![]()
Sanskrit Hungarian
Word List 6
These lists contain 'SIMILARITIES' not alleged Sanskrit-Hungarian cognates!
Do you understand?, Verstehen Sie?, Comprenez-vous?, ¿Entiende?, Capisce?
Even though Hungarian belongs to the Uralic languages, Hungarian shares more than the Indo-European languages with ancient Iranic tongues of which (Indo-Aryan) Sanskrit is but one derivative. These are from the oldest strata of the language indicating that it was learned while the Iranians' ancestors had not yet left eastern Europe for Asia. Even the oldest gathas of the Zend Avesta contain words understandable in Hungarian, while the later gathas become more and more foreign and strange. Some of the shared words however are not really Iranian in origin as claimed today but are loan words into Iranian from the ancient languages of Iran like Elamite and early Dravidian which again share many words with early Uralic languages especially with Hungarian. [fh]
![]()
laghú
light not heavy, small, low/SanskritUralic
lágy soft, pliable; light not heavy, mild /Hungarian
Hungarian is thought by one official source to be related to Hungarian langyos "lukewarm; mild, slack, soft". [Chong]
? loˆn's'i lukewarm (Northern Khanty); lun't'@ lukewarm (Southern Khanty); loadzˆ'dzˆe abated; abated wind (not an absolute calm); loadzˆ'dzˆâd loose, slack (Lappish); lan's'ing, etc. warm (Man's'i) [Chong]
Another postulate connects Hungarian lágy with
? läs@k enervate, feeble, languid; slack; wide (e.g. of a shoe) (Eastern Khanty); l'ic': l'ic' mun- get feeble, slack of enervate (mun- go); l'ic'al-, l'ic'av- be or become feeble or enervate; relax, slacken; l'ic'yd feeble; loose, slack; roomy, spacious (Komi); lan'dz'yra enervate, sluggish; feeble; limp, soft; ragged, tattered, worn; ragamuffin (MrM); l'änz@rä enervate, sluggish; feeble; limp, soft; ragged, tattered, worn; ragamuffin (MrW) [Chong]
Dravidian
lâghar lean, skinny; feeble /Brahui
Indo-European/Celtic
lag weak, Irish lag, Early Irish lac, Middle Irish luice (pl.), Welsh llag, sluggish: *laggo-s, root lag; Latin langueo, English languid; Greek @Glaggázw, slacken, @Glagarós, thin; English slack, also lag, from Celtic. Cf. @Glákkos. [mcb]
lugha less, Irish lugha, Old Irish lugu, laigiu, positive, lau, lú, little, Welsh llai, less, from llei, Breton lei, from lau: *legiôs, from *legu-s, little: Latin levis; Greek @Ge@'lahús, little; Sanskrit laghá-s, light, English light [mcb]
lag
dangle, hang down (Sanskrit - Dorosmai) [Chong]Uralic
lóg to hang, dangle /Hungarian
Officially, Hungarian lóg is derived from a F-U root
*longe hang down (Proto FU) [Chong]
Afro-Asiatic
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 553 #> [oi4]
Cushitic, East
rakkad/- troubled /Oromo; rakk- hang /Konso
rahh- hang /Gidole; rakk- hang /Dullay
Altaic/Tungus
lakiyambi to hang, to dangle /Manchu [as]
Indo-European
Celtic
Gaelic leogach hanging loosely, slovenly [mcb]
lambayati
causes to hang down; ramb hang down (Sanskrit) [Chong]Uralic
lomb foliage, leaves (that which hangs down) /Hungarian
Official source thinks Hungarian lomb is related to lobog- "blaze", "flame"; "flitter", "float", "wave" which it considers a descriptive and/or onomatopoeic word. [Chong]
Sumerian
lam (n.) abundance, luxuriance [jh]
Indo-European
Indo-Iranian
Indo-Aryan
lambayati causes to hang down; ramb hang down (Sanskrit); rambate_ hangs down (RV.) [sk]
Iranian
lamb a branch /(Northern) Baluchi [mld]
loká
(m.) 1. open space,; free room; place 2.(a) the vast space; the world 2(b) of earth 3. people, men or mankind /SanskritUralic
lak-ás dwelling, home; lak-atlan uninhabited; lak-hely dwelling, residence;
lak-ó, lak-ós-ság inhabitant(s), people /Hungarian
Hungarian lak 'domecile, residence' is very old and officially thought to be of FU origin.
? lakka attic; the protruding eaves of a kiln (Finnish) [Chong]
Dravidian
ulaka-v-ar-avi any big charitable institution; rest-house established for the benefit of all castes and classes (Tamil lex.) [sk]
Indo-European
Celtic
Gaelic luchd people, Irish luchd, Old Irish lucht, Welsh llwyth, tribe: *lukto-, from plug, pulg, English folk, German volk, whence Old Slovenic pluku, a troop [from mcb]
Indo-Iranian/Indo-Aryan
loká (m.) 1. open space,; free room; place 2.(a) the vast space; the world 2(b) of earth 3. people, men or mankind /Sanskrit
Perhaps a younger form of uloká (which appears in the oldest texts, divided as u loká), apparently has no connection with Latin locus, Old Latin stlocus 'place'.
Quechua
llaqta town; city; village; country [q2]
lup
rob, plunder /SanskritUralic
lop to steal, plunder /Hungarian
Hungarian lop is officially of unknown origin. [Chong]
Sumerian
lul, lu
5 lie, deceive, false; li-lib to steal; la(l)u 2,3,4,5,6,7 debtBasque
lapur
thief, robberIndo-European
Slavic
lopov rascal, villain, knave, scoundrel, rogue, cheat, thief /Serbo-Croatian
lup, lúpiť loot; olúpiť rob /Slovak
Indo-Iranian/Indo-Aryan
lup rob, plunder /Sanskrit
miS
to sprinkle, moisten, wet /Sanskrit [col]Uralic
víz water /Hungarian {/m/ or /b/ often becomes /v/ in Hungarian [fh]}
Officially, Hungarian víz is of FU origin.
*vete (Proto Uralic) [Chong]
vesi water /Karelian; vesi water /Vaddja [fv]
vesi water (Finnish); va (Komi); w@t, wüt (Mari) / ved' (Mordvin) [Chong]
Altaic
mizu water /Japanese
Sumerian
c.f. Sumerian biz; bi(z) n., tears (Akk. loanword from bi,s,su, 'flow of tears' and ba,saa,su, 'to (let) drip', cf., Orel & Stolbova #256 *baz- 'flow, be wet'). //// v., to drip, trickle; to cry; to ooze; to pour; to rinse off; to impute, accuse; to push someone away; to dry (cf., bi-bi-zé). [jh]
Afro-Asiatic
c.f. Akkadian : zu?tu (zu:tu, izu:tu) sweat (also 'exudation'); AMHARIC: wa"z (also 'perspiration'); GAFAT: wu>za" 'perspiration'; HARARI: wu>zi? 'perspiration, sweat'; EAST ETHIOP.: SEL w@za:t, WOL w@zi, ZWY w@z do.; GURAGE: CHA EZ>A ENN GYE MUH MSQ GOG SOD w@zat, END w@za?at, ENN uzat do. [ibid.] [ss]
see Hungarian izzad "to sweat"
Dravidian
macu cloud, white cloud, fog, dew; ma_ci cloud (Tamil); mau dew, mist, snow (Malayalam); manj cloud (Kota); moz id. (Toda); maju dew, fog, coldness (Kannad.a); maji dew (Kod.agu); maindu dew, mist, fog (Tulu); mancu id., frost (Telugu); manc mist; mass dew (Kolami); ma, maj mist, dew; me_ndir, me~_dir dew (Parji); ne_ndir id. (Gadba); mac, mach, macc(i), mac e_r dew; mac snow (Gondi); masu dew; ni_r masu id., mist (Kond.a); moncu_, mancu, mancu e_yu, macu dew (Kuwi) [sk]
musuru a constant or continued rain (Telugu); mucud. dinom/di_na rainy season (Pengo); mur.sund. din rainy season (Gadba); musur, musur. rain (Gondi); musur constant rain, cloudiness; mosop cloud(s), being overcast (of the sky)(Kond.a)(DEDR 4914). [sk]
Indo-European
Germanic
wasser water /German
Indo-Iranian/Indo-Aryan
miS to sprinkle, moisten, wet /Sanskrit [col]
Ulwa
was water [ud]
![]()
Reed, rush, shaft; arrow
nadá
reed, rush /SanskritUralic
nyd (n) shaft /Udmurt [fv] (??}
nád reed, rush /Hungarian
Officially, Hungarian nád is of unknown origin. [Chong]
Loan from Iranic
Indo-European
Anatolian
na:tatta- reed /Cuneiform Luvian lexicon [hcm1]
Indo-Iranian/Indo-Aryan
nadá reed, rush /Sanskrit
nala
reed /SanskritUralic
*niðe (Proto FU) ; *n'olõ (Proto Ugric) [Chong]
nal arrow /Erzya [fv]
nuoli arrow /Finnish
nyíl arrow /Hungarian
Altaic/Tungus
niru arrow (military unit) /Manchu [as]
![]()
Mother, woman, wife, sister, wet-nurse, married, daughter-in-law
nana:/
`mother' /Sanskrit [bd]néni
aunt; néne aunt; elder sister (provincial) /HungarianUralic
Officially, Hungarian néni is related to the provincial néne "aunt"; "elder sister" which is considered a possible Lallwort [Chong]
nainen woman (Finnish) [Chong]
nain, nainõ woman /Vaddja [fv]
Sumerian
nin9 sister [jh]
Altaic
nine grandmother (Turkish); non younger sister (Manchu) [Chong]
Caucasian
*na":nV female breast; mother /North Caucasian [ss]
*na:na mother /Nakh [ss]
na:na /Chechen; nana /Ingush; nan /Batsbi [ss]
*nene female breast, teat /Tsezian [ss]
nene /Bezhita; nene /Gunzib [ss]
ninu mother /Lak [ss]
*n[a"]naj 1 female breast 2 mother /Lezghian [ss]
nana 1 /Tabasaran; nin, nenej 2 /Rutul; nana 2 /Udi [ss]
*nanV 1 mother, mummy (tend.) 2 old woman,granny (tend.) /Abkhaz-Adyghe [ss]
nan 1 /Abkhaz; na:n 1 /Adyghe; na:na 2 /Circassian; na/n(a) 1 /Ubykh [ss]
Sino-Tibetan
*ne:jH, *no> elder female relative /Sino-Tibetan [ss]
*na elder female relative /Sino-Tibetan [ss]
mna-ma daughter-in-law. /Tibetan [ss]
k@na1 an elder sister /Kachin [ss]
*na", *na"na" elder sister /Kiranti [ss]
ne|?ne|?, -nne|? 1) elder sister, 2) elder female cousin through paternal uncle or maternal aunt, 3) elder sister of ego's spouse (wife's elder sister, husband's elder sister), 4) wife of ego's spouse's elder brother (wife's elder brother's wife, husband's elder brother's wife). [ss]
nana 1) elder sister 2) elder sister's husband's elder sister 3) elder brother's wife's elder sister 4) husband's elder sister 5) wife's elder sister 6) husband's elder brother's wife 7) wife's elder brother's wife. /Dumi [ss]
na 1. elder sister 2. husband's elder sister 3. wife's elder sister 4. wife's elder brother's wife /Kulung [ss]
Dravidian
an.n.u a woman (Kannad.a); annu id. (Telugu) (DEDR 132) [sk]
Etruscan
nene nurse, wet-nurse
Indo-European
Italic
nana older female relative; wet nurse /Spanish
Albanian
*na(n)na: mother /Proto Albanian [bd]
ne'ne' / nãne' mother /Albanian [bd]
Potawatomi
ne'ni
mothermeny daughter-in-law /Hungarian
Uralic
minnja daughter-in-law /Vaddja [fv]
miniä (Finnish); men' (Khanty); mon' the brother's wife; daughter-in-law (Komi); mânnje daughter-in-law; wife of one's brother or son or sister's son; a woman's or girl's sister-in-law; etc. (Lappish); min' (Man's'i); men': icˆi-men' young married woman; sister-in-law; etc. (icˆi little); ken-men' (ken = daughter-in-law; young woman) (Udmurt) [Chong]
nász wedding /Hungarian
nő woman; né spouse [title Mrs.] /Hungarian
nő-s married (man); nős-ül to get married (man) /Hungarian
nőstény female /Hungarian
nő-vér sister /Hungarian
Uralic
Hungarian nász is archaic and literary. Officially, it is thought to be possibly of German origin. [Chong]
naisõa to get married (man) /Vaddja [fv]
Officially, Hungarian nő derives from FU.
*n'ingä (Proto FU) [Chong]
Caucasian
*nu>sA ( ~ -o>-) daughter-in-law /North Caucasian [ss]
*nus daughter-in-law, sister-in-law /Nakh [ss]
nus /Chechen; nus /Ingush; nus /Batsbi [ss]
*nusa 1 daughter-in-law 2 bride /Andian [ss]
nus 1 /Avar; nusa 2 /Andi; nuŝa 1 /Akhvakh; nusa 1 /Chamalal; nusa 1 /Tindi; nusa 1 /Karata; nusa 1 /Botlikh; nusa 1 /Bagvalal; nusa 1 /Godoberi [ss]
c.y-nas bride (lit. 'new-bride') /Khinalug [ss]
*n@sa ( ~ -ŝ-) 1 daughter-in-law 2 sister-in-law /Abkhaz-Adyghe [ss]
n@sa 1 /Adyghe; n@sa 1 /Circassian; n@sa/-G| 2 /Ubykh [ss]
Yuki
noh- (?) marry1; muš- marry2 [y84]
![]()
Watch, look, see;
netra
eye; (leader) /Sanskritnaz-ir
"seers" of the old religion /Old Hungarian [hh96]Uralic
nätšeä to see; to look; nätšijä (n.) witness /Vaddja [fv]
netez, neteződik to watch, look at smtg. /Székely Hungarian (Transylvania)
naz-ir
"seers" of the old religion /Old Hungarian [hh96]Hungarian néz is officially of FU origin.
*näke- see; watch /Proto FU [Chong]
neili
to watch /Vogul; niutaGe watch /Ostjak; naani /VotjakSumerian
nu
image, likeness; máš look, inspectAfro-Asiatic
Semitic
ns.r to watch /Phœnician [cgj]
ntr to see, watch, observe, guard./Semitic Root [ahd]
naşā
ru to guard, protect /Akkadian [ahd]nwTr N nwTr) /Aramaic [cal]
1 Syr custody; 2 Syr preservation; 3 Syr watching; 4 Syr conservation; 5 Syr observance
LS2 427
LS2 V: nuwTArA)
abs. voc: nuwTAr
nTr V /Aramaic [cal]
peal_1 passim to watch
__2 passim to keep, to observe
__3 BibArDan,Palestinian,Syr to retain in memory
__4 Syr to beware
__5 Syr,JBA to await
__6 Syr to notice
__7 Syr w. %dwkth% to assume another's duties
__8 Syr %)eblA)% to mourn
ethpeel_1 Syr,JBA to be watched
__2 Syr to be saved
pael_1 JBA,Palestinian,Syr to guard
__2 Palestinian to keep in memory
ethpaal_1 Syr to be saved
__2 JBA to be preserved
(h)afel_1 Syr to order to guard
__2 Syr to entrust
__3 Syr to reserve
LS2 426
@@rh N nTrt) /Aramaic [cal]
1 Mand safekeeping, watching
Mand: naTarta
nTrh N nTrt) /Aramaic [cal]
1 Syr,Mand safekeeping, watching
Mand: naTarta
Altaic
Turkic
n@z@r- (Azeri); nazar look, glance; the evil eye; nezaret supervision (Turkish); nazar aspect, look (Uzbek) [Chong]
nazar look, glance; view, sight /Turkmen [glnp]
Japanese
nozoki a peep; nozoku to look
Austro-Asiatic
najari, nanjari blind of one eye (Mun.d.a_ri) (Mun.d.a_ri lex.) [sk]
Dravidian
nazar 1) sight; 2) sight of a gun; 3) evil eye /Brahui
ne_t.u (ne_t.i-) to seek, look out for, desire, consider, aim at (Tamil); nit.t.isu to look at, look at much, inquisitively or sternly, stare (Kannad.a) (DEDR 3766) [sk]
o_kku (no_kki-) to see, look at, behold, view, consider, reflect, regard, pay attention to, arrange, put in order, keep, protect, save, do, perform, resemble, compare, read, desire; n. eye, sight, look, beauty, meaning, intention, knowledgeness, greatness, mode, style; no_kkam eye, eyesight, look, gaze, glance, view, aspects of a planet, appearance, expression, cast of countenance, beauty, attractiveness, watch, design, object, intention, aim, sense, intelligence, attention, observa-tion, desire, indication, sign (Tamil); no_t.t.am examination of coins, assaying, scrutiny of gems, precious metals, etc., value, criticism as by a rival artist or workman, attempt at wit, endeavour to excel, hinder or baffle another in speech (Tamil); no_t.t.am viewing, examination, experienced eye, sharp sight, shroffage, fortune-telling; no_kkuka to look at, view, observe, look after, examine, be in a certain direction, seek, consider, regard, intend; no_kkam view, beauty, eye; no_kkal a look (Malayalam); no.t.- (no.c-) to look at, look for, examine, be looked at; no.t., no.t.m (obl. no.t.t-) a sight (Kota); no_kku look, watchfulness, sight, beauty (Malayalam); nwi.t. (nwi.t.y-) to look at; nwi.t. a sight (Toda); no_d.u to look, look on, look at, view, behold, look after, examine, consider, take care, see; no_d.uvike looking etc.; no_d.isu to cause to look; no_t.a looking at or on, viewing, behold, look after, examine, consider, take care, see; no_d.uvike looking etc.; no_d.isu to cause to look; no_t.a looking at or on, viewing, beholding, seeing, examination, a sight, spectacle, sight, the power of seeing, a look, appearance; no_t.aka a looker-on, spectator, eyewitness (Kannad.a); no.t.- (no.t.i-) to look at (Kod.agu); no_t.a sight, view, vision, aim; no_d.a_runi, no_d.a_vuni to point at, show; nu_t.a_vuni to show (Tulu)(DEDR 3794).[sk]
Etruscan
natis "wise, seer" [az96]
nethśra
haruspicina; netśvis haruspex [lb](1) Indo-European
Slavic
nadzirati to supervise, oversee, inspect, control /Serbo-Croatian
nazočan present, attendant; witness; nazor opinion, view /Serbo-Croatian
názor opinion /Slovak
Indo-Iranian
Iranian
nazar (v.n.), Looking at, beholding, seeing, gazing upon, viewing, turning the eyes or the mind towards, scanning; attending to; considering, pondering, weighing, measuring, rating, valuing, estimating; pride, selfesteem; sight, vision, view; look, glance; an oversight; doubt, uncertainty, perplexity /Persian [fjs]
nazur one who attentively looks at another he likes; one who is looked upon or revered above all others, a venerable or respectable man /Persian [fjs]
[fjs] lists this as a loan from Semitic/Arabic.
n∂z∂r eyesight; the evil eye /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
netra eye; (leader) /Sanskrit
Supposed to derive from root nī "lead, guide, conduct, carry (off)" /Sanskrit
(2) Indo-European
Classical Greek [lsj1
noos
(I). 1. mind, as employed in perceiving and thinking, sense, wit; 2. a. to have sense, be sensible, b. to have one's mind directed to something; 3. mind, more widely, as employed in feeling, deciding, etc., heart; 4. mind, resolve, purpose; 5. reason, intellect; (II). 1. act of mind, thought; 2. purpose, design; (III). sense, meaning of a word, etc.,
Etymology is apparently obscure.
ni! nini! look!; lo!; behold! /Hungarian
Uralic
nää to see /Vaddja [fv]
né-z 'to look, watch' /Hungarian
(-z is a frequentative suffix) [alinei]
naa! interj here! /Vaddja [fv]
ni! nini! look!; lo!; behold! /Hungarian
Sumerian
nu
image, likeness; máš look, inspectNiger-Congo (?)
ñ (v) to see; ñaa (n) eye, etc /Mandinka [pc1]
Afro-Asiatic
Egyptian
nau look, behold; sight, view, vision /Coptic Egyptian [cgj]
Cognate Set <Newman et al. (1966) , #90> [oi4]
Chadic
ina see /Bole(wa); na see /Sura; na see /Tera
nan see /Mandara; na see /Zumu (dial. of Bata)
Cognate Set <Newman (1977) , #111> [oi4]
Chadic
*na see /Proto Chadic
na see /Bachama; naa see /Karekare
na see /Tera; nahau see /Warji
Indo-European
e:n
"look there!" /Proto Indo-European [ryan]nû, inj. behold, lo! /Old High German
Blackfoot (Algonquian)
in-i (vti) / in-o (vta), "see" [ryan]
Muskogean/Eastern
má! má! look out!, watch out, hey!, wait! there! /Alabama [tm]
Usage: To draw someone's attention to. [tm]
From or related to
ma 1. that way; that one (distal; previously mentioned) /Alabama [tm]
Yuki
nąw-
see [y84]![]()
nīra'
water /SanskritUralic
*n'ore
wetland /Uralicnyir-(k)-os {-os = adj. suffix} wet, moist, damp, humid /Hungarian
Sumerian
Nar-im
pool, pond. {N=ng.}Altaic
*niu/r/e to become wet, soak /Altaic [ss]
*ju"r/- 1 to swim 2 to float 3 to walk in water /Turkic [ss]
ju"z- 1 /Old Turkic; ju"z- 1 /Turkish; jo"z- 1 /Tatar; u"z- 1 /Azeri; ju"z- 1 /Turkmen [ss]
*nor- to soak, be wet /Mongolian [ss]
nur- (IM) /Middle Mongolian; nor- /Khalkha; nor- /Kalmuck; noir-, noirga:- /Dagur; no:ri- /Monguor [ss]
*n/[u"]r- 1 to swim (of animals) 2 shallow place /Tungus [ss]
n/ere- 1 /Manchu; n/i.rgi. 2 /Even [ss]
*nu/ra/- to get wet /Japanese [ss]
nu/ra- /Old Japanese; nu\re- /Tokyo [ss]
nurasu to wet; moisten; dampen; nureru to get (be) wet /Japanese
nari swamp /Manchu [as]
Dravidian
n'ir
water /Dravidianni_r water, sea, juice, liquor (Tamil); ni_ru water (Kannad.a, Tulu, Telugu.); di_r id., flood-water, juice (Brahui)(DEDR 3690-a) [sk]
Etruscan
neri
waterIndo-European
Greek
nêron, to, or nêros, ho, water /Classical Greek [lsj1]
cf. Modern Greek nero
Indo-Iranian/Indo-Aryan
ni_ra water; ni_vara water, marsh /Sanskrit < Dravidian [sk]
Ötud
butting; ut.h, u_t.h to knock down /Sanskritüt to hit, beat, strike; üt-őd to knock, strike against sthng /Hungarian
ütőd-ött stupid, dull /Hungarian
Uralic
One official source suggests Hungarian üt is of F-U origin.
Another source says the Hungarian is possibly related to ög@t- "cut", "cut off" (Khanty). [Chong]
Sumerian
túd to spank; to cane [jh]
Niger-Congo (?)
dot (n.) stupid /Wollof [pc2]
Sino-Tibetan
*ti (~dh-, -e; -t) hit, strike /Sino-Tibetan [ss]
tih to hit, knock. Burmese
@dit2 to strike. Kachin [ss]
Altaic
*i\t`u to hit, push /Altaic [ss]
*it- to push, hit /Turkic [ss]
it- Old Turkic; it- Turkmen; u"t- Yakut [ss]
*ete- 1 to pick, dig 2 to cut /Mongolian [ss]
etke- (SH) 2 /Middle Mongolian; ete- 1 /Khalkha; et- 1 /Kalmuck; dige- 2 /Monguor [ss]
*u\t- to beat, hit /Japanese [ss]
u\t- /Old Japanese; u/t- /Tokyo [ss]
ōda
assault; drubbing; utareru be struck, beaten, thrashed, knocked, lashed; utsu to hit; strike; beat; knock; slap; utte an attacking party; a punitive force; pursuers /JapaneseDravidian
*ad.- to strike; *id.- to beat /Dravidian [ss]
e_t.u a blow, stroke /Telugu; a blow, throw, shot /Kannad.a; et.t.u a blow /Kannad.a; ettu cutting, stabbing /Kannad.a; et- (ety-) to fight; e.rp a cut, blow /Kota; et.t.uni to be hit; box the ear /Tulu; et.t.akut.t.a quarrelling and fighting /Tulu; ad.ar to pounce upon, rush at/Kannad.a; ota to pounce on and press down/Santa_li_ [sk]
iţa
to be cracked, split; to break to pieces, demolish; iţi to sound aloud; to roar, thunder, throb, beat, ache (of the head); iţu to hit against /Tamil [bur]Indo-European
Celtic
utag, ùtag (Arg.), strife, confusion; also "push, jostle", ut, push. /Gaelic [mcb]
Slavic
udarati to keep stricking (kicking, hitting, beating etc.) /Serbo-Croatian
udariti to strike, hit, kick, smite, knock; strike against, bump against /Serbo-Croatian
uditi to harm, hurt, injure /Serbo-Croatian
úder hit; udica rod (with which to hit something with) /Slovak
Indo-Iranian/Indo-Aryan
Ötud butting; ut.h, u_t.h to knock down /Sanskrit
üt-köz to collide; collide against; to battle, to engage in battle /Hungarian
Uralic
Hungarian ütköz = üt "to hit" + suffix -köz which forms the so-called reflexive verb from the active verb.
Sumerian
te, de4; ti "to approach, meet (someone: dative); to attack, assault; to be frightened" [jh]
Chukchee-Kamchatkan
*'uťką-
to war, to strike (воевать, ударять) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN725]*ucku- (~ -tk-) ударять /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1503]
útku- /Chukchee [ss]
*'učke-
/Proto Itelmen [ss: PN741]'očka-z
to wage war (bellare) /West Itelmenpac
cook, by baking, boiling or roasting; ripen /SanskritUralic
fő-
boil, fől-, főz- cook, heat /Hungarian [Chong]Officially, the Hungarian is of FU origin.
*peje- cook (Proto FU) [Chong]
paista- cook (Finnish); pu- cook (Komi); piit- cook (Man's'i) / pi-, pide- cook (Mordvin) [Chong]
pék baker /Hungarian
This one is allegedly a loan from Indo-European
Afro-Asiatic
Egyptian
psi cook, boil; psdj shine /Old Egyptian [cgj]
pise be cooked, melted; boil, bake, melt /Coptic Egyptian [cgj]
Cognate Set <Cohen (1947) , #394> [oi4]
Cushitic, East
bisil cool /Somali
Semitic
bsl ripen, cook /Geez; bs#l cook /Hebrew
Egyptian
psy, fsy cook /Old Egyptian
Berber
@fsi dissolve /Berber
Altaic
Turkic
bi$- cook (Azeri); pas- steam (Chuvash); miš- bake; parda. pešerü steam (noun) (Tatar); pi$- cook (Turkish); pišir- cook (Uzbek) [Chong]
bi∫-du∫ meal; bi∫irmek to cook, prepare a dish; bi∫mek to be cooked /Turkmen [glnp]
peç etmek to bake /Turkmen [glnp]
Tungus
budzˆa- cook /Manchu [Chong]
bujumbi to boil, to cook /Manchu [as]
Dravidian
*vis- to cook; to heat in the sun /Dravidian [ss]
*vis- heat; sunshine /South Dravidian [ss]
bisil, bisal, bisul heat and glare of the sun, sunshine /Kannad.a; besal.ige fire-pan; bisi, bisu, bisupu heat /Kannad.a; bisi heat, warmth esp. of sun /Tulu; bisulu sunshine; bisale\, bisal.e\ an earthen vessel /Tulu [ss]
*bic- to cook /North Dravidian [ss]
bi?ina: (bicc-) "to be cooked, baked, boiled, parched in heat" /Kurukh; bice "to be cooked, be heated" /Malto [ss]
bis-ing (bisis-), bis-inging to be baked, cooked, ripen /Brahui [ss]
(1) Indo-European
Classical Greek [lsj1]
pessô soften, ripen, or change by means of heat: I. of the West wind, ripen fruit generally, bring to maturity II. by the action of fire, cook, dress, esp. bake and related meanings
(2) Indo-European [from Cheung]
Indo-European reconstruction: *pekw- `to cook, bake'
Greek
płssw
, płttw `to bake, to cook, to ripen'Italic
Latin coquo: `to cook'
Slavic
Old Chuch Slavonic peko, `to bake'
Balto-Slavic
Lithuanian kepu\ `to bake, to roast', etc.
Indo-Iranian
Iranian
*paĉ- to cook /Proto Iranian
Avestan: LAv. pac- `to cook' ; Middle Persian: MMP pwx- `to cook', (nomin.) MMP pwx `eatables, food (?)' ;Parthian: pc- `to cook' ; Khotanese: pajs- (pas/-), (pass.) pach- (pas/-), (nomin. ag.) LKhot. pajsa:ka- ; Sogdian: BSogd. (')pc-, CSogd. pc- `to cook, boil' ; Chorasmian: pc- `to cook', (pass./intr.) ps- `to be cooked, become ripe', (nomin.) pcyk `cooker'
New West Iranian: NP puxtan/paz- `to cook; to ripen; (dial.) `to digest, defecate', Bal. pac^- `to boil, cook', Zaz. pewtis^/pewz^en-, Anar. -ipex/ (impv.) ipez, Ham. peta"n/pej-, Naini pa"xa"/pi:c^- `to cook', Khuns. pez-/pet `to ripen; to cook', Sang. (ppp.) be-piz^e/, Shamerz. ba"-peta/, Surkh. (ppp.) pa%t, Lasg. b a/-piz e `cooked'
New East Iranian: Oss. I. fycyn/fyx(t), D. ficun/funxt `to boil, be boiled; to bake, be baked', Yaghn. pac^-/pa/s^ta `to cook, bake', (inch.) Sh. pis-/pa":xt, Yagh. pu>xs-/pu>/xta `to be boiled, ripen, etc.', Wa. p@c^.-/p@s^.t `to ripen, be cooked', (caus.) Rosh. pe:j-/poxt, Bart. pe:j-/pu"xt, Ishk. pac-/püx(t)-, Wa. pac-/pact `to boil, cook', (sec. caus.-inch.) Yaghn. pu>xso/n-/pu>xso/nta `to cook, bake'
Indo-Aryan
Sanskrit cognates: pac- `to cook, to bake' (RV+)
(3) Indo-European [from Cheung]
Indo-Iranian/Iranian
*paxŝ- to cook /Proto Iranian
Middle Persian: MMP pxŝ- `to grow ripe; wither, fade' ; Chorasmian: px- `to cook [intr.]' ; New West Iranian: NP paxŝi:dan/paxŝ- `to burn; to waste away with grief', Zaz. peyŝa:yiŝ/peyŝen `to roast, cook', Gazi pe: ŝ-/pa"xt `to cook', Siv. paŝ-/pat `to bake (bread)'
![]()
Catch, trap, seize, snare; spider
pac,
fasten, bind (in compounds) /SanskritUralic
*pung3- /Ugric
pøw- (Konda Man's'i, Tavda Man's'i); puuxi, puu¥i, puuwi catch, grab, seize (Middle Lozva Man's'i); puu- seize (Nether Lozva Man's'i); puww- (Pelymka Man's'i, Sosva Man's'i) [Chong]
fog- to hold, grasp, catch /Hungarian
fog-ad to take; fog-lal to occupy, seize < fog- /Hungarian
fog-ó pliers, pincers, handle; fog-oly captive, prisoner < fog- /Hungarian
fék
to halt << halter, bridle /Hungarian << pakke /Ugrianpók spider; pók-háló spider's web, cobweb /Hungarian
pánk spider; pánkháló spider's web, cobweb /Székely Hungarian (Transylvania)
Sumerian
pag to catch (birds) [Chong]
pag, bag to cage, shelter (birds) [jh]
Niger-Congo (?)
paka (v.) to snatch /Wollof [pc2]
Afro-Asiatic/Semitic
px N /Aramaic [cal]
1 Palestinian,CPA,Syr,JBA trap
LS2 562
LS2 v: paxA)
Sino-Tibetan
*Pa:k grasp, embrace /Sino-Tibetan [ss]
Chinese "to beat" [ss]
bo 2 Modern (Beijing) < pâk Middle Chinese < pa:k Old Chinese
phak embrace, hug. /Burmese [ss]
Altaic
? ba- /Classical Mongol [Chong]
Chukchee-Kamchatkan
*peγą
- to throw; to rope in for neck 1 (бросать; заарканить за шею 1) /Proto Chukchee-Kamchatkan [ss: PN85]*peγą-łhitn-u- to rope in, to catch by lasso neck (заарканить, поймать арканом шею) /Proto Chukchee-Koryak [ss: PN1504]
pεγą
-c?inn-u- /Chukchee [ss]*pax-čo-
/Proto Itelmen [ss: PN86]paxčo-kes
to throw (бросать) /Sedank dialect [ss]Dravidian
bakka_ claws of a crab, forceps, shears /Kur.ux [sk]
bála
spider; pók ant; pid to catch /Dravidian-KurIndo-European
Classical Greek [lsj1]
pagê [a^], hê, (pêgnumi) anything that fixes or fastens, snare, noose 2. metaph., trap, snare; pa^gis, idos, hê, (pêgnumi) = pagê , trap 2. metaph., trap, snare, of women
Albanian
veg(e') handle (of pot), hook, curved handle /Albanian [bd]
[which apparently derives from *ueiH, *ueHi- to revolve, spin, plait /PIE [bd]]
Slavic
pauk spider; paučina cobweb /Serbo-Croatian
pavúk spider /Slovak
паук (pauk) spider /Russian
Indo-Iranian
pac, fasten, bind (in compounds) /Sanskrit
pā'c,a bond, snare, trap < pac, /Sanskrit
pakkad. seize /Sanskrit [sk]
Mayan
Chorti [cw]
pach'mut (mut : bird) 'bird trapping'
ah pach'mut 'bird trapper'
pach'mah 'trap animal (esp. with the deadfall)' (cl.3)
pach'bir 'crushed, caught in a trap'
pach'k'ah 'get crushed, get caught in a trap' (cl.3)
C.f. Chorti mut bird with Hungarian madár bird
![]()
pad
fall, sink down (from fatigue), perish /SanskritUralic
apad to sink, subside, weaken, ebb, diminish /Hungarian
Hungarian apad is of FU origin. from
*šappe recede /FU
šupalni recede (of water) (Komi, Udmurt) [Chong]
süpped to sink, subside /Hungarian
Hungarian süpped is officially of FU origin from
*¢epp3- /Proto Ugric [Chong]
szab to cut, trim; to constrain; limit /Hungarian
Sumerian
šab to apportion (lots); to chip out, snip out; to deduct, subtract; to disappear, fall out; to gather up [jh]
Afro-Asiatic
Egyptian
s'b castrate /Old Egyptian [cgj]
Semitic
šbt to cease, put an end to /Phœnician [cgj]
)bd V /Aramaic [cal]
011 passim to be lost 012 passim to perish 013 Syr to be deprived of 014 Syr to err 021 Palestinian to lose 022 Palestinian,Syr,JBA to destroy 023 OASyr +%$m%: to annihilate 031 Syr,JBA to lose, to let go 032 Palestinian,Syr to destroy, to ruin 033 Palestinian to forfeit 034 Syr to sink, to undo, to allow to perish 035 Syr to act perversely 041 Palestinian,JBA to be lost
LS2 1
B:
Cognate Set <Bergsträsser (1983) , #155> [oi4]
Semitic
s#aplu low /Akkadian; s#a_pa_l low /Hebrew; s#ap_la_ low /Syriac; s1fl low /Old South Arabian; sfl (a/u, u or i, a) be low /Arabic
Dravidian
soppisu to cause to slacken, languish, sink away; soppu to slacken, repress, check; n. slackness, weakness, languishing, sinking away (Kannad.a) [sk]
Indo-European
Armenian
ahpul go away, leave (Armenian - uncommon - Dorosmai) [Chong]
Slavic
opadati to fall off, decline, decrease, diminish /Serbo-Croatian
opadať subside; úbytok, ubúdať decrease /Slovak
padati to fall, drop; droop; decrease, ebb, wane, fall off /Serbo-Croatian
padat' tumble /Russian
Serbo-Croatian
šupalj hollow; rotten; decayed; porous; empty, shallow
sapeti to tighten, cramp up; tie, bind; shackle, chain, fetter
zapeti to get hitched (stuck), stick (fast)' stagnate; slacken, flag etc.
zapadati to set, go down; zapad West, Occident
Indo-Iranian
pad fall, sink down (from fatigue), perish /Sanskrit
Muskogean/Eastern (?)
topaaka to be shallow; to recede, dry up in several places (may refer to a creek gone dry here and there) {/topa(t)-ka1} /Alabama [tm]
topatka to recede (of water) to a level lower than normal (as a creek in the summer), dry up (as a puddle), evaporate {/topat-ka1} Pl: topaaka /Alabama [tm]
topatli to dry up (something) (topatchi, topathili, topathachi) {/topat-li} /Alabama [tm]
pā'ka
(1) calf, young; (2) simple /SanskritUralic
*piC'V small /Uralic [mc2]
pici tiny, minute, small; pici-ke very tiny, small /Hungarian
{see -ka, -ke diminutive suffix}
*pojka
boy /FinnUgorfioka > fiu boy /Hungarian
[English boy is not really related since it comes from a totally different meaning and replacing the old word knave (German knabe). Originally "boy" meant a servant.]
Sino-Tibetan
*po:k child /Sino-Tibetan [ss]
Meaning "servant; groom" [ss]
pu 2 /Modern (Beijing) < buk /Middle Chinese < bo:k /Old Chinese
bō /Vietnamese
phrug, phrug-gu, phru child, a young one. /Tibetan; pauk young of animals; sprout. /Burmese [ss]
Altaic
*biĉa small /Altaic [mc2]
baji a little bit more, a while; biha a bit, a little /Manchu [as]
*ba\ka young /Altaic [ss]
*baga young, small /Mongolian [ss]
baga Khalkha; bag|@ Kalmuck [ss]
*ba\ka\- young /Japanese [ss]
wa\ka\- Old Japanese; waka/-i Tokyo [ss]
Austric
poki. son, male child /Rapanui [anon]
poki atariki eldest son; poki hagupotu youngest son; poki hágai adopted son. [anon]
poto short; potoki youngest child /Moriori [mor]
tamariki, puhou young /Mäori [ng]
paku, pakupaku small /Mäori [ng]
Caucasian
*b[a]c.V kid, young goat /North Caucasian [ss]
*p:ac.V-j 1 small 2 kid 3 small sheep /Lezghian [ss]
bac.i 2 /Lezghi; bic.i 1 /Tabasaran; bic.i-f 1 /Agul; bac.i 3 /Rutul; byc.yc. 2 /Tsakhur [ss]
Dravidian
*pi:c-/ *picc- small, short /Dravidian [mc2]
pi_cca, pi_ccan what is small, dwarfish, immature /Malayalam; pi_cu shortness, smallness; picce shortness or deficiency in measure or weight /Kannad.a; pi_cilu thin, slender /Tulu; picca low, base, mean; short, deficient, false /Telugu; picin-a_r-i, picin-e_r-i miser; picin-i niggard; miserliness, niggardliness; picuku (picuki-) to be niggardly; picukku miserliness, niggardliness; picukkar mean-minded persons; picupicuttavan- niggard /Tamil; pis'ukku niggardliness; pis'ukkan niggard, miser /Malayalam; picci Mammon; pici parsimony, stinginess; stingy, miserly /Tulu; piccapat.t.u stinginess, miserliness; pisid.i, pisina_ri, pisini miserly, stingy; pisini-got.t.u miser; pikku to be miserly; pi_na_si stingy person /Telugu [sk]
Indo-European
Italic
see ? poco /Spanish
Indo-Iranian
pā'ka
(1) calf, young; (2) simple /SanskritThis one is thought to have the literal meaning of "sucking" and hence is believed to derive from the root pā 'drink' /Sanskrit
Ulwa
basaka, bisika small; little [ud]
baka small child; bakaka child, offspring [ud]
pan
, panate {panita3} be wonderful; admire, praise, commend {pana3yati, -te} also rejoice at, be glad of (acc. or gen.). -- admire, praise. {vi} pride one's self. /Sanskrit [iits2]Uralic
pan-asz complaint /Hungarian
Pan
the old Roman god caused a lot of havoc??Dravidian
ve~_d.u to pray, beg, entreat, ask, wish, desire (Telugu); bo_d.u to want, wish, desire; be_d.uni to beg, ask, entreat (Tulu); bo.n.d.u it is wanted; bo.d.- (bo.d.i-) to beg (Kod.agu); be_l.amba desire; be_d.uha soliciting, begging, praying; be_d.u, be_r.. to wish, desire, beg, pray, entreat, request; be_d.ike, be_d.uvike asking, entreating (Kannad.a); ve.ko. it is wanted (Kota); ve_n.t.uka friendship; ve_n.t.um it is desired (Malayalam); vir..ainto_n- friend; vek-ku (vek-ki-) to desire ardently; ve_t.pu, ve_t.am desire; ve_t.t.al desire, begging; ve_n.t.al petition, desiring; ve_n. desire; ve_n.t.um, ve_n.um it will be required; ve_n.t.u (ve_n.t.i-) to want, desire, beg, entreat, request; necessary (Tamil)(DEDR 5528).
cf. pen (pl. -k) god (Pengo); pe_nu (pl. pe_nga), ve_nu (pl. ve_nga) a god, a spirit (Kui); pe_n (pl. -k), pen, ven, pe_nu god; pen. (pl. pen.d.ku) idol, god; pe_nvor priest (Gondi); pe_nu_, pe_nu (pl. pn.e_ka), pe_nu (pl. pe_n:ka/pn.e_ka) god; pe_nu (pl. pe_nka) devil; pe_ne'esi diseased person (Kuwi); peypeyre to feel fervent or animated (Malt.o); pe_y devil, goblin, fiend (Tamil)(DEDR 4438). cf. pe_n. protection; pe_n.u (pe_n.i-) to treat tenderly, protect, worship (Tamil); pet.pu protection (Tamil); pe_n.uka to foster (Malayalam)(DEDR 4436). [sk]
Indo-European/Indo-Iranian
pan, panate {panita3} be wonderful; admire, praise, commend {pana3yati, -te} also rejoice at, be glad of (acc. or gen.). -- admire, praise. {vi} pride one's self. /Sanskrit [iits2]
paN, paNate (-ti) paNita} (q.v.) bargain, barter, buy; bet, [[-,]] wage, stake, risk, play for (gen.); win a thing (instr.) from (acc.) at play. --{vi} sell; bet, stake (gen.). /Sanskrit [iits2]
![]()
Explosion
paţ
split, slit /Sanskritpatt-an to crack (sudden sound); patt-og to crack, crackle /Hungarian
Uralic
patt-an to crack (sudden sound); patt-og to crack, crackle /Hungarian
Descriptive word?
Niger-Congo (?)
pat (n.) gum boil; picca-picca pimple, prickly heat /Wollof [pc2]
Sino-Tibetan/Tamangic/Chantyal [mn1]
pªtk- 'explode, burst'
Altaic
Turkic
pitiki n. crack; pitikilemek 1. to click one's tongue 2. to snap one's fingers /Turkmen [glnp]
Japanese
batan Bang!
Dravidian
pat. in- (id.-) to make noise of bursting of skin when burnt, of sharp blow, crack, etc.; pat.a.rn with noise of a blow, or of breaking /Kota; pad.a, pad.a pad.a sound imitating that of a cracker of squib /Kannad.a; pat.a, pat.a pat.a, pat.a_rane, pat.t.ane sound imitating the flapping of wings or suspended clothes, of a dog shaking his body, of applying blows or kicks, of bursting; pat.i_r, pat.hil bang! /Kannad.a; pad.apad.a, pat.apat.ane a flapping or rattling sound /Tulu; pat.apat.a noise made in breaking or busting, gnashing the teeth, crackling; pat.ilumanu to break with a crack /Telugu [sk]
pethgre to burst or break (as a fruit); pethge to break open (as a large fruit)(Malt.); pitun:ku (pitun:ki-) to protrude, bulge, gush out, be expressed; pitukku (pitukki-) to press out, squeeze out as pus or pulp, express, blow up as a bladder, puff out; n. squeezing out, pressing out; pitukkam protruding, protuberance, hernia; pitakku (pitakki-) to be squeezed or crushed (Tamil); pitun.n.uka to be squeezed, pressed out; pitukkuka, pitar-r-uka, putukkuka to crush, press matter out of a boil (Malayalam) [sk]
vit.ampai cleft; vit.ampu id.; vit.ar fissure, cleft (Tamil.lex.) bi_t.i, ibad.i, ibbad.i, bi_t.e a chink, a fissure, a crack, a crevice (Tamil); bi_t.ike, vi_t.ike (Telugu); bi_t.e bi_r..u a crack to occur, to crack, to be cleft (Kannad.a)(Ka.lex.) [sk]
Indo-European/Indo-Iranian
paţ
split, slit /SanskritMayan
Chorti [cw]
wiht (from wit) 'split, crack'
wihtah 'be split or cracked' (cl.3)
wit 'explosion, burst, an opening up'
witi 'split open or into pieces, explode an object, crack or break open' (cl.1)
Quechua
patay to burst; to explode [q2]
Ulwa
patdanaka vi. (patdi) rupture; pop; patnaka vt. (patti) puncture; pop [ud]
puska gun, rifle /Hungarian
Uralic
püsü gun /Vaddja [fv]
Hungarian puska is also claimed to be from the Slavic.
Sino-Tibetan/Tamangic/Chantyal [mn1]
pªtk- 'explode, burst'
Dravidian
piska (piski-)(Kui); pinj- (-it-) (fire) to explode, spark out; pl. action pisk- (-it-) (Kuwi)(DEDR 4129).[sk]
Indo-European
Slavic
puška gun, rifle, breech-loader /Serbo-Croatian
puška gun /Slovak; puška /Czech, puška /Russian
also in Polish!
Indo-Iranian/Iranian
bushkagh v. p.p. bukhtha, to discharge a gun /N. Baluchi [mld]
![]()
pipIla
ant /Sanskrit [iits1, iits2]Uralic
bolha flea; poloska (bed) bug /Hungarian
pillangó butterfly; pille moth, butterfly /Hungarian
pillancs moth; butterfly /Székely Hungarian (Transylvania)
also see Hungarian lepke "butterfly"
Afro-Asiatic
Cognate Set <Dolgopol'skij (1973) , p. 45 #4> [oi4]
Cushitic, Agaw
fale (pl. fi'lat) flea /Kemant; filuta (pl. filut) flea /Bilin; felta (pl. filit) flea /Xamir; peliya flea /Qwara
Semitic
p, barg?'uut_ flea /Proto Semitic
Egyptian
py flea /Old Egyptian
Omotic, North
pilloo (p'illo) flea /Kafa
Cognate Set <Sasse (1983) , p. 66 #> [oi4]
Cushitic, Agaw
c#'@mb@r?`a butterfly /Bilin
Cushitic, East
billa?`-t- butterfly /Proto East Cushitic
billatte?'e butterfly /Burji; billaac#a /Oromo; pilla?`c#e -te /Dullay; baalac#i /Boni; s'imbilaalii?` /Saho
Altaic
*biure flea /Altaic [ss]
*bürče
/ *bürge flea /Turkic [ss]*p`e:/ra bee /Altaic [ss]
*a:ry wasp, bee /Turkic [ss]
*herbekei butterfly /Mongol [ss]
*pere:- bumble-bee /Tungus [ss]
*p@:r- bee /Korean [ss]
*pa/ti/ bee /Japanese [ss]
Austric
kutu-porenga flea /Moriori [mor]
keha, kutu, mororohu, puruhi flea /Mäori [ng]
kutukutu, puruhi flea /Mäori [ua]
purehurehu butterfly /Moriori [mor]
pürerehua butterfly /Mäori [ua]
purehe spider /Moriori [mor]
Caucasian
*po>rV ( ~-l-) bee; butterfly /North Caucasian [ss]
*par-lu (~-o:-,-a:-) butterfly /Nakh [ss]
polla /Chechen [ss]
*pira bee /Andian [ss]
pera /Andi; hera /Akhvakh; pija~ /Chamalal; pera /Tindi; pera /Karata; pera /Botlikh; pera /Bagvalal; pera /Godoberi [ss]
*per B (~-y-,-@-) bee /Tsezian [ss]
par /Khvarshi; por /Inkhokvari [ss]
*pa>rVpa>l/V butterfly, moth /North Caucasian [ss]
*pVrVpV / *pVlVpV butterfly /Avaroandian [ss]
lapla/p /Avar; pirinpa /Andi [ss]
*papa-t.u butterfly /Tsezian [ss]
papat.u /Ginukh; papat.o /Bezhita; papat.u /Gunzib [ss]
*pa(r)pal- butterfly /Lezghian [ss]
pa"pa"la"k: /Udi [ss]
*par@pal@- moth /Abkhaz-Adyghe [ss]
a-parpal@/k./ /Abkhaz [ss]
Dravidian
*pilpul- butterfly [ss]
pipili moth (Kui); pubuli, pu_bu_li butterfly (Kuwi); pa.pili id., moth (Kod.agu) [sk]
pa_r-r-a moth (Malayalam); puri worm, mite, moth (Tulu) [sk]
pur..u worm, maggot (Tamil); worm, maggot, moth, mite (Malayalam); pu. worm, maggot (Kota); puf worm, intestinal worm (Toda); pur..u, pur..a worm (Kannad.a); pul.u worm (Kod.agu); puri worm, mite, moth (Tulu); pur(u)gu, pur(u)vu, pruvvu worm (Telugu); purre worm (kol.Naikr.i); pur.ut worm (Parji); pud.ut insect (Gadba); pur.i_ (pl. pur.k) worm (Gondi); pliguli insect; pr.iyuli worm (Kuwi); pocgo_ worm, fleshy larva esp. of beetle (Kur.ux); pocru worm (Malt.o); pu_ worm, maggot, caterpillar (Bra_hui_); pul-mak(k)i tapeworm (Bra_hui_)(DEDR 4312) [sk]
pulu worm, insect in general /Kannad.a; pulu mite /Malayalam [bur]
(1) Indo-European
Reconstructed
*plou flea /PIE [js]
*plou-s(i)- flea /PIE [bd]
*bhlus-eh2 flea /PIE [rd]
Greek
phúlla flea [rd]
Italic
pulex flea /Latin
pulga flea /Spanish
Germanic
flo:h `flea' /Old High German [rd]
Armenian
low `flea' [bd,rd]
Slavic
Church Slavic: blúxa (RuCS) `flea'; Russian: bloxa/ `flea' [f a:], bloxu/ [Accs]; Ukrainian: bloxa/ `flea'; Czech: blecha `flea'; Slovak: blcha `flea'; Polish: pchl/a `flea'; Slovincian: px|la`~ `flea'; Upper Sorbian: bka `flea'; pcha `flea'; tk(h)a `flea'; Lower Sorbian: pcha `flea'; bcha (dial.) `flea'; Polabian: bla%xa> `flea'; Bulgarian: blúxa/ `flea', búlxa/ `flea'; Serbo-Croatian: bu\ha `flea'; Slovene: bo/lha `flea' [rd]
Baltic
Proto-Balto-Slavic reconstruction: blu/s.-aH [rd]
blusa\ `flea' /Lithuanian
blusa `flea' /Latvian [rd]
Indo-Iranian
plu/s.i- `flea' /Sanskrit [bd,rd]
pulus.u flea /Khowar [sk]
(2) Indo-European
Indo-Iranian
balush an idol; a louse; impure, nasty; adulterated camphor /Persian (Farsi) [fjs]
(3) Indo-European
Indo-Iranian
pipIla ant /Sanskrit [iits1, iits2]
Altaic
*p`i:le ( ~ -i) to fly, soar, flap /Altaic [ss]
*hele- to soar /Mongolian [ss]
ele- /Written Mongolian; hilka":n 'smth. drooping' (IM) /Middle Mongolian; ele- /Khalkha; el- /Kalmuck [ss]
*pi:lu- to soar; to drop (of leaves) /Tungus [ss]
f/ele- /Manzhu; pi:luen- /Nanai [ss]
*pi\ru\(n)kap- to flap /Japanese [ss]
pi\ru\gapier- /Old Japanese [ss]
hirugaeru /Tokyo [ss]
pŕ.t
fight, battle; pŕ.tanā battle /SanskritUralic
purõlõa to fight /Vaddja [fv]
bir-koz to wrestle, struggle with /Hungarian
{-koz suffix forms reflexive verb}
veriä (v.) beat /Vaddja [fv]
ver- to beat, to hit; ver-e-ked to fight /Hungarian
{b>v, -ked suffix also forms a reflexive verb}
Hungarian ver- is 'possibly' of FU origin or is entirely of unknown origin according to two official sources. [see Chong]
[alinei] also states that its etymology or origin is unknown, but from which developed
Middle Magyar veret 'cannon shot' around 1462.
also see Hungarian csata "battle, fight, struggle"
Sumerian
bir
to scatter, mix, wreck, to murder [jh]Niger-Congo (?)
bira (v.) to pile, have a confrontation /Mandinka [pc1]
boriŋ (v.) to wrestle, fall on opponent in a wrestle /Mandinka [pc1]
Altaic
*p`u>/ri to shake /Altaic [ss]
*ur- 1 to beat, hit 2 to pour, strew /Turkic [ss]
ur- (Orkh., OUigh.) 1 /Old Turkic; ur- (MK, QB) 1 /Karakhanid; ur- (Abushk., Pav.C.) 1 /Middle Turkic; vur- 1 /Turkish; vur- 1 /Azeri; ur- 1 /Gagauz; ur- 1 /Turkmen; hur- 1 /Khaladzh; u>r- 1 /Tatar; ur- 1 /Kirghiz; u>r- 1 /Kazakh; ur- 1 /Noghai; ur- 1 /Balkar; ur- 1 /Kumyk; ur- 1 /Karakalpak; ur- 1 /Uzbek; ur- 1 /Uighur; u>r- 1 /Bashkir; ur- 2 /Khakassian; ur- 2 /Tuva-Tofalar; ur- 2 /Altai; ur- 2 /Shor; vúw|r- 1 /Chuvash [ss]
*(h)u"re- to strew, scatter /Mongol [ss]
*por- to hit, strike /Tungus [ss]
f/ori- 'to pound, to beat' /Modern Manchu [ss]
*pu/ru/-p- to shake; to sieve /Japanese [ss]
pu/ru/-p- (Old Japanese); fu\ru- (Tokyo); fu/ru/- (Kyoto); furu/- (Kagoshima) [ss]
Austro-Asiatic
birot. at variance, at enmity with each other; birud opposition, contrareity, against; am birudre in opposition to thee (Santali.lex.) [sk]
Dravidian
po_r fight /Tamil; po_ri equal, rival, competitor /Tamil (Tamil lex.); vara_kam battle; va_rava_ram armour (Tamil lex.) [sk]
Etruscan
fira hostility; firin hostile; farsi hostility /Etruscan [az96]
vraθ
'you fight, you beat' [alinei]which in Hungarian would be vered or ütöd
Indo-European
Classical Greek [lsj1]
palê [a^], hê, wrestling 2. generally, fight, battle
Celtic
farrach violence /Gaelic; farrach, forrach /Irish [mcb]
farral, farran anger, force /Gaelic; farrán vexation, anger, forrán oppression /Irish; forrán destruction /Middle Irish; forranach, destructive /Early Irish. [mcb]
Germanic
wera to defend (oneself) /Old Frisian [db]
Germanic cognates: Goth. warjan, ON verja, OE,OS werian, OHG werien, wer(r)en, MHG wer(e)n, MLG we:ren, MDu. weren `hinder, forbid', cf. also *wari:n-: OS -weri, OHG -wari:, -weri:, MHG -wer(e), MLG -we:re, OFris. were (cf. s.v. 3. were), MDu. -were, -weer `-defence'; *werand-: pres. ptc. to wera, cf. also MLG wa:rent, -ant, OFris. werand (q.v.), werend; OFris. warand to *wara `defendere; *warno:: ON vo,rn `defence', OE wearn `refusal', OHG fure]warna `praeparatio', MHG warne, werne `caution, preparation', OFris. werne `pledge, damage', MDu. waerne `pledge'; *warnjanaN: ON verna, OE wiernan, OS wernian, OHG wernen, MLG wernen, warnen, OFris. werna (q.v.), warna, MDu. wa(e)rnen `refuse'; etc. [db]
Slavic
borac fighter, combatant; (fig.) struggler, contender; warrior /Serbo-Croatian
boriti to fight, struggle (with, against), combat, contest /Serbo-Croatian
prepirati to quarrel, wrangle, bicker, altercate; contest, wrestle for /Serbo-Croatian
borot'sya wrestle /Russian
borq se to wrestle (with, against) /Bulgar
Indo-Iranian
Iranian
vârethrakhnish [vârethrakhni] victorious; smiting the enemy (lit.); verethra victory; strength of victory; (alternately) repel, resist; verethrakhnahe [verethrakhna] victoriousness (ahm158); m. victorious, smiting or killing the enemy /Avestan
vaira
hostile; enmity /Avestan [sk]var@qram `defence, shield' /Avestan [db]
*par- to fight, struggle /Proto Iranian [Cheung]
Avestan: LAv. p@r- `to fight, struggle' ; Khotanese: pur(r)- `overcome' ; Other Iranian forms: (+ *u_i-) ? Arm. (LW) goupar `fight'
Indo-European reconstruction: *per- `to strike'
Indo-European cognates: Arm. (aor.) ehar `struck', OCS pürjo, (püre>ti) `to argue, quarrel', Russ. pru (pere/t') `to push, drag', Lith. periu\ (per~ti) `to beat, lash with a besom (in a bath)'
ber revenge /Baluchi [mab]
Indo-Aryan
pŕ.t
fight, battle; pŕ.tanā battle /Sanskritpúr
, pura stronghold, castle, fortified town, city /Sanskrituru-as
(archaic) fort, city, walled city [war also in Indian city names!] /Old HungarianUralic
Often the Hungarian term vár is explained as an Iranian loanword, but [fh16] thinks it is much older and more widespread than that would explain.
also see Hungarian falu, hely "village, place, location, address, town"
Sumerian
uru(2)(ki), iri, rí; iri11 city, town, village, district [jh]
Afro-Asiatic/Semitic
`r town, city; зrş names of districts or towns /Phœnician [cgj]
Altaic
ulu
clan, house, town /AltaicTurkic
aul village (Altai, Tuvan); yal id. (Chuvash); agïl enclosure; dwelling; village; (Common Turkic); agˆIl sheepfold (Turkish); aa¥ïl pen (Tm); a¥ïl id. (Uigur) [Chong]
qala/qalaa fort, castle; xala village /Cuman [pbg]
aal
village, settlement; obsol nomad camp /Khakas [kl]Mongol
ayil village (Classical Mongol) [Chong]
Basque
erri (B,G) village, town; people; country, nation; herri (L,LN,Z,U) town, village
iri (G) town, city; hiri (L,LN,Z,U) town, village < *ili [earlier form according to [lt]]
Dravidian
u_r village, town (Kannad.a); id., city (Tamil,Malayalam); village (Naikri,Kolami); u.r id. (Kota); village of Tamils or Badagas (Toda); u.ri village (Kod.agu); u.r (pl. u.d.l) village; u_ran village (Kolami); ura_ house, wife (Brahui) (DEDR 752). [sk]
por..al town, city /Kannad.a; pro_lu city (Telugu inscr.); pr.o_lu city /Telugu cf. por..al, por..ilu, bar..al, hor..al a dwelling place: a town, a city; por..la_n.ma the ruler of a town; por..lven.d.a a towns-woman; por..alica a man born in town (Kannad.a lex.); .) pura, pur a fortress, a castle; a town, a city; por..il a town, a city; pro_lu /Telugu; por..il the world in general, a country, the earth; greatness /Tamil; puri a castle; a town, a city /Kannad.a (Kannad.a lex.) pura a town, fortress, city; -avapure below the fortress; devapura city of the gods ( sudassana-maha_-nagara); pura dwelling, house or (divided) part of a house ( antepura); purindada (distorted from Vedic puran-dara) epithet of Indra, 'breaker of fortresses', 'town-breaker' a name of Sakka (Indra)(Pali.lex.) purandara town-splitter: Indra; S'iva (Kannad.a lex.) [sk]
va_r..kkai village; town; agricultural town; va_r..nar inhabitants, residents; va_r..vu residing; residence; town; va_r..umo_r those who live in prosperity (Tamil lex.) [sk]
Etruscan
aurina town [mp68: 192]
Indo-European
Paleo-Balkan
para, phara settlement, village/Thracian [id, cb]
Indo-Iranian
Iranian
varefshva [var] enclosure, a sheltered place /Avestan
Indo-Aryan
púr, pura stronghold, castle, fortified town, city /Sanskrit
vardhama_na prospering (RV.); name of a district (VarBra_hui_, Sindhi_) [sk]
vardhama_na_ name of a town /Sanskrit [sk]
Muskogean/Eastern
oola town, village, city, settlement /Alabama [tm]
áll to stand; be at a standstill; subsist, to be, exist /Hungarian
áll-ó standing, fixed; áll-om-ás station; military garrison /Hungarian
Uralic
Hungarian áll is officially of FU origin.
*šalke- (Proto FU) [Chong]
sulal-; sult- stop; rise (Komi); šalge-, šo(l)ge- (Mari); sult-; syl- stand; stop (Udmurt) [Chong]
Hurrian-Urartian
a-le stopping-place, residence [ryan]
Afro-Asiatic
Cognate Set<Sasse (1983) , p. 655 #> [oi4]
Cushitic, East
?'ool- stay /Proto East Cushitic
wol?'- pass time /Burji; ool- stay /Oromo; wull- stand /Hadiyya
Altaic
*ilV to stand, become /Altaic [ss]
*ili- to stand /Tungus [ss]
i.li.t- /Negidal; ili- /Manzhu; ilGo- /Nanai; i.lsu.wu. /Ulcha; ili- /Orok; ili-bun| /Zhurzhen; i.l- /Even; il- /Evenki [ss]
*i:r- to become /Korean [ss]
i:l- 'to happen' /Modern Korean; i:r- /Middle Korean [ss]
Dravidian
il- (ilt-) to stand (Kol.ami); il- id. (Naikri); ilup-/ilp- to make to stand (Naikri); ilna_ (ilcas/illas) to get up, rise to one's feet; ijna_ (Ijjas) to be stationary in an upright position, rise to one's feet, stand on end, stop, halt, pause, maintain a fixed or steady attitude, persist, persevere; ildna_, ilda'a_na_, ilta'a_na_, ijta'a_na_ to erect, set up, rest against (Kur.ux); ile (ij-) to stand; ilde to make to stand (Malt.o)(DEDR 3675). [sk]
ur-ai (-v-, -nt-) to reside, dwell [umpa rur-aiva_r pati : Na_lat.i, 137); place of residence, town, appropriate or customary place for a person or thing (Tamil.lex.)]; ur..i place, site, side (Tamil); circumstances (Malayalam); ur..ai place (Tamil); ur..a place, esp. about a king (Malayalam)(DEDR 684) [sk]
Indo-European/Indo-Iranian/Iranian
il to stand still, become quiet /Avestan [sk]
állam the State /Hungarian
Uralic
Officially Hungarian állam < áll [see Chong]
Sumerian
kalam the land (of Sumer); nation [jh]
ól hutch, hut; henhouse, roost; kennel; pigsty, sty /Hungarian
Uralic
Hungarian ól is officially considered to be of Turkic origin. [Chong]
Basque
ola
factory, foundry (C); cabin, hut (L); wooden plank; wood (B,G)Altaic
ulu
clan, house, town /AltaicTurkic
aul village (Altai, Tuvan); yal id. (Chuvash); agïl enclosure; dwelling; village; (Common Turkic); agˆIl sheepfold (Turkish); aa¥ïl pen (Tm); a¥ïl id. (Uigur) [Chong]
qala/qalaa fort, castle; xala village /Cuman [pbg]
aal
village, settlement; obsol nomad camp /Khakas [kl]Mongol
ayil village (Classical Mongol) [Chong]
Caucasian
*kil/u: farmstead; hut /North Caucasian [ss]
*kilV farmstead /Andian [ss]
kuli/ /Avar; kila (Tseg.) /Akhvakh; k/ila /Tindi; kile /Karata; k/ila (Kvan.) /Bagvalal
*k/alV hut /Abkhaz-Adyghe [ss]
a-k/a/la /Abkhaz; k/ala /Abaza; c^/aL /Adyghe; c^@L /Circassian [ss]
*q@>lV> house, hut /North Caucasian [ss]
*qVrV ( ~ x|-, h-) mow, hayloft, shed /Avaroandian [ss]
hor /Avar [ss]
*qali house, room /Dargwa [ss]
qali /Akusha; qale /Chiragh [ss]
*x|al 1 house 2 roof 3 nest /Lexghian [ss]
x|al 1 /Tabasaran; x|al 1 /Agul; x|al 1 /Rutul; x|aw 1 /Tsakhur; x|al 2 /Kryz; x|al 2 /Budukh; x|al 3 /Archi [ss]
Dravidian
*ol.- to hide /Dravidian [ss]
ol.i
to hide, conceal, disguise; lie hid; hiding, lurking-place, screen, cover for a fowler, decoy animal; ol.ippu slinking away, hiding, concealing, keeping secret; ol.ivu place of concealment; ul.avu secrecy, spying /Tamil; ul.i to conceal oneself, hide; n. hiding, ambush, lurking-place, hunter's hut /Kannad.a; o_lamu a shelter, cover, screen /Telugu [sk]*il- house /Dravidian [ss]
*il house /South Dravidian [ss]
il house, home, place, wife [derivates: illam house, home; illaval., illa:l. wife, mistress of house; illa:l.an_, illa:l.i householder] /Tamil; il house, place [derivates: illam house of Nambudiri] /Malayalam; illave'N man who is a relative /Kodagu; illu. house, dwelling, family /Tulu [ss]
*ill- house, dwelling, habitation /Telugu [ss]
Basic form: illu (adj. in.t.i)
Derivatives: Also [1] illat.amu, [2] illan.t.ramu living in the house of one's wife's father
*il- house /Kolami-Gadba [ss]
ella /Kolami; ella /Naikri; il podi "roof" /Parji [ss]
[Irregular e- in Kolami and Naikri.] [ss]
*il- house /Gondwan [ss]
*il- house /Gondi [ss]
ilu (pl. ilku) house /Konda [ss]
*il house /Pengo-Manda [ss]
il (obl. inj-, pl. ilku) /Pengo; il /Manda [ss]
*il- house /Kui-Kuwi [ss]
Indo-European/Celtic (??)
èaladh, euladh a creeping along (as to catch game) /Gaelic; Irish euloighim steal away, Early Irish élaim, I. flee, Old Irish élud, evasio [mcb]
rajita
shine /SanskritUralic
ragy-og
{c'>gy; -og (verb suffix to do)} shine, glitter /HungarianOfficially, Hungarian ragyog is of unknown origin. [Chong]
reguel morning /Old Hungarian {16th. Century} [bm]
reg (archaic and literary), reggel morning /Hungarian [Chong]
Officially, Hungarian reggel is derived from reg which is of FU origin. [Chong]
Sumerian
ara
to shine + ag (verbal suffix-to do)Afro-Asiatic
re
sun god ? /EgyptAltaic
ar
morning /TurkIndo-European/Indo-Iranian
Iranian
raoc'a
daylight /Avestan [fh]roč
day; sun; roča (adv.) in the daytime, during the day, by day; roče-n∂-roče (adv.) sometime, some day or other; roč-p∂-roč (adv.) day by day; ročasan east. { = /rodratk/. Eastern Baluchi.} /Baluchi [mab]The following is from [Cheung]
*rauĉ- to flash /Proto Iranian {Prefixed form: *ui-rauĉ- }
Parthian: (nomin.) wrwc `lightning'
New West Iranian: (inch.) Kurd. (Kurm.) biru:si:n/biru:s-, (Sor.) biri:ska:nawa/biri:ske- `to flash, sparkle'
New East Iranian: Sh. (Bajui) warz-/warzd `to shine, flash'
Indo-Aryan
rajita shine /Sanskrit
ruc, rocate (-ti) shine, be bright /Sanskrit
![]()
|
Back to Sanskrit List |
Additions in
red were supplied by Fred HámoriCopyright © 2000-2008
The content of this list remains the property of the respective sources in [] brackets. The author can only lay claim to the time and effort that has been invested in its compilation.
Last updated 25 June 2008