Etruscan Hungarian
Word List
AC-AR

This list is in modern alphabetical order, not Etruscan.

These lists contain 'SIMILARITIES' not alleged Etruscan-Hungarian cognates!
Do you understand?, Verstehen Sie?, Comprenez-vous?, ¿Entiende?, Capisce?

ac make, offer [glb, lb, mp 75] /Etruscan
acasce did, made [am91, mp68, pa, dep] /Etruscan

-og verbal suffix "do, make" /Hungarian [hh96]
ok, a reason, a cause; ok-oz to cause, make /Hungarian

Uralic

-kk /Uralic [fh16]

also see Hungarian akar "wish,desire, etc."

Sumerian

-ag, -ak verbal suffix to do, make [hh96]
aka, ak, ag, a5 to do, act; to place; to make into (something) [jh]

Austric

aga work, to work, to make, to build. O te Atua i aga ai i te ragi, i te henua God make heaven and earth. /Rapanui [anon]

/g/ represents the sound /ng/ as in English <sing> [anon]

Austro-Asiatic

ika, acika, arika permissive or causative affix: senikaime let him go; send him (Mun.d.a_ri) (Mun.d.a_ri lex.) [sk]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 131 #2> [oi4]

Cushitic, Agaw

ag- ag*- be /Kemant; ag- ak- /Xamta; ax- *P /Awngi; ag*- be(come) /Bilin; ag*- ay- be /Qwara; ag*- /Xamir

Cushitic, East

ah- be /Somali; ih- become /Burji; ik- /Sidamo; ik- /Darasa; ik- /Kambata; ik- /Alaba; ik- Hadiyya

Altaic

*uč`e reason /Altaic [ss]

*üč-ün because of, for the sake of /Turc
*učir cause, reason /Mongol
*uč- 1 cause, fate 2 time, season /Tungus
*áčh reason /Korean [ss]

Caucasian

*=Ho>q.E: to do, make; to be, become /North Caucasian [ss]

*=o|q- B 1 to become; to be born 2 to grow /Tsezian [ss]

=oqI- 1 /Tsezi; =u"q- 1 /Ginukh; eqq- /Khvarshi; =eqIw|- 1, l-eqw|- 2 /Inkhokvari; =aq- 1 /Bezhita; =o|q- 1 /Gunzib [ss]

*=a(r)q.- / *=i(r)q.- to do, to make /Dargwa [ss]

=arq.- / =irq.- /Chiragh [ss]

*?aq.a- to do, to make /Lezghian [ss]

aq.- /Agul [ss]

q.i to be, to become /Khinalug [ss]

*q/:Ia 1 to be 2 to have /Abkhaz-Adyghe [ss]

a/-q.a-la-ra 1 /Abkhaz; a-?a-z-la-ra 1 /Abaza; -?a- 1,2 /Adyghe; -?a- 1,2 /Circassian; q.a-G|- 2 /Ubykh [ss]

Dravidian

a_kku (a_kki-) to effect, make, cause to be, create, arrange; creation; a_kkam creation, increase, prosperity; a_kkan- that which is artificial; a_kkiyo_n- creator, author of a book; a_kkum perhaps, indeed; a_ka completely, in that fashion, adverbial suffix /Tamil; a_kuka to be that, become that, be what it ought to be, to be right, be possible; a_kkuka to make to be that; place, put, employ; a_kkikka to cause to make; a_kkam what one puts, contentment, strength, continuance; a_ka altogether, being, so as to be /Malayalam; a.g- (a.y-/a.n-; some forms from a.-; gerunds a.r.y, a.t.y) to become; a.k- (a.yk-) to make to become, prepare (Ko.); a_gu (a_n-, a_y-, etc.), agu (rare) to come into existence, happen, become, prove, to be, be, etc.; n. becoming, coming to pass; a_gisu to cause to become, bring about, perform; a_guvike, a_guha becoming, happening, etc.; -a_gi adverbial suffix; a_m. interj. of assent of recollection /Kannad.a [sk]

a_kka to cause (Tamil) (Mun.d.a_ri lex.) [sk]

(1) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian [ak1]

Balochi suffix -ag

It seems that the popular Old Iranian suffix -aka- which in Iranian languages could be attached to any noun without noticeable change of meaning comes out as Balochi -ag

The infinitive in most Balochi dialects also shows this suffix which is attached to the present stem, e.g. kan-ag "to do", war-ag "to eat".

(2) Indo-European

Reconstruction

*ag'- 'to do, to lead' /Proto IE [cb]

Italic

actud, acum to do /Oscan [cb]
agere to do /Latin [cb]

kacsó, kéz hand, kész-it prepare, make /Hungarian

Uralic

*katte hand /Uralic

Sumerian

kùš forearm ; ell/cubit = 1/2 meter = 30 fingers [šu-si] = distance from elbow to fingertips; channel; kišib(3) (n.) hand; fist; seal; sealed bulla; receipt; (v.) to seal [jh]

Afro-Asiatic

Cognate Set <Bender (1988) , #37> [oi4]

Omotic

Proto North Omotic kuc# hand

kuc#c#aa , kuc#c#ee hand /Chara; kuc#c#oo /Dizi; kuc# /Gimira; kus#u /Janjero; kis#oo /Kafa; ku(t)s /Mao

Proto North Ometic kuc# kus# hand
Proto South Ometic kuc# kus# hand

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 306 #1> [oi4]

Semitic

qa_tum hand /Akkadian

Omotic

kuts'i hand /Anifllo; kuc# /Benche; kus#aa /Basketo; kuc#c#aa , kuc#c#ee /Chara; kuc#c#oo /Dizi; kus#ee (Dokko/Dokka); kuc# /Gimira; kus#ee /Gofa; kus#u /Janjero; kis#oo /Kafa; kuc#c#aa /Koyra (=Kore?); kus#e /Kulla; kus#ee /Malo; kis#o /Mocha; kuc#c#u /Nao; kus#a , kus#e /Ometo; kuc# /She; kuc# /Sheko; los#ool , kiso /Shinasha; kus#ee /Wolamo; kus#ee /Zala; kus#ee /Zayse

Basque

esku hand

Caucasian

*gw@c/V arm /North Caucasian [ss]

*G|w|VĉV-n shoulder, arm /Andian [ss]

G|e~ĉa /Akhvakh; G|ar-G|aĉan /Karata [ss]

*go|ŝ:a (~-e-,-ŝ-) arm; foreleg /Tsezian [ss]

geŝa /Khvarshi; geŝa /Inkhokvari [ss]

*guĉ arm /Lezghian [ss]

guĉ /Tsakhur [ss]

ĉigin shoulder /Khinalug [ss]

*kwa>s/V paw /North Caucasian [ss]

*kw|aŝV (~-o-) 1 paw 2 foreleg /Andian [ss]

kw|aŝi 1,2 /Akhvakh; koŝa 2 /Chamalal; kw|aŝa 1 /Karata [ss]

*kw|aŝV (~-ŝ:-) paw /Tsezian [ss]

kw|aŝu /Khvarshi; kw|aŝu /Inkhokvari [ss]

*kw|aŝ handful, hollow of hand /Dargwa [ss]

kaŝ Akusha [ss]

*kw|Vŝ- hoof (of artiodactyla) /Lezghian [ss]

kuŝ-mul /Agul [ss]

*qa>rc./wV> shoulder, arm /North Caucasian [ss]

*phars(s) (~-a:-) arm /Nakh [ss]

phars /Chechen; phars /Ingush; phars /Batsbi [ss]

*G|az^u arm /Andian [ss]

G|ez^ /Avar; G|az^u /Andi; G|az^a /Akhvakh; G|az /Chamalal; G|az^u /Tindi; G|az^u /Karata; G|az^w| /Bagvalal; G|az^i /Godoberi [ss]

*c.aG|:a (~-G|-) shoulder /Tsezian [ss]

c.aG|a /Inkhokvari [ss]

qaĉ. shoulder /Lak [ss]

*qarc.(w|)al(a) shoulder /Dargwa [ss]

quc.ar /Akusha; qac.ara /Chiragh [ss]

x|a(r) ĉ. side (of body) /Lezghian [ss]

x|aĉ. /Agul [ss]

Chukchee-Kamchatkan

*kĕγą-t' hand (рука) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN209]

*keγąt-mą-n , *-ką-n hand, palm (кисть руки, ладонь) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN615]

kέγąnmą-n /Chukchee; keγątką-n (I) /Koryak; keγ- , keγąt-ląŋą-n /Palan; kaγ- /Alutor [ss]

*xk'i-č /Proto Itelmen [ss: PN213]

xk'i-č hand (рука) /Sedank dialect; xkič manus /West Itelmen; kxida digiti /SIT [ss]

Dravidian

? kusuku, kusaku, kusiku, kusun:ku to strike, beat, wash by slightly beating /Kannad.a [sk]

Indo-European

Reconstruction

*ghes-r, *ghes-to- hand /PIE [cg2]

Anatolian

keššar hand /Hittite

Indo-Iranian

Iranian/Avestan

gheez wrestling, embrace, armful /Pashto [tr]

Indo-Aryan

ka_s'i the clenched hand, fist; a handful (Sanskrit lex.)

coisa- "care, cure, curate" /Etruscan > cūra, -ae care Latin
cūrāre, "to care for" Latin of Etruscan origin?

Uralic

kez-el to care for someone; to nurse, treat; kez-el-és treatment, cure /Hungarian
{root is Hungarian kéz hand ?}

Indo-European

Italic

cūrāre, "to care for" Latin of Etruscan origin?

*acale, *acle excitement, stimulus [az96] /Etruscan

Uralic

kéj (kély) sexual desire /Hungarian << Uralic

Hungarian is supposed to be of FU origin.

? köj- speak incantations (of an ecstatic shaman) (Khanty); koj- emit amorous calling sounds (of male capercailzies and blackcocks) (Komi); gikkâ- mate, pair (of birds); have a flirtation with, show undue affection for someone (Lappish); gikkâ- to pair, play, call (of birds) (Lule Lappish); gikkâ- call (at mating-time of capercailzies) (Skolt Lappish); kaj- roar and cry, scream, call out, shout to somebody, pray (of a shaman); kim play, call (at mating-time: of male capercailzies and blackcocks) (Man's'i) [Chong]

Sumerian

kul sexually mature etc. [jh]

Sino-Tibetan

*K[i](j) enjoy, rejoice /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "to enjoy" [ss]
shi 4 Modern (Beijing) < z|/i\ Middle Chinese < g(h)ij-s Old Chinese

dgjes-pa (resp.) rejoice, be glad. /Tibetan [ss]

Altaic

Tungus

keo friendly, lovingly /Manchu [as]

Japanese

kii your will; your pleasure (wishes, request)

It was kindly pointed out to me by the editor of "The Jurchen language and Script Website" [jl] that (contains Japanese coding)

kiii‚«‚¢ ,‹MˆÓj, is a Chinese loan. [jl]

Indo-European

Reconstruction

*keH- like, desire /Proto Indo-European [cg2]

acnina possession [mp68: 405]; hostility, threat [az96] /Etruscan
acns terror, veneration? [az96] /Etruscan

Uralic

agg-asz-t to alarm, frighten; agg-od(ik) to worry /Hungarian

Officially, Hungarian agg- is of FU origin.

*angke /Proto FU [Chong]

anke- /Finnish; šog /Komi [Chong]

Afro-Asiatic

^h.зt beware /Old Egyptian [cgj]

Altaic/Tungus

akacuka anxious, uneasy /Manchu [as]

Austric

ágaága to fidget, to be worried, fidgety /Rapanui [anon]

/g/ represents the sound /ng/ as in English <sing> [anon]

Dravidian

agi to tremble, fear; agurvu, agurbu amazement, terror; a terrible form; agurvisu to be terrifying or formidable; terrify (Kannad.a); aguruni to totter, stagger (Tulu); agurvu fear, terror; agurpu, agurvu 'bhayan.karamu' (Telugu)(DEDR 12). [sk]

an.kala_yppu disquiet, mental worry; an.kala_y (-pp-, -tt-) to lament, grieve, sorrow, be envious, covet (Tamil); an.gal to grieve, be afflicted (Kannad.a); an.kala_ykka to lament, grieve; an.kala_ppu anxiety, worry, disquiet (Malayalam); an.gu greed; an.galappu, an.gala_pa covetousness; an.gid.pini to be greedy, covetous; an.gipuni to wish, be greedy of; an.gele a greedy person, glutton; an.n.an.yuni to be greey of, covet (Tulu); an.gala_rucu to grieve, lament, cry out from grief, fear or pain; an.gada misfortune, trouble; mental agony, anxiety (Telugu); anglna_, angla'a_na_ to weep loudly (Kur.ux); an.gla-pm desire, liking (Kota); an.gala_rcu, an.gala_cu to cry from grief, grieve, sorrow; an.gala_pu lamentation, grief (Kannad.a.)(DEDR 31). [sk]

e_n.ku (e_n.ki-) to pine, languish, long for, yearn after; e_kkam despondency, craving; e_kkar-u (e_kkar-i-) to languish, long for; e_car-u (e_car-uv-, e_car-r--) to long for, desire, be troubled, feel sorry; e_car-avu desire, longing; regret, penitence (Tamil); e_kkam grief, anxiety (Malayalam); e.n.g- (e.n.gy-) to grieve; e.katm extreme sorrow (Kota); e_vuro greediness; ye_vura excessive desire (Tulu); e~_karu, e~_ka_ru to long; e~_kat.a strong desire, longing; e~_cu to harass, torment, annoy, trouble; e~_pu torment (Telugu); e_va jealous (Kolami); e_xna_ to be dissatisfied, want more (Kur.ux); ge to be dissatisfied (Malt.o)(DEDR 878). [sk]

(1) Indo-European

Reconstruction

*h2eng/h- /PIE [db]

Germanic

ongost fear /Old Frisian [db]

Germanic cognates: OHG angust, MHG angest, MLG angest, anxt, MDu. ang(e)st, ancst, anx(t), anst, hancst, anxste `fear', cf. also the adjectival formations Goth. aggwus, ON o/ngr, o,ngr, OE enge, OS engi, OHG angi, engi, MHG, MLG enge, OFris. ong- (cf. s.v. ogneil), MDu. enge, inge `narrow' [db]

see Hungarian enyhe "to mitigate, ease, alleviate, appease, reduce" below.

(2) Indo-European

Germanic

ege fear, terror; egesa m terror, fear /Old English [sc1]
agis (gen. agisis), fright, fear, terror /Gothic [sc2]

(3) Indo-European

Germanic

aghast terrified, appalled; struck with terror /English

Derives from Middle English agast, agasted p.p. of agasten to alarm, terrify where a- < Old English ā- is an 'intensive' according to [ep: 253] listed under 'ghost'

ais, aiś, eis god [az96, cb, glb, mc91, mp68, pa, dep] /Etruscan

Uralic

Isten god /Hungarian
isten-ít to glorify, deify, to revere highly /Hungarian

Official source says Isten is possibly related to is ~ ôs "ancient" to which it attributes a F-U origin. [Chong]

An alternative explanation is to analyze Isten as a compound, where is "ancient" + ten ~ tenni = "to create". Thus Isten came to mean "ancient creator". However, it can also be shown that this is not of FU origin as the official source postulates. [Chong]

Afro-Asiatic

istenu the god Toth /Egyptian [fh16]

Isten a god /Old Egyptian [em]

Indo-European

Germanic

áistan to revere /Gothic [sc2]

Anatolian

isten sun god /Hatti/Hittite [fh16]

Indo-Iranian/Iranian

Eztahn god; hahstahn creator (Persian - Dorosmai) [Chong]

yazdan God; omnipotence; name of the spirit who is the principle of good, opp. to Ahriman, the originator of evil; yazdani Divine; hastan Is, exists; existence; hast-kun The Creator; hastan To be, exist, subsist; hastwar Lord of existence, i.e. God /Persian [fjs]

yazdan God (literary) /Baluchi [mab]

aisna, aisuna, eisna divine, of the gods, divine service [az96, glb, mc91, pa, dep]; aisuna king of the sacred (rex sacrorum) [az96] /Etruscan

Uralic

achscin lady /Old Hungarian (12th. Century) [gzb1]
aszon
/Old Hungarian {16th. Century} [bm]
asszony
lady, queen /Modern Hungarian

bovdug blessed /Old Hungarian (12th. Century) [gzb1]

boldog asszony mother goddess /Hungarian

Hungarian boldog "blessed" is rarely used today. The use of the word is not limited to Hungarian, in Latin there is beatus, in Slavic blag, blazen, in English blessed. [gzb1]

However, Hungarian boldog is officially of unknown origin! [Chong]

Sumerian

gašan queen, lady, proprietor [jh]

Elamite

asan goddess [fh16]

Altaic

asina the mother goddess/wolf totem of origin /Turkic [fh16]

qatuni "queen"; qan qatuni "empress" /Cuman [pbg]

(0) Indo-European

Indo-Iranian/Iranian

[h]atun lady (honorific) /Baluchi [mab]

(1) Indo-European

Reconstruction

*die:u- god /PIE [bd]

Albanian

*dz/ie:u god /Proto Albanian [bd]

zot God {An old compound for `heavenly father'. -t apparently reflects Alb. at(e') < a(t)ta `father'} [bd]

zo(n)je' `lady, mistress, patroness' [bd]
which derives from Alb. *zotVnia: {goddess?} [according to bd]

(2) Indo-European

Reconstruction

*gwen- a woman, a wife /PIE [cb1]

The stem must be rather archaic - the original meaning was not just "a woman", but "an honoured woman", which witnesses that it was born in ancient matriarchate times. Germanic meaning "queen" and Sanskrit "goddess" make this more than just a version.
The gender is in most cases feminine, which is natural; however, Old English is neuter. In majority of languages this noun was of a-stems. [cb1]

Greek

gunй(a woman, a wife) - from *gunб [cb1]

Celtic

Common Celtic *ben- (a woman), gen. sg. *bnбs (of a woman) >
Old Irish ben, Irish Gaelic bean, Scottish Gaelic bean, Manx ben, Cornish benen, Welsh benyw [cb1]

Germanic

Common Germanic *kwen- (woman) >
Gothic qino (a woman), qйns (a queen), Old English cwйn (woman, wife, queen), Old High German cwбn, Old Norse kwaen; English queen, Scottish queyn (a queen), Swedish kvinna (a woman), Icelandic kona, kvennmaor, Faroese kona, Danish kvinde, Dutch kween (old cow), Frisian kwyn [cb1]

Anatolian

Common Anatolian *gwana (a woman) >
Luwian wanatti Avestan g@nб (a woman) [cb1]

Paleo-Balkan

Phrygian bon-ekos (a wife) - a suffix added [cb1]

Tocharian

Tocharian A s'дn (a woman), Tocharian B s'ana [cb1]

Armenian

Armenian kin (a woman, a wife), gin [cb1]

Slavic

Common Slavic *z'ena (a woman) >
Belorussian z'ana, Bulgarian & Polish & Serbo-Croatian & Slovene & Czech & Slovak & Ukrainian & Russian z'ena, Sorbian z'ona [cb1]

Baltic

Common Baltic *gen- (a woman) >
Old Prussian voc. sg. genno (woman!), *genб (a wife, a woman), Sudovian *genв (a woman, a wife) [cb1]

Indo-Iranian

Persian & Tadjik zan [cb1]

Sanskrit janis, gnб (a woman, a goddess), Singhalese gani;
Kashmiri zanana [cb1]

*ak- point [az96]; aclxn sharp [az96]; acrie pointed [az96] /Etruscan

Uralic

ék wedge, edge, point /Hungarian

This one is 'possibly' of FU origin. [Chong]

Altaic

oki 'tip, edge' /Mongol {thought to derive from Turkic although the word may be also a genuine cognate!} [ss]

*a\k`o sharp point, notch /Altaic [ss]

*ok arrow /Turkic [ss]

oq (Orkh., OUig) /Old Turkic; ok /Turkish; uk /Tatar; ox| /Azeri; ok /Turkmen; ug|ú /Chuvash; ox /Yakut [ss]

*(x)akata cross-bow, bow /Tungus [ss]

akata, akota /Even [ss]

*a\kua\jai\ pheasant's spur /Japanese [ss]

a\kuo\je\ Old Japanese [ss]

*a:\gV sharp, whet /Altaic [ss]

*ag 1 part of blade (close to handle) 2 notch on fish-fork /Mongolian [ss]

a:g 1 /Khalkha; aG 2 /Kalmuck [ss]

*a:ge- / a:ga- 1 arrow point, notch 2 whetstone /Tungus [ss]

ag|at 1, ag|an 2 Negidal; atan 1 Manzhu; an|a~ 2 Nanai; a:g|ún 2 Even; a:g|en 2 Evenki [ss]

Caucasian

*k.we>k.e> (~-a">-,-i>) edge, point, corner /North Caucasian [ss]

*k.w|ik.V-n teat, nipple /Andian [ss]

k.uk.un /Chamalal [ss]

*k.w|a"k. / *k.a"k.w| 1 top, edge 2 point, tip /Lezghian [ss]

k.uk. 1 /Lezghi; k.ak. 1,2 /Tabasaran; k.ek.w| 1 /Agul; k.a"? 1 /Rutul; k.ek. 2 /Budukh [ss]

*k./w|ak./@ corner /Abkhaz-Adyghe [ss]

a-k.w|a/k./ /Abkhaz [ss]

*=a>h|wV edge, point; face /North Caucasian [ss]

Indo-European

Reconstructed

*ak'- sharp /PIE [cb]
*h2(o)k/-uo- sharp, pointed /PIE [bd]

Italic

ācer -cris, -cre sharp, cutting, keen /Latin

Albanian

*aha- to sharpen /Proto Albanian; eh to sharpen, point /Albanian [bd]

al to give; to offer /Etruscan
elu-, ilu offerings, prayers/Etruscan

Uralic

*ele(tte) > bless, attach /Ugrian
*ale- bless; curse /Finno-Ugrian; ult- pray /Mari [Chong]

áld- to bless, áld-ozat sacrifice,offering /Hungarian

Sumerian

alad male protective spirit /Sumerian [jh]

Afro-Asiatic

ilu god /Akkadian [oi3]
зl god, deity /Phœnician [cgj]

hll to shout, boast; in derived stem, to praise /Semitic Root [ahd]

hillēl to praise /Hebrew [ahd]

Hurrian/Urartuan

haldi chief god /Urartuan

Basque

eliza church

[lt] says the Basque is a loan from Latin ecclesia or from some Romance descendant of this.

Altaic

k(i)lisia "church" /Cuman [pbg]

cf. Qaraim kilise, Qaracay-Balqar klisa Osm. kilise. [pbg]

Indo-European

Celtic

ilis [mcb] /Breton

++féile charm, incantation /Gaelic; éle, héle, mo fhele /Early Irish [mcb]

-al genitive, dative, adjective, possessive, diminutive or ablative suffix [gm97, pa] /Etruscan

el- ablative & negative prefix /Hungarian [fh16]
le-
down, small as in le-ány "girl" /Hungarian

-vel with (possessive?) suffix /Hungarian
-lom
suffix expressing a quality of greatness (adjectival) of a noun /Hungarian

ala vital, lively, moving, boldly [az96] /Etruscan
elusisnia agitation, movement [az96] /Etruscan
eluva the (two) Animators (i.e. the Dioscuri) [az96] /Etruscan

Uralic

*elä live /Uralic

él-énk, eleven lively, quick, frisky, wantonly frolicsome /Hungarian
ele-ve
archaic name for the holy spirit /Hungarian
él-et
life; él-ö living /Hungarian
vala
to be /Hungarian

Sumerian

alad life force

Austric

ora alive /Moriori [mor]
ora alive /Mäori [ua]

Basque

alai happy, joyful, merry

Dravidian

ul.an-, neut. ul.atu, 3 pl. m. ul.ar, neut. ul.a); un.t.u is, are (existence); ul.l.a who is, which is, true, actual; ul.l.atu, ul.atu that which is, truth, soul; ul.l.avan- he who has, rich person; ul.l.a_r those who are present, those who possess; ul.amai truth, reality; ul.avu real nature; un.mai existence, reality, state of being, nature, truth (Tamil); ul. to be there, exist; un.t.u there is, exists; ul.l.a existing, true, real, in or to which there is; ul.avu coming into existence; ul.l.avan rich; un.ma reality, truth; on.t.u has; ol.l.a having; ol.l.ama, on.ma existence (Malayalam.); ol. (3 pers. neut. od.o.) to exist, be in a place; od. truth (Kota); wil.d- (3 pers. wid.-i) to exist, be in a place (Toda); ul. (3 pers. un.t.u), ol. to be, have; adj. that is, that is true; ul.l.a being, having, being able; ul.l.atana state of being or having; un.t.u that is or exists, existence, existing; ol.(u)pu, ol.uhu essence, possession, trueness; un.mu to arise, come into existence (Kannad.a); ul.l.- (3 pers. un.d.i) to be, be in a place, have (Kod.agu); ul.l.- (3 sg. neut. un.d.u; pres. tense) to be, exist, have (Tulu); lohpa (loht-) to abide, remain, reside (Kui); loy-, lo_i- to remain (Kuwi); anning to be (pres. 1 sg. ut., 2 sg. us, 1 pl. un, 3 pl. ur)(Brahui) [sk]

Indo-European

Celtic

iallach jaunty, lithe /Gaelic /[mcb]

Indo-Iranian/Indo-Aryan

e_la_yati to be merry or frolicsome; to be wantonly mischievous in behaviour /Sanskrit

-alas, -als ablative suffix for -a stem [mp68: 394] /Etruscan

el- ablative prefix, away /Hungarian [fh16]

alice to make; aliqu made, given [mc91]? /Etruscan

Uralic

ál_ {-m > ø} substitute, fake copy, not real /Hungarian
al-ak form; shape; alak-ít {ğ > k} to make, create; to shape /Hungarian
al-k-ot to create, frame; to compose; to make /Hungarian
ál-it to make stationary, to make a presentation, to prepare /Hungarian [fh16]
alku
to bargain, haggle /Hungarian [fh16]

The origin of Hungarian ALAK is unknown. That of ALKOT is uncertain. [Chong]

Sumerian

alağ, alam, alan, ál image, statue; figure, appearance [jh]

Altaic

alici "buyer" /Cuman [pbg] ?

ama now, meanwhile [az96] /Etruscan
imla, ims at the same time [az96] /Etruscan

Uralic

ma today; most now /Hungarian

Officially, Hungarian most is derived from ma "today" which is possibly derived from más "other" which is derived from a FU origin -->

muu somebody, someone else; another, other (Finnish); mõd other (Komi) etc. [Chong]

im-ént just now; a moment ago; im-így thus; im-már already /Hungarian

Afro-Asiatic

Semitic

`n now /Phœnician [cgj]

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 132 #3> [oi4]

Cushitic

Agaw

emana imana time past formerly /Bilin

Cushitic, East

ammika at the moment; imin amin time /Somali; amaana time /Saho

Cushitic, South

an long ago /Iraqw

Cognate Set <Sasse (1979) , p. 25 #6> [oi4]

Cushitic, East

?'amm(-an)- time now /Proto East Cushitic

ammika at the moment /Somali; amm-an-n-e time now /Gidole; amm-an-i time when /Hadiyya; amm-a now /Konso; amm-a now /Oromo

Altaic

*i`me now /Altaic [ss]

*em- /Turkic
*ima-gta /Mongol
*ime- /Tungus
*ima- /Korean
*i`ma' /Japanese [ss]

Turkic

am now; amox immediately /Khakas [kl]

Japanese

ima the present; the present day; now /Japanese; now

am-, ama, ame, amu-, amce, amuce to be /Etruscan

Uralic

*wole to be /Uralic; {m > w}

vala, van to be, to have /Hungarian {m>v}[hh96]

ám it is indeed, although; ám-ul to be awed by the sight [fh] /Hungarian

Sumerian

àm- , am3, ama it is indeed, is (also verbal prefix)
àm, èm who, which, what, as, like
àm, am3, ama to be

Hurrian

man to be /Hurrani

Altaic

*bol, > ol- to be /Altaic {m > B}

Dravidian

man > untu > ul to be

Caucasian

*?ima(n)- to stay, to be /North Caucasian [ss]

*?ima to stay /Lezghian [ss]

ama /Lezghi; imi-di xuz /Tabasaran; ame-xis /Agul; ma=a /Rutul; imm(a)-ex|:as /Archi [ss]

=ma" to be /Khinalug [ss]

Indo-European/Anatolian

imma 'indeed' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

= Hittite imma 'idem.' [hcm1]

Muskogean/Eastern

ommi to be, do {/om-li} /Alabama [tm]

Appears to function as an auxiliary in some constructions [tm]

amake married, spouse < joined [az96] /Etruscan

Uralic

eme mother, wife /Uralic [fh16]

Sumerian

ama /Sumerian [fh16]

Afro-Asiatic

зm mother /Phœnician [cgj]

Altaic

ama /Altaic [fh16]

Basque

ama mother; eme adj./n. female; -eme suffix meaning female

Dravidian

*am- female relation /Dravidian [ss]
ammâ mummy, mother /Brahui

Indo-European

Germanic

amma `mother, nurse' /Old High German [bd]

Albanian

*am(m)a:> mother /Proto Albanian [bd]

e'me' / a~me' mother /Albanian [bd]

an he, she; in it /Etruscan

ő he, she; ők they /Hungarian

Uralic

hen (s)he /Estonian, Latvian, Vaadja [Chong]
hän (s)he /Finnish, Karelian, Ol, Vepsä [Chong]

Sumerian

ene he, she, en lord [fh16]

Elamite

i, in "him, her, it" [oi2]

Ainu

ani he, she {from an-i} [sm]
oka(i) they [sm]

Altaic

an, o he, she, it /Turkish

o (s)he /Azeri, Turkish; u (s)he /Uzbek [Chong]

Indo-European

Celtic

è he, it /Gaelic, é /Irish [mcb]
i she /Gaelic; í, /Irish; í, , /Old Irish; hi /Welsh, Breton [mcb]

Anatolian

a- he /Luwian; a-, e- /Hittite [cb]

Armenian

en /Old Armenian - Dorosmai [Chong]

Indo-Iranian

o (Z. ava, C. awa) he, she, it /Persian [fjs]

a that, those; he, she, it, they /Baluchi [mab]

Niger-Congo (?)

a (spn) he, it, she, him, her /Mandinka [pc1]

én I; enyém my, mine /Hungarian
ön- you, self /Hungarian

Uralic

Hungarian én is 'possibly' of FU origin. [Chong]

*men I /Uralic

Hungarian ön is a very respectful form of address.
Officially, it ultimately derives from õ "he, she" [Chong]

Niger-Congo (?)

n (spn) I /Mandinka [pc1]

Afro-Asiatic

Semitic

anāku I /Akkadian [oi3]
зnk I; зnhn we /Phœnician [cgj]

Egyptian

ink I /Old Egyptian [cgj]
ang, anok I /Coptic Egyptian [cgj]

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 133 #1> [oi4]

Cushitic

Bedawiye, Beja

ani I (Bedawiye, Beja)

Agaw

an I /Awngi; an /Bilin; an /Qwara; an /Kemant; an /Xamir; an /Xamat

Cushitic, East

ani I /Alaba; a'ni /Burji; anu /Saho; anu /Afar; an ani- ani-ga /Somali; ani /Rendille; ani ana /Bayso; ani /Oromo; ane, ani /Sidamo; ani /Kambata; ani /Hadiyya

Cushitic, South

ana, an I /Alagwa; an(a) /Burunge; ani /Gorowa; an(i) anin~ /Iraqw

Semitic

?'an-ii I /Proto Semitic

Ainu

an I, we [sm]
en I [sm]

Basque

ni I; ene my; enegana to me

Caucasian

*ny> I (1st pers. pronoun) /North Caucasian [ss]

na I (1st p.pr.) /Lak [ss]

*nu I 1 we 2 /Dargwa [ss]

nu 1, nu-ŝa 2 /Akusha; nus:a 2 /Chiragh [ss]

Dravidian

enu I /Telugu; än /Kannad.a; yan, nan /Tamil; ñan /Malayam [fh]

Indo-European/Celtic

-unan self /Breton [gp]

Muskogean/Eastern

ana I, me, my Var: ina /Alabama [tm]

Sino-Tibetan

*n|a:- I, we /Sino-Tibetan [ss]

Chinese "I, we, my, our"
wo 3 Modern (Beijing) < n|a^/ Middle Chinese < n|ha:j? Old Chinese

n|a I, we, n|an we (C), n|ed I, we, (d)n|os I, we, self. /Tibetan; n|a I, LB *n|a. Burmese; n|ai1 I. Kachin; n|ei self, KC *n|ei. Lushei; ka> I Lepcha [ss]

*?o\n| I /Kiranti [ss]

un| Kaling; an| Dumi [ss]

ani Janus; sky god living in the highest heaven (in the north) [EM] /Etruscan
ani thne celestial deity [mp68: 251] /Etruscan

AN, YAN, SAN, TAN etc god of heaven./Sumerian, Mesopotamian, Uralic, Altaic [fh16]

Chukchee-Kamchatkan

*a.ŋ " spirit; God; idol /Proto Chuckchee-Koryak [ss]

ε'ŋεŋ /Chukchee; aŋaŋ /Koryak; aŋaŋ /Alutor [ss]

apa father; avula grandfather [az96] /Etruscan
ati, ativu mother, 'mummy' [lb] /Etruscan
atena of the same father, family, clan [az96] /Etruscan

Here ate is father and -na seems to be a genetive suffix "of". Ural Altaic genetive suffix is ne, na & probably related to "mother/parent". If -na is not a genetive here then it can be a plural suffix which is also quite prevalent as *nk>n,k [fh16]

Uralic

atya father; atya-fi relation, relatives; atya-fi-ság kinship, relations /Hungarian
atja father/Erzya

In some Uralic languages ati = mother, but mostly it is father. [fh16]

Elamite

atte father [oi2]

Anatolian

Hittite

at-ta-as noun; nominative singular animate of <atta-> father [ho]

Hurrian-Urartian

ate- father [ryan]

Afro-Asiatic

it father /Old Egyptian [cgj]

Dravidian

āttai, āttāl, āttā mother /Tamil [bur]

Etruscan

ati, ativu mother, 'mummy' [lb]
atena of the same father, family, clan [az96]

Indo-European/Germanic

áiþei mother /Gothic; eide /Old High German [sc2]

apa father, ancestor, title of respect /Hungarian

Uralic

aba, apa /Uralic [and Altaic]

The word APA is found in Uralic, Altaic, Sumerian, Hurrian, Chinese, Elamite etc. It is definitely not a Semitic loanword which is constantly mentioned for no good reason, while its great extent of use is too often casually dismissed as being simply "a child's word". [fh16]

Sumerian

pab, pap, pa4 father; brother; man; leader [jh]
ab-ba father; elder; ancestor (Akk. loanword) [jh]

Afro-Asiatic

abu father /Akkadian [oi3]
зbt family, kindred /Egyptian [cgj]
apa 'title of respect' /Coptic Egyptian [cgj]

Basque

apaiz (G,U) priest; -aba suffix meaning "kindred"

Dravidian

*ap- male relative [ss] /Dravidian
appan father /Tamil

abâ 1) papa, father; 2) grandfather (respectful term of address) /Brahui

Indo-European

Germanic

afe man, husband /Old Icelandic [sc2]
aba man, husband /Gothic [sc2]

Indo-Iranian

Iranian

∂ppo daddy, papa (term of familiar address) /Baluchi [mab]
Abbá A. Br. father, papa. (Used by children.) /N. Baluchi [mld]

Indo-Aryan

Avuka father /Sanskrit

apó grandfather /Hungarian

Uralic

Also c.f. Hungarian avul {b>v} "get old, obsolete, wear out"

Altaic

*ep`V grandfather /Altaic [ss]

*ebü-gen /Mongol
*epu /Tungus
*òp- /Korean [ss]

ab very old /Soron Turk; see [fh]

Indo-European

also see *awo-, *awio- mother's brother /PIE [cb1] and its cognates include

Greek aia ground, motherland
Latin ăvus, -i grandfather, an ancestor
Common Celtic *avios (related to grandfather); > Old Irish aue, haue (grandson), Irish ó (grandson), Welsh ewythr (mother's brother), Cornish euitor, Breton eontr
Armenian hav, gen. havu grandfather
Common Germanic *awón-, *awé-, *awun-
Lithuanian ava mother's brother's wife, avynas mother's brother, Old Prussian awis
Common Slavic *ujï mother's brother

"The PIE term is rather dark, and its origin and exact meaning are not quite clear yet. It is obvious, however, that it denoted kinship". [cb1]

Muskogean/Eastern

awo grandfather /Alabama [tm]

após father-in-law /Hungarian

Uralic

Officially, this is of FU origin.

operes (Khanty) / opa (Man's'i) [Chong]

Altaic

*apuši elder-in-law /Altaic [ss]

*Abuč-ka /Turc
*(h)abisu-n /Mongol
*abusi /Tungus [ss]

Muskogean/Eastern

awosi uncle, aunt's husband, especially, grandmother's sister's husband /Alabama [tm] 

apaiatru, apiatru one who grasps, links [az96] /Etruscan
apu receiver, obtainer [az96] /Etruscan
cap- to take, to contain [am91] /Etruscan
capi, qapi to grasp, to take [mc91: 118] /Etruscan
cepta attainment, merit? [az96] /Etruscan
hepeni, hepni "(one who) finds, gets, gathers" [az96] /Etruscan
heph "to gather, grab, get" [az96] /Etruscan

Uralic

kap >> hap >> ?ap to grasp, to grab, to receive /Uralic [fh16]

kaapareda hijack /Estonian; kaapata- capture, hijack /Finnish [Chong]

kap to get, receive; to catch; to take hold of; to seize /Hungarian
kap-ocs hook, fastener, clasp /Hungarian
kap-csol to connect, clasp, join with, attach to /Hungarian
kap-kod try to grip, catch /Hungarian
kap-ós popular, much in demand /Hungarian

Officially, Hungarian kap is though to be possibly onomatopoeic. [Chong]

Sumerian

gùb left (hand) [jh]
húb, húp acrobat, athlete; a type of weaver (?); a left-handed or ambidextrous person (?) [jh]

Afro-Asiatic

Cushitic, East

Gap- catch /Mashile; qab- catch have /Somali; k'ab- catch have /Oromo; qap- catch have /Konso; k'ap- catch have /Gidole; qap- catch have /Gawwada [oi4]

Semitic

West Semitic denominative verb qbl "to receive" < Common Semitic noun *qabl- "front" [ahd]

qibbēl to receive /Hebrew [ahd]
qabila to receive /Arabic [ahd]

Egyptian

qwpe seize /Coptic Egyptian [cgj]

Sino-Tibetan

*g(h)V>p seize with claws /Sino-Tibetan [ss]

khup to seize with claws. /Burmese [ss]

khap to strike with the fingers. /Lushei [ss]

kju>p to seize hold of, as child mother, to clasp (as kite a fowl), to embrace, to hoop, to fix, to clasp around, to encircle /Lepcha [ss]

*kup ( ~ g(h)-; /?k-) to pick up /Kiranti [ss]

*x|a>p bite, take into mouth /Sino-Tibetan [ss]

Chinese meaning " shut (e. g. mouth)"

xie 1 /Modern (Beijing) < x@p /Middle Chinese < xap /Old Chinese [ss]

Tibetan: hab a mouthful.
Burmese: hap to bite, snap.
Lushei: hap bite, snap. [ss]

*[c/]uap bite, pick /Sino-Tibetan [ss]

Chinese meaning " bite; sting and suck (as a mosquito)"

za /Modern (Beijing) < cлp /Middle Chinese < c/@:p /Old Chinese [ss]

c.f. Hungarian csíp "to sting, pinch"

Burmese: c/hwap to peck, bite. [ss]

Kiranti: ch[u]/p suck [ss]

Thulung: chip- suck (marrow from bone)
Kaling: 'chamna" ('chaptu) chew in sucking manner [ss]
Limbu: supma?, -supt-/-sup- (vt.) suck up, take draughts through a pi:tchiN [ss]

Yamphu: so:pma <so:b- ; so:p-> (v.intr. & v.tr.) to suck, to inhale. [ss]

Nepali: ta:nnu [ss]

c.f Hungarian szop "to suck"

Altaic

*apV to take /Altaic [ss]

*a.buĉ handful /Turkic
*ab- to take /Mongolian
*abgu- 1 to pull out, take from 2 (refl.) to appear /Tungus [ss]

*k`ap`V to press, grasp /Altaic [ss]

*Kap- 1 to snatch, take 2 to bite /Turkic [ss]

qap- 1 /Old Turkic; kap- 1 /Turkish; Gap- 1 /Azeri; Gap- 1 /Turkmen; xa>p- 1 /Chuvash; qap- 1 Yakut [ss]

*kab- 1 to pinch, squeeze, grasp; hold 2 to join, press together 3 flat /Mongolian [ss]

*xap-ki- to strangle, throttle /Tungus [ss]

qab- grab, receive /Bašqort; kap-, xapat- catch /Chuvash; qap- /Old Turkic; kabul acceptance; kaptyrme clasp /Tatar; kabul acceptance; kap- grasp, learn quickly, pick up, seize, snatch; kavra- clutch; comprehend; grab, grasp, seize /Turkish; qabul acceptance, reception /Uzbek // qab- catch; qabla- find out; grab, grasp, seize /Classical Mongol; xawl- grab, seize /Kalmuk [Chong]

Austric

hopu, kapo catch /Moriori [mor]
apiti join /Moriori [mor]
kapihia , kapichia take /Moriori [mor]

hopu(kina) take /Mäori [ng]

Caucasian

*c.a>pV hook, buckle /North Caucasian [ss]

*c.apa-l ( ~ o) button /Andian [ss]

c.apal /Chamalal [ss]

*c.api a metallic breast ornament /Tsezian [ss]

c.api /Bezhita; c.api /Gunzib

*c.ap 1 bend, crook 2 catapult 3 latch (in a mouse-trap)

c.ap-an 2 /Lezghi; c.ap 1 /Tabasaran; c.ip. 3 /Kryz [ss]

Dravidian

kappna_ to cover or press gently with hand, throw the hand or claws upon in order to catch, feel with the hand or feet for knowing; kappar e_rna_ to feel, touch (Kur.ux); kape to touch, meddle (Malt.o) (DEDR 1225). [sk]

kavvu to seize with claws (Tamil.lex.) [sk]

kuppattam Mirasdar's share of the produce or yield; kuppattamu id. /Telugu (Tamil lex); kappa suitable (esp. for offering to god or demon), an offering (Kannad.a, Tamil, Telugu) same as Sanskrit [sk]

Indo-European

Proto IE

*kap- grasp and *ghebh- give, receive /Proto Indo-European [cg2]
*k(e)h2p- to catch, grasp; seize, get hold of /PIE [bd]

Celtic

ceap catch, stop /Gaelic {This word is believed to be borrowed from the Scottish kep, of like meaning, a bye-form of English keep. The Irish ceap bound, bind, stop (?), seems from Gaelic ceap "a block, shoemaker's last" so Irish, Early Irish cepp, Welsh cyff, Breton kef; from Latin cippus "pale, stake"} [mcb]

Germanic

habba, hebba have, own, get, receive, keep, maintain /Old Frisian < *hebba /Proto Frisian [db]

Germanic cognates: Goth. haban, ON hafa, OHG habe:n, MHG habe:n, ha:n, MDu. haven; OS hebbian, OE habban, MLG hebben, ODu. hebon, MDu. (h)ebben `have' [db]

Italic

căpĭo to take, seize /Latin

Anatolian

_epp to take, to seize /Hittite [cb]
hapi- / hapai- `bind, attach to' /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]

Albanian

kap catch, grasp; seize, get hold of [bd]

Armenian

Classical Armenian [cao]

kapem 'I bind'
kapel infinitive; accusative singular of kapem
kapanôk' noun; instrumental plural of kapank' (pl.) chains

kahp connection; kahpahnk shackles; kahpahrahn prison - Dorosmai [Chong]

Slavic

opipati to feel (touch) all over, handle, fumble, examine by feeling /Serbo-Croatian

kopča buckle, clasp, snap, spring-catch; kopčalo button-hook; kopčati to hook, fasten, button (up), clasp, buckle; skopčati to clasp, button, couple, hook /Serbo-Croatian

kopche button /Bulgar

Indo-Iranian/Iranian

kapu band, bond, tie; link, ties /Assyrian - Dorosmai [Chong]

qabiz a taker, seizer, receiver; a sequestrator; a possessor; swift, expeditious; one who drives fast; an astringent, constipator /Persian (Farsi) [fjs]

From Semitic/Arabic qabiz according to [fjs]

qabus a man with a handsome face and a fine complexion /Persian (Farsi) [fjs]

From Semitic/Arabic qabus according to [fjs]

also c.f. Hungarian kapós popular, much in demand (where -ós is an adjective forming suffix)

Mayan

Chorti [cw]

hahpi 'seize, catch, arrest, take hold (as a sickness does); afflict (as a sorcerer does his victim)' (cl.2-1)

k'op q'op 'claw, hook, anything used for seizing, a picking up'
k'opi 'pick up, get hold of, obtain (conseguir, cf. mor), collect, gather, buy in the market' (cl.1)

Quechua

hapipakuy to seize; hapiy to catch; to grasp [q2]

aplu, apulu "Apóllôn" [cb, djh 95, g/lb83, mc91: 53] /Etruscan
"Apollo"; god of thunder and lightning [EM]

[fh16] sees this as originating from the Near East also, BEL Nimrod the great hunter/ancestor/war god of the Assyrians and probably pre-Assyrians also. Hebrew tradition claims he had 365 kings subservient to him, the days of the year and he at times became a sun god in the Near East, because M or B often becomes V in Hungarian VIL-ág = 1) light; 2 ) world. [fh16]

*arêt- Arezzo (town) /Etruscan
arntni person from Arezzo [az96] /Etruscan

see Latin Arrêteium
see German Erz metals (Arrezzo was famous for metal ware) [glb]

Hungarian ÉRC "metal ore" is probably a loanword. However, it is interesting that while Uralic languages have common terms for metals they are considered Stone Age and shouldn’t have any, while I.E. languages have few common terms but are considered to be the givers of these terms.

Most metal names in fact come from Anatolia and Mesopotamia fairly late in time, so they are not from either I.E. or Uralic. [fh16]

aritimi, artume, artam, artms, artumes, arthem "Artamis, Arte:mis" [glb, mc91: 41, mp68: 245]; "goddess of spells and prophecy?" [az96]; "Artemis" goddess of night and death, personification of natural growth [EM] /Etruscan

Consider Scythian Artim-paz, Turko-Hungarian erdem etc. ALL goddesses are loans into Indo European languages because there were absolutely no common goddess names in early IndoEuropean just as there were none in Semitic until they borrowed them from the non-patriarchial societies whom they conquered. This is the case from India to the Mediterranean. [fh16]

arna "to afflict, affliction" [az96] < *ghren [az96] /Etruscan

Uralic

árt- to harm, hurt; árt-al-mas harmful, pernicious /Hungarian

Indo-European/Indo-Iranian

Arta fallen into (mischief); afflicted, distressed, pained, troubled by (---), suffering, sick, sore, unhappy /Sanskrit [iits1, iits2]

arta "breaker, smasher" > "carpenter (Vulcan)" [az96] /Etruscan
arth "to section or subdivide" [az96] /Etruscan
arthe velna "one who severs, cuts off" [az96] /Etruscan
artile "one who articulates, artesan" [az96] /Etruscan
artna "limb, member, part" [az96] /Etruscan
artna mempru/memru "one who subdivides in parts" [az96] /Etruscan
< *arth [az96] /Etruscan

Uralic

*rowe incise, cut, scratch /Uralic

arat to reap, harvest; to cut down, mow /Hungarian
õröl to grind, mill /Hungarian

Sumerian

ur (2,3,4) to shear; reap; mow etc. [jh]
ur4 - ur4 to devastate, lay bare (reduplicated "to harvest") [jh]
gur10,14 , ur4 to reap, harvest; to pluck, shear; gather in [jh]
buru14, bur14 harvest; hot season; harvest time [jh]

har, àr, ur 5 millstone; to chew [jh]
hara, ara 3,5 miller; to pulverise (in a mortar) [jh]

Altaic

*orV to mow, hay /Altaic [ss]

*or- to mow /Turkic [ss]

ora- /Turkish; or- /Turkmen; vyr- /Chuvash [ss]

*oro:-kta grass (dry), hay /Tungus [ss]

ojokto /Negidal; orx|o /Manzhu; oroqta /Nanai; orx|oqta /Ulcha; oroqto /Orok; /woh-rh-huo/ /Zhurzhen; ora:t /Even; orokto, oro:kto /Evenki [ss]

Turkic

haraz mill /Turkmen [glnp]

Japanese

oroshi grater /Japanese

Austric

kuoro(tia), hunga(ia), kanioro(hia), oro(hia) to grind /Mäori [ng]
ureonetea, hoanga, huri grindstone /Mäori [ng]

Austro-Asiatic

ir to reap; irok din harvest; ir arpa a small sheaf of grain, the daily perquisite of a yearly servant during harvest; ir samtao, ir ader to harvest; irokko reapers (Santali.lex.) [sk]

Basque

errota (C) mill

Dravidian

*er- to cut down (grass, bushes, etc.) /Dravidian [ss]

*ar- to cut, chip /Dravidian [ss]

*ar-i- to cut /South Dravidian [ss]

ari (-v-, -nt-) to cut off, nip off; ari (-pp-, -tt-) to gnaw as white ants; n. cutting; ari va:l. billhook, sickle, garden knife; arivi reaped corn, handful of reaped grain; aruvi stubble of Indian millet; arakku (arakki-) to clip off, prune, cut, sever /Tamil; ariyuka to reap corn, cut grass, cut very small, hack to pieces; ari va:l. sickle, reaping hook; arikka to gnaw as vermin; arakkuka to cut, chop off, sever; aran|n|uka to cut or chop off (the branches of trees or plants) /Malayalam; ari (arid-) to cut or lop off; n. cutting off, gnawing as vermin, a handful or more of corn cut at one stroke; arisu to cause to cut off; ariva:l., aruva:l. sickle /Kannad.a [ss]

*ar-k- to cut, harvest /Kolami-Gadba [ss]

ark- (arakt-) to harvest /Kolami; ark- to cut, reap /Naikri; ark- to cut paddy, harvest /Naiki; arup-/arp- to cut /Naiki [ss]

*ar-at- to cut /Gondwan [ss]

*raz- Pengo-Manda [ss]
*rat- Kui-Kuwi [ss]

See also arai (-pp-, -tt-) to grind, pulverise, destroy by rubbing, mash /Tamil; arekka to grind, to powder /Malayaman; are (arad-) to grind, crush, pulverise; arata act of grinding; ari to grind on a slab /Kannad.a; ara (arap-, arat-) to grind with roller stone /Koda; arepuni, arepini, areyuni, arevuni to pulverise by pounding or grinding; to oppress /Tulu [bur]

Force, power; Honour; Lead male

arus ame to encourage; arusia exhortation, push /Etruscan [az96]
arvasa having pushed, driven, raised /Etruscan [az96]

erõ- force, power, strength; erõ-s strong /Hungarian
erõs-ít fortify, steel, to strengthen >> to encourage /Hungarian
erõ-feszítés a push /Hungarian
erõl-köd to make an effort; to exert; erõl-tet to force /Hungarian
nyer to win; gain; profit, get /Hungarian

Sumerian

uru16 (-n) valiant; strong, mighty; clever [jh]

Altaic

*n|o:\r/a to surpass, win, contest /Altaic [ss]

*or/- to surpass, win /Turkic [ss]

oz- /Old Turkic; oz- /Turkmen [ss]

*uri-ldu- to contest /Mongolian [ss]

uralda- /Khalkha; ur@ld- /Kalmuck [ss]

*n|o:r-ĉa- to contest, to wrestle /Tungus [ss]

mo:jĉan- /Negidal; wa:ĉa- /Nanai; wa:ĉa- /Ulcha; wo:to- / n|o:to- /Orok; n|o:rĉa- /Evenki [ss]

*a\ra\suap- to contest /Japanese [ss]

a\ra\swop- /Old Japanese; araso/u /Tokyo [ss]

arasu to devastate, raze, ravage, ruin; arasou dispute, argue /Japanese

Japanese

erai strong, hard, violent; great, grand, famous; erasō important-looking; masterful

Basque

era- "to cause, make someone do something"
eraso to attack, rush on; eraso-kor aggressive

Dravidian

ārru (ārri-) to become strong, powerful, be possible, sufficient; ārral strength, power, prowess, ability, abundance, endurance, courage; ārra greatly, exceedingly, entirely /Tamil //// ārruka to grow richly, thrive; ārram much / Malayalam //// ār (ārt-) to be or become strong, be powerful, able; āru power, daring, self-will /Kannad.a [bur]

a_r-r-u (a_r-r-i-) to become strong, powerful, be possible, be sufficient, accumulate (as wealth), sustain, carry; a_r-r-al strength, power, prowess, ability, abundance, endurance, courage; a_r-r-a greatly, exceedingly, entirely; a_n-r-a excellent, grand, splendid; a_n-r-al greatness, dignity, abundance, copiousness; a_n-r-avar, a_n-r-a_r, a_n-r-o_r erudite, wise persons; a_n-r-o_l. lady of exalted character (Tamil); a_r-r-uka to grow richly, thrive; a_r-r-am much; a_r-r-al growing; healthy, magnificent growth; a_nr-a wide, excellent (Malayalam); a.r- (only in negative, following S -ul.) not to be willing to do so-and-so; (only in negative, following S -l) cannot do so-and-so (Kota); o.xar-e- you will not be (Toda); a_r- (a_rt-) to be or become strong, be powerful, able, or competent, be possible, can, may, be adequate, be able for, be able to endure; a_r-u power, daring, self-will; a_rpu might, force, daring, valour; a_ke power, valour; a_pa being strong, being able, being possible (Kannad.a); a.t- (a.ti-) (body) attains maturity (at about 21 years), (fruit, grain) becomes mature but not yet ripe; a.ti full-grown but not yet ripe (guava, jack, coconut)(Kod.agu); a_t.u, a~_t.u to be adequate, sufficient, be capable of, endure (Telugu)(DEDR 407). [sk]

urat.u, urat.a, urut.a, ur(u)t.u, ut.t.u, orat.u, ort.u coarseness (of cloth, thread, hari), thickness, stoutness; orpu strength, firmness, durableness, coarseness (of cloth); urku, ukku power, valour (Kannad.a); ura (-pp-, -tt-) to become firm, hard (as the soil), become thick, coarse (as paper); urappu hardness (as of rice that is not well boiled), coarseness or roughness (as of paper or cloth), resoluteness, strength; uram strength, hardness, compactness, resolution, heart of a tree, manure (as strengthening the soil); uran- strength of will, support; uran-ar persons of strong will; uravu (uravi-) to become vigorous, get strong; uravam strength, force; uravan-, uraviyan-, uravo_n- strong man; uravu strength, firmness, strength of mind, increasing (Tamil); urakka to be strong; urattan strong man; uram strength, firmness (Malayalam); orp- (orpy-) to excel (Kota); u.n. pith; ut-ir, utin-ir, us'tin-ir best buffalo in herd; ut-ox best woman (Toda.)(DEDR 649) [sk]

Indo-European

Celtic

urrainn power, is urrainn, can /Gaelic; Irish urra, power, urrain, stay [mcb]
urrail forward, bold, urranta /Gaelic, Irish urránta, bold, confident in one's might [mcb]

earail an exhortation /Gaelic; Old Irish eráil, iráil, *air-áil; from àill desire. Hence earal provision, caution. [mcb]

furail incitement, command /Gaelic; Irish furáil, Early Irish uráil, furáil, Old Irish iráil; the same as earail above, q.v. [mcb]

Armenian

ahros powerful, strong (16th cent. Armenian - Dorosmai) [Chong]

Slavic

oružan armed in arms; oružana armory, arsenal; oružar armourer; oružati to arm /Serbo-Croatian
oružnik gendarme (-nik suffix of trades) /Serbo-Croatian << Hungarian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

u_rjas vigour, strength /Sanskrit

óri-ás, óri-ás-i giant, huge /Hungarian

Uralic

*erä big, many /Uralic [ryan]

Afro-Asiatic

ouhr great, how great, many, much? /Coptic Egyptian [cgj]

Dravidian

iru greatness, spacious, vast /Dravidian

Indo-European

Celtic

ueramos supreme, the highest /Gaulish [cb]

Anatolian

ura- big /Luwian [cb]
uraí large /Hittite [cb]

Slavic

orijaš giant, colossus /Serbo-Croatian

Indo-Iranian/Indo-Aryan

urú extensive, wide, great /Sanskrit

Quechua

aran upper; top; superior [q2]

er; erce to honour; "honour, respect" [az96] /Etruscan
eris name "Honour, Respect" [az96] /Etruscan

úr lord, gentleman (title of respect); male, lead-male (archaic meaning) /Hungarian
úr-i, úr-i-as grand, noble, distinguished /Hungarian
ural-kod to reign; to rule, govern; to master, subdue; to control /Hungarian

Uralic

uras lead male, buck /Uralic; *ur-us leader of the herd (the head/strong male) /FinnUgor

yrko man /Finnish
férfi man < férj "husband" + fi "boy" /Hungarian [see Chong]

Hungarian férj "husband" is of FU origin [see Chong]

ér to be of value; ér-dem to deserve; ér-t-ék value /Hungarian

Hurrian-Urartian

iuri, erwi lord

Afro-Asiatic

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 201 #2> [oi4]

Cushitic

Agaw

ara *P husband /Awngi

Cushitic, East

are male /Bayso; are wife /Darasa; ar male /Dasenech; aretee wife; aro'o husband /Hadiyya; or male; he-camel; bull /Rendille; aree wife; aroo husband /Sidamo; oori wife /Somali

Omotic

aroo husband /Anifllo

Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 203 #2> [oi4]

Cushitic

Agaw

wuhir ox /Bilin

Cushitic, East

wa`r wa'r "you fellow" /Somali

Semitic

weher leader ox /Tigre

Chadic

ura male /Mandara

Omotic

uuroo male man /Kafa; woro male /Mocha; uraa man male /Wolamo; uraa man male /Zala

Altaic

*ö're man /Altaic [ss]

*er, er-kek /Turc
*ere /Mongol
*ur /Tungus
*òràpì /Korean [ss]

er man /Turkish

Basque

ar; -ar male; remorse, regret

Dravidian

*er- lord, master /Dravidian [ss]

er-e master or husband/Kannad.a; ere anyone who is great/ Kannad.a; er-eya a master, a king; a husband /Tamil; ir-ai anyone who is great /Tamil; ir-a_n, er-e master or husband /Kannad.a; ere anyone who is great/ Kannad.a; er-eya a master, a king; husband /Tamil /Malayalam; /Kannad.a ; sire, princes /Malayalam; er-e state of being a master or a husband; er-eya master, king, husband /Kannad.a; er-a lord (Telugu 7th-8th cent. inscr.) [sk]

e_lu to rule, govern, control, manage; (inscr.) e_l.u to rule; e_lika ruler, king, lord, master; e_liki government; e_lubad.i, e_lbad.i rule, government; (inscr.); a_d.avan.d.u ruler, master (Telugu); a_l. (a_l.v-, a_n.t.-) to rule, reign over, control or manage (as a household), cherish, maintain, keep or maintain in use (Tamil); (inscr.) ya_l. to rule; a_l.an-, a_l.i one who rules; a_l.ukai rule, dominion, control; a_l.va_r the Deity, as supreme ruler; a_t.ci lordship, ownership, government, rule, reign, use, possession; a_t.cai weekday; a_t.al ruling, reigning; a_n.t.a_r owner, master, lord; gods; a_n.t.avan-, a_n.t.ai master, lord; a_n.mai controlling power, possession (Tamil); a_l.uka to rule, possess, have; a_r..ca day of the week, week (Malayalam); a.n.- (a.d.-) to possess, rule, keep, own (Kota); o.l.- (o.d.-) to own (buffaloes), rule (Toda); a_l. (a_l.d-) to get, have, possess, govern, rule, manage; a_l.ike, a_l.ke obtaining, ruling, reign, government; a_l.isu to cause to obtain or get, cause to rule; a_l.utana, a_l.tana ruling, rule, sovereignty; a_l.ma, a_n.ma, a_n.ba ruler, lord, master; a_n.d.a_ri rulers, masters (Kannad.a); a.l.- (a.l.i-) to rule; a.ce week, day of the week (Kod.agu); a_l.uni to rule, govern, reign; a_l.ik, a_l.uvike, a_l.vike reign; a_d.al.ite, a_d.al.te administration, management, government (Tulu)(DEDR 5157). [sk]

e_r-u bull; Nandi, the chief of Siva's hosts; pouncing upon, as an eagle; male of certain animals (pig, deer (pul-va_y antelope), tiger, yak (kavari), bull or buffalo (per-r-am [Tol. Po. 594; 400, Urai]), buffalo (erumai), Indian elk, sambur, bison (marai : Tol. Po. 571), goat, lion; male shark; male conch (Tamil); e_r-r-ai male of any animal remarkable for physical strength (Tol. Po. 604)(Tamil lex.); e_t.t.ai id. (Tamil); e_ran bull (Malayalam); e_r-u bullock (Ma.); e.r- bull (Toda) [sk]

Indo-European

Reconstruction

IE *wiro- "a man" [cb]

Celtic

airidh worthy /Gaelic; airigh (Ulster), airigh, nobleman / Irish; aire(ch), primas, lard / Old Irish; árya, good, a lord; ârya, Aryan, âryaka, honourable man /Sanskrit [mcb]

urradh, urrainn authority, guarantee, author /Gaelic, Irish urra(dh), surety, author, defendant, urrain, stay, prop, Middle Irish errudus, responsibility; from ràth, ràthan, surety. Urradha were a chief's "gentlemen" paying rent or service [mcb]

urram honour, respect /Gaelic, Irish urram, urraim, honour, deference, submission, Middle Irish urraim, homage: *air-réim? [mcb]

firionn male /Gaelic, so Irish; firend /Early Irish; from fear a man /Gaelic; c.f. Latin vir; Anglo-Saxon wer, Norse verr, English werwolf; Lithuanian wy/ras; Sanskrit vîra [see mcb]

ari-os nobleman /Gaulish [cg1]
uiro- a man, a husband /Gaulish [cb]

Italic

ěrus -i master, owner, lord /Latin
vīr a man; a male person /Latin

Germanic

see Herr man, gentleman, lord /German {see Postulated non-IE substrate vocabulary in the Germanic languages [see mc1]}

Albanian

*bur- man; husband /Proto Albanian [bd] < ? *bhh2u-ro- /PIE [bd]

urre' man; husband /Albanian [bd]

Indo-Iranian/Iranian

arsha male; brave, valiant /Avestan
iri (in Zand and Pazand) a man; manliness, bravery /Persian [fjs]

aruśis ceramic [az96]
aruzina, aruuzina potter [az96]

Uralic

*arwa worth, price .PFU [mw2, Chong]

[mw2] suggests that the PFU is probably a loan from PIE *orgwha-

ár; ér price; value, worth /Hungarian
áru commodity; goods; merchandise /Hungarian
árul to sell, offer for sale; to betray /Hungarian
árus seller; stallkeeper; street vendor /Hungarian
érdem merit, deserve /Hungarian

Hungarian ár is officially seen as of FU origin [Chong]

csem-pe ceramic; tile /Hungarian

[the "pe" suffix is rare but generally associated with an inanimate object as a designator to make sure it is just a thing, just as used in Sumerian] [fh16]]

Sumerian

? er-in balance scale; ? er-im treasury

ára, ár[UB] n., praise, glory; v., to praise, glorify [jh, Chong]

Altaic

*ur/i debt /Altaic [ss]

*u"r/- 1 to pay debts 2 thrifty /Turkic [ss]

u"z- 1 /Old Turkic; u"z- 1 /Turkmen

*o"ri debt /Mongolian [ss]

o"r /Khalkha; ur /Dagur; ur@ /Monguor [ss]

*u/r- to sell /Japanese [ss]

u/r- /Old Japanese; u\r- /Tokyo [ss]

ure sale; demand; ureru to sell; uri sale; selling /Japanese
uri-aruku to peddle, hawk, sell; deal in goods /Japanese; uru to betray; deceive /Japanese

*a/ru ( ~ e/-) to change, sell /Altaic [ss]

*Ar- gift /Turkic [ss]

armag|an /Turkish; armag|an /Azeri [ss]

*aralz^|i- 1 to change, exchange, barter 2 exchange, change /Mongolian [ss]

aralz^|i- 1, a:ralz^|i 2 (MA 104) /Middle Mongolian; arilz^|i- 1 /Khalkha; aralz^|i-, allz^|i-, (Tod. 120) aliz^|i- /Dagur; ra:lz^|i- (SM 10 ara:z|/i-) Monguor [ss]

Turkic

ar-dim merit /Turkish [also see artim-paz /Scythian]

Basque

erosi to buy

Indo-European

Reconstruction

*orgwha- /PIE [mw2]

Indo-Iranian

Iranian

arejô value, price /Avestan

Indo-Aryan

*arh deserve, have a right to/Sanskrit
arghá worth, price; arha deserving; worthy; fit /Sanskrit
arh, arhati deserve, merit, have a right or be worthy to /Sanskrit [iits2]

Back
Home
Main page

 

Additional material by Fred Hámori in red.

Copyright © 2000-2008

The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.

Last updated 25 June 2008