Etruscan Hungarian
Word List
AS-CA

This list is in modern alphabetical order, not Etruscan.

These lists contain 'SIMILARITIES' not alleged Etruscan-Hungarian cognates!
Do you understand?, Verstehen Sie?, Comprenez-vous?, ¿Entiende?, Capisce?

ase breath, wind, soul [az96] /Etruscan
asi inspiration, spirit, wind [az96] /Etruscan
uśi, uśie "to hear" > "to understand, obey" [az96]
uśiśa "understood, obeyed, heard" [az96]

ész mind, reason; esz-es rational; esz-mélet consciousness /Hungarian
ás-ít to yawn, expel air {-ít is a verbal suffix} /Hungarian
szisz-eg
to be hissing (over and over) [fh16] /Hungarian

Uralic

es, oz intelligence, cleverness /Ugrian

oˆš ability, memory, understanding (Northern Khanty); vezˆer reason, understanding (Komi); uus intellectual ability, memory, understanding (Man's'i); vazˆov sensible, wise (Mordvin - derivative) [Chong]

Sumerian

zi (n.) breathing; breath (of life); throat; soul [jh]

zu, : (n.) wisdom, knowledge; (v.) to know; to understand; to inform, teach (in marû reduplicated form); to learn from someone (with -da-); to recognize someone (with -da-); to be experienced, qualified. [jh]

4 intelligence; gaššu intelligent [jh]
gašam craftsman, artisan; skilled person; job, work; office holder; wisdom [jh]

(1) Altaic

*uč`e reason /Altaic [ss]

*üč-ün /Turc
*učir /Mongol
*uč- /Tungus
*áčh /Korean [ss]

Turkic

as mind, intelligence; us-ta intelligence /Turkic
as mind /Chuvash; is /Bašqort, Tatar; äs /Chagatai , Kamas , Karagas , Uigur [Chong]
hu∫ memory; ü∫ük sharpness, quick wittedness /Turkmen [glnp]

Mongol

z^üji sake, reason /Mongolic

Japanese

ishiki consciousness; osu infer; deduce; conclude; judge; evaluate; guess; surmise /Japanese; zu brains; clever, intelligent

(2) Altaic/Khakas

ezät= to make yawn, to bore {I:889 Sagay, Koybal dialects} [kl]

ize= to yawn {ezä= RI:889 Sagay, Koybal dialects} [kl]

cf CT esne= [kl]

Basque

ezagu-tu to know

Dravidian

us, u_s, hus, ho_s sound used in sighing when tired (Kannad.a); usu, ussane a deep sigh (Tulu); us interj. expresses tiredness, pain, dejection, etc. (Telugu) [sk]

Caucasian

*?a>msa (~ -@,-y) sky, cloud; soul, breath; god /North Caucasian [ss]

*?as-ar inspiration /Nakh [ss]

asar /Chechen [ss]

*?as:V (~-o-) 1 breath 2 prestige, dignity /Andian [ss]

as: 2 /Avar; as:i 1 /Akhvakh [ss]

*has: sky, cloud, fog /Tsezian [ss]

as /Tsezi; as /Ginukh; as /Khvarshi; as /Inkhokvari; has /Bezhita; has /Gunzib [ss]

as nobility, conscience; a heathen deity /Lak [ss]

*?ams: 1 raincloud 2 cloud /Lezghian [ss]

ams 1 /Tabasaran; ams-ar 2 /Agul; asyj 2 /Rutul; haso 2 /Udi [ss]

*p@sA soul, spirit /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-ps@/ Abkhaz; ps@ Abaza; psa Adyghe; psa Circassian; psa Ubykh [ss]

*=i:ĉ.wE:l to count; to understand /North Caucasian [ss]

*=e:ŝ- 1 to read 2 to learn, study 3 to obey, be obedient /Nakh [ss]

=e: ŝ - 1,2 /Chechen; =e ŝ - 1 /Ingush; =e ŝ - 3 /Batsbi [ss]

*=ic.:Vn- / *=iĉ.:Vn- 1 to understand 2 to count /Andian [ss]

=iĉ.:- 1 /Avar; =iĉ.:Vn- 1 /Andi; =as.V~- 2 /Chamalal; =ic:i~- 2 /Tindi; =ic.:Vn- 2 /Karata; =ic.:Vn- 2 /Botlikh; =ic:Vn- 2 /Godoberi [ss]

=u=ĉ.i-n to understand /Lak [ss]

*=ilĉ.Vn / =uĉ.- to read /Dargwa [ss]

=uĉ.-es /Akusha [ss]

*p-ĉ/:w|@ to count /Abkhaz-Adyghe [ss]

pĉ@-n /Adyghe; bz^@-n /Circassian [ss]

Indo-European

Greek

azô 1. cry a, groan, sigh 2. breathe hard /Classical Greek [lsj1]

Celtic

àis wisdom /Gaelic [mcb]

Tocharian B

ais/aumye (a) `wise one'; (b) `wise' < aik- `know, recognize' [tob]

Slavic

zasopiti se to breathe heavily, pant; gasp for breath, be winded; be out of breath /Serbo-Croatian

Indo-Iranian

Iranian

ushi understanding, mind, intelligence /Avestan

hus intellect, mind /Persian [fjs]

[h]oš consciousness, senses /Baluchi [mab]

Indo-Aryan

ásu vital spirit; vigorous life /Sanskrit

Anatolian

haz(z)iz(z)it- `wisdom; ear (as symbol in metal or dough)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Apparently, borrowed from Semitic Akkadian hasksu where /-it-/ is a suffix. [hcm1]

esz-me idea, conception (-me is an old deverbial suffix) /Hungarian

Basque

asma-tu to invent

Dravidian

âzmâefing to test, to examine; âzmûda tested /Brahui
âzmûdagâr experienced /Brahui

Indo-European

Germanic

asmeagan imagine /Old English

Slavic

izmisliti to invent, devise, contrive, think (out); izum invention, discovery; izumiti to invent, discover, find out /Serbo-Croatian

? úmysel idea /Slovak

Indo-Iranian/Iranian (?)

`azmat design, determination, resolution; necessary, obligatory; firm, fixed, stable; a claim, right, due; the decree of God /Persian [fjs]

A loan from Semitic/Arabic according to [fjs]

azmaen∂g V-I-II to test, examine /Baluchi [mab]
azman∂kk story, tale (fictional); azman∂kk j∂n∂g to tell a story /Baluchi [mab]

Ázmáinagh to examine. P. /N. Baluchu [mld]
Ázmútá examination /N. Baluchi [mld]

hes! quiet, listen! {/s/ similar to English /sh/}/Hungarian

Sumerian

ğeštug (2,3), ğeštu (2,3) n., ear(s); hearing; understanding, intelligence v., to hear; to understand [jh]

Hurrian-Urartian

haš-ia- give ear to [ryan]
haš-u- hear, obey, listen [ryan]

*x|as- "hear" /Proto Hurrian-Urartian [ss]

x|az^- /Hurrian [ss]
x|as^- /Urartian [ss]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 85 #1> [oi4]

Cushitic

East

us- silent /Oromo; asaa?`- silent, keep secret /Saho; us silence! /Somali

South

xatl- a xatliit *P silent /Iraqw

Semitic

h%s'y h!s'y silent /Proto Semitic

h%s#?`, ?' sit still, silent /Geez

Altaic/Khakas

is= to listen, to hear [es= RI:871 Sagay, Koybal, eš= RI:872, RI:905 Kacha]; estĭp RI:702 Sagay conv hearing; eš-šar RI:872 s/he hears; kontsert isterge čon čıılğan the people gathered to listen to the concert; kĭzĭdeŋ min ispeem, pozım körgem I did not hear it from someone, I saw it myself; sös ispes disobedient; essäŋ-dää espäĵik poł RI:872 Kacha [sic] even if you heard, pretend not to. {<CT *ešid=} [kl]

Basque

isi! (C) (int.) be quiet!
isil (C) (adj.) quiet, calm, reserved; modest, humble

Caucasian

*x|V>c.V ( ~ x-) to hear /North Caucasian [ss]

*x|ac.- hear /Nakh [ss]

x|aza /Chechen; x|aza /Ingush; x|ac.ar /Batsbi [ss]

*=a(m)sV to be silent, listen ( > to talk) /North Caucasian [ss]

*sVs(Vn)- to be quiet, silent /Andian [ss]

sasn- /Avar [ss]

*=urs- (/ =us-) to say, tell /Dargwa [ss]

=ur-es /Akusha; b-urs- /Chiragh [ss]

*?asV 1 to be silent 2 to listen /Lezghian [ss]

k-is- 1 /Lezghi; k:it:-isi- 1 /Agul; q-a=sa- 2 /Rutul [ss]

(1) Indo-European [from various sources]

Reconstruction

*Heus- ear /Proto Indo-European [cg2]

Anatolian

haz(z)iz(z)it- `wisdom; ear (as symbol in metal or dough)' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Apparently, borrowed from Semitic Akkadian hasksu where /-it-/ is a suffix. [hcm1]

Italic

heus! hallo!, ho, there!, hark! /Latin

Classical Greek [lsj1]

hêsu^ch-ia, Ion. -iê, Dor. has-(?), hê,

I. rest, quiet 2. silence, stillness
II. solitude, a sequestered place

hêsu^ch-azô

I. a. keep quiet, be at rest, b. ho -azôn, with or without logos, a fallacy
II. trans., bring to rest b. abs., impose silence 2. leave unspoken
III. Pass. in impers. sense, hêsuchazetai epi tês gês there is quiet

hizô

I. causal, make to sit, seat, place
II. intr., sit, sit down 2. sit still, be quiet 3. metaph., sink

hizanô, (hizô):

I. causal, make to sit
II. intr., sit 2. of soil, settle down, subside

(2) Indo-European [from Cheung]

Indo-European reconstruction:

? *g(w)heus- `to hear (sound)'

Iranian

*gauŝ- to hear, listen to /Proto Iranian

Avestan: gu:ŝ- `to hear, listen to' ; Middle Persian: (nomin.) MMP gwŝ `ear' ; Parthian: (nomin.) gwŝ `ear' ; Khotanese: (+ *pati-) OKhot. pyu:s.- (pyu:>'-) `to hear' ; Sogdian: (+ *pati-) SSogd. ptg|wŝ, BSogd. ptg|'wŝ, CSogd. ptg|wŝ, MSogd. ptg|wŝ `to hear', (nomin.) BSogd. ptg|'ws, CSogd. ptg|ws^'mnty (m.) `hearing' ; Chorasmian: -g|wsy- (+ hrd-, s.v. *har-) `to warn', (+ *apa-) bg|ws- `to be quiet' ; New West Iranian: NP go: ŝi:dan/go:ŝ- `to hear, listen', (nomin.) NP go:ŝ, Bal. go:ŝ, Kurd. (Kurm.) gu(h) (m.), (Sor.) gwe:, Zaz. go:ŝ `ear' ; New East Iranian: (nomin.) Oss. I. qus, D. g^os, Pash. g|waz^., Sh. g|u%g|^, (Bajui) g|u%w, Rosh. g|o:w, Bart. g|u:(w), Sariq. g|e|wl, Yazgh. g|@von `ear', Rosh. g|awo:j^ (f.) `ear, handle of a vessel'

Indo-Aryan

Sanskrit cognates: ghos.- `to sound' (RV+)

Yuki

k'ic be quiet3; k'ic-a be quiet! [y84]

agy brain /Hungarian
ügy-es clever, smart, intelligent < ügy affair, matter, business, transaction, deal /Hungarian

Uralic

(A) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Hungarian agy is thought to derive from a FU source. [see Chong]

? *ajnge brain, cerebrum; skull /PF-U

aivot /Finnish; vuoi'gngâsâk /Lapp; uj /Mordvin
ebee /En'ec', Baylkha; ae /En'ec', Hatanga; d'ia /Nganasan; küw /Šölqup [Chong]

{Hungarian digraph /gy/ like palatised /d'/}

(B) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

ügy-es < ügy affair, matter, business, transaction, deal /Hungarian

One expert source thinks Hungarian ügy is of FU origin. [Chong]

[? zil' clever, conscientious, enthusiastic, quick, spirited, zealous, etc. (Izˆma Komi, Lusa Komi, Sysola Komi, Udora Komi, Vichegda Komi)] [Chong]

Another expert says the etymology is uncertain. [Chong]

Hungarian suffix /-es/ forms the adjective in ügyes.
While Hungarian digraph /gy/ sounds like a palatal /d'/

Niger-Congo (?)

haaji (n.) business, affair; haajoo (n.) business, take care, affair /Mandinka [pc1]

Altaic

Turkic

i∫ matter, affair, work /Turkmen [glnp]

Japanese

ujō sentience; an animate thing; a sentient being
ujō-no living; animate; sentient

Chukchee-Kamchatkan (?)

*'ajvă the brain {мозг (головн.)} /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN556]

*ajwa # brain (головной мозг) /Proto Chukchee-Koryak [ss:PN40]

ájo, ájwa- /Chukchee; awi, awja- (III) /Koryak; ewa /Alutor [ss]

*jajsu " /Proto Itelmen [ss: PN566]

? 'ajuw'aj мозг (головы) /Sedank dialect; jajsu-jajsu "encephalum cerebrum" /West Itelmen [ss]

Indo-European

Italic

cătus -a -um "sharp, cunning, clever" /Latin
cătĕ (adv.) /Latin

Slavic

učen learned, erudite, scholarly, scientific, academic; učenje study, learning, reading, teaching, instruction; učenjak scholar, man of learning /Serbo-Croatian

atena of the same father, family, clan [az96] /Etruscan
ati, ativu mother, 'mummy' [lb] /Etruscan

Here ate is father and -na seems to be a genetive suffix "of". Ural Altaic genetive suffix is ne, na & probably related to "mother/parent". If -na is not a genetive here then it can be a plural suffix which is also quite prevalent as *nk>n,k [fh16]

Uralic

atya father; atya-fi relation, relatives; atya-fi-ság kinship, relations /Hungarian
atja father/Erzya

In some Uralic languages ati = mother, but mostly it is father. [fh16]

Elamite

atte father [oi2]

Anatolian

Hittite

at-ta-as noun; nominative singular animate of <atta-> father [ho]

Hurrian-Urartian

ate- father [ryan]

Afro-Asiatic

it father /Old Egyptian [cgj]

Dravidian

āttai, āttāl, āttā mother /Tamil [bur]

Indo-European/Germanic

áiþei mother /Gothic; eide /Old High German [sc2]

atranes 'gold' /Etruscan [alinei: 320]

Uralic [alinei]

Ugor *θarańa

Mansi tarań copper; Khanty ŧorń?

arany gold; sár-arany yellow gold /Hungarian

Afro-Asiatic

rn-n-nbw name of gold (golden horus name) /Old Egyptian [cgj]

Hurrian

hiaruhhe gold

Basque

beltz-aran brown, sun-tanned

The first part is beltz "black" but the second part -aran is unknown [lt]

Dravidian

aparan~ji fine refined gold (Kannad.a,Telugu); aparan~ci (Tamil.)(Kannad.a.lex.) [sk]
iran.iyam gold /Tamil Lex. [sk]

Etruscan [alinei: 320]

atranes 'gold'

The Etruscan is dated after the Ugor but before the Magyar according to [alinei]

Indo-European/Indo-Iranian

Iranian

*sarańa /Iranian root [alinei]

zaranaênem [zaranaêna] golden, of gold /Avestan
zaranim [zaranya] golden, of gold; gold /Avestan

Indo-Aryan

hiran.yam gold; silver; any precious metal /Sanskrit Lex. [sk]

Room; watch-tower; tower-chamber

atrium 'atrium' /Etruscan [alinei]

terem (n.) room, hall, cabin (ship) /Hungarian

Uralic

terem (v.) /Hungarian

(a) to bear, produce, grow
(b) to appear out of nowhere suddenly

teremt (v.) to create, make /Hungarian
teremtés creature, person; creation /Hungarian

Etruscan [alinei]

atrium 'atrium'

Indo-European

Greek [alinei]

teremnon teramnon 'house, dwelling'

Italic [alinei]

Latin atrium 'the entrance hall in a Roman household, temple or public institution'

(0) Slavic [alinei]

Bulgar trem 'hall, padlozat', Slovak triem 'veranda, hall'; terem 'reception area'; Russian terem 'room' older meanings 'cupola, castle, covered porch'

(1) Slavic [pbg]

Old Russian' terem "high house, court, cupola, watch-tower,'; Russian. 'room, tower-chamber'

Indo-Iranian/Iranian [fjs]

taram (for P. Q q.v.), taramat, a wooden building of a circular form with an arched roof; a dome; a roof; a palisade to exclude people from a garden; -- tarami akhzar (firoza, nil-gun), the sky; tarami charum, the fourth heaven, the solar sphere or orbit; the firmament. /Persian

[fjs] lists taram as 'possibly' of Semitic/Arabic origin but it is not certain.

Altaic

Mongol [alinei]

Mongol terme, Kalmuk term? 'wall,fence'

Turkic

Cuman tärmä 'room for a woman' [alinei]

Cuman terem 'tabernacle, shrine' [pbg]

Which [pbg] compares with Old Rus' terem "high house, court, cupola, watch-tower," Russ. "room, tower-chamber" - Gr. "room, chamber."

Which in turn could be compared with the following entry.

torony tower, steeple /Hungarian

Uralic

Officially, Hungarian torony is supposed to be of German and ultimately of French origin. [Chong]

Altaic

*t`o:r[e] post, pole, tower /Altaic [ss]

*to":r honorary place in the house /Turkic [ss]

to"r /Old Turkic; to":r /Turkmen [ss]

*turu pole, mast; sacred pole, place /Tungus [ss]

tojo /Negidal; tura /Manzhu; toro /Nanai; tu.ra /Ulcha; toro /Orok [ss]

*ta\ra\k tower /Korean [ss]

ta\ra\k /Middle Korean [ss]

Indo-European

Classical Greek [lsj1]

tursis (also turris) tower, esp. tower on a wall, bastion; also, walled city or fortified house

Italic

turris -is tower; esp. as used in military operations /Latin

Germanic

Turm tower /German

Slavic

toranj tower; spire, steeple /Serbo-Croatian

aua welfare [az96] /Etruscan
ave to be propitious, beneficient [az96] /Etruscan
avulni favourable /Etruscan

java the best; javul-ni to improve /Hungarian

Uralic

üvä (adj.) good; üvässi (adv.) well /Vaddja [fv]

{Hungarian /j/ same as English /y/}

Altaic/Tungus

yebe to become better, to become healthier; better /Manchu [as]

Indo-European/Anatolian {????}

sav- the good; savênt- they flourish; savtarid- he approves /Lydian [cb2]

good, fine, nice, favourable; jó-l well; jó-lét welfare, health, wealth /Hungarian

Uralic

Officially, this one is of FU origin

*jam3, *jom3 (Proto Ugric) [Chong]

{Hungarian /j/ same as English /y/}

Afro-Asiatic

yз fine, fair /Phœnician [cgj]

Altaic

yoi good; fine; nice /Japanese
iyi good, well; the good /Turkish

Sino-Tibetan

be correct yi 2 /Modern < nge /Middle < ngej /Old Chinese [fhc]
yes, agreed yu 2 /Modern < /Middle < lo /Old Chinese [fhc]
to be good, fine, excel jia "djia" /Modern < ka /Middle < kraj /Old Chinese [fhc]

Indo-European/Indo-Iranian

jo proper time for ploughing or sowing /Bengali, Or.iya_; yo_gya fit for yoking /Pa_n..; draught animal (AV.); yogga fit /Pali; yo_je_ti yokes, ties /Pali; jo_e_i yokes, joins /Prakrit; joenda_ to yoke, harness /Lahnda_; jon.a_ to yoke /Punja_bi_ [sk]

jo-bb better /Hungarian < good, nice, proper, fine /Hungarian

Uralic

-bb is the Hungarian comparative suffix and can also be found in

nub'be one (of two); the other; another, other; (the) second (Lappish); mubbe one (of two); the other; another, other; (the) second (Ume Lappish - this contains the suffix of the comparative. [Chong]

{Hungarian /j/ same as English /y/}

Altaic

*la`bo more, better /Altaic [ss]

*jaba /Turkic
*lab, *naji /Mongol
*lab-du /Tungus
*na`oi /Korean
*na`po' /Japanese [ss]

Tungus

yebe to become better, to become healthier; better /Manchu [as]

Basque

hobe (L,LN,Z,U) better, preferable, advantageous; oba (B), obe (G) better

aum poor, wretched [az96] /Etruscan

oml-ik to fall to pieces, collapse; oml-adék ruins /Hungarian
oml-adoz to fall into ruins; to decay /Hungarian

Officially, Hungarian oml- is of unknown origin. [see Chong]

aur ear, hearer? [az96] /Etruscan

Uralic

ér-ez feel, sense /Hungarian
ér-t to see, understand /Hungarian

Hungarian ér-ez to feel, to sense; ér-t understand are not specific to hearing as in I.E. languages but are still related to the senses.

Basque

uler-tu (B,U) to understand

Mayan

Chorti [cw]

ur 'an explaining'

urtah 'see, understand' (cl.3)
urtes 'point out, show, explain, prove' (cl.2a)

aurina town [mp68: 192] /Etruscan

uru-as fort, city, walled city /Old Hungarian

Uralic

vár fortress, fortified town; vár-os town, city /Modern Hungarian

Often the Hungarian term vár is explained as an Iranian loanword, but [fh16] thinks it is much older and more widespread than that would explain.

also see Hungarian falu, hely "village, place, location, address, town"

Sumerian

uru(2)(ki), iri, ; iri11 city, town, village, district [jh]

Afro-Asiatic

`r town, city; з names of districts or towns /Phœnician [cgj]

Altaic

ulu clan, house, town /Altaic

Turkic

aul village (Altai, Tuvan); yal id. (Chuvash); agïl enclosure; dwelling; village; (Common Turkic); agˆIl sheepfold (Turkish); aa¥ïl pen (Tm); a¥ïl id. (Uigur) [Chong]

qala/qalaa fort, castle; xala village /Cuman [pbg]

aal village, settlement; obsol nomad camp /Khakas [kl]

Mongol

ayil village (Classical Mongol) [Chong]

Basque

erri (B,G) village, town; people; country, nation; herri (L,LN,Z,U) town, village
iri (G) town, city; hiri (L,LN,Z,U) town, village < *ili [earlier form according to [lt]]

Dravidian

u_r village, town (Kannad.a); id., city (Tamil,Malayalam); village (Naikri,Kolami); u.r id. (Kota); village of Tamils or Badagas (Toda); u.ri village (Kod.agu); u.r (pl. u.d.l) village; u_ran village (Kolami); ura_ house, wife (Brahui) (DEDR 752). [sk]

por..al town, city /Kannad.a; pro_lu city (Telugu inscr.); pr.o_lu city /Telugu cf. por..al, por..ilu, bar..al, hor..al a dwelling place: a town, a city; por..la_n.ma the ruler of a town; por..lven.d.a a towns-woman; por..alica a man born in town (Kannad.a lex.); .) pura, pur a fortress, a castle; a town, a city; por..il a town, a city; pro_lu /Telugu; por..il the world in general, a country, the earth; greatness /Tamil; puri a castle; a town, a city /Kannad.a (Kannad.a lex.) pura a town, fortress, city; -avapure below the fortress; devapura city of the gods ( sudassana-maha_-nagara); pura dwelling, house or (divided) part of a house ( antepura); purindada (distorted from Vedic puran-dara) epithet of Indra, 'breaker of fortresses', 'town-breaker' a name of Sakka (Indra)(Pali.lex.) purandara town-splitter: Indra; S'iva (Kannad.a lex.) [sk]

va_r..kkai village; town; agricultural town; va_r..nar inhabitants, residents; va_r..vu residing; residence; town; va_r..umo_r those who live in prosperity (Tamil lex.) [sk]

Indo-European

Paleo-Balkan

para, phara settlement, village/Thracian [id, cb]

Indo-Iranian

Iranian

varefshva [var] enclosure, a sheltered place /Avestan

Indo-Aryan

púr, pura stronghold, castle, fortified town, city /Sanskrit
vardhama_na prospering (RV.); name of a district (VarBra_hui_, Sindhi_) [sk]
vardhama_na_ name of a town /Sanskrit [sk]

Muskogean/Eastern

oola town, village, city, settlement /Alabama [tm]

áll to stand; be at a standstill; subsist, to be, exist /Hungarian
áll-ó standing, fixed; áll-om-ás station; military garrison /Hungarian

Uralic

Hungarian áll is officially of FU origin.

*šalke- (Proto FU) [Chong]

sulal-; sult- stop; rise (Komi); šalge-, šo(l)ge- (Mari); sult-; syl- stand; stop (Udmurt) [Chong]

Hurrian-Urartian

a-le stopping-place, residence [ryan]

Afro-Asiatic

Cognate Set<Sasse (1983) , p. 655 #> [oi4]

Cushitic, East

?'ool- stay /Proto East Cushitic

wol?'- pass time /Burji; ool- stay /Oromo; wull- stand /Hadiyya

Altaic

*ilV to stand, become /Altaic [ss]

*ili- to stand /Tungus [ss]

i.li.t- /Negidal; ili- /Manzhu; ilGo- /Nanai; i.lsu.wu. /Ulcha; ili- /Orok; ili-bun| /Zhurzhen; i.l- /Even; il- /Evenki [ss]

*i:r- to become /Korean [ss]

i:l- 'to happen' /Modern Korean; i:r- /Middle Korean [ss]

Dravidian

il- (ilt-) to stand (Kol.ami); il- id. (Naikri); ilup-/ilp- to make to stand (Naikri); ilna_ (ilcas/illas) to get up, rise to one's feet; ijna_ (Ijjas) to be stationary in an upright position, rise to one's feet, stand on end, stop, halt, pause, maintain a fixed or steady attitude, persist, persevere; ildna_, ilda'a_na_, ilta'a_na_, ijta'a_na_ to erect, set up, rest against (Kur.ux); ile (ij-) to stand; ilde to make to stand (Malt.o)(DEDR 3675). [sk]

ur-ai (-v-, -nt-) to reside, dwell [umpa rur-aiva_r pati : Na_lat.i, 137); place of residence, town, appropriate or customary place for a person or thing (Tamil.lex.)]; ur..i place, site, side (Tamil); circumstances (Malayalam); ur..ai place (Tamil); ur..a place, esp. about a king (Malayalam)(DEDR 684) [sk]

Indo-European/Indo-Iranian/Iranian

il to stand still, become quiet /Avestan [sk]

állam the State /Hungarian

Uralic

Officially Hungarian állam < áll [see Chong]

Sumerian

kalam the land (of Sumer); nation [jh]

ól hutch, hut; henhouse, roost; kennel; pigsty, sty /Hungarian

Uralic

Hungarian ól is officially considered to be of Turkic origin. [Chong]

Basque

ola factory, foundry (C); cabin, hut (L); wooden plank; wood (B,G)

Altaic

ulu clan, house, town /Altaic

Turkic

aul village (Altai, Tuvan); yal id. (Chuvash); agïl enclosure; dwelling; village; (Common Turkic); agˆIl sheepfold (Turkish); aa¥ïl pen (Tm); a¥ïl id. (Uigur) [Chong]

qala/qalaa fort, castle; xala village /Cuman [pbg]

aal village, settlement; obsol nomad camp /Khakas [kl]

Mongol

ayil village (Classical Mongol) [Chong]

Caucasian

*kil/u: farmstead; hut /North Caucasian [ss]

*kilV farmstead /Andian [ss]

kuli/ /Avar; kila (Tseg.) /Akhvakh; k/ila /Tindi; kile /Karata; k/ila (Kvan.) /Bagvalal

*k/alV hut /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-k/a/la /Abkhaz; k/ala /Abaza; c^/aL /Adyghe; c^@L /Circassian [ss]

*q@>lV> house, hut /North Caucasian [ss]

*qVrV ( ~ x|-, h-) mow, hayloft, shed /Avaroandian [ss]

hor /Avar [ss]

*qali house, room /Dargwa [ss]

qali /Akusha; qale /Chiragh [ss]

*x|al 1 house 2 roof 3 nest /Lexghian [ss]

x|al 1 /Tabasaran; x|al 1 /Agul; x|al 1 /Rutul; x|aw 1 /Tsakhur; x|al 2 /Kryz; x|al 2 /Budukh; x|al 3 /Archi [ss]

Dravidian

*ol.- to hide /Dravidian [ss]

ol.i to hide, conceal, disguise; lie hid; hiding, lurking-place, screen, cover for a fowler, decoy animal; ol.ippu slinking away, hiding, concealing, keeping secret; ol.ivu place of concealment; ul.avu secrecy, spying /Tamil; ul.i to conceal oneself, hide; n. hiding, ambush, lurking-place, hunter's hut /Kannad.a; o_lamu a shelter, cover, screen /Telugu [sk]

*il- house /Dravidian [ss]

*il house /South Dravidian [ss]

il house, home, place, wife [derivates: illam house, home; illaval., illa:l. wife, mistress of house; illa:l.an_, illa:l.i householder] /Tamil; il house, place [derivates: illam house of Nambudiri] /Malayalam; illave'N man who is a relative /Kodagu; illu. house, dwelling, family /Tulu [ss]

*ill- house, dwelling, habitation /Telugu [ss]

Basic form: illu (adj. in.t.i)
Derivatives: Also [1] illat.amu, [2] illan.t.ramu living in the house of one's wife's father

*il- house /Kolami-Gadba [ss]

ella /Kolami; ella /Naikri; il podi "roof" /Parji [ss]

[Irregular e- in Kolami and Naikri.] [ss]

*il- house /Gondwan [ss]

*il- house /Gondi [ss]

ilu (pl. ilku) house /Konda [ss]

*il house /Pengo-Manda [ss]

il (obl. inj-, pl. ilku) /Pengo; il /Manda [ss]

*il- house /Kui-Kuwi [ss]

Indo-European/Celtic (??)

èaladh, euladh a creeping along (as to catch game) /Gaelic; Irish euloighim steal away, Early Irish élaim, I. flee, Old Irish élud, evasio [mcb]

av to desire [az96] /Etruscan

Uralic

epe-d, epe-ked to long for; yearn; wish for; desire /Hungarian {p,b > v}

Hurrian-Urartian

ab-a desire [ryan]

Afro-Asiatic

Egyptian

зbi desire; ib heart, wish /Old Egyptian [cgj]

Semitic

)by /Aramaic [cal]

011 JLA to want, to wish
041 OAPal to desire (uncertain)

Basque

opa desire; offering; opari offering, sacrifice; gift /Basque

Dravidian

āvu (āvi-) to desire; āval great desire, craving /Tamil [bur]
āva desire for a thing /Tamil [bur]

Indo-European

Italic

ăvĕo, -ēre to long for, desire /Latin

avil year /Etruscan

Uralic

év year /Hungarian
jövõ, jövendõ future /Hungarian {/j/ sounds like English /y/}
jövõre next year /Hungarian

Hungarian "év" is of Finno-Ugrian origin. [see Chong] and is generally considered a loan from Latin even though Hurrian has it also [fh16]

ikä age, life, lifetime /Finnish jâkke /Lappish; i, ij /Mari; ije /Mordvin [Chong]

Chukchee-Kamchatkan

*jẹγwši cycle, year (цикл, год) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN455]

*jạwšị- to be repeated cyclically (about the time); year 1 (повторяться циклично (о времени); год 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN579]

jáwren(a) 1 /Chukchee; jawje- /Koryak; joti-quli-tγivi- 1 /Alutor [ss]

*'ixltu /Proto Itelmen [ss: PN463]

'ixltu in the past year (в прошлом году) /Sedank dialect [ss]

Mayan

from [jd]

Meaning:- "year"
jaab(il) /Yuca; jab /Itza; jaab /Mopa; jap /Chorti; jabilel, hab, jabil Chol; jab /Chon; jabil, jawil /Tzot; jap'il, ha'bil, jabil /Tojo; 'abil, awil, abil /Chuj; habil, japil /Jaca; aabil /Acat; abi!l, abil /Kanj; yo'p /Moto; 'abq'i, ab, ap /Mam; yob, yab, yep /Agua; yab /Ixil; haab, jab /Pchi; haab /Kekc

from [cw]

hab jap' 'year' /Chorti
haban jap'an 'annual, yearlong' /Chorti
habante' jap'ante' 'any annual plant, plant growing fint?? its usual season (apante)' /Chorti
habih jabij 'next year' /Chorti

*aZ- ardor [az96] /Etruscan
aus-az eager, desirous [az96] /Etruscan
az to burn, to sear? [az96] /Etruscan
usil sun /Etruscan

üz to work hard at a trade; to chase after a woman /Hungarian

Altaic

is work; kc labour /Cuman [pbg]

Sumerian

áš to desire [jh]

Afro-Asiatic

asik fever? malady /Coptic Egyptian [cgj]

Caucasian,North

*=a:c- 1 to mow 2 to work hard, be exploited /Nakh (Caucasian) [ss]

=a:c- 2 /Chechen; =ac- 2 /Ingush; =ac- 1 /Batsbi [ss]

Dravidian

âšik lover; loving; âšikî love, amour /Brahui

Indo-European

Greek

aza, hê, heat 2. dryness, of the skin 3. metaph., unsatisfied desire II. dirt, mould 2. dry sediment; asê [a^], Aeol. asa, hê, surfeit, loathing, nausea 2. distress, vexation 3. longing, desire /Classical Greek [lsj1]

Celtic

is desire, seek /Gaelic; Greek i@'ótcs, wish, i@`/meros, desire; Church Slavonic iskati, seek; Sanskrit ish, seek, Zend. ish, wish. [from mcb]

Anatolian

asi'- to love /Luwian; así to love Hittite [cb]

Mayan

Chorti [cw]

us, user 'wish, desire, liking for'
usre 'wish for, like, prefer' (cl.2a)
utz, user 'wish, desire'
utzat 'desirous, good'
utzerbir 'desired, wished for'
utzi 'wish for, adore, worship' (cl.2)

izzani to glow, to burn; izzó burning hot /Hungarian
izz-ad to sweat; isz-am-ós slippery from moisture /Hungarian

Uralic

Hungarian izz-: izzad sweat (< izz(ik)) ; izz(ik) be glowing, red-hot; izzó fiery (< izz(ik)) possibly derive from a FU root.

? oˆl'- heat; ignite (Khanty); @t- heat; ignite (Southern Khanty); õzjy- catch fire; õzty- fire, ignite, light (Komi); esty- to heat (Udmurt) [Chong]

accâgâs red-hot (Lappish) [Chong]

Sumerian

izi, iz-zi fire [jh]

Afro-Asiatic

зs fire /Phœnician [cgj]
išâtu heat, fire (Akkadian) [Chong]

Altaic

Turkic

issi heat; ocak 1. January; 2. furnace; kiln, hearth, fireplace; quarry, mine /Turkish
sicak hot, warm; heat; isitmak a heat; isinmak grow warm /Turkish

yssy hot; yssylamak to get hot, heat up /Turkmen [glnp]

isti hot; istilik heat (Azeri); asa hot (Chuvash); issi hot (Karachai); issyk warm (Kyrgyz); esse hot; esselek heat [? kyzun, zˆyly hot] (Tatar); is soot; issi scorching hot; suffocating heat; IsI warm; IsIn- warm; warm oneself; I$Ik lamp, light; I$Il damak to sparkle, twinkle; I$In ray; I$InIm radiation; [? kIzgIn warm] (Turkish); isyk rak warm (Uigur); [? qizigan hot]; issik heat (Uzbek) [Chong]

Mongol

asa- get burning (Classical Mongol) [Chong]

Japanese

atsu hot /Japanese [Chong]
ase sweat /Old Japanese; ase sweat /Japanese

Austric

asie- fire, (Arosi), usu- fire, (Asenara, Moni), asuwain- fire, (Ulau-Suain), ahi- fire, (Maori, Teor., Goram), ahu- burnt, scalded, (Tahiti), ahe- fire, (Banjak Is.), ahu- heat, fever; (Tahiti), ahu- fire, (Buru), ahang- fire; (Laul, Lironesa), ahango- fire, (Faulili), afi- fire, (Fila, Mele, Futuna), isa- fire, (Maranomu, Maria, Maiagolo), izi- fire, (Binandere), asu- smoke, (Samoa) aso- smoke, (Tagalog), usa- fire, (Warkay) [pkm]

Basque

izar (C) star
izeki (G) to burn, to burn (oneself), to burn up; izekidura (n.) burn
izerdi (C) (n.) sweat

Dravidian

esa~gu to arise, appear, exist, happen, shine (Telugu); ese to shine, be brilliant (Kannad.a); esaka shine, splendour, beauty, appearance, state of being, fate, delight (Kannad.a); esakamu joy, delight, splendour (Telugu) (DEDR 778). [sk]

Indo-European

Greek

aza, hê, heat 2. dryness, of the skin 3. metaph., unsatisfied desire II. dirt, mould 2. dry sediment /Classical Greek [lsj1]

Italic

asar roast /Spanish; assar bake /Portuguese

Germanic

ase sweat /Danish

Slavic

ožeći to burn, scorch; užeći to set fire to, kindle, ignite /Serbo-Croatian
užaren red-hot, white-hot; hot; incandescent /Serbo-Croatian
užariti to glow /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Iranian

azar, azur Fire; name of the angel presiding over fire, and the day azar; affairs of the month and day azar, the former being the ninth solar month, the latter being the ninth day of any month, but particularly of the fourth month, tir-mah; name of seven celebrated fire-temples dedicated to the seven planets, and called in their respective order: azari mihr, nosh, bahram, a'in (ayin), khurin, barzin (burzin), zardahusht; name of Abraham's father; (met.) love. /Persian [fjs]

Muskogean/Eastern

asohka to be singed /Alabama [tm]
asohli to singe hair off, remove by singeing /Alabama [tm]

Yuki

?ą sol' hot; ?ą sul' fever / [y84]
?ą·set, ?ąs, us', us'-sit hot [y84]

asz-al to dry; asz-ály drought (-ály is a suffix); asz-ú dry wine /Hungarian
asz-ik to dry up (-ik suffix) /Hungarian

Uralic

*sVŝ to dry up, sur dry /Ugrian

Sumerian

ša to dry up [jh]
šeğ6, še6 to heat, cook, bake, boil; to be hot; to dry a field [jh]
ša-ra(-g) to dry up, wither [jh]

sahar dust, sand, sediment [jh]
šér, šír to shine brightly [jh says this is a loan from Akkadian]
sig4 sun-dried unbaked brick [jh]

Altaic

*asra > asa-ga drought /Anc-Turkic

Indo-European

Greek

azô dry up, parch /Classical Greek [lsj]
aza, hê, heat 2. dryness, of the skin 3. metaph., unsatisfied desire II. dirt, mould 2. dry sediment /Classical Greek [lsj1]

Slavic

osušen dried; parched; grown meagre; seasoned; dehydrated /Serbo-Croatian
osušiti to dry up; to drain off; desiccate; wipe; dehydrate /Serbo-Croatian
suša drought /Serbo-Croatian

sušený dried; vysušiť dry up /Slovak

Indo-Iranian

Azyai to become dry, dry up, shrink in drying /Sanskrit
s'o_s.a drying up, dryness (MBh.); summer /Sanskrit [sk]

Muskogean/Eastern

asaama to scorch, be scorched; to be a bad smell, stink /Alabama [tm]
asaamachi to scorch (food) by letting it cook dry accidentally /Alabama [tm]

Quechua

usyay dry season [q2]

Death, dead, to die, to kill; to lament, cry, howl

calu, calus infernal demon [mp68: 407]; god of death [az96]; "dark, darkness" [az96]; calusin, calusna "pertaining to Calu" [mp68]; "to darken, funereal" [az96]; calusna "dark" [az96]; calusur "funeral, funerary" [az96] /Etruscan

Uralic

*kole die /Uralic
kul (kul-ater) the devil associated with death /Ugrian

kuole- die /Finnish

hal to die; hal-ott dead, corpse /Hungarian
öl to kill /Hungarian

Sumerian

gúr to die [jh]

galla, gullax a demon [jh]
gul (adj.) evil; enormous [jh]
gùl, gal5 to overwhelm [jh]
hul(3) (n.) evil [jh]

Elamite

halpi kill, die [oi2]

Afro-Asiatic/Semitic

gallu /Akkadian [em]

The Akkadian demons of the underworld. They are responsible for the abduction of the vegetation-god Damuzi (Tammuz) to the realm of death. [em]

Altaic

*a:lV to destroy, kill /Altaic [ss]

*Alk- to finish; destroy; Refl. perish, be exhausted, come to an end /Turkic [ss]

alq- (Orkh., OUig.), alq-yn- Refl. OUig. /Old Turkic; alk- (dial.);
alk-ys^- Old Osmanian 'to destroy (many)' /Turkish [ss]

*ala- to kill /Mongolian [ss]

*a:li- 1 to crumble (of earth, snow) 2 to kill an animal (after a long hunt) /Tungus [ss]

*oli ( ~ -e) to die; to be hungry, exhausted /Altaic [ss]

*o"l- 1 to die 2 (*o"l-tu"r-) to kill /Turkic [ss]

o"l- 1, o"lu"r- 2 /Old Turkic; o"l- 1, o"ldu"r- 2 /Turkish; u"l- 1, u"ter- 2 /Tatar; o"l- 1, o"ldu"r- 2 /Azeri; o"l- 1, o"ldu"r- 2 /Turkmen; vil- 1, vo">ler- 2 /Chuvash; o"l- 1, o"lo"r- 2 /Yakut [ss]

*o"l- 1 to be hungry 2 hungry /Mongolian [ss]

*(h)olbu- soul of the dead; shadow /Tungus [ss]

Basque

il (B,G) to die; hil (v.i.) to die; (v.t.) to kill; (n.) corpse
hil-dako dead,deceased

Chukchee-Kamchatkan

*ke.le>h@ "devil" /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss]

*ka.la.h@. "wicked, vicious, evil"; "spirit"; "idol"1 /Proto Chukchee-Koryak[ss]

ke|l/?e| /Chukchee; kalah(@) /Koryak; kal/ak 1 /Palan; kala?a-n|; kalak 1 /Alutor

*kilg|u>l /Proto Itelmen [ss]

kilg|@l "devil" /Sedank dialect [ss]
kil/g|ul/ diabolus /West Itelmen [ss]

Dravidian

ku_l.i devil, demon (Tamil); demon, ghost (Malayalam); kole ghost (Kannad.a); kule id., apparition (Tulu) (DEDR 1918) [sk]

il non-existence, death; illai it is not (in Old Tamil with a complete neg. paradigm); no; illa_mai absence, non-existence, poverty, want; illa_tavan- one utterly destitute; illa_n- poor man; ill-en-al death, negating existence; ilam, ilampai poverty; ili one who is without; /Tamil; illade gerund not being; illada adj. not being; illave state of not being /Kannad.a; ille be not (for all persons and numbers) /Kod.agu; hill- to be not/Gondi; hille is not /Kuwi [sk]

ula (-pp-, -nt-) to become diminished, be wasted, be devoid of, die, terminate; ulakkai end, ruin, death; ulappu wasting, perishing, defect, death, limit; ulai (-v-, -nt-) to perish, be ruined (as houses, land, crops); (-pp-, -tt-) to ruin; ulaivu ruin, destruction, defeat, poverty, trouble (Tamil); ulakkuka to shrink up; ulayuka to be impoverished, ruined; ulaccal, ulavu ruin (Malayalam)(DEDR 671). [sk]

kol (kolv-, kon-r--) to kill, murder; n. act of killing (Tamil); kolli killing; kula killing, murder (Malayalam); kol act of killing; kolga.rn murderer (Kota); kol, kolu, kollu (kond-) to kill, murder; kole killing, murder, slaughter (Kannad.a); koll- to kill (Kod.agu); kole murder (Tulu); koru, kori, korru to kill (Kor.ux); kollu id. (Telugu); kola murder (Telugu); xalling to strike, kill, fire (gun), throw (stone)(Bra_hui_) (DEDR 2132) [sk]

Indo-European

Classical Greek [lsj]

Kêr the goddess of death

Germanic

holler /Norse [em]

In Norse myth, Holler is the god of death and destruction and the one who brings diseases and disasters. He drags people to his dungeon where he tortures them to death. [em]

hell /English < hell /Old English; helle Old Frisian; hellia Old Saxon; hellia, hella /Old High German; helle /MHG; Hölle /German; halja /Goth; Hel goddess of the dead /Old Norse [ep: p. 276]

In various mythologies and religions, the place of torment for the wicked after death. [em]

Indo-Iranian

Iranian

halik perishing, in the state of being destroyed or killed; destructive;<-> halik shudan, to perish /Persian (Farsi) [fjs]

From Semitic/Arabic halik according to [fjs]

Indo-Aryan

kāla' (1) Time, as the destroyer, Death; (2) time in general; (3) proper, right or appointed time; kāla-pāc,a snare of Death /Sanskrit

Muskogean/Eastern

holitli to die (?) Usage: Archaic, not confirmed by contributors. [tm]

illi to die /Alabama [tm]
ililla death {/i<li>ll-a}/Alabama [tm]

hollo to be evil, wicked, dangerous, taboo; to be holy, sacred, spiritually powerful, magic /Alabama [tm]

Yuki

ko'-lum, 'ko'-let corpse [y84]
k'o(·)l- die, kill; shrivel; k'o·leč, kolístek, kōl'-let dead [y84]

iiulathil, iiul to lament, keen [az96] /Etruscan

Uralic

halottat sirat to lament, keen /Hungarian < hal-ott-at 'for the dead' + sir-at 'to cry' /Hungarian

ord-ít to shout, howl; ordas wolf /Hungarian

ulvoa to howl /Vaddja [fv]
üvölt to howl, to roar /Hungarian

Officially, the origin of Hungarian ordás "wolf" is unknown. [Chong]

Sumerian

i-lu song, lament, dirge ('cry' + 'to multiply') [jh]

ur5 to shout [jh]

Afro-Asiatic

ouelouele yelp, howl /Coptic Egyptian [cgj]

gyl to rejoice /West Semitic [ahd]

Altaic

*u:/lo to cry, howl /Altaic [ss]

*u:ly- to cry, howl /Turkic
*uli- to cry, howl (wolves) /Mongolian
*u:r- to cry, weep /Korean
*
@/ra/-mp- to cry, wail /Japanese [ss]

*oro to cry, shout /Altaic [ss]

*ory 1 shout, outcry 2 to make a noise, shout 3 to shout together /Turkic
*ori- / *uri- to shout, call /Mongolian
*or- 1 roaring (of a tiger) 2 echo 3 to sound, resound 4 to rave 5 to shout 6 to roar (of a bear) 7 shout (of an aurochs) 8 to call /Tungus [ss]

Basque

hil-eta funeral; lament for the dead; complaint /Basque < hil "to die"
orroe
(n.) roar (C); orroe egin to roar; orroka-tu to shout, scream

Dravidian

kele to cry or shout with energy or for joy (Kannad.a); cilai, cilampu, cilumpu to sound (Tamil); kele to cry out, to vociferate (abusively); keleta abusive vociferation (Kannad.a.lex.); kel.ar, kil.ir, keral. to cry out, to roar; to dispute, to wrangle (Kannad.a)(Kannad.a.lex.); gi_ra the voice (Kui); gi_ga, gi_ta, gi_ya word, syllable (pl. gi_anga)(Kuwi); giya~ voice (Kuwi); kir-a_vu to cry (as a peacock)(Tamil); kiry- (kirc-) to shout; kiry a shout (Kota); kir-c- to shout (Toda); kir-acu, kir-icu, kir-uvu, kircu to cry, shout, scream; kir-acuvike crying, etc.; kir-ugut.t.u, kirgut.t.u to cry, scream; ki_r-u, ci_r-, ci_r-u to scream, cry out; gi_r-u, ci_r-u, ji_r-u screaming, shrilling, buzzing (Kannad.a); ki_rottuni to roar, as an elephant (Tulu); ci_ru, ci_r-u to call; ci_rud.u calling (Telugu); kihpa (kiht-) to shout, cry out (Kui); ki_rr.- (-it-) to shriek, moan with pain, shout (Kuwi); kire_ng abuse; kire_ng tining to abuse (Brahui) [sk]

*u:l.- to howl /Dravidian [ss]

(h)u:l-ing, hu:l-a:iing to howl /Brahui [ss]

*ār- to shout /Dravidian [ss]

ār (-pp-,-tt-) to shout, roar, bellow, vilify /Tamil [bur]
ār (ārd-), ārcu, ācu to cry aloud /Kannad.a [bur]

*go:r.- grief /Darvidian [ss]

*go:l.-/*go:r.- grief, lament /South Dravidian [ss]

go:l., go:r. sound of howling lamenting, wailing, or roaring /Kannada; go:l.y struggling, agony /Kodagu; go:lu, go:l.u grief, lamentation Tulu [ss]

*go:l. /Nilgiri protoform [ss]

*go:d.- grief, affliction, a long and sad story or account /Telugu [ss]

Basic form: go:d.u

Derivatives: Also go:la wailing, loud outcry, howl; go:lu loud noise or outcry; go:lugo:lu onom. crying or lamentation [ss]

Indo-European

Reconstruction

ghel-1 to call, *kel2- to shout [ahd]
*or- 'to speak, to shout' PIE [cb]

Greek

ôru_don (adv.) howling /Classical Greek [lsj1]
ôruktês howling /Classical Greek [lsj1]

Italic

ululare "to lament, keen" /Latin [az96]

cana something beautiful [az96, am91] /Etruscan
cen gift, pleasing thing; cena to be pleasing [az96] /Etruscan

Uralic

csin-os pretty, handsome; neat, trim, smart; csin-os-ít to beautify /Hungarian

Another word believed to be a loan from Slavic. [Chong]

Chukchee-Kamchatkan

*γaŋŋ[o]- attractive; to love 1 (привлекательный; любить 1) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN377]

γanŋą- /Koryak; γanno- 1 /Palan; γanŋą-; γannu-1 /Alutor [ss]

Sumerian

šen clear, pure; shiny [jh]

Sino-Tibetan

*si>n / *si>n| new /Sino-Tibetan [ss]

Meaning "be new" [ss]
xin 1 Modern (Beijing) < sjin Middle Chinese < sin Old Chinese
tân /Vietnamese

gs/in good, fine. /Tibetan
sac/ new, LB *[s/]ikx. /Burmese [ss]

Altaic

zˆyinak neat /Tatar; -canlI pretty /Turkish, used in compounds; zˆonon beauty /Uzbek - derivative); sine new /Classical Mongol; šin new /Khalkha [Chong]

*ze\jn/a new /Altaic [ss]

*jan|y / *jen|i new 1: just, recently /Turkic [ss]

jan|y /Old Turkic; jeni /Turkish; jan|a /Tatar; jeni /Azeri; jan|y 1 /Turkmen; s/e>ne> /Chuvash; san|a /Yakut [ss]

*sine new /Mongolian [ss]

ŝini (HI, SH), si:ni (IM), ŝina">, ŝini (MA) /Middle Mongolian; ŝine /Khalkha; ŝin@ /Kalmuck; ŝinken /Dagur; ŝ@ni, s/in@ /Monguor [ss]

*sen/e- raw, unripe /Tungus [ss]

seni-xun, sen/e-xun /Manzhu [ss]

*sa/i new /Korean [ss]

sa" /Modern Korean; sa/i /Middle Korean [ss]

Caucasian

*c.a">n?V new /North Caucasian [ss]

*c.in- new /Nakh [ss]

c.ina /Chechen; c.ena /Ingush; c.ini> /Batsbi

*c.inhV- new /Andian [ss]

c.i/ja-b /Avar; c.iw /Andi; c^.i~-da /Akhvakh; c.i~w /Chamalal; c.i~hu-b /Tindi; c.ijo-m /Karata; c.i~u /Botlikh; c.inu-b /Bagvalal; c.i~ju /Godoberi [ss]

*-yc.Vn- A new /Tsezian [ss]

ec.no Tsezi; ec.endiju Ginukh; ec.nu Khvarshi; yc.nu Inkhokvari; ic.ijo Bezhita; y~c.c.u Gunzib [ss]

c.u-s:a new /Lak [ss]

*c.i- new /Dargwa [ss]

c.ize /Chiragh [ss]

*c.enja"- / *c.enwa"- new /Lezghian [ss]

c.iji /Lezghi; c.iji /Tabasaran; c.ajif /Agul; c.indy /Rutul; c.edyn /Tsakhur; c.ija" /Kryz; mac.at:ut /Archi; ini /Udi [ss]

*c./A 1 new 2 young 3 small, little /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-ĉ.@/-c 1 /Abkhaz; ĉ.@-c 1 /Abaza; c.@-k.w|@ 3 /Adyghe; c.@-k.w| 3 /Circassian; c./a 1,2 /Ubykh [ss]

Dravidian

canna, cennu straightness, beauty, grace, niceness, properness, elegance; canna, cenna a man of beauty, a handsome man; fem. canni, canne, cenne; cannage handsomely, nicely, properly; canniga a handsome, fine man (Kannad.a); canna handsome, well (Tulu); cennu beauty, grace, elegance, manner, way (Telugu)(DEDR 2423) [sk]

Indo-European

Celtic

cuanna, cuannar handsome, fine /Gaelic; cuanna /Irish; also cuanta, robust, neat [mcb]

Germanic

schön /German [mcb]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

can:ga of good understanding; handsome (Sanskrit) [sk]

Muskogean/Eastern (?)

kano 1. to be good, pretty, well, fine; to be good at doing, do well /Alabama [tm]

Dual kingship

The Magyar nation, once long ago, had a dual kingship system of government not unlike the ancient Etruscans according to [alinei]

CANΘE REX ‘king, highest institutional authority’ /Etruscan [alinei]

Uralic [alinei]

kende 'revered king, but mostly ceremonial' /Hungarian

Hungarian KENDE (< Turkic), (ancient form K-ND-)

Altaic [alinei]

Tatar kündü, Khazar Kündäč 'reverence, deep respect'
Khakas Xündü 'respect, office bearer'

Mongol kündü 'important, respect'

ZILA PRINCEPS CIVITATIS ‘chief of the Etruscan community’ /Etruscan [alinei]

Uralic [alinei]

gyula 'military leader with executive power' /Hungarian

(ancient forms JILA, DZ-LA)

Hungarian Gyula can mean (a) male given name; (b) a war or military leader with executive power under the dual kingship of the Magyar nation; the other was called the Kende or (the nominal civil administrator)

This form of dual kingship has its origins in the Turkic nations

(/gy/ is similar to a palatised /d'/)

Altaic [alinei]

Bashkir yulay

canzna "green or grey eyed, shining" [az96] /Etruscan

Uralic

kancs-al cross-eyed, squinting; kancs-ít to squint /Hungarian

Austro-Asiatic

ka~ec one-eyed, blind of one eye; ka~r.a~ m., ka~r.i~ f. blind (Santali.lex.) [sk]

Dravidian

kânT squint, squint-eyed /Brahui

Indo-European

ka_n.a one-eyed (RV.) [sk]

koch squint-eyed /Persian (farsi) [fjs]

capra "urn" [lb]; "container, urn, funeral urn" [am91, glb, mp68, dep] /Etruscan

Uralic

koporsó coffin /Hungarian

One expert source sees Hungarian koporsó as deriving from "Turkic". [Chong]

A second expert says the Turkic words derive from Common Turkic qap-, qapa-, qop-, qopu- "to cover up", "enclose" [Chong]

A third expert sees Hungarian koporsó as deriving from Turkic Chuvash. [ss]

Altaic

*k`iubu box, coffin /Altaic [ss]

*kob-du, *kob-tu long and narrow box, quiver /Mongol [ss]

qobdu, qobtu /Written Mongolian; xowd /Khalkha; xobto 'ÿùèê, ñóíäóê' /Buriat; xowd@ /Kalmuck [ss]

*xobu-r / *xebu-r coffin /Tungus [ss]

xov@ /Modern Manchu; xeur, xewur /Nanai; xeuli /Ulcha; xau /Udighe [ss]

*kobVr coffin, box /Korean [ss]

ko:r /Middle Korean [ss]

*k(u)i coffin /Japanese [ss]

k(j)i /Old Japanese [ss]

*k`a\p`a\ a k. of vessel, box /Altaic [ss]

*Kapyrcak, *Kapsak 1 box, coffin 2 basket /Turkic [ss]

qapyrcaq 1,2 (MK) /Karakhanid; qabyrcaq (Ibnu M.), qaburcuq (Abu H.) /Middle Turkic; qoburcuq, Dial. kapurz^|ak 1, Dial. kabzak, kabsak 2 /Turkish; Gapyrz^|ak 1 /Turkmen [ss]

Hungarian koporsó is thought to derive from Chuvash [according to [ss]]

*kag|urcag, *kajircag small box, chest /Mongol [ss]

qag|urcag|, qajircag| /Written Mongolian; xu:rcag, xaircag /Khalkha; xu:rcag 'coffin' /Buriat; xu:rc@g| 'grosser Kasten (big box, crate)' /Kalmuck; xa":rcaG /Ordos; xaz|y /Dongxian; x|airz^|aG /Shary-Yoghur; xa:z^|@ /Monguor [ss]

*xapsa 1 box 2 bag 3 delved boat /Tungus [ss]

awsa 1, 2 /Evenki; awsú. 2 /Even; awfsak 1 /Negidal; x|apsaw 2 /Orok [ss]

*ka\pi\ scoop, ladle, spoon /Japanese [ss]

ka\pji\ (Old Japanese) [ss]

Dravidian

kabr grave, tomb; kabristân graveyard, cemetery /Brahui [sva]

Etruscan

capra

"urn" [lb]
"container, urn, funeral urn" [am91, glb, mp68, dep]

{Etruscan /c/ like an unaspirated /k/} [lb]

Indo-European

Indo-Iranian/Iranian [ak1]

qabar, kabar, kabr grave /Balochi

According to [ak1] from New Persian-Arabic qabr

car-, cer- to build, make /Etruscan

Uralic

gyár factory, mill < gyárt- to make, build manufacture /Hungarian

Sumerian

ğar to make [jh]

Ainu

kar to make [sm]

Altaic/Turkic

s'u_rat- create /Chuvash; yarat manufacture, produce /Osman, Tatar [Chong]

gur-mak 1. to build, create 2. to set /Turkmen [glnp]

Dravidian

ghaRa to make, to manufacture /Brahui

Indo-European

Indo-Iranian

Iranian

kar- do, make, build /Old Persian [oi1]

Indo-Aryan

kará (1) doing; making, or causing or producing (2) the hand [lit. the busy one] /Sanskrit

c.f. Hungarian kar "arm"

kr.t making; doing; causing /Sanskrit

cara "dear, beloved, "to be pleasant" [az96] /Etruscan
carati "affection, esteem" [az96] /Etruscan

szer-et-et affection, love; szer-et to like; szer-et-ö lover /Hungarian
ciró-gat-ás the caress /Hungarian

ušar female companion/Sumer; ser-ut love, like /Old Egypt; sew-imli, sew-gi affection/Turk; sekret prostitute/Assyrian (possible loan from Hurrian)

xaru affection, caress /Basque

*[s/]Vr care for /Sino-Tibetan [ss]

m@z^|an3 to care for, look after. /Kachin
sor to tend, care for. /Lushei [ss]

seirc love /Gaelic, searc, seirc /Irish, serc /Old Irish, serch /Welsh, serc'h concubine /Breton, serch /Middle Breton: *serkâ, *serko-; Gothic saúrga, care, German sorge, sorrow, English sorrow; Sanskrit sûrkshati, respect, reverence, take thought about something. The favourite derivation is to ally it to Greek stérgw, I love, which would give a Gaelic teirg [from mcb]

suiridhe a courting, suiridheach (better suirtheach or suireach), a wooer /Gaelic, so Irish, also surighim, I woo, Middle Irish suirge, wooing, suirgech, procus: *su-reg-, root reg, direct, etc.? [from mcb]

kared love (person); karout to love /Breton [gp]
see Italian caro, cara "dear" [az96]

Wishing, desiring, praying

caru "to have/take part, invite" [az96] /Etruscan

kér to ask, request, beg, implore sb. for something /Hungarian
kér-lel to entreat, implore; kér-e-get to beg, keep asking /Hungarian

Uralic

keräjä n beggar /Vaddja [fv]
kerjätä to beg (Finnish) [Chong]

Hungarian kér is officially of FU origin.

Niger-Congo (?)

kerekere (v) to offer, wish, intend /Mandinka [pc1]

Altaic

*ge>\la to search, hunt /Altaic [ss]

*gele-l/ĉ- # to woo, ask /Turkic [ss]

geleŝ- /Kumyk [ss]

*gele:- to ask, demand, search /Tungus [ss]

gele:- /Evenki; gele:- /Even; gele:- /Negidal; gele:- /Solon; gele- /Nanai; gele- /Ulcha; gele- /Orok; gele- /Oroch; gele- /Udighe [ss]

*ka\r- to hunt for, demand, search; drive /Japanese [ss]

ka\r- (Old Japanese); ka/r-, ka\r- (Tokyo); ka/r- (Kyoto); ka/r- (Kagoshima) [ss]

*p`i>ru to pray, bless /Altaic [ss]

*i_r- 1 prediction, luck 2 omen 3 premonition /Turkic [ss]

*hiruγe- 1 to bless 2 benediction /Mongol [ss]

*piruge:- to pray /Tungus [ss]

hirug|e:- /Evenki; hirge- /Even; xi:g|e:- /Negidal; iruge:- /Solon [ss]

*pīr- to beg, pray /Korean [ss]

Japanese

garo {suffix verb} meaning "someone feels, wants something"

Austric

Karakii prayer /Moriori [mor]
inoi(a), karakia(tia) to pray; inoi, karakia prayer /Mäori [ng]

korotu wishful; whakaaro, koronga intention /Mäori [ng]

Basque

-gale suffix which means "avid, enthusiastic, desirous of, wishing, given to"; -gura (B) suffix which indicates "wanting, desiring, wishing"

Dravidian

ko.ryk vow paid to god (Kota); ko_rike wishing, desiring (Kannad.a); ko_rika, ko_riki desire, wish, longing, selection (Telugu); ko_rike, ko_rige hope, desire, wish (Tulu); ko_rikkai request, wish (Tamil); ko_ru to request, wish (Tamil); a wish (Malayalam);to purpose, think, wish, desire (Kannad.a); to desire, request, want, choose (Telugu); ko_r to desire (Gadba)(DEDR 2164). [sk]

ko_ru (ko_ri-) to request, wish; ko_rikkai request, wish; kocur-u, kucar anything extra obtained from a shopkeeper as a bargain (Tamil); ko_r-uka to wish, hope, purpose, think; ko_r-u a wish (Malayalam); ko.ryk vow paid to god (Kota); ko_r-u, ko_ru to purpose, think, wish, desire; ko_rike wishing, desiring; kosaru to demand an article gratis or into the bargain; be greedy, desire, hanker; n. anything asked for and given to boot; eagerness, cupidity; kosarike hankering after, desire (Kannad.a); ko_runi to desire, hope, expect; ko_rik, ko_rig hope, desire, wish; kusuri, kusri, kosaru anthing given to boot when a person buys commodities (Tulu); ko_ru to desire, request, want, choose; ko_rika, ko_riki desire, wish, longing, selection; kor-alu to desire, wish; kosaru to ask for a litte extra quantity after purchasing any article, be greedy, eager for; n. a little quantity of anything given by a trader over and above what has been paid for, eagerness, greediness, lust (Telugu); ko_r- to desire (Gadba); kosor anything demanded gratis after purchasing vegetables etc. (Kond.a); ko_rinai to vote; ko_sori bonus (Kuwi)(DEDR 2332). [sk]

(1) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

кур- (ku'r-) to ask, request /Ossetic [va: 39]

(2) Indo-European

*perek'- 'fragen, bitten' or 'to ask, to beg' /Proto IE [ss]

kérdez to ask, put a question; inquire about /Hungarian
kérdés a question, query, interrogation /Hungarian

Indo-European

Classical Armenian [cao]

harts' examination, question, questioning
harts'anem I ask

akar to desire, want, need, wish; akarat wish, desire, intent /Hungarian

Uralic

Possibly of FU origin according to one source; and of uncertain origin according to another. [Chong]

[? ¿ng@rtÅ inspect, look at, regard, view (Obdorsk Khanty) / ò_ngk'ertä- consider, regard as; look (at/on/to); take in (consideration), weigh (KnVah) / ¿ñkwe°ti consider, regard as; glance, notice; look (at/on/to); take in consdieration, weigh (Konda Man's'i)] // [? karu-, xu- (Nganasan)] [Chong]

also see Hungarian -og; ok "do,make; a reason, a cause etc."

Niger-Congo (?)

kerekere (v) to offer, wish, intend /Mandinka [pc1]

Altaic

ikō intention; inclination; disposition /Japanese

Austric

korotu wishful; whakaaro, koronga intention /Mäori [ng]

Indo-European/Indo-Iranian/Indo-Aryan

icchA f. wish, desire; --- & instr. according to one's wish, voluntarily, intentionally /Sanskrit [cap]

Sun, Moon; Star(s)

cath-, catha, cautha, catha "sun, sun god, Helios" [cb, glb: 71, mp68: 251, gzb, pa, dep, EM] /Etruscan

Etruscan

Phoneme /c/ is an unaspirated /k/
while /th/ is the aspirated /t/

Uralic

*koje 'sunrise related' /Finno-Ugrian [alinei]

kat?l, χot?l, kāt?l 'heavenly body, seven days' /Mansi; kotel, χat, χatel 'sun, also heavenly body, seven days' /Khanty; hajnal 'dawn, daybreak, sunrise' /Hungarian [alinei]

kaje sun; kuji moon; kyji month /Mator [fv]

*kuc'e star /Uralic

húgy star [archaic] /Hungarian {/k/ > /h/}

Apparently this archaic word for 'star' has died out in modern Hungarian.

{Hungarian /gy/ sounds like a palatised /d'/}

An interesting aside concerning Assyrian royal ideology, is that the king is often referred to as the "sun" or the "very image" of Shamash (the sun god), and the word "king" was commonly written with the sacred number of the sun god, 20 (twenty). [sp]

While Hungarian húsz '20' apparently has less exalted origins, it is still strikingly similar in form to these curious words. Must be another one of those coincidences.

Sumerian

kug shining [etcsl1]

háda, had(2) v., to dry; to shine brightly etc.; húd morning [jh]

ud, u4 sun; light; day; time; weather; storm (demon) [jh]
dutu the sun as a god [jh]
itud, itid, itu, iti, id8; it4, id4 moon; month; moonlight [jh]

Afro-Asiatic

Egyptian

itn sun; sun's disc /Old Egyptian [cgj]

Cognate Set <Black (1974), #303.09> [oi4]

Cushitic, East

hotuuk stars /Afar; urjii hurjii star /Oromo; h'utuk star; h!utuk stars /Saho; h!iddig pl h!iddigo stars /Somali; izinti star /Dasenech; u'yu?' star /Elmolo; h!iske star /Gawwada

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 35 #3> [oi4]

Cushitic, East

hizk- h_uzk- star /Proto East Cushitic

hotuuk stars /Afar; h!iske star /Dullay; h!utuk stars /Saho; h!iddig pl h!iddigo stars /Somali

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 36 #2> [oi4]

Cushitic, East

h!izk- star /Proto East Cushitic

hidde' star /Boni; hinso?' (pl.) stars /Yaaku

Altaic

*k`u:\ĉV a k. of star /Proto Altaic [ss: 1155]

*Kuĉyk constellation of Cancer /Proto Turkic [ss: 1439]

Karakhanid: quĉyq (QB)

*xo:si-kta star /Proto Tungus [ss: 119]

Evenki: o:si:kta; Even: o:si.qat; Negidal: o:sikta; Solon: o:ŝ/ikta; Manzhu: usixa; Modern Manchu: u ŝ ixa: (2037); Zhurzhen: hosi-xa; Nanai: xosaqta (диал.); Ulcha: xosta; Orok: wasi.qta; Oroch: xosakta; Udighe: waikta, wahikta

Austric

hetu'u star, planet /Rapanui [anon]

hetu'u popohaga morning star; hetu'u ahiahi evening star; hetu'u viri meteorite. [anon]

whetu star /Moriori [mor]
whetu star; katea starboard /Mäori [ng]

Meaning: Sun

ad- (Gedaged, Bilbil, Takia); aad- /Biliau; ake-ake- /Kuanua; adaw- /Kadai; adraw- /Indonesia; aldo- (Kapampangan, Ifugao); adlaw- (Aklanon, Bikol, Cebuano, Illonggo) [pkm]

Meaning: noon

udtroadlaw- /Aklanon; udto- (Bikol, Cebuano); ugto- /Illongo [pkm]

Meaning: morning

aga- (Illonggo, Bikol); agahon- /Aklanon [pkm]

Meaning: day

ange- /Loda ; ari- /Bacan; adaw- /Kadai; andaw- /Manobo; adraw- /Indonesia; adlaw- (Aklanon, Bikol, Cebuano, Illongo); aldo- /Kapampangan; andro- /Malagasy [pkm]

ad- /Papuan (Austronesian) [pkm]

Dravidian

cukkai star (Tamil); cukka star (Telugu); cikke, cikki star (Kannad.a); sukka star (Kolami); cukka (c = ts) id. (Naikri); cukkin id. (Naikri); cukka id. (Parji); sukka star (Gadba); sukkum, huko, hukka, hukkom, hukka, ukkum, ukka, ukam id. (Gondi); suka id. (Kond.a); huka (pl. -n) id.; hukeran, hukerin (pl. only recorded) stars (Pengo); hukerin id. (Mand.a); suka star (Kui); hu_ka, hukka id.; suk'erika stars (Kuwi) (DEDR 2646) [sk]

Indo-European

*k^ad-2 to shine, to flaunt /PIE [pok: 516-7]

Indo-Iranian

Iranian

hazz shining, glittering (star) /Persian [fjs]

From Semitic/Arabic hazz according to [fjs]

Indo-Aryan

kāē be visible, shine /Sanskrit
ketú brightness; (pl.) beams /Sanskrit

haT to shine, be bright /Sanskrit [iits1]

kAz, kAzate (-ti), pp. {kAzita} be visible, appear, shine, be [[-,]] brilliant or pleasant. I. {cA3kazIti & cAkazya3te} shine bright; see clearly, survey. -- {abhi} I. shine bright upon, illumine; look on, survey. {ava} be visible, lie open. {nis} C {niSkAzayati} v. {kas. pra} be visible, shine, radiate, appear, become clear or manifest. C. {prakAzayati (-te)} make visible, cause to appear, show, unveil, explain, declare as (acc.). {saMpra} & C. the same. {vi} appear. C. display, spread; illuminate, irradiate. l. pp. {vicA3kazat} shining, beaming; beholding, perceiving. {sam} appear, behold. /Sanskrit [iits2]

Mayan

Chorti [cw]

kat 'supernatural being (meaning uncertain)'
katiyon, ah katiyon 'angel príncito (one of the sky deities associated with the Chicchans)'

katu' (? ka-tu, kat-tu' ) moon, moon deity (female guardian spirit of trees and of ?de., who presides over agriculture, fruit trees and childbirth)'

e katu' 'the moon, the moon deity'

Muskogean/Eastern

hasi sun; day, daylight; month /Alabama [tm]

hochiiłi star /Alabama [tm]
hochiiłchoba Morning star {/hochiiłi /choba} /Alabama [tm]

War, Battle, Fight, Struggle; noisy

catha prisoner, capture, hunt, war [az96] /Etruscan
catu war [az96] /Etruscan

Uralic

xont army /Ugor

had, hadi war, military; hada-koz to battle; há(d)-boru war /Hungarian

Hungarian had- is of FU origin. [see Chong]

Hungarian had- "clan, army" is from Ugrian xonta "army",
Uralic kata "clan" also found in Altaic and Dravidian (c.f ku_t.a, ku_t.u, ku_d.u. crowd, company, fellowship etc.)

katona warrior /Hungarian

Hungarian katona is officially thought to be a Greek loanword that might derive from Thracian-Illyrian

Sumerian

gud2 warrior; gudibir war [jh]

Niger-Congo (?)

kutu to defeat, overcome, dominate /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

Semitic

gdd troop /Phœnician [cgj]

Cognate Set <Sasse (1983) , p. 10 #> [oi4]

Cushitic, East

ad/- fight /Burji; had/- fight /Oromo; ad/- fight /Gidole

Altaic

kattō complications, feud, trouble, discord, dissension, difficulties /Japanese

Basque

gudu combat, struggle, war

Dravidian

kantam warrior /Dravidian

ka_tu (ka_ti-) to kill, murder, cut, divide; n. murder (Tamil); ka_du to war, fight, contend with (Kannad.a); ka_tal killing, fighting, cutting, breaking (Tamil); ka_duha fighting (Kannad.a); ka_duni to quarrel, fight, wrestle (Tulu); ka_da_t.a a fight, war, battle (Tulu) (DEDR 1447).[sk]

cati (-pp-, -tt-) to destroy, kill; cata_vu (cata_vi-) to be shattered or broken, be rotten, decayed; catai (-v-, -nt-) to be bruised, crushed; (-pp-, -tt-) to crush, bruise, mash; tatai (-v-, -nt-) to be shattered, made fruitless; tatar (-v-, -nt-) to be crushed (Tamil); cata a bruise; catayuka to be bruised, squashed; catekka to squash, crush, pound, bray; catun.n.uka to be crushed, compressed, beaten into another shape; catukkuka to bruise, macerate; catukku a bruise (Malayalam); cady a murder; pair word with cudy news (cudy cady); cac- to hammer with heavy blows, pat, stroke, kill (animal); cac a blow (Kota); to0x- (to0xy-) to be squeezed or smashed flat, (person) gets into difficulties; to0k- to squeeze or smash flat; toc- to beat (Toda); sadaku to beat; sade, sadi to pound to some extent, bruise, squash, crush; caccu, ceccu, jajju to strike, bruise, crush; tadaku, taduku, tade to strike, beat (Kannad.a); cade severe fighting, destruction of life; sadi striking, beating; sadevuni to get hardened, wear away as an earthen vessel; jajjuni to bruise, squash, pound (Tulu); cadiyu to be crushed or broken; cadupu to crush, kill; cadumu to strike; cadunu even, level (Telugu); catip- (catit-), cacip- (cacit-) to trample, kick (Parji)(DEDR 2322).[sk]

cat.t.u destruction, injury, waste (Ta.)(DEDR 2307).[sk]

at.a_pit.i violence (Tamil); violence, outrage, quarrel, uproar (Malayalam); at.a_vat.i outrage, violence; at.ipit.i broil, fray, scuffle (Tamil); quarrel, scuffle, affray (Malayalam); ad.a_vud.i alarm, confusion, quarrel, riot, fright (Kannad.a); ad.avadi, ad.a_vudi confusion, uproar, fright (Telugu)(DEDR 71). [sk]

at.al killing, murdering; at.alai battle, trouble, distress (Tamil)(DEDR 77). [sk]

ku_t.a, ku_t.u, ku_d.u a joining; a coming in contact with; a junction; connection, union; an assembly, a crowd; a heap, a quantity; company, fellowship (Kannad.a lex.); ku_t.t.atta_r members of a tribe; members of a society (Tamil lex.) ku_t.t.am union, combination, meeting; crowd, flock, herd, group; kindred, relations, tribe; friends, companions; class, kind, series, set, species, genus; association, kindred, battle (Tamil); assembly, caste, flock, assembly, court, quarrel (Malayalam) [sk]

c.f. Uralic kata "clan"

Indo-European

Reconstruction

*kat- fight [cg2]; *kot- a battle [cb] /Proto Indo-European

Celtic

catu battle /Gaulish [cb says it derives from IE *kot- "a battle"]

cath battle, Irish, Old Irish cath, Welsh cad, Old Welsh cat, Cornish cas, Gaulish catu-; cogadh war, so Irish, Old Irish cocad: *con-cath, "co-battle"; cothaich contend, strive; from cath, battle? [mcb]

cath nm. g.+a; v. chaith; pl.+an, fight, battle, fighting contest [mcf]

Germanic

guð (f.) war; guðrinc warrior /Old English [ws,sc1]

hadu- fight /Old High German, heaðo- /Anglo-Saxon [mcb]
hadern to quarrel (archaic) /German

-had battle /Old Frisian; -hathas /Goth; ho,t| (poet.) `battle' /Old Norse; heat|u- /Old English; hathu- /OS, hathu-, hadu- /Old High German, hader `fighting, quarrel' /MHG,. hade- /MDutch [db]

[db] says that there is No certain IE etymology?

Slavic

hádať sa, hádka quarrel /Slovak

Indo-Iranian

Iranian

hit tumult, clamour, strife /Persian [fjs]

haija', haija war, battle, combat /Persian [fjs]

[fjs] says haija', haija are loans from Semitic/Arabic.

Indo-Aryan

kadana slaughter, destruction, killing /Sanskrit [sk]
yuddhá fight, battle, contest; yudh fight /Sanskrit

Mayan

Yucatec(Yuca)

ajc'atun warrior [jd: 1893 T]
c'aatun warrior [jd: 1893 V]
c'atunmaac warrior [jd: 1893 S]
jc'atun warrior [jd: 1893 T]
ajc'atun warrior [jd: 1690/1898a]

zat 'battle' [alinei]

Uralic

sõta war /Vaddja [fv]
csata
battle, fight, struggle; csat-ár warrior /Hungarian

Hungarian csata is officially seen as of Slavic origin [alinei]

csatt-an (csatt-og) to crack (like a whip); to clap; to pop /Hungarian

Undoubtedly onomatop., much like the noise of battle!

Etruscan

zat 'battle' [alinei]

Indo-European/Slavic

Serb-Croatian četa 'troop, crowd'; Bulgar četa 'army, troop, crowd'; Russian četa 'couple, two' [alinei]

Dravidian

cat.a-cat.-en-al onom. expr. signifying the sound of falling trees, report of a gun, rattling of stones thrown; cat.a-cat.av-en-al onom. expr. signifying crash, peal of repeated sound; cat.a-put.-en-al, cat.a_r-en-al onom. expr. of crackling noise (Tamil); cat.a-cat.a crash, peal, descriptive of battle noises (Malayalam); cat.a.r in- to make noise like a whipcrack (Kota); cat.a-cat.a, cat.a-pat.a the snapping sound of corn in being parched; cat.al, cat.il imitation of the loud crack of a whip (Kannad.a); cat. noise of cracking fruit or nut (Kod.agu); cat.akka a slapping or cracking sound; cat.acat.a, cat.apat.a noise produced as in slapping or cracking a whip; cat.i_la a cracking sound; cat.uka a snapping sound (Tulu); cat.ka'a_na_, cat.ga'a_na_ to slap in the face (Kur.ux); car.-car.re to crackle (as wood in the fire)(Malt.o) [sk]

Yuki

t.'ąt- slap1, throw at; spank [y84]

Back
Home
Main page

 

Additional material by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 25 June 2008