âttì that (conjunction) (Lappish)] / [? it now, in just now; this (Khanty); e-: sy this, that, eta this, edz'i so (Komi); e-: emb& if, when, ese that one, esë there (inessive), estë from there (elative), es't'a so, es't'amo such, ete this; i-: is't'a so, is't'amo such (Mordvin)]
[? eke, eko this, this here, eo' hither (En'ec'); iid@ that one there (Kamas)]
One expert source sees Hungarian úgy as derived from a FU root. [Chong]
Another expert source sees úgy as related to Hungarian az "that" (see above)
{Hungarian /gy/ like palatised /d'/}
Altaic
Turkic
îdi thus, in such a way /Khakas [kl]
(idä RI:1506 Sagay, edäy RI:848, edii RI:854 Sagay, Koybal, Kacha); îdi dee, îdök tee so, as it is; îdi tee çaxsï it is good as it is; ediibä, pidiibä, qaydiiba? RI:854 like this, like that or otherwise?; edäy keräk, çaqsï RI:849 that's right, good!. [kl]
Tungus
uttu thus, in this manner /Manchu [as]
Dravidian
at.t.e_ in that manner; at.u, at.ula, at.ulu, at.t.ulu, at.lu thus (Telugu); dahun, daun, duhun in this manner (Bra_hui_)(DEDR 1) [sk]
Indo-European
Italic
íta (adv. used with adjs. and advs.) so, thus /Latin
Indo-Iranian
íti in this way, thus, so /Sanskrit
itthā' (Vedic only) and, itthám (adv.) in this way; so /Sanskrit
![]()
achscin
lady /Old Hungarian (12th. Century) [gzb1]Uralic
boldog asszony mother goddess /Hungarian
bovdug blessed /Old Hungarian (12th. Century) [gzb1]
Hungarian boldog "blessed" is rarely used today. The use of the word is not limited to Hungarian, in Latin there is beatus, in Slavic blag, blazen, in English blessed. [gzb1]
However, Hungarian boldog is officially of unknown origin! [Chong]
Sumerian
gašan queen, lady, proprietor [jh]
Elamite
asan goddess [fh16]
Altaic
asina the mother goddess/wolf totem of origin /Turkic [fh16]
qatuni "queen"; qan qatuni "empress" /Cuman [pbg]
Etruscan
aisna, aisuna, eisna divine, of the gods, divine service [az96, glb, mc91, pa, dep]; aisuna king of the sacred (rex sacrorum) [az96]
(0) Indo-European
Indo-Iranian/Iranian
[h]atun lady (honorific) /Baluchi [mab]
(1) Indo-European
Reconstruction
*die:u- god /PIE [bd]
Albanian
*dz/ie:u god /Proto Albanian [bd]
zot God {An old compound for `heavenly father'. -t apparently reflects Alb. at(e') < a(t)ta `father'} [bd]
zo(n)je' `lady, mistress, patroness' [bd]
which derives from Alb. *zotVnia: {goddess?} [according to bd]
(2) Indo-European
Reconstruction
*gwen- a woman, a wife /PIE [cb1]
The stem must be rather archaic - the original meaning was not just "a woman", but "an honoured woman", which witnesses that it was born in ancient matriarchate times. Germanic meaning "queen" and Sanskrit "goddess" make this more than just a version.
The gender is in most cases feminine, which is natural; however, Old English is neuter. In majority of languages this noun was of a-stems. [cb1]
Greek
gunй
(a woman, a wife) - from *gunб [cb1]Celtic
Common Celtic *ben- (a woman), gen. sg. *bnбs (of a woman) >
Old Irish ben, Irish Gaelic bean, Scottish Gaelic bean, Manx ben, Cornish benen, Welsh benyw [cb1]
Germanic
Common Germanic *kwen- (woman) >
Gothic qino (a woman), qйns (a queen), Old English cwйn (woman, wife, queen), Old High German cwбn, Old Norse kwaen; English queen, Scottish queyn (a queen), Swedish kvinna (a woman), Icelandic kona, kvennmaor, Faroese kona, Danish kvinde, Dutch kween (old cow), Frisian kwyn [cb1]
Anatolian
Common Anatolian *gwana (a woman) >
Luwian wanatti Avestan g@nб (a woman) [cb1]
Paleo-Balkan
Phrygian bon-ekos (a wife) - a suffix added [cb1]
Tocharian
Tocharian A s'дn (a woman), Tocharian B s'ana [cb1]
Armenian
Armenian kin (a woman, a wife), gin [cb1]
Slavic
Common Slavic *z'ena (a woman) >
Belorussian z'ana, Bulgarian & Polish & Serbo-Croatian & Slovene & Czech & Slovak & Ukrainian & Russian z'ena, Sorbian z'ona [cb1]
Baltic
Common Baltic *gen- (a woman) >
Old Prussian voc. sg. genno (woman!), *genб (a wife, a woman), Sudovian *genв (a woman, a wife) [cb1]
Indo-Iranian
Persian & Tadjik zan [cb1]
Sanskrit janis, gnб (a woman, a goddess), Singhalese gani;
Kashmiri zanana [cb1]
![]()
Cut, split, fine, small, little, tiny, young
ács
carpenter; ács-ol to cut /HungarianUralic
Two sources suggest a Turkic origin for Hungarian ács.
from the Turkic agacˆ "branch etc." [Chong]
Hungarian vés is officially of FU origin
*wän'gc'e- cut, slash (Proto FU) [Chong]
Dravidian
acc- to split, saw; acca_na_ to cut off (hand, foot, etc.)(Gondi); asye to chisel (Malt.o); haccu, heccu to cut in pieces; hacci to divide (vegetables and fruits)(DEDR 46). [sk]
u_c- to scrape, plane; us- to pare; oochana a carpenter's plane (Gondi) [sk]
va_cci, va_ycci, va_t.ci
adze (Tamil); va_cci adze, scraper (Malayalam); po.d.c adze (Toda); ba_ci id. (Kannad.a); ba_ci, ba_ji (Tulu) (DEDR 5339).[sk]*vas- sharp /Dravidian [ss]
vij- (-it-) to break into small pieces (Kuwi)(DEDR 5411).[sk]
Etruscan
vuisi- "sharp" [az96]
Indo-European
Italic
vōmis
, *vos-mis, vōmer plow-share, colter /LatinSlavic
vajar sculptor, engraver; vajati to sculpt, engrave; cut, emboss /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
Iranian
vîs- to pierce /Avestan
Indo-Aryan
vas to cut /Sanskrit
vAsi a carpenter's adze; vAzI also written {vAsI} ; accord. to some connected with {vrazc} a sharp or pointed knife or a kind of axe , adze , chisel /Sanskrit [iits1]
fesz-e-get
to pry, try to open; fesz-ít to stretch, expand, strain /HungarianUralic
Hungarian feszít- tighten (transitive); feszül- tighten (intransitive) is of unknown origin. [Chong]
also see Hugarian fakad "to split, burst; to blossom"
Sumerian
haz, haš to break or cut off; to thresh grain [jh]
? púš tightness etc. [jh,Chong]
Afro-Asiatic
Egyptian
h.sk. cut off, hew off /Egyptian [cgj]
psš divide; psšw divider (of property); psšt division, share /Egyptian [cgj]
Semitic
qşb
to cut, cut off /Semitic Root [ahd]qaşaba
to cut up /Arabic [ahd]qsm to divide, distribute, assign, ordain, practice divination /West Semitic [ahd]
Arabic qisma "portion, lot, destiny, fate" from qasama "to divide, distribute, assign, foreordain".[ahd]
hśm
to smash, shatter, destroy /Arabic Root [ahd]h.şş
to cut, divide, diminish /Semitic Root [ahd]h.āş
aş to divide /Hebrew [ahd]Cognate Set <Newman (1977) , #16> [oi4]
Chadic
*fas%@ break /Proto Chadic
f@hl break /Gaanda; fasaa break /Hausa; pese hatch /Kera
p@hl@ break /Margi; paj break /Tumak
Altaic
*piuĉa to tear, split, cut /Altaic [ss]
byĉ- / *bic to cut /Turkic [ss]
byĉ- /Old Turkic; biĉ- /Turkish; biĉ- /Turkmen; p@s/- /Chuvash [ss]
*biĉi 1 small 2 to demolish, crush /Mongolian [ss]
b/acxan 1, b/acla- 2 /Khalkha; biĉkn. 1 /Kalmuck; piĉi 'into small pieces' /Dagur; paz^|il@ 'into small pieces' /Monguor [ss]
see Hungarian pici "small" below.
*puŝe- 1 to split, burst 2 to pierce through /Tungus [ss]
fusxu- 1 /Manzhu; xuĉe-remz^|i 2 /Orok; huĉe-rge 1 /Evenki [ss]
*pĉy/ĉ(h)- to tear /Korean [ss]
ĉ:it- (-ĉ-) /Modern Korean; pĉy/ĉ(h)- /Middle Korean [ss]
*pa\sa\-m- to cut, shear /Japanese [ss]
pa\sa\-m- /Old Japanese; hasa/m-u /Tokyo [ss]
hasaisuru
, hishigu to crush, smash, shatter, crack to pieces, break up /JapaneseDravidian
isigka
crack, slit, chink; isigna_ (isgya_) to open in long slits, chap, crack /Kur.ux; hisi to burst (as a jack fruit, a very tight jacket; to crack (as a wall, a cooking vessel) (Kannad.a lex.); pasuge, hasige, hasuge dividing, separating; division; part, portion, share; apportionment; arrangement, disposition /Kannad.a (Kannad.a lex.) hasige dividing etc.; division or sharing of the produce between the cultivator and landlord; hasige-pat.t.a a list or account of the division of the produce; hasige-mutsaddi a clerk who keeps the account of such division; hasige a toll (as of vegetable, grain) exacted by official personages from the vendors /Kannad.a [sk]Etruscan
hisu acute, fine [az96]
Indo-European
Slavic
isitniti to cleave (split, chop, cut) small, make chips /Serbo-Croatian
Indo-Iranian
Iranian
fass (v.n.) separating, pulling (one thing from another); etc. /Persian [fjs]
[fjs] says this is a loan from Semitic/Arabic.
Indo-Aryan
has to open, bloom, blow; to brighten up, or to clear up (Sanskrit lex.) [sk]
Mayan
Chorti [cw]
hat 'a splitting or cleaving'
hati 'split, crack open' (cl.1)
k'as 'a breaking, a breaking off'
k'asan 'a break'
k'asi 'break a thing, break in two' (cl.1)
pici
tiny, minute, small; picike very tiny, small {see -ka, -ke diminutive suffix} /HungarianUralic
*piC'V small /Uralic [mc2]
{Hungarian /c/ sounds like /ts/ or /tz/}
*pojka
boy /FinnUgorfioka
[English boy is not really related since it comes from a totally different meaning and replacing the old word knave (German knabe). Originally "boy" meant a servant.]
Sino-Tibetan
*po:k child /Sino-Tibetan [ss]
Meaning "servant; groom" [ss]
pu 2 /Modern (Beijing) < buk /Middle Chinese < bo:k /Old Chinese
bō /Vietnamese
phrug, phrug-gu, phru child, a young one. /Tibetan; pauk young of animals; sprout. /Burmese [ss]
Altaic
*biĉa small /Altaic [mc2]
baji a little bit more, a while; biha a bit, a little /Manchu [as]
*ba\ka young /Altaic [ss]
*baga young, small /Mongolian [ss]
baga Khalkha; bag|@ Kalmuck [ss]
*ba\ka\- young /Japanese [ss]
wa\ka\- Old Japanese; waka/-i Tokyo [ss]
Austric
poki son, male child /Rapanui [anon]
poki atariki eldest son; poki hagupotu youngest son; poki hágai adopted son. [anon]
poto short; potoki youngest child /Moriori [mor]
tamariki, puhou young /Mäori [ng]
paku, pakupaku small /Mäori [ng]
Caucasian
*b[a]c.V kid, young goat /North Caucasian [ss]
*p:ac.V-j 1 small 2 kid 3 small sheep /Lezghian [ss]
bac.i 2 /Lezghi; bic.i 1 /Tabasaran; bic.i-f 1 /Agul; bac.i 3 /Rutul; byc.yc. 2 /Tsakhur [ss]
Dravidian
*pi:c-/ *picc- small, short /Dravidian [mc2]
pi_cca, pi_ccan what is small, dwarfish, immature /Malayalam; pi_cu shortness, smallness; picce shortness or deficiency in measure or weight /Kannad.a; pi_cilu thin, slender /Tulu; picca low, base, mean; short, deficient, false /Telugu; picin-a_r-i, picin-e_r-i miser; picin-i niggard; miserliness, niggardliness; picuku (picuki-) to be niggardly; picukku miserliness, niggardliness; picukkar mean-minded persons; picupicuttavan- niggard /Tamil; pis'ukku niggardliness; pis'ukkan niggard, miser /Malayalam; picci Mammon; pici parsimony, stinginess; stingy, miserly /Tulu; piccapat.t.u stinginess, miserliness; pisid.i, pisina_ri, pisini miserly, stingy; pisini-got.t.u miser; pikku to be miserly; pi_na_si stingy person /Telugu [sk]
Indo-European
Italic
see ? poco /Spanish
Indo-Iranian
pā'ka
(1) calf, young; (2) simple /SanskritThis one is thought to have the literal meaning of "sucking" and hence is believed to derive from the root pā 'drink' /Sanskrit
Ulwa
basaka, bisika small; little [ud]
baka small child; bakaka child, offspring [ud]
ici-
pici tiny /HungarianUralic
{Hungarian /c/ sounds like /ts/ or /tz/}
Altaic/Turkic
az little, few; az-azdan little by little; az-oblak a little bit /Turkmen [glnp]
u∫ak small, little, fine; u∫amak to become smaller; u∫atmak 1. to make smaller, shallower 2. to exchange, barter /Turkmen [glnp]
Austric
itiiti, kitakita tiny; iti, pakupaku, ririki small /Mäori [ng]
Dravidian
ittini very little (Tamil); ittiri, icciri id. (Malayalam); is's'i a little (Malayalam); isumanta adj., adv. a litt,e a particle, a jot; incuka a little; adv. a little somewhat (Telugu); ijik a little (Gondi); izri small, little (Kond.a); icuk a little (Mand.a); icki, icke little, small, tiny (Pengo); icci, ici, i_ci small (Kuwi); uccai, hu_cai (Kuwi)(DEDR 410).[sk]
as'u thin, slender (Malayalam); a_cu anything small or mean, minuteness, trifle (Tamil); asi, asa thinness, leanness, minuteness (Kannad.a); asi slight; asadu small, slender (Telugu)(DEDR 341).[sk]
Indo-European/Slavic (??)
úzky small /Slovak; uzkij narrow /Russian
Quechua
achiwa small [q2]
as little; small quantity [q2]
uchuklla; uchulla // uchuy // huch'uy // ichik small [q2]
Yuki
?u·čič
small2 [y84]![]()
To hold a grudge, take revenge, to hate; bad, opposite, contrary, hostile
acsar-kod
to hold a grudge {-kod suffix of action} / HungarianSumerian
sar, šar
driven out, pursued [jh] ??Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 118 #> [oi4]
Cushitic
d/1ur- dirt /Proto East Cushitic
c#'ure?'e dirt /Burji; t'ur- bad, dirty (be) /Oromo; j'ur- bad /Konso; t'ur- bad, dirty /Sidamo; t'ur- bad, dirty (be) /Hadiyya; t'er- bad /Yaaku; c#'uul?'- choke /Burji
Omotic
c#'ullut choke /Koyra (=Kore?)
Altaic
*i_u:/c^`e bad, anger /Altaic [ss]
*o":c^ revenge, anger /Turkic [ss]
o"c^ Old Turkic
o":c^ Turkmen
v@w|z^|@w| Chuvash
o"s Yakut [ss]
*o"c^e to take revenge, be inimical /Mongolian [ss]
o"c^eldu"- (MA) Middle Mongolian [ss]
*(x)uc^- ( ~ -s^-) 1 to take revenge 2 to miss, yearn /Tungus [ss]
u.c^an|kat- 1 /Even [ss]
uc^in- 2 /Evenki [ss]
*a\c^hj@/t- to hate /Korean [ss]
a\c^hj@/t- Middle Korean [ss]
*u/tu/a- alienated, discontent /Japanese [ss]
u/two/- Old Japanese [ss]
uto/- Tokyo [ss]
Austric
ati /Rapanui [anon]
1. to take revenge; ati ki... to take revenge against (someone), ati i... to avenge (someone). He ati te kopeka o te îka ki te to'a The avenger of the victim takes revenge against the assassin.
2. to get even, to pay back. Te tagata nei ina kai pu'a mai te rima, e ati ró au ana haga ki a au mo te haga. This man did not give me hand, I'll get even when he needs me for some work.
3. (arch.) he ati, he ora to serve and live. Said of persons who took refuge from their enemies with another clan and earned their lives by serving them well.
taua, utu revenge /Mäori [ng]
Basque
txar
(C) badDravidian
it.ar affliction, distress, trouble, poverty; it.ai trouble, difficulty, check, impediment; it.aiyi_t.u, it.aiyu_r-u obstacle; it.umpu cruelty, oppression, tyranny; it.umpai suffering, affliction, distress, calamity, evil, harm, injury, disease, poverty; it.acal obstruction, hindrance, trouble (Tamil); it.ar trouble, grief, impediment, hindrance; it.ayu_r-u obstacle; it.ampuka to obstruct (Malayalam); id.aru, id.uru, id.ru, ed.aru, ed.ru impediment, hindrance, trouble, enmity; ed.ar-, ed.ar-u poverty, indigence, ruin (Kannad.a); ed.aru misfortune; ed.d.ami misfortune, calamity; ed.d.amu prevention; id.uma calamity, misfortune, trouble, hardship, evil, ill; d.epparamu, depparamu danger, peril; (inscr.) ed.ar-u to obstruct (Telugu)(DEDR 435). [sk]
etir that which is opposite, over against, in front, before; obstacle, that which is contrary, adverse, hostile; adv. in front; (-v-, -nt-) to happen, befall, come to pass in future, precede, be opposed, be at variance; oppose, confront, meet; (-pp-. -tt-) to meet face to face, encounter, oppose, withstand, prevent, hinder; etirnto_r adversaries, combatants; etirmai happening in future; etirvu meeting, confronting, happening; etiri enemy (Tamil); etir opposite, adverse; etirkka to attack, face, resist; etirppu opposition, what crosses one's way, bad omen (Malayalam); edyr enemy (Kota); o0ir openly, (to lie) on one's back (Toda); idir, idaru, iduru, edaru, edir, edur that which is opposite, the front, in front, that which is hostile, opposition; idircu, idirisu, edarisu, edirisu, edurisu to face (generally in a hostile manner), oppose, withstand, come into hostile contact; edara_yisu, edira_yisu, edura_yisu to oppose, contradict (Kannad.a); edike in front (Kod.agu); eduru the front, that which is opposite, presence (Tulu); eduru the front, the point directly opposite, the presence, the forepart, an opponent; opposite, front; vb. to oppose, resist, act against; edut.a adv. in front; ediri opponent, foe; edirincu, edurucu to oppose, resist, act against, face, encounter (Telugu); edru opposite, in front (Kond.a)(DEDR 795). [sk]
Indo-European/Anatolian
a:dduwa- `evil' (adj.) /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
a:dduwal- `evil' (noun) /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
adduwali- angry /Luvian {Hittite idalu-} [cb2]
utál
to hate, abhor, detest, despise /HungarianUralic
According to one source, Hungarian utál is derived from a FU root.
? aa¥@t- spew, spit, vomit (Obdorsk Khanty, Upper Demjanka Khanty, KnVah, Vasjugan Khanty); åjt- id. (Middle Konda Man's'i, Nether Konda Man's'i) / aajtaxt- id. (Sosva Man's'i - -axt is a suffix) [Chong]
According to another source, -ál in the Hungarian might be a suffix of repetition and the etymology is uncertain. [see Chong]
In other words we don't have a clue.
Austric
eete, disgusting, ugly /Rapanui [anon]
Often used jocularly to refer to persons: tou eete era, that fellow. Ku eete á tooku manava. I am revolted by (mo...), I am disgusted at (ki...). [anon]
Dravidian
u_t.u (u_t.i-) to sulk, show displeasure; u_t.al sulking; ut.al (ut.alv-, ut.an-r--) to be enraged, quarrel, fight; ut.ar-u (ut.ar-i-) to be enraged at; ut.ar-r-u (ut.ar-r-i-) to provoke, infuriate (Tamil) [sk]
at.al killing, murdering; at.alai battle, trouble, distress (Tamil)(DEDR 77). [sk]
Etruscan
hate, hathe "hateful, hostile" [az96]
hatu, hatrunia (fem.) "hateful, angry, sullen" [az96]
Indo-European
Anatolian
Hittite
i-da-lu noun; accusative singular neuter of <idālu> evil, harm /Hittite [ho]
Luvian
a:dduwa- `evil' (adj.) /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
a:dduwal- `evil' (noun) /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
adduwali- angry /Luvian {Hittite idalu-} [cb2]
Greek
*odussomai "I hate" [ep: 448]
*odussos "irritated, irritable" [ep: 448]
Italic
ōdī
, ōdisse , ōsūrus (fut. part.) to hate, detest, dislike /LatinSaid to be a "defective" verb.
Latin origin is unknown/uncertain [ep: 448]
odio /Italian; odio /Spanish; odieux /French < ŏdĭum -i (n.) hatred /Latin
Latin origin is unknown/uncertain according to [ep: 448] who suggests that ōdī and ŏdĭum might perhaps be akin to Latin odor "a smell".
External parallels are ignored, as so often happens in Indo-European studies.
Germanic
atol hateful /Old English
[az96] compares Modern English hate with the Etruscan.
Here is what [ep: 280] says
English 'to hate' is from Middle English haten, earlier hatien, derives from Old English hatian, intimately akin to the Old English (n.) hete.
odious /English < French < Latin [ep: 448]
Armenian
ahtel- /Armenian- Dorosmai [Chong]
![]()
ácsor-og
to loiter, to stand about; to wait /HungarianUralic
oottõa to wait /Vaddja [fv]
Officially, the origin of Hungarian őgyeleg is unknown. [Chong]
{Hungarian /cs/ same as Basque /tx/ or the English /ch/}
{Hungarian /gy/ similar to palatised /d'/}
Niger-Congo (?)
edoo (n.) waiting period /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic
axerat stand /Coptic Egyptian [cgj]
Altaic
*ič`V
to hope [ss]*(h)iča
- /Mongol [ss]Turkic
idediji watchful; ideg 1. tending, care 2. surveillance; ideg-sorag 1. search 2. investigative, watchful; idemek 1. to search for 2. to inform about /Turkmen [glnp]
gara∫-mak to wait /Turkmen [glnp]
Dravidian
ta_r-u, ta_ru to lurk, lie in wait (Telugu); tar-uku to linger, loiter (Tamil); ta_ri to wait (Koraga)(DEDR 3193). [sk]
Basque
itxaron (B,G,U), itxoin (B,G) to wait; to hope, to trust
igurika (L,LN,,Z) adv. waiting, expecting
igurikarazi (L,LN,Z) v.t. to cause to wait, to make someone wait
igurikatu (L,LN) v.t. to wat for, to watch for
iguriki (L,U) v.t. to wait for, to watch for
Indo-European/Indo-Iranian
Iranian [Cheung]
*uat- to hope for /Proto Iranian
Prefixed form: *a:-uat-
Sogdian: CSogd. 'wt- `to hope for', (nomin.) SSogd. ''wth `faith' (v. MHC: 32.8), CSogd. 'wt (m.) , (obl.) CSogd. 'wty `hope'
Sogdian paradigm: Pres.: IMPV. 2sg. CSogd. 'wt
New East Iranian: (nomin.) ? Oss. I. ud, D. od `ghost, soul, spirit'
Indo-Aryan
āc,a's
wish, hope [supposedly derived from c,an.s "say in a loud and solemn way" + ā] /Sanskritāc,ā'
hope [younger form of āc,a's] /Sanskrit![]()
Give, take, exchange
ad
to give; elõ-ad to perform {elõ- prefix meaning 'before; in front of'}/HungarianUralic
Hungarian ad is believed to be of FU origin.
*amta /Uralic
anda- /Estonian; anta- /Finnish; oˆntas /Khanty; ud- give to drink /Komi; vuow'de- /Lapp; ando- feed, nourish /Mordvin; ud- give a drink /Udmurt; // ati- lend /Nganasan - F-U loanword? [Chong]
Altaic
*iát`a
to give /Altaic [ss]ataeru
to give /JapaneseAustric (?)
oatu offering /Moriori [mor]
Caucasian
*=VtV'
to give [ss]Dravidian
*od-
to give [ss]Etruscan
ut-
to give [pa]; to carry out, to perform [lb](1) Indo-European
Reconstructed
*dó- to give, to take, exchange /proto IE [cb2]
Celtic
doenti (they give; 3st pl. pres. Celtiberian) [cb2]
Italic
dirsa, dida- (Pelignan) I give /Umbrian [cb2]
do, dăre, dĕdo, dătum (1) to offer, give, grant, lend, bestow; to hand over, commit, devote; (2) to cause, bring about, put /Latin [Cassell]
Paleo-Balkan
tón 'a present' /Thracian [cb2]
Anatolian
da - to give /(Hittite, Luwian, Lycian B, Lydian) [cb2]
Indo-Iranian
dā
give, bestow, grant /Sanskrit(2) Indo-European
Classical Armenian [cao]
tam I give; permit, let /Classical Armenian [cao]
c.f. the definite form (first person singular) of
Hungarian adom 'I give (it)' = ad 'give' + -om 'I'
et verb; 3rd. singular aorist of tam
c.f. the 3rd. singular indefinite form of Hungarian ad verb 'to give'
{Aorist (n.) a Greek tense expressing indefinite past time; Aoristic (adj.) indefinite in point of time.}
odutta
vola "gave" (past tense) /Old Hungarian {12th. Century} [gzb1]Uralic
Old Hungarian had odutta (past tense) with an auxiliary verb vola, now obsolete in modern Hungarian [gzb1]
ottada v to take /Olonets; ottaa /Karelian [fv]
Indo-European
Reconstructed
*dó- to give, to take, exchange /Proto IE [cb2]
Italic
deded he gave /Oscan [cb2]
Anatolian
dadón they gave /Phrygian [cb2]
Indo-Iranian
dattá given [ppl.] /Sanskrit
cf. Modern Hungarian adott "given"
![]()
Crown, top, shoot, sprout, rise, climb, jump, dance etc.
ág
(tree) branch; (river) branch, arm /HungarianUralic
While the origin of Hungarian ág is uncertain. Two postulates abound :-
1) *sange, *šange /Proto Ugric [see Chong]
2) *šangka /Proto FU [see Chong]
Sumerian
áhi, ah5, á arm; wing; horn; side; strength; work performance; wages; moment [jh]
Afro-Asiatic
Egyptian
'hmw branches /Old Egyptian [cgj]
Cognate Set < Sasse (1983) , p. 268 #> [oi4]
Cushitic, East
hak'a?'a tree, wood /Burji; hakk'a /Sidamo; hakk'a /Hadiyya; hak'a /Kambata; hak'a /Alaba; hak'- /Darasa
h!ak branch /Saho
Omotic
haag*o tree, wood /Dime; aag*o /Ari; haaqa /Bana (Hamer); aka /Karo
Cognate Set <Leslau (1987) , p. 11a #1> [oi4]
Cushitic, East
agadaa arm /Saho
agedaa arm /Afar
Semitic
agada_ thigh/shin bone /Geez
Altaic
agacˆ "branch etc." /Turkish [Chong]
∫aha branch; ∫ahalak branchy; ∫ahalamak to branch out /Turkmen [glnp]
Basque
aga (B,G) beam; long pole
haga (L,LN,Z,U) long pole, stick
Dravidian
ad.aru twig; ad.iri small and thin branch of a tree; ad.eri small branches (Kannad.a); ad.aru twig (Tulu) (DEDR 67) [sk]
ege small branch, sprout; en:kli thin branch (Kannad.a); egg a branch, bough; eggelu a small branch (Tulu); en:kili branch (Kor.ux); rivva, rivat.a a twig (Telugu); irg kindling (dry plants with leaves still on)(Kota) (DEDR 826) [sk]
aga-ncs
antlers /HungarianUralic
The horns of a stag were often worn by shamans as a crown [hh96]
Sumerian
aga
(3) diadem, circlet, crown (of legitimate kingship); turban [jh]Afro-Asiatic
Cognate Set <brb9167> [oi4]
iggi upper part /Berber
Altaic
*iu/gu up, above /Altaic [ss]
*ju"g- / *jog- up, above /Turkic [ss]
ju"geru" /Old Turkic [ss]
*o"g|e- upwards /Mongolian [ss]
o"gede /Written Mongolian; o'e-de /Middle Mongolian [ss]
o":d /Khalkha; o":d@ /Kalmuck; we:d /Dagur [ss]
*ug-i: above, up /Tungus [ss]
uvi- ~ ug|i- /Negidal; ve-si- /Manzhu; uwu-j /Nanai; uji- /Ulcha; ui, uwu /Orok; wi-si /Zhurzhen; o"g|ú- /Even; ug|i: /Evenki [ss]
*u\(h) up, above /Korean [ss]
wi /Modern Korean; u\(h) /Middle Korean [ss]
*u/-pa- up, above /Japanese [ss]
u/-pe /Old Japanese; ue/, u\e /Tokyo [ss]
Turkic
∫ah horn (of an animal); ∫ahly horned /Turkmen [glnp]
Dravidian
ucci crown of head, head, summit, zenith; ucca_n.i highest point, top, summit; ukkam head (Tamil); ucci crown of head; ucca_n.i highest point, summit, top (Malayalam); us'ky top of tree, zenith (Toda); ucci top or crown of head (Kannad.a,Tulu)(DEDR 579). [sk]
Indo-European/Indo-Iranian
uccá lofty; uccāķs (adv.) high of sound, loud /Sanskrit
ágas-
kod- to rear up (horse); to stand on tip-toe /HungarianUralic
Hungarian hág "ascend" derives from
*kanke-
climb up /F.U.Hungarian ug- "jump" is of unknown origin. [Chong]
Sumerian
kun 4,5
ladder, stairs [jh]ugu- (prep.) upon, over, on top; after; comparative enhancer of adjectives [jh]
Afro-Asiatic
Egyptian
'hi to fly /Old Egyptian [cgj]
Cognate Set <Sasse (1979) , p. 39 #6> [oi4]
Cushitic, East
heg-, hog- erect(to be)/stand /Proto East Cushitic
hej- ej- erect(to be) stand /Oromo; hinj-i- lift /Somali; ogu rise /Saho
Niger-Congo (?)
éeg to climb /Wollof [pc2]
ekateku to be chipped, lift up and raised /Wollof [pc2]
ëkati to lift /Wollof [pc2]
jóg to arise, get up /Wollof [c2]
og to lift up (a garment) /Wollof [pc2]
Austric
eke to climb, to mount, to mount (a female for copulating), to surface (of fish), and by extension, to bite he eke te kahi the tuna bites. /Rapanui [anon]
ake- up, upward, to ascend /Anutan; uka, uta- towards mountains, inland /Polynesia; akyat- to rise, ascend /Tagalog; angkat- to lift /Indonesia; to be elevated /Ngaju-Dyak; ascent /Hova; atas, atat- above /Proto-Austronesian; ake- upward indicator /Polynesia; ata- up /Nakanai [pkm]
kake ascend /Moriori [mor]
eke, piki ake, pikitia, piki climb /Mäori [ua]
Austro-Asiatic
coga, coghe to climb up into or on (Santali.lex.) [sk]
Sino-Tibetan
Chinese meaning "to lift (heavy objects)"
gang 1 /Modern Chinese < ka.un /Middle Chinese < krōn /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese kō; ageru [ss]
Chinese meaning "to set up, lift up"
kang 4 /Modern Chinese < khaŋ /Middle Chinese < khāŋ-s /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese kō; gō; ageru; ataru; sakarau [ss]
Chinese meaning "to lift, raise"
ang 2 /Modern Chinese < nâŋ /Middle Chinese < nāŋ /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese gō; kō; agaru; ageru; aogu [ss]
Chinese meaning "to lift"
xian 1 /Modern Chinese < xăr /Middle Chinese < xar /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese ken; kon; kin; agaru; ageru [ss]
Chinese meaning "to rise, overcome"
teng /Modern Chinese < dAŋ /Middle Chinese < Łhāŋ /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese tō; agaru; ageru; noboru; noru [ss]
Chinese meaning "to lift, raise; set forth; display; swear, proclaim"
cheng 1 /Modern Chinese < c'hin /Middle Chinese < thaŋ /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese shō; hakaru; tonaeru; homeru; tataeru; ageru; kanau [ss]
Chinese meaning "to rise above, raise; carry through, achieve"
xiang 1 /modern Chinese < sjaŋ /Middle Chinese < snhaŋ /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese shō; sō; jō; noboru; ageru; harau; tasukeru [ss]
Chinese meaning "to rise, surge, start; to lift, promote"
ju 3 /Modern Chinese < kö' /Middle Chinese < kla? /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese kyo+; ageru+; agaru+ [ss]
Chinese meaning "to lift; curve up"
jiao 3 /Modern Chinese < kéw /Middle Chinese < k(r)aw? /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese kyō; ageru; agaru; mageru; magaru; tameru [ss]
Chinese meaning "falcon flag; bending upwards (of hair)"
yu 2 /Modern Chinese < jö /Middle Chinese < la /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese yo; hata; agaru; ageru [ss]
Chinese meaning "be precariously high"
qiao 2 /Modern Chinese < gjew /Middle Chinese < g(h)ew /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese kyō; gyō; ageru; tsumadateru [ss]
Chinese meaning "to jump"
yong 3 /Modern Chinese < jö'iŋ /Middle Chinese < loŋ /Old Chinese [ss]
c.f. Japanese yō; oduru; odori [ss]
Altaic
*oge
to rise [ss] /Altaic [ss]*i_a:gV (~ e:-, -k`-) to rise /Altaic [ss]
*ia:g-, *ia:g-na- 1 to rise, get up 2 to roll over, fall over 3 climb over /Turkic [ss]
*(h)aji-su- to come close to, come up to /Mongolian [ss]
*iaga- /Tungus [ss]
*a/nka/- 1 to raise 2 give /Japanese [ss]
a/ga/- 1 /Old Japanese; a\ge- 1, 2 /Tokyo [ss]
agari rise; ascent; ageru to raise, elevate, lift up /Japanese
okoru to rise, arise, spring up; okiru to get up; rise /Japanese
odoru to dance; jump, leap, spring /Japanese
Basque
igo (B,G,U), igon (B), igan (L,LN,Z) to climb, rise; to go up
jagi (B), jaiki (C) to get up, to rise; to rise up, to rebel
ega (B,G); hegal, hego (L,LN,Z,U) wing; hega-tu to fly
Caucasian
*=a":GV to stand up; to erect; high /North Caucasian [ss]
*=o:G|- / *=e:bG|- 1 to erect, plant 2 to sit /Nakh [ss]
=o:G|- /Chechen; =oG|- 1, =aG|- 2 /Ingush; =oG|- 1, =aG|- 2 /Batsbi [ss]
*=iG|- 1 to stand 2 auxiliary verb 3 to plant, erect /Andian [ss]
=oG|- (Anc.) 2 /Avar; =iG|- 1 /Andi; =eG|- 1 /Akhvakh; =iG|- 1 /Chamalal; =iG|- 1 /Tindi; =iG|- 1,3 /Karata; =iG|- 1,2 /Botlikh; =iG|- 1 Bagvalal; =iG|- 1 /Godoberi [ss]
*=o|x|- B to stand up /Tsezian [ss]
=u"x|- /Ginukh; =ah- /Khvarshi; =aG|-ic.- /Bezhita [ss]
*jaq:V- 1 high 2 long /Lezghian [ss]
jarG|i 1 /Lezghi; jaG|-li 1 /Tabasaran; ja?|aldi-l 1 /Agul; q:-aG|a 1 /Kryz; aqa 2 /Archi [ss]
*=HiqE: to rise, grow /North Caucasian [ss]
*=oq:- ( ~ -a-) 1 to stand up 2 to rise, grow 3 to raise /Andian [ss]
=aq:n- 1 /Avar; aq:- (Tseg.) 3 /Akhvakh; eq:n- 2 /Chamalal; =aq:- 2 /Karata [ss]
also see =aq:-a/r- 'to stand up (frequently)' /Avar [ss]
*=[y]x|:- tall, high, large /Tsezian [ss]
=ix|-iju /Tsezi; =yx|u /Inkhokvari [ss]
buIx|-t:ul-s:a high, tall /Lak [ss]
*=uq- to grow /Dargwa [ss]
=uq-es /Akusha [ss]
*?ix|:a- 1 to stand 2 to stand up /Lezghian [ss]
x|IyG|I-y=x|Ia- 1 /Rutul; x|:a- 2 /Archi [ss]
*q/:Ia ( ~ *q./Ia) to raise, to lift /Abkhaz-Adyghe [ss]
?a-t@-n /Adyghe; ?a-t@-n /Circassian; q.a/-s/a- /Ubykh [ss]
*=Hix|V to fly /North Caucasian [ss]
liI=x|:a-n to fly /Lak [ss]
*?ix|I- to fly /Dargwa [ss]
*?ix|V to fly /Lezghian [ss]
*Ho>gV> to play; to dance; playful, silly /North Caucasian [ss]
*HVgV- playful, silly /Andian [ss]
ha/ga= /Avar [ss]
uk:a-n to play /Lak [ss]
*?ak:a- 1 to play 2 to dance /Lezghian [ss]
=iga- 2 /Rutul; a=ga- 1 /Tsakhur [ss]
*-gV- 1 to dance 2 silly, silly person /Abkhaz-Adyghe [ss]
a/ga 2 /Abkhaz; laga 2 /Abaza; w@z^|/@-n 1 /Adyghe; w@z^|@-n 1 /Circassian; w@g/- 1 /Ubykh [ss]
Dravidian
*ek-
to climb; *eg- (*n-) to jump, fly /Dravidian [ss]eHku-tal
mount, climb, get up; uka (-pp-, -nt-) to ascend, rise, soar upward /Tamil; ekku to rise, increase, swell; egi, ege to rise, spring up, fly or bound; eguru, evuru to fly, jump up/ Telugu; ikattal to leap over, jump over/Tamil; ukal.i to jump, leap/Tamil; egarike jumping; egaru to rise; to fly; to jump /Kannad.a; egaru, eguru /Telugu; egarisu to cause to rise in the air or to fly; to cause to spring or jump /Kannad.a; ekayincu, egirincu /Telugu(Kannad.a lex.) [sk]heg- (-it-) to climb (Kuwi); senga (sengi-) to climb; n. act of climbing; senger.i ladder (Kui)(DEDR 2752).[sk]
akai (-v-,-nt-) to flourish, sprout; (-pp-,-tt-) to sprout, raise; akaippu rising, elevation /Tamil; aka germ, bud, shoot /Malayaman; age seedling, shoot from the root of a plant or tree /Kannada; age paddy seedling /Koda; agge shoot of a branch /Tulu [bur]
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
egeirô, Aeol. inf. egerrên Ep. impf. egeiron fut. egerô aor. êgeira I. Act., awaken, rouse 2. rouse, stir up 3. raise from the dead 4. raise, erect a building II. Pass., with pf. Act. egrêgora, wake 2. rouse or stir oneself, be excited by passion, etc III. intr. in Act., arouse oneself
Celtic
uachdar surface, summit /Gaelic, so Irish, Old Irish uachtar, ochtar: *ouktero-, root eu@g, ve@g, rise, be vigorous, as in uasal, q.v. Cf. Welsh uthr, admirandus [from mcb]
Mayan
Chorti [cw]
hach 'rising, raising up, increase, swelling up'
hachi 'raise, lift' (cl.1)
hachbah 'arise, raise itself, get up (as from bed), rise (as a stream), be erect, ascend (as smoke), sprout (as a plant)' (cl.3)
Quechua
huqariy, ugariy, sogariy, qoqariy (various dialects) to raise; to lift up [q2]
Yuki
kok'- (?) rise1; k'a'k rise2 [y84]
hák'i up4 top, north [y84]
együgyű
silly /HungarianAustric
hoko to jump; to rock or swing in rhythm with the chants in festivals, as was the ancient custom; an ancient dance. /Rapanui [anon]
Altaic
ugoki movement, motion /Japanese
ugoku move, stir; work, operate; shake, swing, sway /Japanese
ugomeku wriggle, squirm /Japanese
ugu stupidity, silliness; ugu-na silly, stupid; obtuse /Japanese
Caucasian
*Ho>gV> to play; to dance; playful, silly /North Caucasian [ss]
*HVgV- playful, silly /Andian [ss]
ha/ga= /Avar [ss]
uk:a-n to play /Lak [ss]
*?ak:a- 1 to play 2 to dance /Lezghian [ss]
=iga- 2 /Rutul; a=ga- 1 /Tsakhur [ss]
*-gV- 1 to dance 2 silly, silly person /Abkhaz-Adyghe [ss]
a/ga 2 /Abkhaz; laga 2 /Abaza; w@z^|/@-n 1 /Adyghe; w@z^|@-n 1 /Circassian; w@g/- 1 /Ubykh [ss]
Yuki
wok-, wahk' dance, sing [y84]
![]()
gyakor-ol
practise, exercise; gyakr-an often /HungarianUralic
*jowkke
often /F.UNiger-Congo (?)
jikko habit, character /Wollof [pc2]
Altaic
Tungus
jaci too, very; frequently /Manchu [as]
Japanese
jikkō
practice; yako a preparatory course /JapaneseBasque
joka-tu (C) to compete; to play
Indo-European
Italic
jugar to play /Spanish [q1]
Germanic
jiukan to contend /Gothic [sc2]
Yuki
yik game [y84]
yi?-, yik'-, yi, yik play [y84]
![]()
Old, collapse, fall down, fear, terror, constrict, narrow, ease, reduce.
agg
aged, senile, very old; old man /HungarianUralic
Officially Hungarian agg "aged etc." is of FU origin.
*songke /Proto FU [Chong]
šonggo old /Mari [Chong]
Hungarian agg- "collapse etc." is rarely used and is dialectal.
Officially, it is possibly related to agg "aged", "very old", etc.) [see Chong]
Sumerian
sunğin
, etc. ancient, old; to decay; decay, rot; past; to ruin [jh]Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 15 #> [oi4]
Cushitic, East
?'akaak- old man, grandfather /Proto East Cushitic
ahaahac#c#i mothers's father /Burji; akaakuu grandfather /Oromo; akaaka old man /Konso; akaak old man /Sidamo; ahaaho great grandfather /Gollango
Dravidian
ake grandfather, ancestor (Kui); akka mother's father (Parji); akko_ id. (said by granddaughter); akko great-grandfather; akko daughter's son or daughter, grandson's wife; ukko (i.e. akko) maternal grandfather (Gondi); ako (pl. -r) id. (Pengo); akenja grandfather (Kui); akku (Kuwi) (DEDR 24).[sk]
Indo-European/Indo-Iranian/Iranian/Avestan
akaa uncle, old man /Pashto [tr]
agg-asz-t
to alarm, frighten; agg-od(ik) to worry /HungarianUralic
Officially, Hungarian agg- is of FU origin.
*angke /Proto FU
anke- /Finnish; šog /Komi [Chong]
Afro-Asiatic
'h.зt beware /Old Egyptian [cgj]
Altaic/Tungus
akacuka anxious, uneasy /Manchu [as]
Austric
ágaága to fidget, to be worried, fidgety /Rapanui [anon]
/g/ represents the sound /ng/ as in English <sing> [anon]
Dravidian
agi to tremble, fear; agurvu, agurbu amazement, terror; a terrible form; agurvisu to be terrifying or formidable; terrify (Kannad.a); aguruni to totter, stagger (Tulu); agurvu fear, terror; agurpu, agurvu 'bhayan.karamu' (Telugu)(DEDR 12). [sk]
an.kala_yppu disquiet, mental worry; an.kala_y (-pp-, -tt-) to lament, grieve, sorrow, be envious, covet (Tamil); an.gal to grieve, be afflicted (Kannad.a); an.kala_ykka to lament, grieve; an.kala_ppu anxiety, worry, disquiet (Malayalam); an.gu greed; an.galappu, an.gala_pa covetousness; an.gid.pini to be greedy, covetous; an.gipuni to wish, be greedy of; an.gele a greedy person, glutton; an.n.an.yuni to be greey of, covet (Tulu); an.gala_rucu to grieve, lament, cry out from grief, fear or pain; an.gada misfortune, trouble; mental agony, anxiety (Telugu); anglna_, angla'a_na_ to weep loudly (Kur.ux); an.gla-pm desire, liking (Kota); an.gala_rcu, an.gala_cu to cry from grief, grieve, sorrow; an.gala_pu lamentation, grief (Kannad.a.)(DEDR 31). [sk]
e_n.ku (e_n.ki-) to pine, languish, long for, yearn after; e_kkam despondency, craving; e_kkar-u (e_kkar-i-) to languish, long for; e_car-u (e_car-uv-, e_car-r--) to long for, desire, be troubled, feel sorry; e_car-avu desire, longing; regret, penitence (Tamil); e_kkam grief, anxiety (Malayalam); e.n.g- (e.n.gy-) to grieve; e.katm extreme sorrow (Kota); e_vuro greediness; ye_vura excessive desire (Tulu); e~_karu, e~_ka_ru to long; e~_kat.a strong desire, longing; e~_cu to harass, torment, annoy, trouble; e~_pu torment (Telugu); e_va jealous (Kolami); e_xna_ to be dissatisfied, want more (Kur.ux); ge to be dissatisfied (Malt.o)(DEDR 878). [sk]
Etruscan
acnina possession [mp68: 405]; hostility, threat [az96] /Etruscan
acns terror, veneration? [az96] /Etruscan
(1) Indo-European
Reconstruction
*h2eng/h- /PIE [db]
Germanic
ongost fear /Old Frisian [db]
Germanic cognates: OHG angust, MHG angest, MLG angest, anxt, MDu. ang(e)st, ancst, anx(t), anst, hancst, anxste `fear', cf. also the adjectival formations Goth. aggwus, ON o/ngr, o,ngr, OE enge, OS engi, OHG angi, engi, MHG, MLG enge, OFris. ong- (cf. s.v. ogneil), MDu. enge, inge `narrow' [db]
see Hungarian enyhe "to mitigate, ease, alleviate, appease, reduce" below.
(2) Indo-European
Germanic
ege
fear, terror; egesa m terror, fear /Old English [sc1](3) Indo-European
Germanic
aghast terrified, appalled; struck with terror /English
Derives from Middle English agast, agasted p.p. of agasten to alarm, terrify where a- < Old English ā- is an 'intensive' according to [ep: 253] listed under 'ghost'
enyhe
mild light; enyhít to mitigate, ease, alleviate, appease, reduce /HungarianUralic
One official source says this is 'possibly' of FU origin. [Chong]
*onya tame, good-natured /Uralic [ryan]
Altaic
Turkic
ince slender, thin, fine, slight /Turkish (?)
ynjyk 1. capricious, whimsical 2. tender, fond, delicate /Turkmen [glnp]
Tungus
enihun light (not heavy) /Manchu [as]
Indo-European (??)
Reconstructed
*weny- /PIE [ryan]
*h2eng/h-u- narrow /PIE [al]
Italic
angi-portus `blind alley, side street' /Latin [al]
Germanic
engi, enge narrow /Old High German [sc3]
enge narrow, oppressive, cruel /Old English [sc1]
aggwus* `narrow' /Gothic [al]
Armenian
anjowk `narrow' /Armenian < Iranian [al]
Slavic
o,zúkú [adj] `stenÒj' "stenos" /Old Church Slavonic [al]
Indo-Iranian
*Hanj/h-u- narrow /Proto Indo-Iranian [al]
Iranian/Persian
hnzwg- /anzu:k/ `narrow' /Middle Persian [al]
'njwg- /anzu:k/ `narrow' /Parthian [al]
Indo-Aryan
am.hu/- narrow /Sanskrit [al]
![]()
Additions by
Fred Hámori in red.![]()
Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 23 June 2007